در ۱۵ ثانیه
- Used to confirm plans and agreements
- Works in both casual and professional settings
- Equivalent to 'Deal', 'Agreed', or 'It's a plan'
- Always used as a response to a suggestion
معنی
راه استاندارد برای تأیید یک برنامه یا توافق. این به عنوان یک دست دادن لفظی عمل می کند تا اطمینان حاصل شود که همه در یک سطح هستند.
مثالهای کلیدی
3 از 10Texting a friend about dinner
Então nos vemos no restaurante às 20h. Combinado?
So we'll see each other at the restaurant at 8 PM. Agreed?
Confirming a Zoom meeting with a colleague
Combinado, aguardo o convite para a reunião amanhã.
Agreed, I'll wait for the meeting invitation tomorrow.
Accepting a price on a marketplace app
Cem reais pelo sofá? Combinado!
One hundred reais for the sofa? Deal!
زمینه فرهنگی
In Brazil, 'Combinado' is often the end of a negotiation. However, be aware of 'marcar e não ir' (scheduling and not going). Even if something is 'combinado', it's common to send a 'confirming' text a few hours before. In Portugal, 'Combinado' is taken quite literally. If you agree to a time, you are expected to be there. It is less common to use 'Fechado' as a synonym compared to Brazil. In Luanda, you might hear 'Está batido' or 'Está mambo' as slang alternatives, but 'Combinado' remains the standard for clear communication. In modern tech hubs like São Paulo, 'Combinado' is being supplemented by 'Alinhado' (aligned), reflecting a shift toward American corporate terminology.
The WhatsApp Closer
When a group chat is getting too long with plans, just type 'Combinado! ✅' to signal that the discussion is over and the plan is set.
Not for 'Yes'
Don't use it to answer 'Do you like this?'. It's only for 'Do you agree to this plan?'.
در ۱۵ ثانیه
- Used to confirm plans and agreements
- Works in both casual and professional settings
- Equivalent to 'Deal', 'Agreed', or 'It's a plan'
- Always used as a response to a suggestion
What It Means
Imagine you just finished organizing a weekend trip with five friends in a chaotic WhatsApp group. After hours of debating between the beach or the mountains, someone finally suggests a plan that everyone likes. You type Combinado. In that one word, the chaos stops. It literally means "combined" or "arranged," but emotionally, it’s the sound of a closing door—the plan is locked in. It’s the linguistic equivalent of a firm handshake. It carries a sense of reliability and mutual understanding. When you use it, you’re telling the other person, "I’ve heard the plan, I agree with it, and I will be there." It’s warmer than a simple "yes" and more proactive than just saying "okay."
How To Use It
You’ll mostly find Combinado at the very end of a conversation. It’s a closer. If you’re talking to a tutor about moving your class to Thursday at 4 PM, once they agree, you say Combinado!. You can also use it as a question to see if the other person is okay with your suggestion: Às oito, combinado? (At eight, agreed?). It’s incredibly versatile. You can use it in person, via text, or even in a professional email. It’s like a Swiss Army knife for social planning. Just remember that it usually refers to a specific arrangement. You wouldn't use it to agree with an opinion (like "I think coffee is better than tea"), but rather to agree on an action (like "Let's go get coffee").
Formality & Register
Combinado is the ultimate social chameleon. It sits perfectly in the "neutral" zone, which is why it’s so powerful. It’s formal enough to use with your boss when confirming a Zoom meeting, but casual enough to use with your best friend when planning a night out. In a professional setting, it shows you are organized and decisive. In a casual setting, it shows you’re easy-going and reliable. If you want to make it even more informal or enthusiastic, you might hear people say Combinadíssimo!. This is like saying "Super deal!" and is usually accompanied by a big smile. It’s hard to be "too formal" with Combinado, but in very stiff legal documents, you might see De acordo instead. For the rest of us living in the 21st century, Combinado is your best friend.
Real-Life Examples
Think about the last time you ordered something via a delivery app and the driver messaged you saying they’d leave the food at the gate. A quick Combinado! is the perfect response. Or imagine you’re at a hostel and someone suggests sharing an Uber to the airport at 5 AM. You don't need a long sentence; just one word confirms you’re in. On social media, you might see a creator post about a meet-up, and the comments will be flooded with Combinado. It even works in the dating world. If your Tinder match suggests a bar for Friday night, saying Combinado sounds confident and ready. It avoids that awkward "uh, sure, I guess" vibe that can kill the mood. It’s a word that screams "I have my life together."
When To Use It
Use it when the details are final. Use it when you want to stop the back-and-forth of planning. Use it when you’ve reached a compromise. It’s perfect for confirming times, locations, prices, or responsibilities. For example, if you’re splitting the bill on an app like Splitwise and you tell your friend "I’ll pay for the pizza, you pay for the drinks," and they say "Okay," you finish with Combinado. It’s also great for travel vlogging or documenting plans with others. If you’re filming a video and say, "So we meet at the Christ the Redeemer statue at noon?", and your friend says Combinado, it makes for a very clean, clear interaction for your viewers to follow.
When NOT To Use It
Don't use Combinado to express an opinion. If someone says, "The weather in Lisbon is beautiful today," and you say Combinado, they will look at you very strangely. You aren't "arranging" the weather! Also, avoid using it when the plan is still up in the air. If someone asks, "Should we go to the beach or the pool?", saying Combinado doesn't answer the question—it just confuses everyone. Wait for the decision to be made first. Also, don't use it as a greeting. You can't walk into a store and say Combinado!. The clerk will think you’ve already arranged to buy something and are just there to pick it up. It’s a response, not an icebreaker.
Common Mistakes
One of the biggest mistakes for English speakers is trying to use a preposition with it. ✗ Combinado com você → ✓ Combinado!. You don't need to say who it's "combined with" because the context already makes it clear. Another slip-up is confusing it with concordo (I agree). If someone says "I think this movie is boring," don't say ✗ Combinado. Say ✓ Concordo. Combinado is for plans; Concordo is for thoughts. Lastly, watch your gender and number only if you are using it as an adjective. If you say "The meetings are arranged," it’s As reuniões estão combinadas. But as an interjection (the way we are learning it here), it is always just Combinado!, regardless of who is speaking or what is being planned.
Common Variations
While Combinado is the gold standard, Brazilians especially love Fechado! (Closed/Deal). It’s slightly more informal and punchy. Think of it like "Locked in!". In Portugal, you might hear Fica combinado assim (It stays arranged like this), which is a bit more descriptive. Then there’s the casual Beleza, which can mean "Okay/Fine," but lacks the specific "plan confirmed" weight that Combinado carries. If you’re texting, you might just see Cmb as a very lazy abbreviation, or more likely, just the 🤝 (handshake) emoji, which is the visual equivalent of the word. For high-energy situations, remember Combinadíssimo—use it sparingly or you’ll sound like a golden retriever on espresso.
Real Conversations
Speaker A: Oi! Você consegue me encontrar no café às 15h?
Speaker B: Consigo sim. Vou levar o livro que te prometi.
Speaker A: Perfeito. Então nos vemos lá. Combinado!
Speaker A: Cara, vamos pedir uma pizza hoje à noite?
Speaker B: Bora! Eu peço a de calabresa e você a de queijo.
Speaker A: Fechado. Combinado então!
Speaker A: Posso te ligar pelo Zoom amanhã para falar do projeto?
Speaker B: Pode ser às 10h da manhã?
Speaker A: Combinado. Te mando o link agora.
Quick FAQ
Is it okay to use in an email? Yes, it’s actually very common in professional emails to wrap up an arrangement. Does it change if I'm a woman? No, as an interjection, it's always Combinado. What's the difference between this and Beleza? Beleza is more like "cool/fine," while Combinado specifically means the plan is set. Can I use it for a wedding? Sure, but maybe De acordo or a more formal confirmation is better for the actual ceremony—save Combinado for the rehearsal dinner plans! Is it used in Portugal and Brazil? Yes, it’s universal, though the "vibe" of the conversation around it might shift slightly between the two countries.
نکات کاربردی
Use `Combinado` as a neutral closer for any arrangement. It's safe for all social registers, from street markets to office meetings. Just remember it is an interjection for plans, not an agreement for opinions.
The WhatsApp Closer
When a group chat is getting too long with plans, just type 'Combinado! ✅' to signal that the discussion is over and the plan is set.
Not for 'Yes'
Don't use it to answer 'Do you like this?'. It's only for 'Do you agree to this plan?'.
Combinadíssimo
Use the superlative version to show you are really happy about the plan. It builds great rapport with native speakers.
مثالها
10Então nos vemos no restaurante às 20h. Combinado?
So we'll see each other at the restaurant at 8 PM. Agreed?
Using it as a question to seek final confirmation.
Combinado, aguardo o convite para a reunião amanhã.
Agreed, I'll wait for the meeting invitation tomorrow.
Professional and concise way to end a business arrangement.
Cem reais pelo sofá? Combinado!
One hundred reais for the sofa? Deal!
Used to finalize a transaction or negotiation.
Combinadíssimo! Estarei lá com certeza!
Super deal! I will definitely be there!
The superlative form adds enthusiasm and modern energy.
Você arruma o quarto e depois pode jogar videogame. Combinado?
You tidy your room and then you can play video games. Deal?
Used to set terms of an agreement within a family.
Eu faço a pipoca e você escolhe o filme. Combinado!
I'll make the popcorn and you pick the movie. It's a plan!
Shows the division of labor in a casual plan.
✗ Este café é muito bom. → Combinado. | ✓ Este café é muito bom. → Concordo.
✗ This coffee is very good. → Deal. | ✓ This coffee is very good. → I agree.
You cannot 'deal' with an opinion; use 'concordo' instead.
✗ Combinado com você para amanhã. → ✓ Combinado para amanhã!
✗ Agreed with you for tomorrow. → ✓ Agreed for tomorrow!
Avoid adding 'com você'; the context of the conversation makes it redundant.
Vou te esperar na esquina. Combinado.
I'll wait for you on the corner. Agreed.
Short and functional for app-based communication.
Vamos para o Rio no Carnaval? Combinadíssimo, partiu!
Are we going to Rio for Carnival? Totally agreed, let's go!
Combines the phrase with 'partiu' for a very modern, youth-oriented vibe.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
— Vamos jantar fora hoje? — _________! Passo na sua casa às 20h.
As an interjection to agree on a plan, we use the past participle 'Combinado'.
Which response is most natural for a neutral social agreement?
— Posso te entregar o livro na segunda-feira?
'Combinado' alone is the standard way to accept a proposal.
Finish the dialogue between two colleagues.
A: Eu reviso o texto e você faz os gráficos. B: _________. Assim terminamos mais rápido.
In a work context, 'Combinado', 'Com certeza', and 'Fechado' are all appropriate and natural.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are very excited about a plan a friend just proposed.
The superlative '-íssimo' adds emphasis and enthusiasm.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینها— Vamos jantar fora hoje? — _________! Passo na sua casa às 20h.
As an interjection to agree on a plan, we use the past participle 'Combinado'.
— Posso te entregar o livro na segunda-feira?
'Combinado' alone is the standard way to accept a proposal.
A: Eu reviso o texto e você faz os gráficos. B: _________. Assim terminamos mais rápido.
In a work context, 'Combinado', 'Com certeza', and 'Fechado' are all appropriate and natural.
Situation: You are very excited about a plan a friend just proposed.
The superlative '-íssimo' adds emphasis and enthusiasm.
🎉 امتیاز: /4
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
5 سوالYes, but only if you are describing a feminine noun, like 'A festa está combinada'. As a standalone 'Deal!', always use 'Combinado'.
It's neutral. It's safe for work, friends, and family.
'Fechado' is more common in Brazil and slightly more informal. 'Combinado' is universal.
Absolutely. It's a great way to confirm points discussed in a meeting.
Yes, like 'esforço combinado' (combined effort) or 'preço combinado' (combined price).
عبارات مرتبط
Fechado
synonymClosed / Deal
De acordo
similarIn agreement
Beleza
informalBeauty / OK
Acordado
specialized formAgreed (legal)
Certo
similarRight / OK