campismo
campismo در ۳۰ ثانیه
- Campismo is the Portuguese noun for the activity of camping, widely popular for summer holidays.
- It is a masculine noun ('o campismo') and is usually paired with the verbs 'fazer' or 'praticar'.
- In Portugal, camping is strictly regulated, and 'campismo selvagem' (wild camping) is generally prohibited.
- The word also refers to the camping industry, including equipment and specialized campsites (parques de campismo).
The Portuguese word campismo refers to the broad activity and lifestyle of camping. Unlike the English word 'camping', which can function as both a verb and a noun, campismo is strictly a noun that encapsulates the hobby, the industry, and the culture of staying in tents, caravans, or motorhomes. In Portugal, campismo is a deeply ingrained summer tradition, especially among families looking for affordable ways to enjoy the country's stunning coastlines and mountainous regions. It is not just about sleeping in a tent; it is about the social interaction at the parque de campismo (campsite), the shared outdoor meals, and the disconnect from urban stress.
- O Campismo de Lazer
- This refers to recreational camping, usually done during the summer months in regulated parks with facilities like showers, electricity, and sometimes swimming pools.
When you use the word campismo, you are often talking about it as a preference or a category of tourism. For example, if someone asks what kind of vacation you prefer, you might say you are a fan of campismo. It is important to distinguish this from the act itself; while you 'do' campismo (fazer campismo), you 'go' to an acampamento (a specific camp or gathering). The word carries a connotation of simplicity and proximity to nature, which is highly valued in Portuguese culture, particularly in regions like the Alentejo or the Peneda-Gerês National Park.
O campismo selvagem é proibido em Portugal para proteger o meio ambiente.
In recent years, the term has expanded to include different modalities. You might hear about campismo de luxo, more commonly known as 'glamping', which combines the traditional campismo experience with high-end amenities. Despite these modern variations, the core of campismo remains the same: a tent, a sleeping bag, and the great outdoors. It is a word heard frequently in travel agencies, outdoor equipment stores like Decathlon, and in casual conversations about holiday plans.
- Equipamento Essencial
- Items like 'tenda' (tent), 'saco de cama' (sleeping bag), and 'fogareiro' (portable stove) are the pillars of the campismo experience.
Historically, campismo in Portugal saw a massive boom in the 1970s and 80s. It was the primary way for the working class to access the beach. Today, it has evolved into a diverse activity, ranging from survivalist trekking to family-oriented social hubs. The word evokes a sense of freedom and a break from the rigid structures of hotel stays. It is also synonymous with environmental awareness, as practitioners are expected to follow the 'leave no trace' philosophy, although the density of some Portuguese campsites in August can make this a challenge.
Muitas famílias portuguesas têm o hábito de praticar campismo durante todo o mês de agosto.
Culturally, campismo is associated with certain sounds and smells: the sound of a zipper opening at dawn, the smell of pine trees or sea salt, and the clinking of portable gas canisters. It is a sensory experience that defines the Portuguese summer for many. Whether you are in a 'parque de campismo municipal' (run by the local town hall) or a private one like 'Orbitur', the word campismo is the umbrella that covers all these experiences. It is a lifestyle choice that prioritizes the sunset over a television screen and the sound of crickets over an air conditioner.
- Campismo vs. Caravanismo
- While often grouped together, campismo usually implies tents, whereas caravanismo specifically refers to using trailers or motorhomes (autocaravanas).
Adoro a liberdade que o campismo nos proporciona.
Using campismo correctly involves understanding its role as a noun. It is frequently paired with verbs like fazer (to do), praticar (to practice), and gostar de (to like). Because it describes the activity itself, you don't 'go to the campismo', but rather you 'practice campismo'. If you want to talk about the location, you use parque de campismo or acampamento.
- Common Verb Pairings
- 'Praticar campismo' is the most formal and correct way to say you engage in the hobby. 'Fazer campismo' is more common in everyday speech.
When constructing sentences, remember that campismo is a masculine noun. Therefore, you use masculine articles and adjectives: o campismo, um campismo organizado, este campismo. For example, 'O campismo é uma forma económica de viajar' (Camping is an economical way to travel). Notice how the word serves as the subject of the sentence, representing the concept as a whole.
Nós vamos fazer campismo na Serra da Estrela este fim de semana.
You can also use campismo to qualify other nouns, often using the preposition 'de'. This creates compound terms like artigos de campismo (camping items), material de campismo (camping gear), or guia de campismo (camping guide). These phrases are essential for navigating stores or websites dedicated to outdoor activities. If you are looking for a tent, you are looking for material de campismo.
In more complex sentences, campismo can be the object of a preposition. For instance, 'Sou apaixonado por campismo' (I am passionate about camping). Or, 'Ele tem muita experiência em campismo' (He has a lot of experience in camping). The word remains stable, but the surrounding structure changes to reflect your relationship with the activity. It's also used in administrative contexts, such as 'licença de campismo' (camping license), which was more common in the past but still exists in certain specific regulations.
- Sentence Structure: Preferences
- 'Prefiro o campismo aos hotéis' (I prefer camping to hotels). Here, 'o campismo' acts as a direct comparison to another type of accommodation.
When discussing the benefits or drawbacks, you might say: 'O campismo permite um contacto direto com a natureza' (Camping allows direct contact with nature). Or, on the negative side: 'O campismo pode ser desconfortável se não tiveres o equipamento certo' (Camping can be uncomfortable if you don't have the right equipment). In these cases, the noun represents the entire experience, from the sleeping conditions to the environment.
Onde posso comprar material de campismo de boa qualidade?
Finally, consider the time aspect. 'Vamos fazer campismo durante as férias' (We are going camping during the holidays). The use of the verb 'fazer' with the noun 'campismo' creates a dynamic action. It implies the whole process: packing, traveling, setting up the tent, and living the experience. It is a very natural way for a native speaker to describe their upcoming plans. By mastering these patterns, you can talk about your outdoor adventures with the same fluidity as a local.
- Using 'Campismo' as a Subject
- 'O campismo selvagem é um tema polémico' (Wild camping is a controversial topic). This uses the noun to introduce a discussion point.
Desde criança que pratico campismo com os meus pais.
In Portugal, campismo is a word that surfaces most frequently during the spring and summer months. You will hear it in news reports discussing tourism trends, where reporters might mention that 'o campismo cresceu 10% este ano' (camping grew 10% this year). It is a staple of the national tourism industry, and organizations like the Federação de Campismo e Montanhismo de Portugal (FCMP) are often cited in the media regarding safety regulations or new campsite openings.
- At the Travel Agency or Tourism Office
- You will see brochures titled 'Guia de Campismo de Portugal', which list all the certified parks across the country.
If you visit a sporting goods store like Decathlon or Sport Zone, you will see entire aisles labeled Campismo. Here, the word acts as a category marker. You'll hear customers asking staff, 'Onde está a secção de campismo?' (Where is the camping section?). The word is also common in online marketplaces like OLX or CustoJusto, where people buy and sell second-hand material de campismo, such as tents or trailers.
A secção de campismo está no segundo andar da loja.
In social settings, campismo is a frequent topic of conversation when planning group trips. Friends might debate the merits of different types of holidays: 'Vamos para um hotel ou fazemos campismo?' (Are we going to a hotel or are we going camping?). It is also common in school contexts, as many summer camps (campos de férias) involve campismo, and parents will discuss the 'equipamento de campismo' their children need to bring.
Another place you'll encounter the word is in environmental discussions. Because 'campismo selvagem' (wild camping) is a sensitive issue in Portugal due to forest fire risks and nature conservation, you might hear police officers or local residents using the word when enforcing rules. Signs near beaches or in national parks often read 'Proibido Campismo' (Camping Prohibited). Understanding this word is crucial for following local laws and respecting the environment.
- In the News
- During the 'época alta' (high season), news channels often show footage of crowded 'parques de campismo' to illustrate the peak of the holiday season.
Furthermore, the word appears in the names of many clubs and associations. For example, a local 'Clube de Campismo' might organize weekend hikes and camping trips. These clubs have a long history in Portugal, dating back to the mid-20th century, and they represent a specific social subculture of outdoor enthusiasts. If you join one of these clubs, you'll hear the word used with a sense of pride and community.
O nosso clube de campismo vai organizar uma excursão ao Gerês.
Finally, you might hear it in the context of 'glamping' (campismo de luxo). As Portugal becomes a top destination for eco-tourism, many articles and advertisements use the word campismo to appeal to those who want to be close to nature but with more comfort. Whether it's a rustic tent or a luxury dome, the root of the word remains the same, connecting the traveler to the Portuguese landscape.
- On Road Signs
- Look for the blue sign with a white tent icon; it usually has the word 'Campismo' written below or simply the distance to the nearest park.
Vimos um sinal de campismo a cinco quilómetros daqui.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is using campismo as a verb. In English, we say 'we are camping' or 'let's go camping'. In Portuguese, you cannot say 'nós estamos campismo' or 'vamos campismo'. You must use the noun with a verb, usually fazer or praticar. The correct phrasing is 'estamos a fazer campismo' or 'vamos acampar'. Note that acampar is the actual verb form.
- Mistake: Using it as a Verb
- Incorrect: 'Eu gosto de campismo na praia' (meaning 'I like camping on the beach' - this is grammatically okay but sounds like you like the general concept). Correct for the action: 'Eu gosto de acampar na praia'.
Another common error is confusing campismo with acampamento. While they are related, they are not interchangeable. Campismo is the activity/hobby. Acampamento is the physical place where people have set up tents or the specific event of a camp. For example, a Boy Scout camp is an acampamento, but the hobby they are practicing is campismo. If you say 'o campismo está cheio', people will understand you mean the campsite, but the more natural word would be 'o parque de campismo' or 'o acampamento'.
Não digas 'o meu campismo', diz 'o meu acampamento' ou 'a minha tenda'.
Prepositional errors are also frequent. Learners often say 'no campismo' when they mean 'at the campsite'. While 'no campismo' can be correct in a sentence like 'No campismo, é importante respeitar o silêncio' (In [the world of] camping, it is important to respect silence), if you are talking about your physical location, you should say 'no parque de campismo'. Using the general noun to refer to a specific location is a hallmark of a non-native speaker.
Gender agreement is another area where mistakes happen. Since campismo ends in '-o', it is masculine. Beginners sometimes mistakenly treat it as feminine because 'tenda' (tent) is feminine. Remember: o campismo, um bom campismo. Also, avoid using the plural campismos unless you are referring to different types or philosophies of camping, which is very rare in common speech.
- Mistake: Confusing with 'Campo'
- Incorrect: 'Fizemos um campo no Gerês'. Correct: 'Fizemos campismo no Gerês' or 'Montámos um acampamento no Gerês'.
Finally, be careful with the term 'campismo selvagem'. Some learners think 'selvagem' (wild) implies 'exciting' or 'rugged' in a positive, unregulated way, but in Portugal, this term is almost always associated with illegal activity. If you tell a police officer 'estou a fazer campismo selvagem', you are essentially admitting to a crime. Use the term 'campismo livre' if you are referring to camping in areas where it is permitted but there are no facilities, though even this is rare in Portugal.
Cuidado: O campismo selvagem pode resultar numa multa pesada.
To summarize, treat campismo as the name of the sport or hobby. Don't use it to describe the action of sleeping in a tent (use acampar) and don't use it to describe the location (use parque de campismo). By keeping these distinctions in mind, you will sound much more like a native speaker and avoid confusing your Portuguese friends.
- Summary of Usage
- Activity = Campismo. Action = Acampar. Location = Parque de campismo. Event/Setup = Acampamento.
O campismo exige planeamento e o equipamento adequado.
When discussing outdoor activities in Portuguese, campismo is just one of several related terms. Depending on the context, you might want to use a more specific word to describe your experience. For instance, if you are staying in a motorized vehicle, the more accurate term is caravanismo or autocaravanismo. These terms are very common in Portugal, which is a popular destination for 'van life' enthusiasts.
- Caravanismo vs. Campismo
- Campismo usually implies the use of a tent (tenda), while caravanismo involves a trailer (caravana) and autocaravanismo involves a motorhome (autocaravana).
Another alternative is glamping, which is a portmanteau of 'glamorous' and 'camping'. In Portuguese, this is often referred to as campismo de luxo. This involves staying in pre-erected tents, domes, or yurts that have real beds and sometimes private bathrooms. It is a growing trend in regions like the Vicentine Coast and the Douro Valley, appealing to those who love the idea of campismo but dislike the physical discomfort of sleeping on the ground.
O campismo de luxo, ou glamping, está a tornar-se muito popular no Alentejo.
If your focus is more on the physical exertion and the journey rather than just staying in one place, you might use the term pedestrianismo (hiking/trekking) or montanhismo (mountaineering). These activities often include campismo as a component. For example, 'Fizemos montanhismo e acampámos no topo da montanha' (We did mountaineering and camped at the top of the mountain). Here, campismo is the method of overnight stay within a larger sporting context.
The word acampamento is the most direct alternative when referring to the event. If you are talking about a specific trip you took, you might say 'O nosso acampamento foi fantástico' (Our camp was fantastic). This refers to the specific instance of camping rather than the hobby in general. In military or scout contexts, acampamento is the only word used to describe the site where the tents are pitched.
- Comparison: Campismo vs. Acampamento
- Use campismo for the concept: 'O campismo é divertido'. Use acampamento for the specific event: 'O acampamento de verão terminou'.
For those who prefer a more rustic but static experience, turismo rural or staying in a casa de campo (country house) are common alternatives. While not campismo, they share the same goal of escaping the city and being near nature. You might hear someone say, 'Este ano não vamos fazer campismo, vamos para uma casa de campo' (This year we aren't going camping, we are going to a country house).
Muitas pessoas preferem o campismo por ser mais barato que o turismo rural.
Lastly, the term vida ao ar livre (outdoor life) is a poetic way to describe the motivation behind campismo. It encompasses the philosophy of spending time outside, whether it's camping, picnicking, or gardening. When you say you love campismo, you are essentially saying you love the vida ao ar livre. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the level of comfort and the type of activity you are describing.
- Register Comparison
- Formal: Praticar campismo. Informal: Ir acampar. Technical: Caravanismo/Autocaravanismo.
O campismo selvagem é punível por lei, por isso escolhe sempre um parque oficial.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'campus' in English (for universities) shares the same root, as early universities were often built on open fields.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' as a sharp 's' instead of a 'zh' sound.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'oo'.
- Failing to nasalize the first 'a' due to the 'm'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'p' too softly.
سطح دشواری
The word is very similar to 'camping' and easy to recognize in text.
Requires remembering the '-ismo' suffix and masculine gender.
The nasal first syllable and the 'zh' sound can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to identify in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nasal vowels before 'm' or 'n'
In 'campismo', the 'a' is nasalized because of the following 'm'.
Masculine nouns ending in '-o'
'Campismo' follows the standard rule of masculine nouns.
Using 'de' for purpose or category
'Material de campismo' (Material for camping).
S-voicing before voiced consonants
The 's' in 'campismo' is voiced like 'z' because 'm' is a voiced consonant.
Verbs of preference
'Preferir o campismo a...' uses the definite article with the activity.
مثالها بر اساس سطح
Eu gosto de campismo.
I like camping.
Simple subject + verb + noun construction.
O campismo é divertido.
Camping is fun.
Usage of the definite article 'O' with a masculine noun.
Onde está o campismo?
Where is the camping (site)?
Using the noun to refer to the general location in a simple question.
Temos uma tenda de campismo.
We have a camping tent.
Using 'de' to create a compound noun.
O campismo é no verão.
Camping is in the summer.
Prepositional phrase 'no verão'.
Gostas de campismo?
Do you like camping?
Interrogative sentence using 'gostar de'.
O campismo é barato.
Camping is cheap.
Adjective agreement with a masculine noun.
Eles fazem campismo.
They do camping.
Verb 'fazer' used with the activity 'campismo'.
Nós vamos ao parque de campismo amanhã.
We are going to the campsite tomorrow.
Specific term 'parque de campismo' for the location.
Precisamos de comprar material de campismo.
We need to buy camping gear.
Collective noun 'material de campismo'.
O campismo na praia é muito agradável.
Camping at the beach is very pleasant.
Noun modified by a prepositional phrase.
Eles preferem o campismo aos hotéis.
They prefer camping to hotels.
Verb 'preferir' used with two nouns.
O meu pai adora fazer campismo.
My father loves to go camping.
Verb 'adorar' followed by an infinitive construction.
Há muitos parques de campismo em Portugal.
There are many campsites in Portugal.
Existential 'há' with a plural noun phrase.
O campismo é uma atividade saudável.
Camping is a healthy activity.
Noun as a subject with a predicate adjective.
Não podes fazer campismo aqui.
You cannot camp here.
Negative modal 'poder' with the activity.
O campismo permite um contacto direto com a natureza.
Camping allows direct contact with nature.
Verb 'permitir' with a direct object.
Sempre que posso, pratico campismo no norte do país.
Whenever I can, I practice camping in the north of the country.
Adverbial clause 'Sempre que posso'.
O material de campismo evoluiu muito nos últimos anos.
Camping gear has evolved a lot in recent years.
Present perfect tense (pretérito perfeito composto).
É importante levar um bom saco de cama para o campismo.
It is important to take a good sleeping bag for camping.
Impersonal expression 'É importante'.
O campismo selvagem é proibido para evitar incêndios.
Wild camping is prohibited to avoid fires.
Passive construction with 'é proibido'.
Gostava de experimentar o campismo de luxo um dia.
I would like to try luxury camping one day.
Conditional mood 'Gostava de'.
O campismo exige alguma organização e paciência.
Camping requires some organization and patience.
Abstract nouns as objects of 'exigir'.
Fizemos campismo perto de um rio cristalino.
We camped near a crystal-clear river.
Prepositional phrase of place 'perto de'.
A Federação de Campismo regula as normas de segurança.
The Camping Federation regulates the safety standards.
Subject-verb-object with technical vocabulary.
O campismo sustentável é a melhor forma de preservar o ambiente.
Sustainable camping is the best way to preserve the environment.
Attributive adjective 'sustentável'.
Muitos jovens optam pelo campismo devido ao baixo custo.
Many young people opt for camping due to the low cost.
Verb 'optar por' + article 'o' = 'pelo'.
O campismo em família cria memórias inesquecíveis.
Family camping creates unforgettable memories.
Noun phrase as a complex subject.
Apesar do desconforto, o campismo tem um encanto especial.
Despite the discomfort, camping has a special charm.
Concessive phrase 'Apesar do'.
O regulamento do parque de campismo deve ser respeitado.
The campsite regulations must be respected.
Passive voice with 'deve ser'.
O campismo de inverno requer equipamento térmico adequado.
Winter camping requires proper thermal equipment.
Specific context 'de inverno'.
Promover o campismo é uma estratégia para o turismo regional.
Promoting camping is a strategy for regional tourism.
Infinitive as a subject 'Promover'.
O campismo reflete uma necessidade de evasão da rotina urbana.
Camping reflects a need for escape from the urban routine.
Abstract noun 'evasão' used in a sociological context.
A legislação sobre o campismo selvagem tornou-se mais rigorosa.
The legislation on wild camping has become more rigorous.
Complex noun phrase as subject.
O campismo pode ser visto como uma forma de resistência ao consumismo.
Camping can be seen as a form of resistance to consumerism.
Modal passive 'pode ser visto'.
A infraestrutura de campismo em Portugal é de excelente qualidade.
The camping infrastructure in Portugal is of excellent quality.
Formal noun 'infraestrutura'.
Há uma dicotomia entre o campismo tradicional e o glamping moderno.
There is a dichotomy between traditional camping and modern glamping.
Usage of the academic term 'dicotomia'.
O campismo fomenta o desenvolvimento das economias locais no interior.
Camping fosters the development of local economies in the interior.
Verb 'fomentar' (to foster/promote).
A experiência do campismo é profundamente subjetiva e pessoal.
The camping experience is deeply subjective and personal.
Adverbial modification 'profundamente'.
As associações de campismo desempenham um papel vital na educação ambiental.
Camping associations play a vital role in environmental education.
Idiomatic verb phrase 'desempenhar um papel'.
A fenomenologia do campismo contemporâneo sugere um retorno às origens.
The phenomenology of contemporary camping suggests a return to origins.
Highly academic subject 'fenomenologia'.
O campismo, em última análise, é uma celebração da frugalidade.
Camping, in the final analysis, is a celebration of frugality.
Parenthetical expression 'em última análise'.
A saturação dos parques de campismo no litoral levanta questões de ordenamento.
The saturation of coastal campsites raises planning and zoning issues.
Technical term 'ordenamento' (territorial planning).
O campismo transcende a mera atividade de lazer, tornando-se uma filosofia.
Camping transcends mere leisure activity, becoming a philosophy.
Verb 'transcender' and gerund 'tornando-se'.
A evolução do campismo é indissociável da democratização das férias.
The evolution of camping is inseparable from the democratization of holidays.
Adjective 'indissociável' (inseparable).
O campismo itinerante exige uma simbiose perfeita entre o homem e a máquina.
Itinerant camping requires a perfect symbiosis between man and machine.
Metaphorical use of 'simbiose'.
As narrativas literárias sobre o campismo exploram frequentemente o tema da liberdade.
Literary narratives about camping frequently explore the theme of freedom.
Complex subject with 'narrativas literárias'.
O campismo mitiga as barreiras sociais através da vivência comunitária.
Camping mitigates social barriers through communal living.
Verb 'mitigar' (to mitigate).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To go to a campsite or start a camping holiday.
Estamos prontos para ir para o campismo.
— I like camping. A simple way to express a hobby.
Gosto de campismo, mas prefiro quando não chove.
— Full camping gear. Often used in advertisements.
Vendo material de campismo completo por cem euros.
— To camp in the wild (often used as a synonym for wild camping).
Fazer campismo livre pode ser perigoso sem experiência.
— Designated areas where camping is allowed.
Existem zonas de campismo específicas neste parque natural.
— The 'camping spirit' or sense of community and resilience.
O espírito de campismo ajuda a superar as dificuldades.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the verb. Use it for the action: 'Eu vou acampar'.
This is the physical camp or event. Use it for the place: 'O acampamento é ali'.
This means field or countryside. Don't use it for the activity of camping.
اصطلاحات و عبارات
— Literally to pitch the tent, but figuratively can mean to settle in somewhere for a long time.
Ele chegou à minha casa e armou a tenda; não quer sair!
informal— To live very simply or to have no permanent home.
Depois da crise, ele quase acabou a viver numa tenda.
neutral— While not directly camping-related, it's often used when 'packing up' quickly to leave.
Vimos a chuva e pusemo-nos na alheta do acampamento.
slang— To sleep in the open air without a tent.
Não tínhamos tenda, por isso dormimos ao relento.
neutral— To die (not specific to camping, but used in rugged contexts).
Se não tiveres cuidado no campismo de inverno, podes bater as botas.
slang— To be in a tight spot (can refer to tent ropes or financial stress).
Com o aumento dos preços, o parque de campismo está com a corda no pescoço.
informal— To see stars (literally from a tent, or figuratively from being hit).
O melhor do campismo é ver as estrelas à noite.
neutral— To go to the mountains/wilderness to escape society.
Ele cansou-se da cidade e foi para o monte fazer campismo.
informal— To pack up the camp and leave.
Vamos levantar acampamento antes que comece a chover.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks similar and is the root word.
'Campo' is a location (field/countryside), while 'campismo' is the activity (camping).
Vou para o campo fazer campismo.
English speakers associate it with universities.
In Portuguese, 'campus' is only used for university grounds, never for camping.
O campus da universidade é enorme.
Similar activity.
'Caravanismo' specifically requires a trailer; 'campismo' usually implies a tent.
Eles preferem o caravanismo ao campismo tradicional.
Similar sound.
'Campanha' means campaign (military, political, or advertising).
A campanha eleitoral começou ontem.
Same root.
'Camponês' is a person who lives/works in the country (a peasant/farmer).
O camponês trabalha na terra.
الگوهای جملهسازی
Eu gosto de [noun].
Eu gosto de campismo.
Nós vamos fazer [noun] no [time].
Nós vamos fazer campismo no verão.
O [noun] permite [verb/action].
O campismo permite relaxar.
Apesar de [noun], o [noun] é [adj].
Apesar do frio, o campismo é divertido.
A prática do [noun] implica [noun].
A prática do campismo implica responsabilidade ambiental.
O [noun] como forma de [abstract noun].
O campismo como forma de introspeção.
Onde fica o [noun]?
Onde fica o parque de campismo?
Preciso de comprar [noun] para [noun].
Preciso de comprar material para o campismo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in summer, rare in winter conversations.
-
Eu estou campismo.
→
Eu estou a fazer campismo.
You cannot use 'campismo' as a verb. You need an auxiliary verb like 'fazer'.
-
Vou ao campismo.
→
Vou ao parque de campismo.
To refer to the location, use the full phrase 'parque de campismo'.
-
A campismo é boa.
→
O campismo é bom.
Campismo is a masculine noun, so it takes 'o' and masculine adjectives.
-
Fizemos um campismo na floresta.
→
Fizemos um acampamento na floresta.
If you mean a specific setup of tents, 'acampamento' is more appropriate.
-
Material de acampar.
→
Material de campismo.
When describing gear, use the noun 'campismo', not the verb infinitive.
نکات
Gender Check
Always remember that 'campismo' is masculine. Even though 'tenda' (tent) is feminine, the activity itself is 'o campismo'.
Respect the Rules
In Portugal, camping rules are taken seriously due to fire risks. Always camp in designated areas to avoid heavy fines.
The Right Place
Use 'parque de campismo' when you want to name the facility. Just saying 'o campismo' for the location sounds a bit vague.
Nasal 'A'
The first 'a' in 'campismo' is nasal. Try to push some air through your nose when saying it.
Packing List
If you go to a store, look for the 'Campismo' section. You'll find everything from 'tendas' to 'lanternas' (flashlights) there.
Make Friends
Portuguese campsites are very social. Don't be surprised if your neighbors offer you a 'café' or start a conversation.
Wild Camping
Avoid 'campismo selvagem' unless you are 100% sure it's allowed in that specific spot. Usually, it's not.
Verb Choice
Use 'praticar campismo' in writing and 'fazer campismo' in casual conversation.
Summer Peak
August is the busiest month for 'campismo'. If you want peace, try 'campismo' in June or September.
Eco-Tip
Always leave your 'acampamento' cleaner than you found it. Sustainability is a key part of modern 'campismo'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'CAMP' where you stay with 'ISMO' (Imagine Small Mountain Objects). Camp-Ismo.
تداعی تصویری
Visualize a blue tent in a green field with the word 'CAMPISMO' written in the clouds above it.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences using 'campismo', 'acampar', and 'parque de campismo' in the same paragraph.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'campus', meaning a flat space or field. The suffix '-ismo' is used to denote an activity, practice, or doctrine.
معنای اصلی: The practice of living or staying in an open field.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Always emphasize that wild camping is illegal in Portugal to avoid encouraging behavior that leads to fines or environmental damage.
In the UK/US, 'camping' is both the activity and the verb. In Portuguese, keep 'campismo' for the noun and 'acampar' for the verb.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Planning a holiday
- Queres fazer campismo?
- Qual é o melhor parque de campismo?
- Precisamos de material de campismo.
- O campismo é barato.
At a store
- Onde estão os artigos de campismo?
- Esta tenda é boa para campismo?
- Quero comprar material de campismo.
- Têm guias de campismo?
Discussing hobbies
- O meu hobby é o campismo.
- Pratico campismo todos os anos.
- Sou fã de campismo.
- O campismo relaxa-me.
Environmental safety
- O campismo selvagem é proibido.
- Respeite as regras do campismo.
- Não faça fogueiras no campismo.
- Mantenha o campismo limpo.
News/Media
- O setor do campismo está a crescer.
- Novos parques de campismo abrem no Alentejo.
- O campismo atrai turistas estrangeiros.
- Regras de campismo alteradas.
شروعکنندههای مکالمه
"Já alguma vez fizeste campismo em Portugal?"
"Preferes ficar num hotel ou fazer campismo?"
"Qual é o teu parque de campismo favorito?"
"O que achas do campismo selvagem?"
"Que material de campismo consideras essencial?"
موضوعات نگارش
Descreve a tua primeira experiência de campismo. Foi boa ou má?
Por que razão achas que o campismo é tão popular em Portugal?
Se pudesses fazer campismo em qualquer lugar do mundo, onde irias?
Quais são as vantagens do campismo em comparação com outros tipos de turismo?
Como seria o teu parque de campismo ideal?
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. Wild camping is strictly regulated and often prohibited in many areas, especially near the coast and in protected natural parks, to prevent forest fires and protect the environment. You should always use official 'parques de campismo'.
'Campismo' is the noun (the hobby or activity), while 'acampar' is the verb (the act of camping). For example, 'Eu gosto de campismo' (I like camping) vs 'Eu vou acampar' (I am going to camp).
The most common way is 'material de campismo'. You can also say 'equipamento de campismo' or 'artigos de campismo'.
Compared to hotels, 'campismo' is very affordable. Prices vary depending on the facilities and the season, but it remains one of the most economical ways to travel in Portugal.
The Gerês National Park, the Alentejo coast (Costa Vicentina), and the Algarve are extremely popular. There are also many great parks in the Serra da Estrela mountains.
For standard recreational camping in a public or private park, you do not need a personal license. You just need to pay the park fees and provide identification.
It is often called 'glamping' as well, but a more descriptive Portuguese term is 'campismo de luxo'.
Yes, it is generally very safe. Official parks have security and rules. The biggest danger is usually the sun or the risk of forest fires in the summer, so always follow local safety advice.
Many parks allow pets, but it depends on the specific rules of each 'parque de campismo'. Always check their policy beforehand.
The 'Federação de Campismo e Montanhismo de Portugal' (FCMP) is the official body that regulates and promotes camping and mountaineering in the country.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreve uma frase simples sobre o que gostas no campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreve o que levas na tua mala para um parque de campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica por que razão o campismo selvagem é proibido em Portugal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara o campismo tradicional com o glamping.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve um pequeno ensaio sobre o impacto do campismo no turismo sustentável.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Completa: 'No verão, eu faço ________.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pergunta a um amigo se ele quer ir ao parque de campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreve um dia ideal num parque de campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Argumenta a favor do campismo como uma atividade familiar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analisa a evolução do material de campismo nas últimas décadas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve o nome de três coisas que usas no campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faz uma lista de compras para material de campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Conta uma história curta sobre uma noite no campismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discute os desafios de fazer campismo no inverno.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Elabora um guia de boas práticas para o campismo responsável.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'I love camping' em português?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve uma legenda para uma foto de uma tenda no Gerês.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica a diferença entre campismo e caravanismo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve um anúncio para vender material de campismo usado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflete sobre a relação entre o campismo e o bem-estar mental.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diz em voz alta: 'Eu gosto de campismo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreve o teu material de campismo favorito.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica as vantagens do campismo a um amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Faz uma apresentação sobre o campismo sustentável.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate as políticas de campismo selvagem em Portugal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia corretamente: 'Campismo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz o nome de três parques de campismo que conheças.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conta uma anedota que tenha acontecido no campismo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica como se monta uma tenda em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analisa a importância cultural do campismo em Portugal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunta a alguém: 'Gostas de campismo?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responde: 'O que fazes no verão?' (Usa a palavra campismo).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dá conselhos a alguém que vai fazer campismo pela primeira vez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discute o aumento do glamping nos últimos anos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Reflete sobre o campismo como uma forma de liberdade individual.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz: 'O campismo é divertido'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunta o preço de uma noite num parque de campismo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fala sobre a tua zona favorita para fazer campismo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Argumenta contra o campismo selvagem.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comenta a relação entre o campismo e o ordenamento do território.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouve a frase e escreve a palavra chave: 'O campismo é ótimo!'
Ouve uma descrição de um parque e identifica o local.
Ouve uma notícia sobre campismo e responde a uma pergunta.
Ouve um podcast sobre caravanismo e campismo.
Ouve um debate sobre o impacto ambiental do campismo litoral.
Identifica a palavra 'campismo' numa conversa curta.
Ouve as horas de abertura do parque de campismo.
Ouve uma lista de material e escreve o que ouviste.
Ouve um anúncio de rádio para uma loja de campismo.
Ouve uma palestra sobre o turismo de natureza.
Ouve: 'Eu gosto de campismo'. A pessoa gosta ou não?
Ouve direções para chegar ao parque de campismo.
Ouve um aviso sobre o risco de incêndio no campismo.
Ouve uma entrevista com um dono de um parque de campismo.
Ouve um documentário sobre a vida ao ar livre.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'campismo' is the essential term for the hobby of camping in Portugal. Use it as a noun to describe the activity, and remember to use 'parque de campismo' for the location. Example: 'Adoro o campismo porque me sinto livre.'
- Campismo is the Portuguese noun for the activity of camping, widely popular for summer holidays.
- It is a masculine noun ('o campismo') and is usually paired with the verbs 'fazer' or 'praticar'.
- In Portugal, camping is strictly regulated, and 'campismo selvagem' (wild camping) is generally prohibited.
- The word also refers to the camping industry, including equipment and specialized campsites (parques de campismo).
Gender Check
Always remember that 'campismo' is masculine. Even though 'tenda' (tent) is feminine, the activity itself is 'o campismo'.
Respect the Rules
In Portugal, camping rules are taken seriously due to fire risks. Always camp in designated areas to avoid heavy fines.
The Right Place
Use 'parque de campismo' when you want to name the facility. Just saying 'o campismo' for the location sounds a bit vague.
Nasal 'A'
The first 'a' in 'campismo' is nasal. Try to push some air through your nose when saying it.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2من هر روز پیاده به مدرسه می روم. پیاده رفتن بهتر است.
abarrotado
A2پر شده تا ظرفیت؛ شلوغ یا پر. برای مکانها، وسایل نقلیه یا ظروف که دیگر فضایی ندارند استفاده میشود.
abastecer
A2تأمین کردن مایحتاج، مانند بنزین زدن به خودرو.
abertura
A2گشایش؛ عمل شروع کردن یا باز کردن چیزی. همچنین به معنای شکاف است.
acertado
A2این یک تصمیم بسیار درست (acertada) بود.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2تصادف یک رویداد غیرمنتظره و ناگوار است که اغلب باعث آسیب یا خسارت می شود. این کلمه در بسیاری از زمینه ها، از تصادفات رانندگی گرفته تا حوادث کاری، استفاده می شود.
acolá
A2آنجا، در آن دوردست. 'کوه در آنجا (acolá) است.'