B2 Collocation رسمی

å ta høyde for uforutsette ting

to account for the unexpected

معنی

To be prepared for surprises.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Fjellvettreglene' (Mountain Code) is a national cultural touchstone. Rule #3 is 'Ta hensyn til vær- og skredvarsel' (Pay attention to weather and avalanche warnings), which is essentially the practical application of taking height for the unforeseen. Norwegian workplaces value 'trygghet' (security/safety). Being a 'risk-taker' is often less valued than being a 'solid planner' who accounts for all variables. The Norwegian welfare state (Velferdsstaten) is designed to 'ta høyde for uforutsette ting' in a citizen's life, such as illness or unemployment. In Norwegian construction, one must 'ta høyde for' extreme snow loads on roofs, which is a literal and figurative requirement.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'gold nugget' for B2/C1 exams (like Norskprøven or Bergenstesten). It shows you can handle complex collocations.

⚠️

Don't forget 'for'

The most common error is dropping the 'for'. Always remember: Ta høyde FOR noe.

معنی

To be prepared for surprises.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'gold nugget' for B2/C1 exams (like Norskprøven or Bergenstesten). It shows you can handle complex collocations.

⚠️

Don't forget 'for'

The most common error is dropping the 'for'. Always remember: Ta høyde FOR noe.

💬

The 'Buffer' Concept

When a Norwegian says 'Vi må ta høyde for...', they are often politely suggesting that your current plan is too optimistic.

خودت رو بسنج

Fyll inn de manglende ordene i setningen.

Når du lager et budsjett, må du alltid ta ______ for uforutsette ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: høyde / ting

Dette er den faste kollokasjonen: 'ta høyde for uforutsette ting'.

Hvilken setning er grammatisk korrekt?

Velg riktig alternativ:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi har tatt høyde for uforutsette ting.

Vi bruker preposisjonen 'for' og substantivet 'høyde' i ubestemt form.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Hvilken situasjon passer best til uttrykket?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Du planlegger en utendørs konsert og leier en reserve-generator.

Å leie en generator er å 'ta høyde for' at strømmen kan gå.

Fullfør dialogen.

A: Tror du 1000 kroner er nok til bensin? B: Tja, kanskje, men du bør ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ta høyde for uforutsette ting

B2-nivå krever riktig bøyning av adjektivet 'uforutsette'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fyll inn de manglende ordene i setningen. جای خالی B1

Når du lager et budsjett, må du alltid ta ______ for uforutsette ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: høyde / ting

Dette er den faste kollokasjonen: 'ta høyde for uforutsette ting'.

Hvilken setning er grammatisk korrekt? Choose B2

Velg riktig alternativ:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi har tatt høyde for uforutsette ting.

Vi bruker preposisjonen 'for' og substantivet 'høyde' i ubestemt form.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B1

Hvilken situasjon passer best til uttrykket?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Du planlegger en utendørs konsert og leier en reserve-generator.

Å leie en generator er å 'ta høyde for' at strømmen kan gå.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

A: Tror du 1000 kroner er nok til bensin? B: Tja, kanskje, men du bør ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ta høyde for uforutsette ting

B2-nivå krever riktig bøyning av adjektivet 'uforutsette'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Technically yes, but it is 95% used for negative or challenging surprises like delays, costs, or problems.

Both are correct. 'Ting' is more common in speech, 'hendelser' (events) is more formal and common in reports.

You say: 'Jeg tok ikke høyde for det.'

Yes, coaches might say they need to 'ta høyde for' the opponent's tactics or injuries.

There isn't one direct idiom, but you could say 'å ta ting som de kommer' (to take things as they come), which implies no planning.

Yes, 'å beregne' (to calculate/estimate) works, but it sounds more like pure math and less like strategic preparation.

In this specific phrase, yes, because 'ting' is plural. If you were talking about one thing, it would be 'en uforutsett hendelse'.

It can, but it's so common in Norway that it just sounds like a responsible adult speaking.

Absolutely. It's one of the most common ways to talk about preparing for Norway's unpredictable weather.

Yes, especially when explaining why a project was successful or why it failed ('Vi tok ikke høyde for...').

عبارات مرتبط

🔗

å ta hensyn til

similar

To take into consideration

🔗

å være føre var

builds on

To be proactive / better safe than sorry

🔄

å regne med

synonym

To count on / expect

🔗

å sikre seg mot

specialized form

To insure/secure oneself against

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!