canalizador
canalizador در ۳۰ ثانیه
- Canalizador means plumber in European Portuguese.
- It refers to a professional who works with water pipes and drainage.
- In Brazil, the equivalent word is 'encanador'.
- It is a masculine noun but has a feminine form, 'canalizadora'.
The term canalizador refers to a professional skilled in the installation, maintenance, and repair of pipes, fixtures, and other apparatuses used for water distribution and waste disposal. In the context of Portuguese society, the canalizador is an essential figure for both residential comfort and urban infrastructure. Unlike some general maintenance roles, a canalizador often requires specific technical training and, in many cases, professional certification to handle complex systems such as gas heating or solar thermal installations. When you find a leak under your sink or a burst pipe in the wall, this is the person you call immediately. The word itself evokes a sense of technical relief and necessity.
- Professional Scope
- A canalizador is responsible for everything from fixing a leaky tap (torneira) to installing the entire sewage system (rede de esgotos) of a new building. They work with materials like copper, PVC, and multilayer pipes.
O canalizador veio cá a casa para consertar a fuga de água na cozinha.
Usage of this word is common in daily life, especially when dealing with home maintenance. It is a neutral, professional term used across all social classes in Portugal. In Brazil, you would more frequently hear the word 'encanador', but 'canalizador' remains the standard and most recognized term in European Portuguese. The profession has evolved significantly with the introduction of smart home technologies and sustainable water management systems, requiring the modern canalizador to be tech-savvy and environmentally conscious.
- Etymological Connection
- Derived from 'canal' (channel or pipe), the word literally means 'one who works with channels'. This highlights the historical focus on managing water flow through man-made structures.
É difícil encontrar um bom canalizador disponível no fim de semana.
- Linguistic Variation
- While 'canalizador' is standard, in Northern Portugal, you might hear the regionalism 'picheleiro', which historically referred to someone working with tin or lead but is now used for plumbers.
O canalizador trocou todos os canos de chumbo por PVC.
Chamei o canalizador porque a sanita estava entupida.
O orçamento do canalizador foi mais alto do que eu esperava.
Using the word canalizador is straightforward because it follows standard Portuguese noun rules. It is a masculine noun, so it takes the articles 'o' (the) or 'um' (a). If the plumber is female, you use canalizadora. In sentences, it usually acts as the subject or the direct object. For example, 'O canalizador reparou o cano' (The plumber repaired the pipe). Here, 'canalizador' is the subject performing the action. When you say 'Eu liguei ao canalizador' (I called the plumber), it serves as the indirect object introduced by the preposition 'a'.
- Grammar: Articles and Gender
- Masculine: O canalizador / Um canalizador. Feminine: A canalizadora / Uma canalizadora. Plural: Os canalizadores / As canalizadoras.
A canalizadora explicou que a pressão da água estava muito alta.
When describing the profession or asking for help, you often use verbs like 'chamar' (to call), 'contratar' (to hire), or 'precisar de' (to need). Remember that 'precisar' always requires the preposition 'de', which contracts with the article: 'Preciso de um canalizador' or 'Preciso do canalizador' (I need the plumber). In technical contexts, you might find it paired with specific adjectives like 'canalizador certificado' (certified plumber) or 'canalizador de urgência' (emergency plumber). Understanding these common pairings will make your speech sound more natural and precise.
- Prepositional Usage
- Liguei para o canalizador (I called [to] the plumber). Falei com o canalizador (I spoke with the plumber).
O trabalho do canalizador foi rápido e eficiente.
Furthermore, in more complex sentence structures, 'canalizador' can be part of a relative clause. For instance, 'O canalizador que veio ontem esqueceu-se da chave inglesa' (The plumber who came yesterday forgot his wrench). This requires knowing how to link the noun with the relative pronoun 'que'. You will also encounter the word in professional directories or advertisements where it might be used as a heading or a label for a business category. Practicing these variations will ensure you can navigate both everyday emergencies and professional discussions about construction or renovation.
- Common Verbs
- Trabalhar como canalizador (To work as a plumber). Ser canalizador (To be a plumber).
Ele é um canalizador com vinte anos de experiência.
Tu conheces algum canalizador de confiança?
O canalizador está a verificar as tubagens do prédio.
You will hear the word canalizador in a variety of real-world settings in Portugal and other Lusophone countries (excluding Brazil, where 'encanador' dominates). One of the most common places is within the home or apartment building. If there is a leak in the ceiling, neighbors will discuss whether they have already called 'o canalizador'. In condominium meetings (reuniões de condomínio), the term is frequently used when discussing building maintenance or the budget for repairing common pipes. It is a word associated with the practicalities of modern living and the maintenance of essential services.
- Construction Sites
- On any construction site (obra), the canalizador is a key member of the team, working alongside electricians (eletricistas) and masons (pedreiros).
O mestre de obras disse que o canalizador chega amanhã para instalar os esgotos.
Another place you'll encounter this word is in hardware stores or DIY shops like 'Leroy Merlin' or 'AKI'. Customers often ask staff for advice on materials, saying things like 'O meu canalizador pediu-me para comprar este tipo de silicone' (My plumber asked me to buy this type of silicone). In these environments, 'canalizador' is spoken with a tone of professional authority. You will also hear it on the radio or TV in advertisements for home insurance or emergency repair services, where the availability of a 'canalizador 24 horas' is a major selling point. It is a word that signifies expertise and the resolution of stressful situations.
- Emergency Situations
- When a pipe bursts, the frantic call to a service center usually begins with: 'Preciso de um canalizador urgente!'
Houve uma inundação no terceiro andar e tiveram de chamar o canalizador do piquete.
In social settings, you might hear people recommending a 'canalizador' to a friend over coffee. Word-of-mouth is the primary way these professionals find work in Portugal. Phrases like 'Tenho um canalizador fantástico, é muito limpo e honesto' are common. Lastly, in the context of vocational education, students might say 'Estou a tirar o curso de canalizador' (I am taking a plumbing course), highlighting the academic and professional path associated with the trade. Whether in a crisis or a planned renovation, the word is ubiquitous in the Portuguese linguistic landscape.
- Vocational Education
- The 'curso de canalizador' covers hydraulics, gas systems, and technical drawing.
O meu filho quer ser canalizador porque é uma profissão com muita saída.
O canalizador recomendou a troca das juntas para evitar infiltrações.
Não te esqueças de pedir o recibo ao canalizador.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is using the Brazilian term 'encanador' while in Portugal. While Portuguese people will understand you, it marks you immediately as having learned Brazilian Portuguese, which might not be your goal if you are living in Lisbon or Porto. Another common error is related to gender agreement. Since the majority of plumbers are traditionally male, learners often default to 'o canalizador' even when referring to a woman in the profession. Always use 'a canalizadora' if the professional is female to be grammatically correct and respectful.
- Regional Confusion
- Mistake: Using 'encanador' in Portugal. Correct: Use 'canalizador' for European Portuguese contexts.
Em Lisboa, dizemos canalizador, não encanador.
Spelling is another area where mistakes occur. Because the word comes from 'canal', some learners try to spell it with two 'n's or change the 'z' to an 's'. The correct spelling is 'canalizador' with one 'n' and a 'z'. Furthermore, learners sometimes confuse the profession with 'gasista' (gas technician). While a canalizador often works on water pipes, a gasista is specifically for gas lines. In Portugal, many plumbers are both, but it's important to clarify the task. Using the wrong term could lead to hiring someone who isn't certified for the specific dangerous task of gas repair.
- Preposition Pitfall
- Mistake: 'Eu preciso um canalizador'. Correct: 'Eu preciso de um canalizador'. The verb 'precisar' always needs 'de'.
Eu preciso de um canalizador para ontem!
Lastly, don't confuse 'canalizador' with 'picheleiro' in formal writing. Although 'picheleiro' is widely used in the North, 'canalizador' is the only appropriate term for official documents, contracts, and formal communication. Using 'picheleiro' in a formal context in Lisbon might be seen as overly informal or regional. Avoid using 'canalizador' to refer to someone who works on electronics or general mechanics; it is strictly for hydraulics and related piping systems. Keeping these distinctions in mind will help you communicate effectively and professionally.
- Register Errors
- Using 'picheleiro' in a formal contract is a mistake; use 'canalizador' for professional clarity.
O contrato especifica que o canalizador é responsável pela tubagem.
Não confunda o canalizador com o eletricista.
A grafia correta é canalizador, com 'z'.
While canalizador is the standard term, there are several related words you should know to expand your vocabulary. The most prominent alternative is 'encanador', used in Brazil. In the North of Portugal, particularly in Porto and surrounding areas, 'picheleiro' is the colloquial and very common term. Historically, a 'picheleiro' was a craftsman who worked with 'picheis' (tin vessels), but the meaning shifted to plumbing over time. Another related term is 'canalizador-gasista', which specifies that the professional is also qualified to work with gas installations, a crucial distinction in many European homes.
- Canalizador vs. Picheleiro
- Canalizador is the formal, nationwide term. Picheleiro is a regionalism common in Northern Portugal.
No Porto, é comum chamar picheleiro ao canalizador.
You might also hear the term 'técnico de manutenção' (maintenance technician). This is a broader term that includes plumbing but also covers electricity and general repairs. If you are in a large commercial building, you are more likely to deal with a 'técnico' than a dedicated 'canalizador'. Another specific term is 'canalizador de redes', referring to someone who works on large-scale urban water networks rather than individual household pipes. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right context, whether you're talking to a neighbor or a professional contractor.
- Other Related Professionals
- Eletricista (Electrician), Pedreiro (Mason/Bricklayer), Carpinteiro (Carpenter), Pintor (Painter).
O técnico de gás deve verificar a instalação todos os anos.
Finally, consider the word 'montador' (assembler/fitter). While not a synonym, a 'montador de cozinhas' (kitchen fitter) will perform some plumbing tasks but isn't a specialist 'canalizador'. If the job involves structural changes to the water system, you definitely need the specialist. Learning these related terms allows you to describe complex renovation projects more accurately and understand the different roles involved in home improvement. Always aim for the specific term 'canalizador' when water and pipes are the primary concern.
- Synonym Summary
- Encanador (BR), Picheleiro (Regional EP), Canalizador-gasista (Specialized).
O encanador no Brasil faz o mesmo que o canalizador em Portugal.
Precisamos de um canalizador para ligar a máquina de lavar.
O canalizador de serviço resolveu o problema rapidamente.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'canal' in Latin originally referred to a water pipe made of reed or a groove. Today, it covers everything from the Panama Canal to the pipes under your sink.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'z' as an 's'.
- Stress on the penultimate syllable (ca-na-li-ZA-dor).
- Making the first 'a' too open (should be closed in EP).
- Forgetting to flap the final 'r' in European Portuguese.
- Nasalizing the first syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'canal' and the suffix '-ador'.
Requires remembering the 'z' instead of 's'.
The final 'dor' and the neutral 'a's in EP can be tricky.
Usually clear in context, but watch for regional accents.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -dor
Canalizador, Trabalhador, Vendedor (mostly masculine professions).
Preposition 'de' with 'precisar'
Eu preciso de um canalizador (I need a plumber).
Gender transformation -dor to -dora
Canalizador -> Canalizadora.
Definite articles with professions
O canalizador (The plumber) vs Canalizador (Plumber - as a title).
Contraction of 'a' + 'o'
Liguei ao canalizador (I called [to] the plumber).
مثالها بر اساس سطح
O canalizador está aqui.
The plumber is here.
Subject 'O canalizador' + verb 'está' (temporary state/location).
Onde está o canalizador?
Where is the plumber?
Interrogative 'Onde' + verb 'está'.
Ele é canalizador.
He is a plumber.
Subject 'Ele' + verb 'é' (permanent state/profession). No article 'um' is needed for professions.
O canalizador é meu amigo.
The plumber is my friend.
Definite article 'O' + noun + verb 'é'.
O canalizador tem ferramentas.
The plumber has tools.
Verb 'ter' (to have) in the third person singular.
O canalizador trabalha na casa.
The plumber works in the house.
Verb 'trabalhar' (to work) + preposition 'na' (in the).
Um canalizador ajuda.
A plumber helps.
Indefinite article 'Um' + noun + verb 'ajuda'.
O canalizador é alto.
The plumber is tall.
Adjective 'alto' agreeing with the masculine noun.
Preciso de um canalizador para a cozinha.
I need a plumber for the kitchen.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
Pode chamar o canalizador, por favor?
Can you call the plumber, please?
Modal verb 'Pode' + infinitive 'chamar'.
O canalizador vem amanhã de manhã.
The plumber is coming tomorrow morning.
Verb 'vir' (to come) in the present tense expressing near future.
Quanto custa o canalizador?
How much does the plumber cost?
Interrogative 'Quanto custa' + subject.
O canalizador consertou a torneira.
The plumber fixed the tap.
Past tense 'consertou'.
A canalizadora é muito simpática.
The female plumber is very nice.
Feminine form 'A canalizadora'.
O canalizador traz a chave inglesa.
The plumber brings the wrench.
Verb 'trazer' (to bring) + direct object.
Não conheço nenhum canalizador.
I don't know any plumber.
Negative 'Não' + verb 'conheço' + 'nenhum'.
O canalizador disse que o cano está muito velho.
The plumber said that the pipe is very old.
Reported speech using 'disse que'.
Se o canalizador não vier, teremos um problema.
If the plumber doesn't come, we will have a problem.
Conditional sentence using the future subjunctive 'vier'.
O canalizador deu-me um orçamento para a obra.
The plumber gave me a quote for the work.
Indirect object pronoun 'me' attached to the verb 'deu'.
Estive à espera do canalizador toda a tarde.
I was waiting for the plumber all afternoon.
Compound past tense 'Estive à espera'.
O canalizador recomendou mudar a canalização toda.
The plumber recommended changing all the plumbing.
Verb 'recomendar' + infinitive.
Acho que o canalizador fez um bom trabalho.
I think the plumber did a good job.
Clause introduced by 'Acho que'.
O canalizador esqueceu-se das ferramentas na minha casa.
The plumber forgot his tools at my house.
Pronominal verb 'esquecer-se' + preposition 'de'.
A canalizadora explicou como funciona o esquentador.
The female plumber explained how the water heater works.
Verb 'explicar' + interrogative 'como'.
O canalizador foi contratado para instalar o sistema solar térmico.
The plumber was hired to install the solar thermal system.
Passive voice 'foi contratado'.
Apesar de ser caro, o canalizador é extremamente competente.
Despite being expensive, the plumber is extremely competent.
Concessive clause 'Apesar de'.
O canalizador deve certificar-se de que não há fugas de gás.
The plumber must ensure that there are no gas leaks.
Modal verb 'deve' + reflexive 'certificar-se'.
Caso encontre um canalizador disponível, ligue-me imediatamente.
In case you find a plumber available, call me immediately.
Conditional 'Caso' + present subjunctive 'encontre'.
O canalizador sugeriu que trocássemos as torneiras antigas.
The plumber suggested that we change the old taps.
Verb 'sugerir' + 'que' + imperfect subjunctive 'trocássemos'.
A intervenção do canalizador evitou que a casa ficasse inundada.
The plumber's intervention prevented the house from being flooded.
Verb 'evitar' + 'que' + imperfect subjunctive 'ficasse'.
O canalizador trabalha por conta própria há muitos anos.
The plumber has been self-employed for many years.
Idiom 'por conta própria' (self-employed).
Não é fácil ser canalizador com este calor.
It is not easy to be a plumber in this heat.
Impersonal 'Não é fácil' + infinitive.
A perícia do canalizador foi fundamental para detetar a infiltração oculta.
The plumber's expertise was fundamental in detecting the hidden infiltration.
Noun 'perícia' (expertise).
Embora o canalizador tivesse avisado, o dono da casa ignorou o risco.
Although the plumber had warned, the homeowner ignored the risk.
Concessive 'Embora' + pluperfect subjunctive 'tivesse avisado'.
O canalizador agiu com uma prontidão admirável perante a emergência.
The plumber acted with admirable promptness in the face of the emergency.
Noun 'prontidão' (promptness).
Duvido que encontres um canalizador mais meticuloso do que este.
I doubt you will find a more meticulous plumber than this one.
Verb 'duvidar' + 'que' + present subjunctive 'encontres'.
O canalizador, cujas ferramentas eram de última geração, resolveu tudo num instante.
The plumber, whose tools were state-of-the-art, solved everything in an instant.
Relative pronoun 'cujas' (whose).
É imperativo que o canalizador cumpra todas as normas de segurança vigentes.
It is imperative that the plumber complies with all current safety standards.
Subjunctive 'cumpra' after an impersonal expression of necessity.
O canalizador primou pela honestidade ao admitir que não precisava de trocar a peça.
The plumber excelled in honesty by admitting he didn't need to change the part.
Verb 'primar por' (to excel in/strive for).
A formação contínua é essencial para qualquer canalizador que queira ter sucesso.
Continuous training is essential for any plumber who wants to be successful.
Relative clause with subjunctive 'queira'.
O canalizador, figura central na manutenção do bem-estar doméstico, é muitas vezes subestimado.
The plumber, a central figure in maintaining domestic well-being, is often underestimated.
Appositive phrase 'figura central... domestic'.
Oxalá o canalizador consiga estancar a hemorragia de custos que esta fuga representa.
Hopefully, the plumber can stop the 'bleeding' of costs that this leak represents.
Optative 'Oxalá' + subjunctive 'consiga'. Metaphorical use of 'hemorragia'.
A destreza com que o canalizador manuseava os materiais denotava décadas de ofício.
The dexterity with which the plumber handled the materials denoted decades of trade.
Noun 'destreza' (dexterity).
Não obstante a complexidade da rede, o canalizador logrou identificar o ponto de rotura.
Notwithstanding the complexity of the network, the plumber managed to identify the breaking point.
Concessive 'Não obstante' + verb 'lograr' (to manage/succeed).
O canalizador tornou-se o fiel depositário da confiança daquela família ao longo de gerações.
The plumber became the trusted guardian of that family's confidence over generations.
Formal expression 'fiel depositário'.
Seria leviano contratar um canalizador sem verificar previamente as suas credenciais.
It would be frivolous to hire a plumber without previously verifying their credentials.
Adjective 'leviano' (frivolous/careless).
O canalizador, em última análise, é o guardião da higiene e saúde pública nas nossas cidades.
The plumber, in the final analysis, is the guardian of hygiene and public health in our cities.
Parenthetical expression 'em última análise'.
A escassez de canalizadores qualificados constitui um óbice ao desenvolvimento do setor imobiliário.
The shortage of qualified plumbers constitutes an obstacle to the development of the real estate sector.
Noun 'óbice' (obstacle/hindrance).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The plumber is on the way. Used to reassure someone waiting for a repair.
Não se preocupe, o canalizador está a caminho.
— I need a plumber urgently. Used in emergency leak situations.
A água está a sair por todo o lado, preciso de um canalizador urgente!
— Has the plumber already been here? Used to check progress on a repair.
Cheguei agora do trabalho. O canalizador já cá veio?
— How much does the plumber charge per hour? Used when negotiating prices.
Antes de o contratar, perguntei quanto leva o canalizador à hora.
— The plumber solved the problem. Used to confirm a successful repair.
Finalmente a torneira parou de pingar; o canalizador resolveu o problema.
— The plumber detected a leak. Used when explaining the cause of water damage.
Havia humidade na parede e o canalizador detetou uma fuga.
— Talk to the plumber. Used to direct someone to the expert.
Se quer mudar a posição do bidé, fale com o canalizador.
— The plumber is trustworthy. Used when recommending someone.
Pode contratá-lo sem medo, o canalizador é de confiança.
— The plumber brought the material. Used to indicate readiness for work.
Não precisa de comprar nada, o canalizador trouxe o material.
— The plumber gave the quote. Used when discussing the cost of a project.
O canalizador deu o orçamento e achei o preço justo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the Brazilian version. Use 'canalizador' in Portugal.
Deals with wires, not pipes. Don't call an electrician for a leak!
Specialized in gas; while similar, they have different certifications.
اصطلاحات و عبارات
— Literally to call a plumber, but sometimes used metaphorically to suggest fixing a 'leak' in information or money.
Temos de chamar o canalizador para esta conta bancária.
Colloquial— Used to describe someone who talks too much or can't keep a secret, needing a 'canalizador'.
Ele é um cano furado, conta tudo a toda a gente.
Slang— Historical phrase used when throwing waste out of windows, which led to the need for modern canalizadores.
Antigamente, gritava-se 'água vai' antes de despejar o balde.
Historical— To make a mistake or fail, like a bad plumbing job.
O defesa meteu água e sofremos um golo.
Informal— To be in a tight spot, often used when a plumbing bill is too high.
Com a conta do canalizador, estou com a corda na garganta.
Colloquial— Something that comes to nothing, like a plumbing project that never starts.
A reforma da casa de banho ficou em águas de bacalhau.
Colloquial— To turn things to one's advantage, a concept related to managing water flow.
O canalizador tentou levar a água ao seu moinho com aquele preço.
Literary— The past is the past, often said when a leak is finally fixed.
O cano já está arranjado, águas passadas não movem moinhos.
Proverb— To be failing completely, like a house with many leaks.
Aquele plano está a fazer água por todos os lados.
Informal— To calm things down, like a plumber cooling a hot pipe.
Houve uma discussão, mas o canalizador deitou água na fervura.
Colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Root word.
Canal is the pipe or channel; canalizador is the person.
O canal está obstruído, chame o canalizador.
Related noun.
Canalização is the system of pipes; canalizador is the worker.
A canalização é nova, feita por um canalizador.
Regional synonym.
Picheleiro is used in the North; canalizador is universal.
No Porto, o picheleiro arranjou a pia.
Object worked on.
Cano is the pipe; canalizador is the person.
O canalizador trocou o cano.
Object worked on.
Torneira is the tap; canalizador is the person.
O canalizador instalou a torneira.
الگوهای جملهسازی
O [noun] é [adjective].
O canalizador é bom.
Preciso de um [noun].
Preciso de um canalizador.
O [noun] disse que [clause].
O canalizador disse que o cano está roto.
Se o [noun] [subjunctive]...
Se o canalizador vier, ficaremos descansados.
Embora o [noun] [subjunctive]...
Embora o canalizador tenha trabalhado bem, a fuga continua.
[Noun], em última análise, [clause].
O canalizador, em última análise, salvou a estrutura do prédio.
Liguei para o [noun].
Liguei para o canalizador.
Onde está o [noun]?
Onde está o canalizador?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High (especially in home maintenance contexts).
-
Eu preciso um canalizador.
→
Eu preciso de um canalizador.
The verb 'precisar' always requires the preposition 'de' in Portuguese.
-
O cano foi arranjado pelo encanador (in Portugal).
→
O cano foi arranjado pelo canalizador.
'Encanador' is Brazilian. In Portugal, use 'canalizador'.
-
O canalisador chegou.
→
O canalizador chegou.
The word is spelled with a 'z', not an 's'.
-
A canalizador é rápida.
→
A canalizadora é rápida.
If the professional is female, the noun must change to the feminine form.
-
Chamei o canalizador para ver a luz.
→
Chamei o eletricista para ver a luz.
Don't confuse professions; canalizadores work with water, not electricity.
نکات
Remember the 'Z'
Always spell 'canalizador' with a 'z'. It comes from 'canalizar', and verbs ending in -izar always take a 'z'.
Regionalisms
If you are in Porto, try using 'picheleiro'. People will appreciate your local knowledge of the dialect!
Use 'de'
Remember: 'Eu preciso DE um canalizador'. Omitting the 'de' is a very common mistake for English speakers.
Ask for a Quote
Always ask for an 'orçamento' before the work starts to avoid surprises with the bill.
Female Plumbers
While rare, there are female plumbers. Use 'a canalizadora' to refer to them correctly.
Gas Checks
If you have a gas water heater (esquentador), make sure your canalizador is also a certified gas technician.
Hospitality
In Portugal, it is polite to offer a coffee or water to the canalizador while they work at your home.
Finding Work
If you are looking for this job, search for 'ofertas de emprego para canalizador' on sites like Net-Empregos.
Check Credentials
For gas work, always ask to see their 'carteira profissional' to ensure safety compliance.
Fast Speech
In fast speech, 'canalizador' might sound like 'k'nali-za-dor'. Listen for the 'k' and 'dor' sounds.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'canal' (like the Panama Canal) and the person who builds 'iz' (it) - the canal-iz-ador.
تداعی تصویری
Imagine a man standing in a giant water pipe (canal) holding a wrench.
شبکه واژگان
چالش
Try to find the word 'canalizador' in a Portuguese online business directory today.
ریشه کلمه
From the Portuguese word 'canal' (pipe/channel), which originates from the Latin 'canalis'. The suffix '-izador' is added to denote an agent or one who performs an action related to the noun.
معنای اصلی: One who creates or maintains channels or pipes.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Avoid using the word in a derogatory way; it is a skilled and essential profession.
English speakers might be used to the word 'plumber', which comes from the Latin 'plumbum' (lead). 'Canalizador' focuses on the 'canal' (pipe) rather than the material.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Home Repair
- A torneira pinga.
- O cano rebentou.
- A sanita está entupida.
- Não tenho água quente.
Renovation
- Quero mudar a canalização.
- Onde fica o esgoto?
- Preciso de um ponto de água.
- Instalar a banheira.
Professional Hiring
- Qual é o seu orçamento?
- Tem seguro de responsabilidade civil?
- Quando pode começar?
- Passa fatura?
Condominium Meeting
- A rotura é na parte comum.
- O canalizador do prédio.
- Infiltração no teto.
- Substituição das colunas.
Hardware Store
- Onde estão as chaves de tubos?
- Preciso de fita teflon.
- Têm juntas de borracha?
- Material para canalizador.
شروعکنندههای مکالمه
"Conheces algum canalizador que seja bom e não cobre muito caro?"
"O canalizador já foi à tua casa ver essa infiltração na parede?"
"Sabias que o meu primo decidiu tirar um curso de canalizador?"
"O que achas que é mais difícil: ser canalizador ou eletricista?"
"Tive de chamar o canalizador ontem à noite, foi um pesadelo!"
موضوعات نگارش
Descreve uma situação em que tiveste de chamar um canalizador e o que aconteceu.
Se fosses canalizador por um dia, que ferramentas gostarias de aprender a usar?
Escreve sobre a importância dos canalizadores para a saúde pública na cidade.
Imagina que encontras um canalizador que também é um agente secreto. Como seria o dia dele?
Faz uma lista de perguntas que farias a um canalizador antes de o contratares para uma obra grande.
سوالات متداول
10 سوالUm canalizador instala e repara sistemas de água, esgoto e, por vezes, gás. Eles trabalham em casas e edifícios para garantir que a água chega às torneiras e os resíduos são removidos corretamente.
Nenhuma em termos de significado. 'Canalizador' é o termo usado em Portugal e outros países lusófonos, enquanto 'encanador' é o termo padrão no Brasil.
Os preços variam, mas geralmente cobram entre 30 a 60 euros por hora, dependendo da urgência e da complexidade do trabalho.
Pode procurar em diretórios online como a 'Zaask', 'Páginas Amarelas' ou pedir recomendações a vizinhos e amigos.
Sim, muitos canalizadores em Portugal têm a certificação de 'gasista', mas deve sempre confirmar se o profissional está habilitado para trabalhar com gás.
É um canalizador que trabalha em regime de urgência, disponível 24 horas por dia para resolver problemas inesperados como roturas de canos.
Diz-se 'canalizador'. No norte do país, também se pode ouvir 'picheleiro'.
Sim, para ser um profissional certificado e trabalhar legalmente, é necessário completar um curso de formação profissional em canalização.
Geralmente, o canalizador traz o material necessário e inclui o custo na fatura final, mas pode combinar previamente com ele.
O plural de canalizador é canalizadores.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Portuguese asking for a plumber.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what a canalizador does in Portuguese (one sentence).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short email subject line to hire a plumber.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The plumber is coming on Monday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'canalizadora'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I spoke with the plumber about the leak.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizadores' in the plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The plumber's quote is too high.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizador' and 'ferramentas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where can I find a good plumber?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizador' and 'urgente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The plumber fixed the kitchen sink.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizador' in the future tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a very professional plumber.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizador' and 'água'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't know any plumber in Porto.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizador' and 'vizinho'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The plumber needs to change the pipe.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canalizador' and 'esquentador'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Thank you, Mr. Plumber.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'canalizador' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need a plumber' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber is coming at 3 PM.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'How much does the plumber charge?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The pipe is broken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am looking for a reliable plumber.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber fixed the leak.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Can you call the plumber?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The female plumber was very professional.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have to pay the plumber.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber is working in the kitchen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Do you have the plumber's number?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber brought new pipes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'There is a flood in the bathroom!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber is very experienced.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'When will the plumber finish?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I forgot to ask for the receipt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber is outside.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The plumber needs to close the water.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will call the plumber tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'O canalizador está a chegar.'
Listen and write: 'Preciso do contacto de um canalizador.'
Listen and write: 'A canalizadora reparou a torneira.'
Listen and write: 'O canalizador deu um orçamento baixo.'
Listen and write: 'Onde está o canalizador?'
Listen and write: 'O canalizador trabalha bem.'
Listen and write: 'Vou contratar um canalizador.'
Listen and write: 'O canalizador trouxe a mala.'
Listen and write: 'O canalizador é meu vizinho.'
Listen and write: 'Houve uma rotura, chame o canalizador.'
Listen and write: 'O canalizador desentupiu a pia.'
Listen and write: 'O canalizador trocou o cano de chumbo.'
Listen and write: 'A canalizadora é muito rápida.'
Listen and write: 'O canalizador não atende o telefone.'
Listen and write: 'O canalizador está a soldar o tubo.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word canalizador is essential for navigating home maintenance in Portugal. Example: 'Liguei ao canalizador para reparar a fuga' (I called the plumber to repair the leak).
- Canalizador means plumber in European Portuguese.
- It refers to a professional who works with water pipes and drainage.
- In Brazil, the equivalent word is 'encanador'.
- It is a masculine noun but has a feminine form, 'canalizadora'.
Remember the 'Z'
Always spell 'canalizador' with a 'z'. It comes from 'canalizar', and verbs ending in -izar always take a 'z'.
Regionalisms
If you are in Porto, try using 'picheleiro'. People will appreciate your local knowledge of the dialect!
Use 'de'
Remember: 'Eu preciso DE um canalizador'. Omitting the 'de' is a very common mistake for English speakers.
Ask for a Quote
Always ask for an 'orçamento' before the work starts to avoid surprises with the bill.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.