When you feel ansia, it means you have a very strong feeling about something. It could be a strong desire, like really wanting to see someone. It can also be a feeling of distress or anxiety, when you are worried or upset. Think of it as a powerful longing or a deep unease. For example, you might feel ansia to go on vacation, or ansia when you are waiting for important news.

When you're learning Portuguese at an A2 level, you'll start encountering words that express more complex feelings. Ansia is one of those words.

It's a feminine noun that can describe a deep longing or a feeling of unease and distress. Think of it as a strong emotional state that's more intense than just 'wanting' something.

You might use it to talk about an intense desire for something to happen, or a feeling of anxiety when something is going wrong. It's a versatile word for expressing strong emotions.

When you're at the C1 level, you're moving beyond basic definitions. Ansia is more than just 'anxiety' or 'yearning.' Think of it as a deep, often unsettling feeling. It can be a strong, almost painful desire for something, like an intense craving. It can also describe a profound sense of unease, dread, or even nausea, especially when facing something unpleasant or uncertain. It's a powerful word that conveys a significant emotional or physical disturbance.

ansia در ۳۰ ثانیه

  • Intense yearning
  • Feeling of distress
  • Strong longing

§ What Does "Ansia" Mean?

The Portuguese word ansia (pronounced ahn-SEE-ah) is a versatile noun that describes a strong feeling of yearning, longing, distress, or anxiety. It's a word that captures a certain intensity of emotion, often related to anticipation, desire, or apprehension. It's not just a casual feeling; it implies a deeper, more consuming state.

Definition
A feeling of strong yearning or distress.

You'll find ansia used in various contexts, from expressing a deep desire for something to conveying a sense of unease or worry. It's important to understand the nuance because, depending on the context, it can lean more towards a positive, hopeful yearning or a negative, uncomfortable distress.

§ When Do People Use "Ansia"?

Portuguese speakers use ansia in a few key situations. Let's break them down:

  • For a strong desire or yearning: This is when you really want something, and the feeling is intense. Think about longing for someone, a place, or an experience.
  • For a feeling of eagerness or anticipation: When you're extremely excited about something that's about to happen, almost to the point of being restless.
  • For distress, anxiety, or unease: This is the more negative connotation. It refers to a feeling of worry, apprehension, or even a sense of dread. It can be a physical sensation, like a knot in your stomach.
  • For nausea or a feeling of sickness: In some cases, ansia can refer to a physical sensation of wanting to vomit, or feeling sick to your stomach. While less common in everyday conversation than the emotional meanings, it's good to be aware of this usage.

The context usually makes it clear which meaning is intended. Pay attention to the surrounding words and the overall tone of the sentence.

§ Examples of "Ansia" in Action

Here are some practical examples to help you see how ansia is used:

Ela sentia uma grande ansia de viajar novamente. (She felt a great yearning to travel again.)

In this example, ansia clearly expresses a strong desire or longing.

A ansia do exame deixou-o acordado a noite toda. (The anxiety about the exam kept him awake all night.)

Here, ansia refers to anxiety or distress related to an upcoming event.

Ele sentiu uma ansia súbita e teve que sair da sala. (He felt a sudden wave of nausea and had to leave the room.)

This example shows the more physical meaning, akin to nausea.

Understanding ansia is key to grasping how Portuguese speakers express intense emotions and desires. It's a powerful word that adds depth to your vocabulary.

§ What 'ansia' means

The Portuguese word ansia (pronounced: ahn-SEE-ah) is a noun. It's often translated as 'yearning' or 'distress'. Think of it as a strong, often uncomfortable, feeling. It can be a longing for something, or an anxious feeling about something.

Definition
A feeling of strong yearning or distress.

It's a versatile word, so understanding the context is key to knowing whether it means 'yearning' (a strong desire) or 'distress' (anxiety, unease, nausea).

§ How to use 'ansia' in a sentence

You'll often see ansia used with verbs like ter (to have) or sentir (to feel). It's a feminine noun, so remember to use feminine articles and adjectives with it.

Ela tinha ansia de ver a família. (She had a yearning to see her family.)

Here, ansia means 'yearning' or 'longing'. The preposition de (of/for) is commonly used to express what someone is yearning for.

Senti uma ansia terrível antes do exame. (I felt a terrible sense of distress before the exam.)

In this case, ansia refers to 'distress' or 'anxiety'. You might also hear it in a more physical sense, like feeling nauseous.

Ele estava com ansia de vômito. (He felt nauseous / had an urge to vomit.)

Here, ansia de vômito is a common expression meaning 'nausea' or 'urge to vomit'.

§ Common phrases with 'ansia'

Here are some phrases to help you use ansia more naturally:

  • Ter ansia de algo: To yearn for something.
  • Sentir ansia: To feel distressed/anxious.
  • Estar com ansia: To be feeling nauseous.

The best way to get comfortable with ansia is to see it in different situations. Try to notice how native speakers use it in conversations, songs, or articles. Practice making your own sentences using the examples above as a guide.

§ Common Mistakes with Ansia

Many Portuguese learners struggle with the word “ansia” because its meaning can be a bit tricky and it doesn't always have a direct, single-word translation in English. Here are some of the most common pitfalls and how to avoid them.

§ Mistake 1: Confusing "Ansia" with simple "Anxiety" (the mental health condition)

While "ansia" can certainly be a symptom of clinical anxiety, it's not the same thing. In Portuguese, a more clinical term for the condition would be "transtorno de ansiedade." "Ansia" is more about the feeling itself – the strong yearning, the distress, the nausea, or the intense desire.

DEFINITION
Ansia: A feeling of strong yearning or distress, often with a physical component like nausea, or an intense desire for something.

Ela sentiu uma ansia de vomitar depois da montanha-russa. (She felt a strong urge/distress to vomit after the roller coaster.)

Não é só ansia, ele tem transtorno de ansiedade. (It's not just distress/yearning, he has an anxiety disorder.)

§ Mistake 2: Using "Ansia" for general worry or nervousness

If you just want to say you're worried or nervous about something, "ansia" is usually too strong or specific. For general worry, use words like "preocupação" (worry, concern) or "nervosismo" (nervousness).

  • Preocupação: A state of being worried or concerned.
  • Nervosismo: A state of being nervous or uneasy.

Tenho uma grande preocupação com o futuro. (I have a big worry/concern about the future.)

O nervosismo antes da apresentação era evidente. (The nervousness before the presentation was evident.)

§ Mistake 3: Forgetting the nuance of "yearning" or "eagerness"

"Ansia" can express a strong, almost desperate yearning or eagerness for something. This is a positive use of the word, but it still carries an intensity that simple "desejo" (desire) might not.

DEFINITION
Ansia (in this context): A strong eagerness or intense desire for something to happen or to have something.

Ele tinha uma ansia incontrolável de ver os filhos. (He had an uncontrollable yearning/eagerness to see his children.)

By understanding these distinctions, you'll use "ansia" more accurately and naturally in your Portuguese conversations.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Sinto uma ância profunda por justiça. (I feel a deep yearning for justice.)"

خنثی

"Ele tem uma ância de vômito. (He has a feeling of nausea/urge to vomit.)"

غیر رسمی

"Estou em agonia para saber o resultado. (I'm anxious/eager to know the result.)"

Child friendly

"Estou com muita vontade de te ver. (I really want to see you.)"

عامیانه

"Sinto um nó na garganta quando penso no futuro. (I feel a lump in my throat/anxiety when I think about the future.)"

نکته جالب

The word 'ansiedade' (anxiety) in Portuguese shares the same root as 'ânsia', highlighting the strong connection between the two feelings.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

sentir (to feel) desejo (desire) tristeza (sadness) medo (fear)

بعداً یاد بگیرید

saudade (longing, missing) angústia (anguish) preocupação (worry) desejar (to desire)

پیشرفته

nostalgia (nostalgia) melancolia (melancholy) inquietação (unease) agonia (agony)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Sinto uma ansiedade estranha antes de exames.

I feel a strange anxiety before exams.

2

A ansiedade dela por vê-lo era evidente.

Her yearning to see him was evident.

3

Ele tentou acalmar a ansiedade de sua irmã.

He tried to calm his sister's distress.

4

A notícia trouxe-lhe uma grande ansiedade.

The news brought him great anxiety.

5

Com a ansiedade, ele não conseguia dormir.

With the anxiety, he couldn't sleep.

6

Havia uma ansiedade geral antes da decisão final.

There was a general anxiety before the final decision.

7

A ansiedade de esperar os resultados era insuportável.

The anxiety of waiting for the results was unbearable.

8

Ela sentiu uma ansiedade profunda quando soube da partida.

She felt a deep distress when she heard about the departure.

1

Senti uma ânsia incontrolável de te ver.

I felt an uncontrollable yearning to see you.

Here, 'ânsia' is used to express a strong desire or yearning.

2

A ânsia da espera o consumia por dentro.

The distress of waiting consumed him from within.

In this context, 'ânsia' conveys a sense of anxiety or distress associated with waiting.

3

Ela tinha uma ânsia de conhecimento que nunca se saciava.

She had a thirst for knowledge that was never quenched.

'Ânsia' can also mean a strong desire or 'thirst' for something abstract like knowledge.

4

A notícia da tragédia causou-lhe uma grande ânsia.

The news of the tragedy caused her great distress.

Here, 'ânsia' directly refers to emotional distress or anguish.

5

Mesmo após anos, a ânsia de vingança ainda o corroía.

Even after years, the yearning for revenge still gnawed at him.

This example shows 'ânsia' expressing a persistent and strong desire, in this case, for revenge.

6

Com ânsia, ele esperava a chegada da primavera.

With eagerness, he awaited the arrival of spring.

In this sentence, 'ânsia' can be interpreted as eagerness or anticipation.

7

A ânsia de liberdade era palpável no olhar dos prisioneiros.

The yearning for freedom was palpable in the prisoners' eyes.

This use of 'ânsia' highlights a deep and intense desire for freedom.

8

Ele acordou com uma estranha ânsia no peito, sem saber o porquê.

He woke up with a strange feeling of unease in his chest, not knowing why.

Here, 'ânsia' suggests a general feeling of unease or discomfort, often without a clear cause.

ترکیب‌های رایج

ânsia de viver yearning for life
ânsia de poder yearning for power
ânsia de liberdade yearning for freedom
ânsia de saber yearning to know
com ânsia with yearning/eagerness
ânsia de vômito nausea/urge to vomit
grande ânsia great yearning/distress
súbita ânsia sudden distress/yearning
profunda ânsia deep yearning/distress
primeira ânsia first yearning/distress

عبارات رایج

Sinto uma ânsia de te ver.

I feel a yearning to see you.

Ele tinha uma ânsia de aprender coisas novas.

He had a yearning to learn new things.

A ânsia por justiça era forte.

The yearning for justice was strong.

Senti uma ânsia de vômito depois da refeição.

I felt nauseous (an urge to vomit) after the meal.

A ânsia o impediu de dormir.

The distress prevented him from sleeping.

Com ânsia, esperou pelo resultado.

With eagerness, he waited for the result.

A ânsia por liberdade é universal.

The yearning for freedom is universal.

Uma ânsia estranha tomou conta dele.

A strange yearning/distress took hold of him.

Essa ânsia de saber me consome.

This yearning to know consumes me.

Superou a ânsia e seguiu em frente.

He overcame the distress and moved forward.

الگوهای دستوری

Use 'ânsia' with 'de' when followed by a noun or an infinitive verb to indicate what is yearned for or causing distress. 'Ânsia' is a feminine noun, so use feminine articles and adjectives (e.g., 'a ânsia', 'minha ânsia'). It can be used with verbs like 'sentir' (to feel) or 'ter' (to have) to express the feeling. When expressing nausea, the common phrase is 'ânsia de vômito' (yearning for vomit). It often implies a strong, sometimes overwhelming, emotional or physical state. Can be used in more abstract contexts to describe a strong desire or longing.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu sinto __ânsia__.

Eu sinto ânsia de vômito. (I feel nauseous - literally, 'yearning of vomit'.)

A2

Ele tem __ânsia__ de + [infinitive verb].

Ele tem ânsia de aprender. (He has a strong eagerness to learn.)

A2

A __ânsia__ me fez sentir mal.

A ânsia me fez sentir mal. (The anxiety made me feel sick.)

B1

Havia uma __ânsia__ geral por + [noun].

Havia uma ânsia geral por liberdade. (There was a general yearning for freedom.)

B1

Sua __ânsia__ de + [infinitive verb] era evidente.

Sua ânsia de vencer era evidente. (His eagerness to win was evident.)

B2

Com uma __ânsia__ palpável, ele esperou.

Com uma ânsia palpável, ele esperou o resultado. (With a palpable anxiety, he waited for the result.)

B2

Apesar da __ânsia__ que o consumia, ele agiu.

Apesar da ânsia que o consumia, ele agiu com calma. (Despite the distress that consumed him, he acted calmly.)

C1

A __ânsia__ incontrolável por + [noun] o levou a + [infinitive verb].

A ânsia incontrolável por poder o levou a cometer erros. (The uncontrollable yearning for power led him to make mistakes.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

ansiedade anxiety
ansioso anxious person (masculine)
ansiosa anxious person (feminine)

فعل‌ها

ansiár to yearn, to long for

صفت‌ها

ansioso anxious (masculine)
ansiosa anxious (feminine)

نحوه استفاده

When you feel ansia for something, it's often a deep craving or strong desire. Think of it as a yearning for something you really want or miss. For example, Eu tinha ansia de te ver (I had a strong yearning to see you).

It can also describe a feeling of distress or anguish, often associated with a physical sensation like nausea. For instance, A notícia me deu uma ansia muito grande (The news gave me a lot of distress/nausea).

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse ansia with the English word 'anxiety.' While there can be overlap in meaning, ansia often carries a stronger connotation of physical discomfort or a very intense yearning, whereas 'anxiety' in English is more broadly about worry or apprehension. For a direct translation of 'anxiety' in the psychological sense, you might use ansiedade in Portuguese.

Another mistake is using it as a direct translation for a mild desire. Ansia implies a powerful, almost overwhelming desire or distress.

نکات

Ansia is not 'anxiety'

While 'ansia' can relate to distress, it's not a direct translation of anxiety. It often implies a more intense, almost physical, yearning or a strong sense of dread. Think of it as a deep longing or a gnawing unease rather than general anxiousness.

Common use: strong yearning

One of the most common uses of 'ansia' is to express a strong yearning or longing for something or someone. For example, 'Tenho ansia de te ver' means 'I yearn to see you'.

Common use: distress/unease

Another frequent use is to describe a feeling of distress, dread, or intense unease. 'Sinto uma ansia no peito' means 'I feel a distress/unease in my chest'.

Context is key

The exact meaning of 'ansia' depends heavily on the context. Pay attention to the surrounding words and the overall situation to understand if it refers to yearning or distress.

Related to 'ânsia de vômito'

A very specific, common phrase is 'ânsia de vômito', which means nausea or the urge to vomit. The accent mark changes the pronunciation and meaning slightly in this specific context.

Singular form only

'Ansia' is almost always used in its singular form. You won't commonly hear 'ansias'.

Listen for the emotion

When you hear 'ansia' being used, try to discern the emotion the speaker is conveying. Is it a strong desire or a deep feeling of discomfort?

Don't confuse with 'ansiedade'

Be careful not to confuse 'ansia' with 'ansiedade', which is the direct translation for anxiety or anxiousness. While related, they are not interchangeable in all contexts. 'Ansiedade' is more general; 'ansia' is more intense or specific.

Strong emotional word

'Ansia' is a strong emotional word in Portuguese. Using it correctly can convey a deeper level of feeling. Don't be afraid to use it when you truly want to express intense yearning or distress.

Used in literature and poetry

Due to its evocative nature, 'ansia' is often found in Portuguese literature and poetry to describe profound human emotions. Reading these can give you a better feel for its nuances.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'anxious' – the words sound similar and both relate to a feeling of distress or strong desire.

تداعی تصویری

Imagine someone anxiously pacing back and forth, perhaps waiting for important news, with a strong yearning for a positive outcome, or in distress.

شبکه واژگان

saudade (longing) desejo (desire) angústia (anguish) nervosismo (nervousness) preocupação (worry)

چالش

Describe a time you felt a strong yearning for something, or a moment of distress, using 'ansia' in Portuguese. For example: 'Eu senti uma grande ansia por ver a minha família.' (I felt a great yearning to see my family.)

ریشه کلمه

Latin

معنای اصلی: anxiety, anguish

Indo-European

بافت فرهنگی

When a Portuguese speaker uses 'ânsia', it often conveys a deeper, more visceral feeling than simply 'yearning' or 'distress'. It can imply a physical sensation, like a knot in the stomach from anticipation or a feeling of nausea from intense longing. It's a word that captures a powerful internal state.

سوالات متداول

10 سوال

You pronounce 'ansia' as AHN-see-ah. The stress is on the first syllable.

Yes, 'ansia' is a relatively common word, especially when people are talking about strong feelings or desires. You'll definitely hear it.

While 'ansiedade' is the direct translation for 'anxiety', 'ansia' can sometimes carry a similar meaning of distress or unease. However, it's often more about intense longing or strong desire. Think of it as a broader term.

'Desejo' means a simple desire or wish. 'Ansia' is a much stronger, more intense feeling of yearning or longing, often with a sense of urgency or even distress. For example, 'Eu tenho o desejo de viajar.' (I have the desire to travel.) vs. 'Tenho uma ansia enorme de vê-lo.' (I have a huge yearning to see him.)

Yes, it can! While it often implies distress, 'ansia' can also express intense eagerness or a powerful craving for something positive. For example, 'Tenho ansia de conhecer o novo livro.' (I'm eager to know about the new book.)

A common one is 'ter ansia de', meaning to yearn for or to be eager for something. For example, 'Tenho ansia de férias.' (I'm yearning for vacation.)

'Ansia' is a feminine noun. You'll always use feminine articles and adjectives with it, like 'a ansia' or 'uma grande ansia'.

Yes, 'ansia' can also mean nausea or a feeling of sickness, especially in medical contexts. For example, 'Senti uma ansia de vômito.' (I felt a wave of nausea.)

You can say: 'Ela tinha uma ansia incontrolável de comer chocolate.' (She had an uncontrollable craving to eat chocolate.) Or: 'Sinto uma ansia enorme de te ver.' (I feel a huge yearning to see you.)

While the core meanings are consistent, you might find slight variations in how frequently it's used or in certain idiomatic expressions between Brazilian Portuguese and European Portuguese. However, the meaning of intense yearning or distress is universal.

خودت رو بسنج 114 سوال

fill blank A1

Eu sinto uma ___ de comer chocolate.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Neste contexto, 'ansia' se refere a um forte desejo ou anseio por algo, como chocolate.

fill blank A1

Ele tem uma ___ de ver a família.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Aqui, 'ansia' indica um anseio profundo e forte por reencontrar a família.

fill blank A1

A ___ antes da prova era grande.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Nesta frase, 'ansia' expressa o sentimento de nervosismo ou apreensão antes de um evento importante, como uma prova.

fill blank A1

Sinto uma ___ por notícias.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Ter 'ansia por notícias' significa ter um forte desejo ou necessidade de saber as novidades.

fill blank A1

Ela tinha ___ de viajar para um novo lugar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Uma 'ansia de viajar' mostra um desejo intenso e excitante de explorar novos lugares.

fill blank A1

A ___ de ajudá-lo era evidente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Neste caso, 'ansia de ajudar' denota um forte e urgente desejo de oferecer assistência.

multiple choice A1

Which word is closest in meaning to 'ânsia'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Desejo (Desire)

'Ânsia' can mean a strong yearning or desire, even though it can also refer to distress.

multiple choice A1

If someone has an 'ânsia de viver', what do they want to do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To live fully (Viver plenamente)

'Ânsia de viver' means a strong desire or eagerness to live life to the fullest.

multiple choice A1

What is a common feeling if you have 'ânsia' for something important?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Expectativa (Expectation)

When you have a strong yearning or desire for something, you often feel a sense of expectation.

true false A1

You can use 'ânsia' to talk about a strong desire for food.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, you can say 'ânsia de comer' to express a strong desire or craving for food.

true false A1

'Ânsia' always means a negative feeling.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'ânsia' can also refer to a strong desire or yearning, which is not necessarily negative. For example, 'ânsia de liberdade' (yearning for freedom).

true false A1

If you feel 'ânsia' before a test, it means you are calm.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, feeling 'ânsia' before a test would usually mean you are feeling anxious or distressed, not calm.

listening A1

The speaker wants to see someone very much.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu tenho ansia de te ver.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The feeling in their chest was strong.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ansia no peito era grande.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

He felt a certain way before the test.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele sentiu uma ansia antes da prova.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eu sinto ansia.

تمرکز: ahn-SEE-ah

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Tenho ansia de viajar.

تمرکز: ahn-SEE-ah de vee-ah-ZHAR

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

A ansia é forte.

تمرکز: A ahn-SEE-ah eh FOR-chee

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank A2

Ela sentiu uma ___ profunda pelo seu país natal. (She felt a deep ___ for her homeland.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

The sentence describes a strong longing, which aligns with 'ansia'. 'Alegria' means joy, 'paz' means peace, and 'calma' means calm, which don't fit the context.

fill blank A2

A espera pelo resultado do exame causou-lhe muita ___. (Waiting for the exam result caused her a lot of ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

The context of waiting for an exam result suggests a feeling of distress or anxiety, which is 'ansia'. 'Felicidade' (happiness), 'surpresa' (surprise), and 'confiança' (confidence) don't fit here.

fill blank A2

Ele teve uma ___ de ver seus filhos. (He had a ___ to see his children.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

'Ansia' in this context means a strong yearning or longing to see his children. 'Raiva' (anger), 'medo' (fear), and 'dúvida' (doubt) are incorrect.

fill blank A2

A ___ antes da apresentação era evidente. (The ___ before the presentation was evident.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Before a presentation, people often feel anxious or distressed, making 'ansia' the correct choice. 'Calmaria' (calmness), 'tranquilidade' (tranquility), and 'alegria' (joy) are opposite in meaning.

fill blank A2

Senti uma ___ ao pensar no futuro incerto. (I felt a ___ thinking about the uncertain future.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

Thinking about an uncertain future typically brings a feeling of distress or anxiety, which is described by 'ansia'. 'Esperança' (hope), 'satisfação' (satisfaction), and 'despreocupação' (carefreeness) don't fit the context.

fill blank A2

A ___ de viajar novamente era grande. (The ___ to travel again was great.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

A strong desire or yearning to travel again is 'ansia'. 'Aversão' (aversion), 'indiferença' (indifference), and 'cansaço' (tiredness) are incorrect in this context.

multiple choice A2

Qual das frases a seguir usa 'ânsia' corretamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu tenho ânsia de aprender português.

'Ânsia' refere-se a um desejo forte ou angústia, não se aplica a objetos ou cores diretamente.

multiple choice A2

Se alguém está com 'ânsia' de ver um amigo que não vê há muito tempo, o que isso significa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tem um forte desejo de encontrar o amigo.

Neste contexto, 'ânsia' expressa um desejo intenso ou saudade.

multiple choice A2

Qual é a melhor tradução para 'Ele sentiu uma ânsia terrível antes do exame'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He felt a terrible anxiety before the exam.

Neste caso, 'ânsia' significa ansiedade ou angústia.

true false A2

A palavra 'ânsia' sempre significa um sentimento de angústia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ânsia' pode significar tanto angústia quanto um desejo muito forte.

true false A2

É correto dizer 'Tenho ânsia de viajar' para expressar um grande desejo de viajar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, 'ânsia de' é uma construção comum para expressar um forte desejo ou anseio.

true false A2

Você usaria 'ânsia' para descrever a cor de uma flor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ânsia' é um sentimento ou desejo, não uma característica física como a cor.

listening A2

I feel a great anxiety before exams.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sinto uma ansiedade grande antes dos exames.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The news brought him a yearning to see his family.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A notícia trouxe-lhe uma ânsia de ver a família.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

He had a yearning to travel the world.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele tinha uma ânsia de viajar pelo mundo.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Sinto uma ansiedade antes de falar em público.

تمرکز: an-si-e-da-de

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ela tem ânsia de aprender coisas novas.

تمرکز: ân-si-a

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

A ânsia por liberdade é forte.

تمرکز: ân-si-a

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a time you felt a strong yearning for something or someone using 'ansia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu sentia muita ansia de ver minha família. Eu queria abraçá-los.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about a situation where someone might feel distress, using the word 'ansia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ele sentia ansia porque o exame era difícil.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are waiting for important news. How would you describe your feeling using 'ansia'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu tenho ansia de esperar as notícias. Espero que sejam boas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Por que a menina sentiu ansia?

این متن را بخوانید:

A menina sentiu uma grande ansia por rever seus pais. Ela não os via há muito tempo e estava com muita saudade. A viagem de volta para casa parecia durar para sempre.

Por que a menina sentiu ansia?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela queria ver seus pais.

The passage states 'A menina sentiu uma grande ansia por rever seus pais.' which means 'The girl felt a great yearning to see her parents again.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela queria ver seus pais.

The passage states 'A menina sentiu uma grande ansia por rever seus pais.' which means 'The girl felt a great yearning to see her parents again.'

reading A2

Qual é a emoção principal do estudante?

این متن را بخوانید:

O estudante sentiu ansia antes da apresentação. Ele estava muito nervoso e não sabia se ia se sair bem. Respirou fundo e tentou se acalmar.

Qual é a emoção principal do estudante?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Distress/Nervosismo

The passage says 'Ele estava muito nervoso', meaning 'He was very nervous,' which is a form of distress.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Distress/Nervosismo

The passage says 'Ele estava muito nervoso', meaning 'He was very nervous,' which is a form of distress.

reading A2

O que a avó queria fazer?

این متن را بخوانید:

Depois de muitos anos, a avó tinha ansia de conhecer seus netos. Ela esperava por este momento há muito tempo e estava muito feliz. Finalmente, a família se reuniria.

O que a avó queria fazer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Conhecer seus netos.

The passage states 'a avó tinha ansia de conhecer seus netos,' meaning 'the grandmother had a strong yearning to meet her grandchildren.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Conhecer seus netos.

The passage states 'a avó tinha ansia de conhecer seus netos,' meaning 'the grandmother had a strong yearning to meet her grandchildren.'

fill blank B1

Ele sentia uma grande ___ de ver a família.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ânsia

The context implies a strong yearning to see family, which aligns with 'ânsia'.

fill blank B1

A ___ de não saber o resultado o deixava inquieto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ânsia

The feeling of not knowing and being restless is best described by 'ânsia'.

fill blank B1

Depois de dias sem comida, a ___ era insuportável.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ânsia

Extreme hunger or distress due to lack of food is conveyed by 'ânsia'.

fill blank B1

Ela tinha uma ___ de que algo ruim aconteceria.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ânsia

A strong feeling of foreboding or distress about future events fits 'ânsia'.

fill blank B1

A ___ de voltar para casa após a viagem era enorme.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ânsia

A strong desire or yearning to return home is described by 'ânsia'.

fill blank B1

Ele sentia uma ___ pelo sucesso do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ânsia

A strong desire or eagerness for the project's success is best captured by 'ânsia'.

listening B1

a strong desire to see someone

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sinto uma ansia enorme de te ver.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

the desire to travel

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ansia de viajar é constante.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

a feeling of distress in the chest

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com a notícia, senti uma ansia no peito.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Que ansia você tem de ir à praia?

تمرکز: ansia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ele sente ansia por um novo começo.

تمرکز: ansia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

A ansia dela era visível.

تمرکز: visível

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ansiedade da viagem era grande.

This sentence means 'The anxiety of the trip was great.' 'Ansiedade' is often used interchangeably with 'ânsia' to express a strong feeling of unease or anticipation.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele sentiu uma ânsia profunda por justiça.

This sentence translates to 'He felt a deep yearning for justice.' Here, 'ânsia' conveys a strong desire or longing.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia no estômago antes da prova era óbvia.

This means 'The anxiety in the stomach before the test was obvious.' 'Ânsia' can also describe a physical sensation related to nervousness or distress.

multiple choice B2

Qual das seguintes frases usa 'ânsia' corretamente para descrever um forte desejo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele sentia uma grande ânsia de viajar e conhecer o mundo.

Nesta frase, 'ânsia' é usada no sentido de um forte desejo ou anseio, o que corresponde à definição de 'yearning'. As outras opções usam 'ânsia' em contextos de mal-estar físico ('ânsia de vômito') ou de forma incorreta.

multiple choice B2

Escolha a frase onde 'ânsia' expressa um sentimento de angústia ou aflição.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia de ver o filho curado consumia a mãe.

Aqui, 'ânsia' descreve a angústia e aflição de uma mãe pelo seu filho, o que se alinha com a definição de 'distress'.

multiple choice B2

Qual palavra tem um significado semelhante a 'ânsia' quando se refere a um desejo intenso?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Desejo

'Desejo' é a palavra mais próxima em significado a 'ânsia' quando esta expressa um anseio ou vontade forte.

true false B2

É correto dizer que 'ânsia' sempre se refere a um sentimento negativo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Não, 'ânsia' pode se referir a um forte desejo ou anseio (yearning), que nem sempre é negativo, como 'ânsia de liberdade' ou 'ânsia de aprender'.

true false B2

A frase 'Ele sentia ânsia de voar' significa que ele tinha um forte desejo de viajar de avião.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, neste contexto, 'ânsia de voar' indica um forte anseio ou desejo de viajar de avião ou de ter a experiência de voar.

true false B2

Se alguém está com 'ânsia de vômito', significa que essa pessoa está ansiosa para fazer uma viagem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ânsia de vômito' é uma expressão idiomática que significa sentir náuseas, a vontade de vomitar. Não tem relação com o desejo de viajar.

listening B2

The yearning to travel is great when one is far from family.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ansia de viajar é grande quando se está longe da família.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

I feel a constant yearning to do something meaningful with my life.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sinto uma ansia constante de fazer algo significativo com a minha vida.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The distress before an important exam is perfectly normal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ansia antes de um exame importante é perfeitamente normal.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

A ansia dele por justiça era evidente em cada palavra.

تمرکز: an-SEE-uh, jus-TEE-suh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Muitas pessoas sentem ansia ao falar em público.

تمرکز: MUI-tuhs, PES-so-ahs, SEN-tem, an-SEE-uh, ao, fah-LAR, em, PU-bli-co

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

A ansia de rever os amigos era quase insuportável.

تمرکز: an-SEE-uh, de, re-VER, os, ah-MEE-goos, EH-rah, QUAH-zee, een-soo-por-TAH-vel

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are describing a character who is experiencing a deep yearning for something they've lost. Describe their feelings using 'ânsia' in a short paragraph.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Depois de anos, a ânsia de rever sua terra natal ainda o consumia. Cada lembrança de sua infância trazia consigo uma profunda saudade e a ânsia por um passado irrecuperável. Era uma perda que ele carregava consigo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short email to a friend expressing your anxiety or distress about an upcoming exam, using the word 'ânsia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olá [Nome do Amigo], como você está? Estou com uma ânsia enorme por causa do exame de português na semana que vem. Sinto que preciso estudar muito mais, mas o tempo está acabando. Estou bem preocupado com isso. Me deseje sorte!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone feels a strong desire or yearning for a future event. Use 'ânsia' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A ânsia pela chegada do verão era palpável. Ele sonhava com os dias de sol na praia, as águas quentes e a liberdade que a estação trazia. Cada dia que passava era uma tortura de espera, um desejo ardente pelo futuro.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

O que causou a ânsia do personagem?

این متن را بخوانید:

Em um dia quente de verão, a ânsia por um copo de água gelada era quase insuportável. A garganta seca e o calor intenso faziam com que cada gota de suor aumentasse o desejo por algo refrescante. Finalmente, a visão de uma fonte trouxe alívio e a promessa de saciar a sede.

O que causou a ânsia do personagem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A necessidade de um copo de água gelada devido ao calor.

O texto descreve claramente 'um dia quente de verão' e a 'garganta seca', indicando a sede como a causa da ânsia por água gelada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A necessidade de um copo de água gelada devido ao calor.

O texto descreve claramente 'um dia quente de verão' e a 'garganta seca', indicando a sede como a causa da ânsia por água gelada.

reading B2

Que sentimento principal é descrito pela ânsia neste trecho?

این متن را بخوانید:

A notícia da sua partida trouxe uma ânsia profunda de tristeza e melancolia. Era como se uma parte do meu próprio ser fosse arrancada. As memórias dos bons momentos passados juntos agora eram tingidas de uma dor suave, um lamento silencioso pela ausência que se anunciava.

Que sentimento principal é descrito pela ânsia neste trecho?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tristeza e melancolia pela partida de alguém

O texto menciona 'tristeza e melancolia' e 'dor suave' em relação à partida, indicando que a ânsia está ligada a esses sentimentos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tristeza e melancolia pela partida de alguém

O texto menciona 'tristeza e melancolia' e 'dor suave' em relação à partida, indicando que a ânsia está ligada a esses sentimentos.

reading B2

Qual é a principal motivação da jovem exploradora?

این متن را بخوانید:

A ânsia de descobrir novos mundos e culturas impulsionava a jovem exploradora. Ela passava horas estudando mapas antigos e lendo relatos de viagens, imaginando os lugares distantes que um dia visitaria. Cada nova informação alimentava seu desejo insaciável por aventura e conhecimento.

Qual é a principal motivação da jovem exploradora?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia por descobrir novos mundos e culturas.

O texto afirma diretamente que 'A ânsia de descobrir novos mundos e culturas impulsionava a jovem exploradora'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia por descobrir novos mundos e culturas.

O texto afirma diretamente que 'A ânsia de descobrir novos mundos e culturas impulsionava a jovem exploradora'.

fill blank C1

A ___ de ver a família era tão grande que ele não conseguia dormir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

The context implies a strong yearning, which 'ansia' conveys.

fill blank C1

Ela sentiu uma ___ profunda ao saber da notícia trágica.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

A 'deep distress' fits the meaning of 'ansia' in this context.

fill blank C1

A ___ de viajar e conhecer novos lugares sempre esteve presente em sua vida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

'Ansia' here refers to a strong yearning for travel.

fill blank C1

Com a proximidade do exame, a ___ nos estudantes era palpável.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

The anticipation of an exam often brings a feeling of distress or anxiety, which 'ansia' can express.

fill blank C1

A sua ___ por justiça o motivava a lutar por causas sociais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

A strong yearning or desire for justice aligns with the meaning of 'ansia'.

fill blank C1

Depois de semanas de espera, a ___ pela resposta era insuportável.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ansia

The feeling of distress or strong yearning while waiting for a response is perfectly described by 'ansia'.

multiple choice C1

Choose the best translation for 'ansia' in the following sentence: 'Sua ansia por liberdade era palpável.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: His yearning for freedom was palpable.

'Ansia' in this context refers to a strong desire or yearning, not anger, fear, or hope.

multiple choice C1

Which of the following emotions is most closely associated with 'ansia' when it describes a state of distress?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Anguish

When 'ansia' describes distress, anguish is the most fitting synonym, indicating deep suffering or pain.

multiple choice C1

Complete the sentence with the most appropriate word: 'Ele sentiu uma grande ansia ______ o resultado do exame.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelo

The correct preposition to express yearning or anxiety about something is 'por' (or its contractions like 'pelo').

true false C1

The word 'ansia' can be used to describe a feeling of intense excitement about a positive event.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ansia' is primarily associated with yearning or distress, not typically positive excitement.

true false C1

If someone is experiencing 'ansia' for something, they are likely feeling indifferent about it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Ansia' implies a strong emotional connection, whether it's yearning or distress, making indifference an incorrect interpretation.

true false C1

The sentence 'Ela esperava com ansia o regresso do filho' correctly uses 'ansia' to convey a strong longing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

In this context, 'ansia' accurately expresses a powerful and eager longing for her son's return.

listening C1

The speaker is talking about anxiety and its potential effects.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ansiedade pode ser debilitante.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Someone expresses a strong desire to see another person.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sinto uma ansia enorme de te ver novamente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The sentence refers to the pressures or desires of modern life.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: As ânsias da vida moderna nos consomem.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

A ansiedade é uma condição complexa que afeta milhões de pessoas em todo o mundo.

تمرکز: an-sie-DA-de

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ele estava com uma ansia terrível de vomitar, mas conseguiu se controlar.

تمرکز: ân-sia ter-RÍ-vel

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Para muitos, a ansia de alcançar o sucesso é o principal motor.

تمرکز: al-can-ÇAR o su-CES-so

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The sailors' longing for freedom propelled them on their journey.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia de liberdade impulsionava os marinheiros em sua jornada.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

I feel an inexplicable yearning whenever I approach that place.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sinto uma ânsia inexplicável sempre que me aproximo daquele lugar.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The yearning for justice was palpable in every word of the speech.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia por justiça era palpável em cada palavra do discurso.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

A ânsia de vingança consumia-o lentamente, obscurecendo seu julgamento.

تمرکز: ânsia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Ela expressou sua ânsia por uma vida mais simples e autêntica.

تمرکز: autêntica

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

A ânsia de conhecimento o levou a explorar culturas e filosofias distantes.

تمرکز: conhecimento

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Describe a situation where someone might feel a strong 'ânsia' for something, detailing the context and the emotional impact. Focus on using advanced vocabulary to convey the intensity of the feeling.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Após anos de exílio, a ânsia daquela mulher por regressar à sua terra natal era palpável, uma mistura de desejo ardente e agonia que consumia cada pensamento. A saudade profunda dos seus entes queridos e a expectativa sufocante de rever as paisagens da infância geravam uma inquietação constante, tornando cada dia de espera um tormento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are writing a letter to a friend, expressing your 'ânsia' for a specific outcome in a difficult personal situation. Use descriptive language to illustrate the emotional weight of this yearning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Querida amiga, escrevo-te com uma ânsia que me oprime, uma apreensão profunda pelo desfecho desta situação que tanto me atormenta. A angústia de não saber o que virá é quase insuportável, e sinto uma urgência inegável por clareza e, acima de tudo, por uma libertação deste desespero contido que me acompanha.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Compose a short paragraph for a literary piece, where the 'ânsia' of a character is central to their motivation. Explore the nuances of this feeling and how it drives their actions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A ânsia pela verdade era um impulso incontrolável que movia o detetive, uma sede insaciável de desvendar os segredos ocultos daquela noite fatídica. Não era meramente curiosidade, mas um tormento interno que só a conquista da justiça poderia apaziguar, uma busca por redenção não apenas para as vítimas, mas para a sua própria consciência.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Qual sentimento a palavra 'ânsia' evoca no contexto da passagem?

این متن را بخوانید:

Em meio à aridez da espera, sentia-se uma ânsia quase palpável pela chegada da chuva. Cada nuvem que passava, sem descarregar seu conteúdo, intensificava a angústia dos lavradores, que viam suas colheitas murchar sob o sol implacável. A esperança teimava em resistir, mas a ânsia de quebrar o ciclo da seca começava a se misturar com um desespero profundo.

Qual sentimento a palavra 'ânsia' evoca no contexto da passagem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Preocupação intensa e desejo ardente

A passagem descreve uma 'ânsia' pela chuva em um cenário de seca, acompanhada por 'angústia' e 'desespero', indicando uma preocupação intensa e um desejo ardente pelo que falta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Preocupação intensa e desejo ardente

A passagem descreve uma 'ânsia' pela chuva em um cenário de seca, acompanhada por 'angústia' e 'desespero', indicando uma preocupação intensa e um desejo ardente pelo que falta.

reading C2

De que forma a 'ânsia' é apresentada como elemento chave na narrativa?

این متن را بخوانید:

A ânsia de liberdade era a força motriz por trás da rebelião. Os grilhões, antes invisíveis, agora pesavam no corpo e na alma de cada um. O simples pensamento de um futuro sem opressão incendiava os corações, transformando o medo em coragem, e a submissão em um grito de guerra. Não era apenas um desejo, mas uma necessidade premente, vital.

De que forma a 'ânsia' é apresentada como elemento chave na narrativa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Como o catalisador da revolta e da busca por autonomia

A passagem afirma que a 'ânsia de liberdade' era a 'força motriz' por trás da rebelião, transformando medo em coragem e submissão em grito de guerra, o que a posiciona como o catalisador da revolta e da busca por autonomia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Como o catalisador da revolta e da busca por autonomia

A passagem afirma que a 'ânsia de liberdade' era a 'força motriz' por trás da rebelião, transformando medo em coragem e submissão em grito de guerra, o que a posiciona como o catalisador da revolta e da busca por autonomia.

reading C2

Qual é a principal motivação da 'ânsia' do artista neste trecho?

این متن را بخوانید:

O artista, com uma ânsia indomável de expressar sua visão interior, dedicava longas horas ao seu trabalho. Cada pincelada era carregada de um fervor quase obsessivo, impulsionado pela necessidade de transcender a mera representação e capturar a essência da alma humana. Sua ânsia não era por fama ou fortuna, mas pela pura concretização de sua arte.

Qual é a principal motivação da 'ânsia' do artista neste trecho?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Materializar sua visão artística e expressar a essência humana

O texto indica que a ânsia do artista era 'de expressar sua visão interior', 'capturar a essência da alma humana' e 'pura concretização de sua arte', o que diretamente aponta para a materialização de sua visão artística e a expressão da essência humana.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Materializar sua visão artística e expressar a essência humana

O texto indica que a ânsia do artista era 'de expressar sua visão interior', 'capturar a essência da alma humana' e 'pura concretização de sua arte', o que diretamente aponta para a materialização de sua visão artística e a expressão da essência humana.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A ânsia de liberdade movia seus passos.

This sentence expresses a strong desire for freedom. 'Ânsia de' is a common construction meaning 'yearning for'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sua ânsia por perfeição o levava à exaustão.

Here, 'ânsia por' conveys an intense desire for perfection, leading to exhaustion. It highlights the demanding nature of this feeling.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele sentia uma profunda ânsia no peito após a notícia.

This sentence uses 'ânsia' to describe a deep feeling of distress or anguish, often associated with a physical sensation in the chest.

/ 114 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!