A2 phrase خنثی #3,500 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

com respeito

/kõj̃ ʁesˈpejtu/

With respect or deference.

Use 'com respeito' to show you value or acknowledge someone or something, indicating politeness and consideration.

واژه در 30 ثانیه

  • Shows deference and consideration.
  • Used in formal and informal settings.
  • Indicates polite interaction and acknowledgement.

Summary

Use 'com respeito' to show you value or acknowledge someone or something, indicating politeness and consideration.

  • Shows deference and consideration.
  • Used in formal and informal settings.
  • Indicates polite interaction and acknowledgement.

Show Value and Politeness

Use 'com respeito' to signal that you acknowledge and value the other person or their viewpoint. It's a key phrase for polite communication.

Avoid Disrespectful Tone

Ensure your overall communication matches the 'com respeito' sentiment. Actions and tone should align with the words used.

Cultural Nuances of Respect

In many Portuguese-speaking cultures, showing respect, especially to elders and authority figures, is highly valued. 'Com respeito' is a vital tool for navigating these social expectations.

مثال‌ها

4 از 4
1

Com respeito, senhor, acredito que a decisão poderia ser revista.

With respect, sir, I believe the decision could be reviewed.

2

Eu posso não concordar com você, mas falo com respeito.

I may not agree with you, but I speak with respect.

3

O aluno apresentou o trabalho com respeito à opinião dos colegas.

The student presented the work with respect to the colleagues' opinions.

4

Devemos tratar os mais velhos com respeito.

We should treat the elderly with respect.

خانواده کلمه

اسم
respeito
فعل
respeitar
صفت
respeitoso

راهنمای حفظ

Think of 'com respeito' as 'coming with respect'. Imagine someone arriving at a meeting, bringing respect with them as a gift to the discussion.

Overview

A expressão 'com respeito' é uma locução adverbial em português que denota a maneira como uma ação é executada: de forma respeitosa. Ela é fundamental para a comunicação interpessoal, pois sinaliza polidez, consideração e reconhecimento da dignidade alheia. Seu uso é bastante versátil, podendo aparecer em contextos formais e informais, adaptando-se à situação e ao grau de formalidade desejado.

Geralmente, 'com respeito' modifica um verbo ou uma frase inteira, indicando a atitude do sujeito em relação a algo ou alguém. Pode ser usada para introduzir uma opinião, fazer um pedido, expressar discordância ou simplesmente descrever uma interação. A posição da expressão na frase pode variar, mas frequentemente aparece após o verbo ou no início da frase para dar ênfase à atitude.

É comum encontrar 'com respeito' em situações onde se dirige a autoridades (pais, professores, chefes), pessoas mais velhas, ou em contextos que exigem formalidade, como discursos, apresentações ou correspondências oficiais. Também pode ser usada em situações mais informais para suavizar uma crítica ou expressar discordância de forma educada, como ao falar com amigos ou familiares sobre um assunto delicado.

Enquanto 'com respeito' foca na atitude de deferência e consideração, palavras como 'educadamente' ou 'cortês' descrevem a maneira de agir, sem necessariamente implicar um profundo reconhecimento de valor. 'Cordialmente' sugere uma atitude amigável e calorosa, que pode ou não incluir respeito. 'Respeitosamente' é um advérbio mais formal e direto, frequentemente usado em despedidas de cartas ou e-mails formais, enquanto 'com respeito' é mais flexível em termos de registro.

نکات کاربردی

The phrase 'com respeito' is highly versatile and can be used in both formal and informal contexts. It's often employed to soften a statement, introduce a dissenting opinion politely, or describe an action that honors someone or something. The addition of 'todo' ('com todo respeito') intensifies the expression of respect.

اشتباهات رایج

Avoid using 'com respeito' in a sarcastic tone, as it can undermine the intended meaning. Ensure the rest of your communication aligns with the respectful sentiment. Do not confuse it with the adverb 'respeitosamente', which has a more specific, formal usage, especially in written communication.

راهنمای حفظ

Think of 'com respeito' as 'coming with respect'. Imagine someone arriving at a meeting, bringing respect with them as a gift to the discussion.

ریشه کلمه

The phrase 'com respeito' is formed by the preposition 'com' (with) and the noun 'respeito' (respect). 'Respeito' itself comes from the Latin 'respectus', meaning 'regard', 'esteem', or 'consideration', derived from 'respicere' (to look back at, to consider).

بافت فرهنگی

In many Portuguese-speaking cultures, showing respect (respeito) is a cornerstone of social interaction. This applies particularly to elders, authority figures, and even abstract concepts like traditions. Using phrases like 'com respeito' is a way to navigate these social expectations gracefully.

مثال‌ها

1

Com respeito, senhor, acredito que a decisão poderia ser revista.

formal

With respect, sir, I believe the decision could be reviewed.

2

Eu posso não concordar com você, mas falo com respeito.

informal

I may not agree with you, but I speak with respect.

3

O aluno apresentou o trabalho com respeito à opinião dos colegas.

academic

The student presented the work with respect to the colleagues' opinions.

4

Devemos tratar os mais velhos com respeito.

everyday

We should treat the elderly with respect.

خانواده کلمه

اسم
respeito
فعل
respeitar
صفت
respeitoso

ترکیب‌های رایج

com todo respeito with all due respect
falar com respeito to speak with respect
tratar com respeito to treat with respect
agir com respeito to act with respect

عبارات رایج

com todo o respeito

with all due respect

falar com respeito

to speak respectfully

tratar alguém com respeito

to treat someone with respect

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

com respeito vs respeitosamente

'Respeitosamente' is a formal adverb, often used in closing letters ('Atenciosamente' or 'Respeitosamente'). 'Com respeito' is a more versatile phrase used within sentences to describe an action or attitude.

com respeito vs educadamente

'Educadamente' means politely or courteously. While often overlapping with 'com respeito', 'com respeito' specifically emphasizes deference and acknowledgement of value, which 'educadamente' doesn't always imply.

الگوهای دستوری

[Verbo] + com respeito Com respeito, + [frase] Com todo respeito, + [frase]

Show Value and Politeness

Use 'com respeito' to signal that you acknowledge and value the other person or their viewpoint. It's a key phrase for polite communication.

Avoid Disrespectful Tone

Ensure your overall communication matches the 'com respeito' sentiment. Actions and tone should align with the words used.

Cultural Nuances of Respect

In many Portuguese-speaking cultures, showing respect, especially to elders and authority figures, is highly valued. 'Com respeito' is a vital tool for navigating these social expectations.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a expressão correta.

Eu discordo, mas, ______, admiro sua coragem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: com respeito

'Com respeito' é a expressão que melhor se encaixa para introduzir uma discordância de forma polida.

multiple choice

Qual frase demonstra melhor a atitude de respeito?

Qual das seguintes opções melhor expressa uma atitude de respeito ao falar com um professor?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Professor, com todo respeito, acho que há outra forma de ver isso.

A opção 'com todo respeito' suaviza a discordância e demonstra consideração pela autoridade do professor.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase com sentido.

Ordene as palavras: / eu / seu / falo / com / respeito / ponto de vista

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu falo com respeito o seu ponto de vista.

Esta ordem é a mais natural e gramaticalmente correta em português para expressar a ideia.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Use 'com respeito' quando quiser demonstrar que você está agindo de forma a honrar ou considerar a outra pessoa, suas opiniões ou sua posição. É apropriado em situações formais e informais para mostrar polidez.

'Respeitosamente' é um advérbio mais formal, geralmente usado em despedidas de comunicações escritas. 'Com respeito' é uma expressão mais flexível, que pode ser usada em diversos contextos para indicar a atitude de respeito.

Sim, é muito comum usar 'com respeito' antes de expressar uma opinião divergente. Isso suaviza a discordância e demonstra que você considera a outra perspectiva, mesmo que não concorde.

Não necessariamente. Embora possa indicar deferência, 'com respeito' foca mais na atitude de consideração e polidez do que em uma submissão completa. Você pode discordar respeitosamente, por exemplo.

عبارات مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!