apressadamente
apressadamente در ۳۰ ثانیه
- Means 'hurriedly' or 'hastily' in English.
- Derived from 'pressa' (hurry) + '-mente' (-ly).
- Commonly used when someone is late or under pressure.
- Invariable adverb that usually follows the verb it modifies.
- Semantic Nuance
- While 'rapidamente' focuses on the velocity of the action, 'apressadamente' focuses on the state of the person performing the action. It suggests a certain level of agitation or a 'rushed' state of mind.
O passageiro caminhou apressadamente para o portão de embarque.
- Common Contexts
- Commuting, completing last-minute tasks, speaking under pressure, and reacting to emergencies are the primary domains where this word thrives.
Ela assinou os documentos apressadamente antes de sair.
- Register
- It is a neutral to formal word. In very informal speech, people might prefer 'à pressa' or 'correndo', but 'apressadamente' is perfectly acceptable in all circles.
O médico entrou no quarto apressadamente após o alarme soar.
- Standard Placement
- Verb + Apressadamente. Example: 'Eles saíram apressadamente'. This is the safest way for learners to use the word.
Apressadamente, o mensageiro entregou a carta ao rei.
- Interrogative Use
- 'Por que você está agindo apressadamente?' (Why are you acting hurriedly?). Using the adverb in questions often seeks to understand the cause of the stress.
Não devemos decidir nada apressadamente sem analisar os riscos.
- Common Verb Pairings
- Sair (to leave), comer (to eat), falar (to speak), agir (to act), decidir (to decide), and caminhar (to walk) are the verbs most frequently modified by this adverb.
O aluno respondeu apressadamente para não perder o prazo.
- Literature and Storytelling
- Novels and short stories are perhaps where you will see this word most often. Authors use it to set the pace of a scene. It is a favorite for building suspense or showing a character's internal state of panic.
Na literatura clássica, apressadamente descreve frequentemente a fuga de amantes ou espiões.
- Audiobooks and Podcasts
- These are excellent resources to hear the word in context. Narrators use it to convey the mood of the text, often changing their tone to reflect the 'hurry' the word describes.
O narrador descreveu como o herói agiu apressadamente para salvar a cidade.
- Academic and Formal Writing
- In essays or reports, the word is used to criticize lack of depth. 'O autor concluiu o capítulo apressadamente' suggests the conclusion was not well-supported.
O relatório foi redigido apressadamente, resultando em vários erros gramaticais.
- Mistake: Gender Agreement
- Some learners try to change the ending to '-o' for men, saying 'apressadomente'. This is incorrect. Adverbs in '-mente' are always formed from the feminine adjective and never change. It is always 'apressadamente'.
Errado: Eu apressadamente comi o pequeno-almoço.
Correto: Eu comi o pequeno-almoço apressadamente.
- Mistake: Redundancy
- Avoid saying 'muito apressadamente rápido'. This is redundant. 'Apressadamente' already implies speed. If you want to emphasize it, just say 'muito apressadamente'.
Não use apressadamente para descrever objetos inanimados a menos que queira dar-lhes uma personalidade humana.
- Spelling Note
- Remember the double 's'. 'Apresadamente' with one 's' is a common spelling error even for some native speakers, but it is incorrect.
- Apressadamente vs. Precipitadamente
- 'Precipitadamente' implies a lack of reflection. It's 'rashly'. You might make a decision 'precipitadamente' and regret it later. 'Apressadamente' is just about the speed and the rush.
O tempo passa velozmente, mas nós vivemos apressadamente.
- Apressadamente vs. Celeremente
- 'Celeremente' is a very formal, almost archaic word for 'quickly'. You will find it in legal documents or 19th-century literature. It lacks the 'stress' component of 'apressadamente'.
Ele resolveu o problema celeremente (Formal) vs. Ele resolveu o problema apressadamente (Neutral/Rushed).
- Summary of Alternatives
- 1. Rapidamente (Speed focus); 2. À pressa (Colloquial); 3. Precipitadamente (Rashly); 4. Vagarosamente (Opposite).
Não ande apressadamente pela vida; aproveite cada momento vagarosamente.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens, mentis' (mind). Originally, 'apressadamente' meant doing something with a 'hurried mind' (mente apressada). Over time, it became a single adverb.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the double 'ss' as a 'z'. It should be 's'.
- Stress on the wrong syllable, like 'a-PRES-sa-da-mente'.
- Ignoring the nasal 'en' in 'mente'.
- Making the 'd' sound too hard like English 'd'.
- Dropping the final 'e' entirely in Brazilian Portuguese (it should be a light 'i').
سطح دشواری
Easy to recognize due to the -mente suffix.
Spelling with double 'ss' can be tricky.
Long word, requires practice for fluid pronunciation.
Recognizable, but can be spoken very fast.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb Formation
Adjective (fem) + -mente. Apressada + mente = Apressadamente.
Invariability of Adverbs
Eles saíram apressadamente (not apressadosmente).
Adverb Placement
Usually after the verb: Ele correu apressadamente.
Adverb Modification
Adverbs can be modified by other adverbs: Muito apressadamente.
List of Adverbs
If using two adverbs, only the last takes -mente: 'rápida e apressadamente'.
مثالها بر اساس سطح
Eu como apressadamente.
I eat hurriedly.
Simple present tense with the adverb following the verb.
Ela caminha apressadamente para a escola.
She walks hurriedly to school.
Third person singular present tense.
Nós saímos apressadamente.
We leave hurriedly.
First person plural present tense.
Eles falam apressadamente.
They speak hurriedly.
Third person plural present tense.
Você escreve apressadamente?
Do you write hurriedly?
Interrogative sentence.
O cão corre apressadamente.
The dog runs hurriedly.
Subject-verb-adverb order.
Eu bebo o café apressadamente.
I drink the coffee hurriedly.
Verb-object-adverb order.
Ela entra no táxi apressadamente.
She gets into the taxi hurriedly.
Verb with prepositional phrase and adverb.
Ontem, ele saiu apressadamente do escritório.
Yesterday, he left the office hurriedly.
Past tense (Pretérito Perfeito).
Não faças o teu trabalho apressadamente.
Don't do your work hurriedly.
Negative imperative (Tu form).
Nós terminámos o jantar apressadamente para ver o filme.
We finished dinner hurriedly to see the movie.
Past tense with a purpose clause.
Ela estava a ler apressadamente quando eu cheguei.
She was reading hurriedly when I arrived.
Past continuous (Pretérito Imperfeito + Gerund/Infinitive).
Eles arrumaram o quarto apressadamente.
They tidied the room hurriedly.
Past tense with direct object.
O médico entrou apressadamente no hospital.
The doctor entered the hospital hurriedly.
Formal subject with past tense.
Eu respondi ao e-mail apressadamente.
I replied to the email hurriedly.
Past tense with indirect object.
Porque é que estás a andar tão apressadamente?
Why are you walking so hurriedly?
Question with present continuous and intensifier 'tão'.
Se decidires apressadamente, podes cometer erros.
If you decide hurriedly, you might make mistakes.
Conditional sentence (Future Subjunctive).
O autor escreveu o último capítulo um pouco apressadamente.
The author wrote the last chapter a bit hurriedly.
Use of 'um pouco' to mitigate the adverb.
Apressadamente, ela pegou na mala e correu para a estação.
Hurriedly, she grabbed her bag and ran to the station.
Adverb at the beginning for emphasis.
Não é bom viver a vida tão apressadamente.
It is not good to live life so hurriedly.
Infinitive as subject with adverbial modifier.
Ele explicou a situação apressadamente antes da reunião começar.
He explained the situation hurriedly before the meeting started.
Complex sentence with time clause.
A notícia espalhou-se apressadamente por toda a cidade.
The news spread hurriedly throughout the whole city.
Reflexive verb usage.
Eles tentaram concluir o projeto apressadamente, mas falharam.
They tried to complete the project hurriedly, but they failed.
Contrastive conjunction 'mas'.
Sempre que ela está nervosa, fala apressadamente.
Whenever she is nervous, she speaks hurriedly.
Adverbial clause of time/frequency.
A conclusão do relatório parece ter sido feita apressadamente.
The conclusion of the report seems to have been done hurriedly.
Passive voice with compound infinitive.
Embora estivesse cansado, ele agiu apressadamente para ajudar.
Although he was tired, he acted hurriedly to help.
Concessive clause with the subjunctive.
O governo aprovou a lei apressadamente sob pressão popular.
The government passed the law hurriedly under popular pressure.
Formal political context.
Não deves julgar as pessoas apressadamente sem as conheceres.
You shouldn't judge people hurriedly without knowing them.
Modal verb with personal infinitive.
O diretor percorreu o corredor apressadamente, ignorando os pedidos.
The director walked through the hallway hurriedly, ignoring the requests.
Gerund used to describe a simultaneous action.
Apressadamente, os passageiros abandonaram o navio após o sinal.
Hurriedly, the passengers abandoned the ship after the signal.
High-stakes situational context.
A empresa reagiu apressadamente às mudanças do mercado.
The company reacted hurriedly to the market changes.
Business context with indirect object.
Muitas vezes, agimos apressadamente e esquecemos o que é importante.
Often, we act hurriedly and forget what is important.
Reflexive plural with philosophical tone.
Apressadamente e sem critério, a obra foi restaurada, perdendo o seu valor original.
Hurriedly and without criteria, the work was restored, losing its original value.
Adverbial phrase with negative connotation.
O orador discorreu apressadamente sobre os temas mais complexos da tese.
The speaker discussed the most complex themes of the thesis hurriedly.
Academic register with 'discorrer'.
Seria imprudente avançar apressadamente com uma reforma desta magnitude.
It would be imprudent to move forward hurriedly with a reform of this magnitude.
Conditional mood with formal vocabulary.
Apressadamente, o vento varreu as folhas secas pelo jardim abandonado.
Hurriedly, the wind swept the dry leaves through the abandoned garden.
Literary/Poetic personification.
O arguido respondeu apressadamente, o que levantou suspeitas no tribunal.
The defendant answered hurriedly, which raised suspicions in court.
Legal context with relative clause 'o que'.
A estratégia foi delineada apressadamente, carecendo de uma análise profunda.
The strategy was outlined hurriedly, lacking a deep analysis.
Passive voice with gerundial complement.
Não obstante a urgência, não podemos agir apressadamente nesta matéria.
Notwithstanding the urgency, we cannot act hurriedly in this matter.
Formal concessive connector 'Não obstante'.
Apressadamente, a multidão dispersou-se assim que a chuva começou.
Hurriedly, the crowd dispersed as soon as the rain started.
Subject-verb inversion for stylistic effect.
A obra póstuma do autor parece ter sido compilada apressadamente pelos editores.
The author's posthumous work seems to have been compiled hurriedly by the editors.
Complex passive structure with specific literary terminology.
Apressadamente, a aurora tingiu o céu, pondo fim à vigília dos pastores.
Hurriedly, the dawn tinted the sky, ending the shepherds' vigil.
Archaic/High literary style.
O diagnóstico foi proferido apressadamente, sem que todos os exames estivessem prontos.
The diagnosis was delivered hurriedly, without all the exams being ready.
Use of 'sem que' with the subjunctive.
Apressadamente, as tropas retiraram-se, deixando para trás o equipamento pesado.
Hurriedly, the troops withdrew, leaving behind the heavy equipment.
Historical/Narrative register.
A legislação foi emendada apressadamente, resultando em lacunas jurídicas graves.
The legislation was amended hurriedly, resulting in serious legal loopholes.
Technical legal vocabulary.
O pianista executou o andamento final apressadamente, perdendo a clareza rítmica.
The pianist performed the final movement hurriedly, losing rhythmic clarity.
Musical criticism context.
Apressadamente, o destino traçou caminhos que eles nunca ousariam percorrer.
Hurriedly, fate traced paths that they would never dare to travel.
Abstract/Philosophical personification.
A tese foi defendida apressadamente, o que comprometeu o rigor científico da mesma.
The thesis was defended hurriedly, which compromised its scientific rigor.
Academic critique with formal pronominal reference.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To walk fast because of a rush.
Ele caminha apressadamente todas as manhãs.
— To eat quickly without savoring.
Não comas apressadamente, aproveita a refeição.
— To reply without thinking much.
Ela respondeu apressadamente ao meu convite.
— To tidy up quickly.
Arrumei a casa apressadamente antes das visitas chegarem.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Rapidamente is about speed; apressadamente is about the rush.
Precipitadamente implies lack of thought; apressadamente is about time.
Apressado is the adjective; apressadamente is the adverb.
اصطلاحات و عبارات
— Doing something very quickly/hurriedly.
Fui lá num pé e noutro.
Informal (Portugal)— Doing something so fast/easily it seems hurried.
Ele faz isso com uma perna às costas.
Idiomatic— In the blink of an eye (hurriedly/fast).
Ele saiu num abrir e fechar de olhos.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean fast.
'Depressa' is a shorter adverb, often used as an exclamation: 'Depressa!'. 'Apressadamente' is more descriptive.
Vem depressa! / Ele veio apressadamente.
Both imply speed.
'Prontamente' means 'readily' or 'immediately' without the sense of stress found in 'apressadamente'.
Ele respondeu prontamente ao pedido.
Both involve stress.
'Ansiosamente' means 'anxiously'. You can be anxious without being in a hurry.
Ela esperou ansiosamente pela notícia.
Both imply a change in speed.
'Subitamente' means 'suddenly', focusing on the unexpected nature of the action.
Subitamente, ele parou de falar.
Related to speed.
'Lesto' is an adjective meaning 'quick' or 'nimble'. It's much less common.
Ele foi lesto a responder.
الگوهای جملهسازی
Eu [verb] apressadamente.
Eu como apressadamente.
Ontem, eu [verb-past] apressadamente.
Ontem, eu saí apressadamente.
Se você [verb-subj], faça-o apressadamente.
Se você sair, faça-o apressadamente.
Não é bom [verb-inf] tão apressadamente.
Não é bom decidir tão apressadamente.
Apressadamente, o [noun] [verb].
Apressadamente, o vento soprou.
A obra foi [verb-participle] apressadamente.
A obra foi compilada apressadamente.
Ele [verb] tão apressadamente que [result].
Ele falou tão apressadamente que ninguém entendeu.
Por que você está [gerund] apressadamente?
Por que você está andando apressadamente?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written and spoken Portuguese.
-
apressadomente
→
apressadamente
Adverbs in -mente are always formed from the feminine adjective (apressada), never the masculine.
-
Ele apressadamente correu.
→
Ele correu apressadamente.
While the first is possible, the second is much more natural in standard Portuguese.
-
O carro move-se apressadamente.
→
O carro move-se rapidamente.
Use 'rapidamente' for inanimate objects unless you are personifying them.
-
aprezadamente
→
apressadamente
The 'ss' must sound like 's', not 'z'.
-
Eles saíram apressadosmente.
→
Eles saíram apressadamente.
Adverbs do not have plural forms.
نکات
The -mente Rule
Almost all Portuguese adverbs of manner end in -mente. They are formed from the feminine adjective. Apressada + mente = Apressadamente.
Synonym Choice
Use 'rapidamente' for speed and 'apressadamente' for the feeling of being in a rush. This distinction makes you sound like a pro.
The Haste Proverb
Remember: 'A pressa é inimiga da perfeição'. Using 'apressadamente' often hints at this cultural truth.
The Double S
The 'ss' is always a sharp 's' sound. Never let it sound like a 'z'.
Sentence Variety
Try putting 'Apressadamente' at the start of a sentence in your stories to create immediate tension.
Nasal Vowels
The 'en' in 'mente' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; just nasalize the vowel.
Don't Trip
Because it's a 6-syllable word, practice it slowly first: a-pres-sa-da-men-te.
Invariable
Never change the ending of 'apressadamente'. It doesn't matter who is doing the action.
Apressadamente vs Precipitadamente
Use 'precipitadamente' for rash decisions and 'apressadamente' for physical rushing.
Professional Use
In a work context, 'apressadamente' can be a polite way to say a job was rushed and needs more work.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'a PRESS' on your 'MIND' (-mente). When you feel the pressure of time on your mind, you act 'apressadamente'.
تداعی تصویری
Imagine a person trying to put on two different shoes while running out the door. That is the visual of 'apressadamente'.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'apressadamente' five times fast without tripping over the 'ss' and 'da' syllables.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'appretiare' (to value/set a price), which evolved into 'apressar' in Vulgar Latin, meaning to push or press. The noun 'pressa' comes from 'pressus', the past participle of 'premere' (to press).
معنای اصلی: To be under pressure or to act under the weight of time.
Romance (Indo-European).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using it to describe someone's disability or slow movement in a mocking way.
English speakers might use 'quickly' for everything, but in Portuguese, choosing 'apressadamente' specifically signals the *reason* for the speed (the rush).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Transportation
- Apanhar o comboio apressadamente
- Sair do táxi apressadamente
- Conduzir apressadamente
- Chegar apressadamente
Work/Study
- Terminar o relatório apressadamente
- Estudar apressadamente
- Rever o texto apressadamente
- Responder ao chefe apressadamente
Dining
- Almoçar apressadamente
- Beber o café apressadamente
- Cozinhar apressadamente
- Engolir a comida apressadamente
Social Situations
- Despedir-se apressadamente
- Cumprimentar apressadamente
- Falar apressadamente ao telefone
- Sair de uma festa apressadamente
Emergencies
- Chamar a ambulância apressadamente
- Agir apressadamente numa crise
- Socorrer apressadamente
- Evacuar apressadamente
شروعکنندههای مکالمه
"Costumas comer apressadamente ou gostas de saborear a comida?"
"Alguma vez decidiste algo apressadamente e depois te arrependeste?"
"Porque é que as pessoas nas grandes cidades vivem tão apressadamente?"
"Preferes fazer as tuas tarefas apressadamente ou com calma?"
"O que fazes quando percebes que estás a agir apressadamente demais?"
موضوعات نگارش
Descreve um dia em que tiveste de fazer tudo apressadamente. O que correu mal?
Reflete sobre a frase 'A pressa é inimiga da perfeição'. Concordas?
Como te sentes quando alguém fala contigo apressadamente?
Escreve sobre uma viagem que foi planeada apressadamente.
Quais são as vantagens e desvantagens de trabalhar apressadamente?
سوالات متداول
10 سوالUsually no. Use 'rapidamente'. 'Apressadamente' implies a human feeling of being in a hurry. A car doesn't feel 'pressa' unless you are personifying it.
It is neutral to formal. In casual conversation, people often say 'à pressa' or 'correndo' (in Brazil).
They mean the same thing, but 'apressadamente' is a single word (adverb) and 'à pressa' is an adverbial phrase. 'Apressadamente' is slightly more formal.
Not necessarily, but it often implies that speed was prioritized over quality, which can lead to mistakes.
In Portugal, it sounds like 'mẽ-tɨ' (the 'e' is very short). In Brazil, it sounds like 'mẽ-tchi'.
Yes, you can use 'muito' to intensify the adverb.
It is always 'apressadamente' with two 's's. One 's' would change the pronunciation and is a spelling error.
Yes, that is the most common place for it. 'Ele saiu apressadamente.'
The word 'depressa' is a shorter adverb that means 'fast' or 'quickly', but it doesn't always carry the 'hurry' nuance as strongly.
No, it typically only modifies verbs. You wouldn't say 'apressadamente azul'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate: 'I eat hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He left hurriedly yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'apressadamente' and 'nervoso'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a decision made hurriedly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a literary sentence about the wind moving hurriedly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They walk hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't do the work hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The news spread hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government acted hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The thesis was defended hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She drinks coffee hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We finished dinner hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I replied to the email hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't judge people hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The strategy was outlined hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Do you write hurriedly?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They tidied the room hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Hurriedly, she grabbed the bag.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The director walked hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The dawn tinted the sky hurriedly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Eu como apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ontem, saí apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Não fales tão apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'É perigoso decidir apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A multidão dispersou-se apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eles caminham apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nós bebemos o café apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Apressadamente, ela pegou na mala.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O diretor entrou apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O diagnóstico foi proferido apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Você escreve apressadamente?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu respondi apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A notícia espalhou-se apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Não julgues apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A estratégia foi delineada apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ela fala apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eles arrumaram tudo apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Sempre ando apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A empresa reagiu apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A aurora tingiu o céu apressadamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the adverb: 'Eu como apressadamente.'
Listen and identify the verb: 'Ele saiu apressadamente.'
Listen and identify the subject: 'Apressadamente, ela pegou na mala.'
Listen and identify the object: 'O governo aprovou a lei apressadamente.'
Listen and identify the context: 'A tese foi defendida apressadamente.'
Listen and count the syllables: 'A-pres-sa-da-men-te'.
Listen and identify the tense: 'Nós terminámos apressadamente.'
Listen and identify the tone: 'Não fales apressadamente!'
Listen and identify the reason: 'Ela correu apressadamente porque estava atrasada.'
Listen and identify the personification: 'O vento varreu apressadamente.'
Listen and identify the gender of the hidden adjective: 'Apressadamente'.
Listen and identify the negation: 'Não saias apressadamente.'
Listen and identify the connector: 'Embora estivesse cansado, agiu apressadamente.'
Listen and identify the location: 'Ele entrou apressadamente no hospital.'
Listen and identify the error mentioned: 'Resultando em lacunas jurídicas.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'apressadamente' is your go-to adverb for describing actions done in a rush. Unlike 'rapidamente', it emphasizes the feeling of being hurried rather than just the physical speed. Example: 'Ele saiu apressadamente' (He left hurriedly).
- Means 'hurriedly' or 'hastily' in English.
- Derived from 'pressa' (hurry) + '-mente' (-ly).
- Commonly used when someone is late or under pressure.
- Invariable adverb that usually follows the verb it modifies.
The -mente Rule
Almost all Portuguese adverbs of manner end in -mente. They are formed from the feminine adjective. Apressada + mente = Apressadamente.
Synonym Choice
Use 'rapidamente' for speed and 'apressadamente' for the feeling of being in a rush. This distinction makes you sound like a pro.
The Haste Proverb
Remember: 'A pressa é inimiga da perfeição'. Using 'apressadamente' often hints at this cultural truth.
The Double S
The 'ss' is always a sharp 's' sound. Never let it sound like a 'z'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2کوتاه مدت. ما به یک راه حل کوتاه مدت نیاز داریم.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2به معنای 'مگر اینکه' یا 'جز در صورتی که' است.
a partir de
A2از؛ به بعد از. 'از فردا شروع به مطالعه خواهم کرد.' 'قیمتها از ده یورو شروع میشود.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1کار پاره وقت به او اجازه می دهد تا به کلاس های نقاشی برود.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1قابل دسترسی، مقرون به صرفه. نزدیک شدن، درک کردن یا پرداختن به آن آسان است.