At the A1 level, you are just starting your journey with Portuguese. Think of 'conviver' as a way to say you spend time with people you know. It is about your family and your friends. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that 'conviver' is like 'living with' or 'staying with' people in a social way. You will mostly use it in the present tense to describe your daily life. For example, 'Eu convivo com minha mãe' (I live/spend time with my mother). It helps you talk about your immediate circle. You might also hear it when people talk about pets: 'Eu convivo com um cachorro' (I live with a dog). It is a friendly, basic word for your social world. Focus on the 'com' that always follows it. It is the most important part of the sentence structure for you right now. Don't worry about the deeper philosophical meanings yet; just use it to describe who is in your life every day. This will help you build simple but meaningful sentences about your personal environment.
At the A2 level, you are expanding your ability to describe your routine and the people around you. 'Conviver' becomes more useful as you talk about your workplace, your school, or your neighbors. You are learning that it's not just about sharing a house, but about the *act* of being together. You can start using it to express preferences: 'Gosto de conviver com pessoas alegres' (I like to spend time with happy people). You will also begin to use the past tense (pretérito perfeito) to talk about people you used to spend time with in the past: 'Eu convivi com meus avós quando era criança' (I lived/spent time with my grandparents when I was a child). This level is about building connections. You might use 'conviver' to explain why you like a certain job or a certain city—because of the 'convivência' (the shared life) with the people there. It's a key word for social integration. You are also starting to see it in more 'survival' contexts, like learning the rules of a shared house or a hostel. It's a step up from just 'existing' in a place to 'interacting' in a place.
As a B1 learner, you can now handle more abstract and complex situations. You will use 'conviver' to discuss social issues, tolerance, and personal challenges. For example, you might talk about 'conviver com a diferença' (coexisting with difference/diversity). This is a common topic in intermediate Portuguese exams and conversations. You can also use the verb to describe how you deal with difficult emotions or situations: 'É difícil conviver com a incerteza do futuro' (It's hard to live with the uncertainty of the future). At this level, you should be comfortable using 'conviver' in various tenses, including the future and the conditional. You are also starting to use the noun 'convívio' to describe social events and the general atmosphere of a group. You understand that 'conviver' implies a certain level of effort and adaptation. It's not always easy to 'conviver,' and you can now express those difficulties. Your sentences are becoming more nuanced, reflecting the reality that human relationships are complex and require constant negotiation.
At the B2 level, you are becoming quite fluent and can use 'conviver' to discuss sophisticated topics like sociology, psychology, and politics. You might analyze how different social classes 'convivem' in a large city like Luanda or Maputo. You can use the verb in the subjunctive mood to express hopes for society: 'Desejo que as religiões convivam em paz' (I wish that religions coexist in peace). You are also aware of the idiomatic uses of the word, such as 'conviver com o perigo' (living with danger). Your vocabulary is rich enough to distinguish 'conviver' from its synonyms like 'coexistir' or 'frequentar' based on the tone of the conversation. You can write essays about the importance of 'espaços de convívio' in urban development. You understand the cultural weight of the word in Lusophone societies—the value placed on the 'mesa' (table) and the 'rua' (street) as places of shared life. Your use of 'conviver' is now natural, accurate, and contextually appropriate, allowing you to engage in deep discussions about the human condition.
As a C1 learner, you have a near-native grasp of the nuances of 'conviver.' You use it effortlessly in academic, professional, and literary contexts. You can discuss the 'ética da convivência' (ethics of coexistence) or the 'desafios de conviver em uma era digital.' You are sensitive to the word's ability to describe not just social interaction, but also the internal state of a person: 'conviver com os próprios fantasmas' (living with one's own ghosts). You can use the verb to critique social structures or to praise the harmony of a community. Your writing is sophisticated, using 'conviver' to link complex ideas about history, culture, and individual identity. You might explore how the Portuguese language itself has 'convivido' with indigenous and African languages to create the modern dialects we see today. You are comfortable with the most formal and the most slang-heavy uses of the term. For you, 'conviver' is a versatile tool for expressing the intricate web of connections that define human life and society.
At the C2 level, your mastery of 'conviver' is complete. You can use it with the precision of a philosopher or the flair of a poet. You understand the deep etymological roots and the historical evolution of the word. You can engage in high-level debates about 'convivialidade' as a political and social philosophy. You might use the verb to describe the coexistence of contradictory ideas within a single philosophical system or the overlapping of historical eras in an architectural landscape. Your use of 'conviver' is so nuanced that you can use it to convey irony, sarcasm, or profound empathy. You can navigate the most complex grammatical structures involving the verb without hesitation. Whether you are reading a classic of Portuguese literature like Eça de Queirós or a contemporary Brazilian social analysis, you grasp every layer of meaning associated with 'conviver.' It is no longer just a vocabulary word for you; it is a fundamental concept through which you interpret and describe the world in Portuguese.

conviver در ۳۰ ثانیه

  • Conviver is a Portuguese verb meaning to live together or coexist, emphasizing the social interaction and daily relationship between people or groups.
  • It is almost always used with the preposition 'com', making the standard phrase 'conviver com alguém' (to live/socialize with someone).
  • Unlike 'morar', which focuses on a physical residence, 'conviver' focuses on the quality and frequency of social contact in any setting.
  • It can be used literally for people and pets, or metaphorically for living with conditions like stress, illness, or abstract concepts.

The Portuguese verb conviver is a beautiful and multifaceted word that goes far beyond the simple English translation of 'to live together.' Rooted in the Latin 'convivere'—where 'con-' means 'together' and 'vivere' means 'to live'—it encapsulates the essence of shared existence, social interaction, and the daily reality of being around others. While 'morar junto' specifically refers to sharing a physical residence, conviver describes the quality and frequency of social contact, whether in a home, a workplace, a school, or a broader society. It is the verb of community, tolerance, and interpersonal relationships. When you use this word, you are talking about the act of coexisting, the challenges of getting along with different personalities, and the richness of human connection. It is used in both literal senses (sharing a space) and figurative senses (living with a condition or a reality).

Daily Socializing
This refers to the act of spending time with friends or colleagues on a regular basis. It implies a level of familiarity and recurring interaction. For example, 'Gosto de conviver com meus colegas após o trabalho' implies a healthy social bond.

É fundamental aprender a conviver com as diferenças para manter a paz na sociedade.

In a professional context, recruiters often look for candidates who know how to conviver in a team environment. This suggests emotional intelligence and the ability to navigate conflicts. The word also appears frequently in psychological and sociological discussions regarding 'convivência social' (social coexistence). It describes the fabric of society where diverse groups must find a way to exist side-by-side without constant friction. Furthermore, it is used when talking about long-term habits or situations. If you have a chronic illness, you 'convive' with it. If you live in a noisy neighborhood, you 'convive' with the noise. This nuance of 'enduring' or 'adapting to' a situation is a key secondary meaning that learners should master to sound more natural.

Abstract Coexistence
Used when referring to living with abstract concepts like fear, doubt, or specific health conditions. 'Ele aprendeu a conviver com a incerteza' (He learned to live with uncertainty).

Os vizinhos precisam conviver em harmonia no condomínio.

Culturally, in Lusophone countries, the act of 'convívio' (the noun form) is highly valued. It represents the time spent around a dinner table, at a café, or at a family gathering. It is the antithesis of isolation. To 'conviver' is to participate in the collective life of a group. In Brazil, for instance, the 'churrasco' (barbecue) is a primary site of 'convívio,' where people don't just eat, but actively engage in the process of living together for several hours. In Portugal, the 'esplanada' (outdoor café) serves a similar purpose. Understanding this word helps you understand the social glue that holds these cultures together. It is about the rhythm of shared life, the tolerance of others' quirks, and the intentionality of maintaining relationships over time.

Frequency of Use
This is a high-frequency verb in both spoken and written Portuguese, essential for describing social dynamics and personal history.

Nós convivemos durante anos na faculdade.

Finally, the verb is almost always followed by the preposition 'com' (with). Unlike some English verbs that might take different prepositions depending on the nuance, 'conviver com' is the standard construction. Whether you are living with a person, a pet, a problem, or a belief, the 'com' remains constant. This makes it grammatically straightforward for learners once they memorize this pairing. In summary, use 'conviver' when you want to emphasize the social, interactive, or enduring aspect of being with someone or something. It is a word that breathes life into the description of our social circles and our personal journeys through a world shared with others.

Ela não consegue conviver com tanta bagunça.

Sempre foi difícil conviver com aquele temperamento.

Using conviver correctly requires understanding its relationship with the preposition 'com' and the context of the interaction. It is a regular '-er' verb, which makes its conjugation predictable, yet its application can vary from the very literal to the deeply metaphorical. When you are a beginner, you might use it to describe your family life or your roommates. As you progress to intermediate and advanced levels, you will use it to discuss social issues, psychological states, and complex interpersonal dynamics. Let's look at how this verb functions across different sentence structures and grammatical moods, ensuring you can deploy it accurately in various scenarios.

The Basic Structure
[Subject] + [Conjugated 'conviver'] + [com] + [Object]. This is the golden rule for this verb. Example: 'Eu convivo com meus pais' (I live/coexist with my parents).

Nós convivemos muito bem no escritório, apesar do estresse.

One of the most common ways to use 'conviver' is in the infinitive form following another verb like 'gostar de', 'precisar', or 'aprender a'. This is particularly useful for expressing preferences or necessities regarding social life. For instance, 'É difícil conviver com pessoas egoístas' (It is difficult to live with/tolerate selfish people). Here, the verb acts as the subject of the sentence's predicate. Notice how the English translation often shifts between 'live with', 'tolerate', or 'spend time with' depending on the emotional weight of the sentence. In Portuguese, 'conviver' covers all these bases with elegance.

Dealing with Challenges
The verb is frequently used to describe how one handles difficult people or situations. 'Como você consegue conviver com ele?' (How can you stand/live with him?).

Ela teve que aprender a conviver com a dor crônica nas costas.

In more complex sentences, you might see 'conviver' used in the subjunctive mood to express desires or hypothetical situations. 'Espero que vocês convivam em harmonia' (I hope you live together in harmony). This is common in wedding speeches, family advice, or team-building contexts. The verb also takes on a reflective quality when used with 'si mesmo' (oneself): 'É preciso aprender a conviver consigo mesmo' (It is necessary to learn to live with oneself). This psychological usage is very common in self-help literature and deep conversations about mental health and personal growth in Portuguese-speaking cultures.

The Gerund Form
Using 'convivendo' describes an ongoing process. 'Estamos convivendo mais agora que trabalhamos de casa' (We are interacting/coexisting more now that we work from home).

Eles estão convivendo há pouco tempo, mas já são grandes amigos.

Lastly, consider the negative form. 'Não convivo com esse tipo de gente' (I don't associate with that kind of people). Here, the verb takes on a strong sense of social boundary and moral choice. It’s not just about physical presence; it’s about social affiliation. This versatility is what makes 'conviver' a powerhouse in the Portuguese vocabulary. Whether you are describing a happy family, a toxic work environment, a health struggle, or a social policy, this verb provides the necessary nuance to describe how different elements of life exist in the same space and time.

O projeto exige que diferentes gerações convivam no mesmo espaço.

Se você quer mudar, pare de conviver com pessoas negativas.

The word conviver is ubiquitous in Portuguese-speaking societies because these cultures place a high premium on social ties and collective experiences. You will hear it in the most mundane settings and the most profound ones. In the domestic sphere, parents often talk to their children about 'conviver com os primos' (spending time with cousins) or 'aprender a conviver com os irmãos' (learning to get along with siblings). It is the language of the home, emphasizing that family is not just about blood, but about the daily practice of shared life and the negotiation of space and feelings.

In the Media
News reports on urban planning often mention 'espaços de convívio' (social spaces) where citizens can 'conviver' safely. Talk shows frequently discuss how to 'conviver' with stress or difficult relatives during the holidays.

No reality show, os participantes são obrigados a conviver 24 horas por dia.

In the workplace, HR departments and managers use 'conviver' to describe office culture and team dynamics. You might hear, 'Precisamos melhorar a nossa forma de conviver para aumentar a produtividade' (We need to improve our way of coexisting/interacting to increase productivity). It’s a softer, more humanistic way of talking about professional relationships than just saying 'work together.' It implies a level of mutual respect and social harmony that is essential for a healthy work environment. If you are attending a job interview in Brazil or Portugal, mentioning your ability to 'conviver bem em grupo' is a significant plus.

In Schools and Education
Teachers often talk about 'regras de convivência' (rules for coexistence) in the classroom. This is a standard part of the curriculum, teaching children how to share, respect others, and resolve conflicts.

As crianças aprendem a conviver com a diversidade desde cedo na escola.

Another place you will frequently encounter this word is in the context of health and psychology. Doctors might tell a patient, 'Você terá que aprender a conviver com essa condição' (You will have to learn to live with this condition). This doesn't mean the patient will 'socialize' with the illness, but rather that they must adapt their life to its presence. Similarly, psychologists talk about 'conviver com o luto' (living with grief) or 'conviver com a ansiedade' (living with anxiety). In these cases, 'conviver' suggests a process of acceptance and integration rather than a cure or a total removal of the problem.

In Literature and Song
Portuguese and Brazilian songs often use 'conviver' to describe the bittersweet reality of long-term love or the pain of having to see an ex-partner in the same social circles.

A letra da música fala sobre a dificuldade de conviver com a saudade.

Finally, in urban life, 'conviver' is the verb of the street. It’s what happens in the 'praças' (squares), the 'feiras' (markets), and the 'festas de bairro' (neighborhood parties). It’s the act of being part of the public sphere. When a city is described as having a 'boa convivência,' it means it is friendly, safe, and socially vibrant. Understanding 'conviver' is therefore key to understanding the public and private soul of the Portuguese-speaking world. It is a word that invites you to step out of your individual bubble and participate in the shared human experience.

É impossível conviver com tanta injustiça sem protestar.

Viajar ajuda a conviver com culturas diferentes da nossa.

For English speakers, the most frequent mistake when using conviver is confusing it with the simple verb 'viver' (to live) or 'morar' (to reside). While they are related, they are not interchangeable. If you say 'Eu convivo em São Paulo,' it sounds strange to a native speaker because 'conviver' requires a companion or a context of interaction. You should say 'Eu vivo em São Paulo' or 'Eu moro em São Paulo.' Use 'conviver' only when you want to highlight the *social* aspect or the act of *coexisting* with something or someone specific. This distinction is crucial for moving from a basic level to a more natural, nuanced command of the language.

Mistaking 'Morar' for 'Conviver'
Wrong: 'Eu convivo num apartamento pequeno.' (Incorrect if you mean you reside there). Right: 'Eu moro num apartamento pequeno.' Use 'conviver' if you mean: 'Eu convivo com três colegas num apartamento pequeno.'

Não confunda: viver é existir; conviver é existir com o outro.

Another common error involves the preposition. In English, we might say 'to live with someone,' but also 'to associate with someone' or 'to hang out with someone.' In Portuguese, some learners forget the 'com' or try to use other prepositions like 'de' or 'em' incorrectly. Remember: it is always 'conviver com'. Forgetting this preposition makes the sentence grammatically incomplete. For example, 'Eu gosto de conviver meus amigos' is incorrect; it must be 'Eu gosto de conviver com meus amigos.' This small word 'com' is the bridge that makes the interaction possible in the sentence structure.

Incorrect Connotations
Sometimes learners use 'conviver' to mean 'to meet' (conhecer). 'Eu convivi ela ontem' is wrong. You 'conheceu' her or 'esteve com' her. 'Conviver' implies a duration or a repeated state of being together.

O erro comum é usar conviver para um encontro único e rápido.

A more subtle mistake is using 'conviver' in contexts where 'socializar' (to socialize) might be more appropriate, though they are close. 'Socializar' is often used for the act of meeting new people or the general concept of being social. 'Conviver' is more about the *ongoing* act of sharing life. For instance, at a party, you 'socializa' with strangers. With your long-term partner, you 'convive'. Using 'conviver' for a brief, one-time interaction can sound overly heavy or permanent. Conversely, using 'socializar' for a 10-year marriage sounds too clinical and detached. Choosing the right word demonstrates your sensitivity to the depth of human relationships.

Subject-Verb Agreement
Since 'conviver' often involves multiple people, learners sometimes get confused by collective nouns. 'A gente convive' (singular verb) vs. 'Nós convivemos' (plural verb). Both are correct, but stay consistent within the sentence.

Cuidado: 'Eles convivem' (presente) vs 'Eles conviveram' (passado).

Finally, be careful with the reflexive use. While you can say 'conviver consigo mesmo' (living with oneself), you don't typically use it as a standard reflexive verb like 'se lavar' or 'se vestir'. You wouldn't say 'Eu me convivo'. The 'com' is always necessary to indicate the object of the coexistence. By paying attention to these nuances—the preposition 'com', the duration of the relationship, and the distinction from 'morar'—you will avoid the pitfalls that trap many intermediate learners and speak Portuguese with much greater precision and cultural authenticity.

Para evitar erros, lembre-se: quem convive, convive COM alguém ou algo.

Nunca diga 'Eu convivo o meu irmão'. O correto é 'Eu convivo com o meu irmão'.

Portuguese is a rich language with many synonyms and related terms that can help you express the idea of 'living with' or 'interacting' with varying degrees of specificity. Understanding the subtle differences between conviver and its alternatives will significantly elevate your vocabulary. Depending on whether you want to emphasize the physical sharing of a home, the social aspect of friendship, or the legal aspect of cohabitation, you might choose a different word. Let's explore these options to give you a broader palette for expressing human relationships and shared experiences.

Conviver vs. Morar Junto
'Morar junto' is purely about sharing a physical address. You can 'morar junto' with a roommate you never see, but you 'convive' with someone when there is active interaction. 'Conviver' is more about the relationship, while 'morar' is about the location.

Eles moram juntos, mas mal se convivem devido aos horários de trabalho.

Another close relative is coexistir (to coexist). This word is more formal and often used in scientific, political, or philosophical contexts. While 'conviver' has a warm, human touch, 'coexistir' is more neutral. You might say two species 'coexistem' in an ecosystem, or two different political ideologies 'coexistem' in a democracy. If you use 'coexistir' for your friends, it sounds very cold, as if you are just occupying the same space without any emotional connection. Use 'conviver' for people you actually care about or interact with on a human level.

Conviver vs. Socializar
'Socializar' is the act of being social, often in a more general or introductory sense. 'Conviver' implies a deeper, more established pattern of interaction. You socializar at a networking event; you conviver with your long-term colleagues.

É importante socializar com estranhos, mas é vital conviver bem com a família.

For more informal settings, you might hear the phrase dar-se com (to get along with). If you say 'Eu me dou bem com ela,' it means you have a good relationship. This is a very common way to describe the quality of 'convivência' without using the more formal verb. Another informal option is andar com (to walk with/hang out with). 'Ele anda com gente boa' means he hangs out with good people. While 'conviver' is the most accurate verb for shared life, these informal alternatives are what you will likely hear in casual conversations among friends in Rio, Lisbon, or Luanda.

Legal and Formal Terms
In legal contexts, you might see 'coabitar' (to cohabit). This is strictly for living in the same house, usually in a romantic or marital context. It is much more formal than 'morar junto' and lacks the social nuance of 'conviver'.

O casal decidiu coabitar antes do casamento para testar a convivência.

In summary, choose 'conviver' when you want to talk about the human experience of shared life and interaction. Choose 'morar' for residence, 'coexistir' for formal/scientific coexistence, 'socializar' for general social activity, and 'dar-se com' for the quality of a relationship. By mastering these distinctions, you will not only sound more like a native speaker but also demonstrate a deeper understanding of the social values embedded in the Portuguese language. Each word carries its own weight and flavor, allowing you to describe your social world with precision and empathy.

Eles não apenas trabalham juntos; eles realmente convivem.

Aprender a conviver é o maior desafio de qualquer relacionamento.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In Latin, 'convivium' meant a banquet or a feast, showing that 'living together' was historically linked to the joy of eating together.

راهنمای تلفظ

UK /kõ.vi.ˈveɾ/
US /kõ.vi.ˈveɹ/
The stress is on the last syllable: con-vi-VER.
هم‌قافیه با
viver beber comer correr escrever saber trazer ver
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'con' like the English 'con' in 'contact' (it should be nasal).
  • Pronouncing 'vi' as 'vye' (it should be 'vee').
  • Making the 'v' sound like a 'b'.
  • Missing the nasal quality of the first syllable.
  • Stressing the second syllable instead of the last.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize because of its Latin roots and similarity to 'viver'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the preposition 'com' and the regular '-er' conjugation.

صحبت کردن 3/5

The nasal 'con' can be tricky for beginners, but the word is very common.

گوش دادن 2/5

It is usually pronounced clearly in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

viver com pessoa amigo casa

بعداً یاد بگیرید

convivência compartilhar tolerar respeitar socializar

پیشرفته

coexistência simbiose interação alteridade sociabilidade

گرامر لازم

Preposition 'com'

Sempre use 'com' após o verbo conviver quando indicar a pessoa ou coisa.

Regular -er conjugation

Eu convivo, tu convives, ele convive, nós convivemos, vós conviveis, eles convivem.

Infinitive as subject

Conviver com pessoas sábias é um privilégio.

Subjunctive for wishes

Espero que eles convivam em paz.

Gerund for ongoing action

Eles estão convivendo há dois meses.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu convivo com meus pais.

I live with my parents.

Present tense, first person singular.

2

Você convive com amigos?

Do you live/socialize with friends?

Question form, second person singular.

3

Ela convive com um gato.

She lives with a cat.

Present tense, third person singular.

4

Nós convivemos na escola.

We spend time together at school.

Present tense, first person plural.

5

Eles convivem muito bem.

They get along/coexist very well.

Present tense, third person plural.

6

Eu gosto de conviver com você.

I like spending time with you.

Infinitive after 'gostar de'.

7

Onde você convive com ele?

Where do you spend time with him?

Interrogative sentence.

8

Não convivo com pessoas chatas.

I don't spend time with annoying people.

Negative sentence.

1

Eu convivi com meus tios no verão.

I lived/spent time with my aunt and uncle in the summer.

Pretérito Perfeito (Past tense).

2

É bom conviver com os vizinhos.

It's good to get along with the neighbors.

Infinitive as subject complement.

3

Eles precisam conviver no trabalho.

They need to coexist at work.

Modal verb 'precisar' + infinitive.

4

Nós vamos conviver por uma semana.

We are going to live together for a week.

Future with 'ir' + infinitive.

5

Ela aprendeu a conviver com o frio.

She learned to live with the cold.

Pretérito Perfeito + preposition 'a'.

6

Como é conviver com três irmãos?

What is it like to live with three brothers?

Interrogative with infinitive.

7

Eu não convivia muito com eles.

I didn't use to spend much time with them.

Pretérito Imperfeito (Past continuous/habitual).

8

Queremos conviver em harmonia.

We want to live together in harmony.

Present tense, 'querer' + infinitive.

1

Temos que conviver com as diferenças.

We have to coexist with differences.

Obligation with 'ter que'.

2

Ela convive com essa doença há anos.

She has been living with this disease for years.

Present tense indicating ongoing state.

3

O convívio social é muito importante.

Social interaction is very important.

Use of the noun 'convívio'.

4

Se convivêssemos mais, seríamos amigos.

If we spent more time together, we would be friends.

Imperfect Subjunctive + Conditional.

5

Ele prefere conviver com a natureza.

He prefers to live with/be around nature.

Verb 'preferir' + infinitive.

6

É difícil conviver com tanta poluição.

It's hard to live with so much pollution.

Adjective + infinitive construction.

7

Eles estão convivendo há pouco tempo.

They have been living/spending time together for a short time.

Gerund 'convivendo'.

8

Espero que vocês convivam bem.

I hope you (plural) get along well.

Present Subjunctive after 'esperar que'.

1

A cidade exige que saibamos conviver.

The city demands that we know how to coexist.

Subjunctive mood after 'exigir que'.

2

Conviver com o sucesso exige humildade.

Living with success requires humility.

Infinitive as a noun/subject.

3

Eles conviveram com o perigo na guerra.

They lived with danger during the war.

Metaphorical use of 'conviver'.

4

A convivência pacífica é um desafio global.

Peaceful coexistence is a global challenge.

Noun form in a formal context.

5

Não é fácil conviver com a própria consciência.

It's not easy to live with one's own conscience.

Reflexive/internal use.

6

Eles se viram obrigados a conviver.

They found themselves forced to coexist.

Passive/Reflexive construction.

7

O projeto promove o convívio entre gerações.

The project promotes interaction between generations.

Formal vocabulary.

8

Sempre convivi bem com críticas construtivas.

I have always lived/dealt well with constructive criticism.

Pretérito Perfeito + adverb.

1

A democracia pressupõe o ato de conviver.

Democracy presupposes the act of coexisting.

Academic/Philosophical register.

2

É vital conviver com o paradoxo da vida.

It is vital to live with the paradox of life.

Abstract usage.

3

Ela convive diariamente com dilemas éticos.

She lives daily with ethical dilemmas.

Professional context.

4

O autor descreve o convívio nas senzalas.

The author describes the coexistence in the slave quarters.

Historical/Literary context.

5

Aprender a conviver é a base da cidadania.

Learning to coexist is the basis of citizenship.

Sociological usage.

6

Ele não suportava conviver com a hipocrisia.

He couldn't stand living with hypocrisy.

Emotional/Moral usage.

7

As espécies convivem em simbiose perfeita.

The species coexist in perfect symbiosis.

Scientific/Biological context.

8

A convivência forçada gerou muitos conflitos.

The forced coexistence generated many conflicts.

Noun + adjective construction.

1

O ser humano é, por definição, um ser que convive.

The human being is, by definition, a being that coexists.

Existential statement.

2

Conviver com o efêmero é a arte da modernidade.

Living with the ephemeral is the art of modernity.

Poetic/Philosophical register.

3

A obra explora a dificuldade de conviver consigo.

The work explores the difficulty of living with oneself.

Literary analysis.

4

Mitigar os atritos do convívio exige diplomacia.

Mitigating the frictions of coexistence requires diplomacy.

High-level professional register.

5

O conviver precede o conhecer na vida comunitária.

Coexisting precedes knowing in community life.

Using the infinitive as a substantive.

6

Ela convive com a glória e o ostracismo.

She lives with both glory and ostracism.

Rhetorical contrast.

7

A arquitetura deve favorecer o conviver humano.

Architecture should favor human coexistence.

Technical/Theoretical context.

8

Conviveremos com as sequelas do clima por séculos.

We will live with the climate's sequels for centuries.

Future tense, collective 'we'.

ترکیب‌های رایج

conviver em harmonia
conviver com a diferença
conviver diariamente
aprender a conviver
conviver com o perigo
difícil de conviver
conviver pacificamente
conviver com a dor
espaço para conviver
conviver de perto

عبارات رایج

Regras de convivência

— A set of guidelines for living or working together peacefully.

O condomínio tem regras de convivência rígidas.

Bom convívio

— A positive state of social interaction.

Desejamos um bom convívio a todos os novos alunos.

Círculo de convivência

— The group of people one interacts with regularly.

Ela mudou seu círculo de convivência após a formatura.

Vida de convivência

— The practical reality of living with someone.

A vida de convivência nem sempre é fácil.

Ambiente de convivência

— A place designed for social interaction.

O shopping criou um novo ambiente de convivência.

Falta de convivência

— The absence of social interaction.

A falta de convivência pode causar solidão.

Convivência social

— The general act of existing within a society.

A convivência social exige respeito mútuo.

Conviver com o estresse

— To manage and live with high levels of tension.

Muitos profissionais precisam conviver com o estresse.

Poder conviver

— To have the ability or permission to be together.

Fico feliz por poder conviver com você novamente.

Saber conviver

— To have the social skills to get along with others.

Saber conviver é uma arte que se aprende com o tempo.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

conviver vs viver

Viver is the general act of being alive; conviver requires a social context.

conviver vs morar

Morar is specifically about residing in a place; conviver is about social interaction.

conviver vs conhecer

Conhecer is to meet someone; conviver is to have an ongoing relationship.

اصطلاحات و عبارات

"Conviver com o inimigo"

— To be in close proximity or forced to cooperate with an adversary.

No filme, o espião precisa conviver com o inimigo.

dramatic
"Conviver com os próprios fantasmas"

— To deal with one's past traumas or internal fears.

Ele passou anos tentando conviver com os próprios fantasmas.

literary
"Não conviver com desaforo"

— To not tolerate insults or being treated poorly (usually 'não levar desaforo para casa').

Ela é forte e não convive com desaforo de ninguém.

informal
"Conviver debaixo do mesmo teto"

— To live in the same house, emphasizing the physical proximity.

Eles convivem debaixo do mesmo teto, mas não se falam.

neutral
"Conviver com a corda no pescoço"

— To live under constant pressure or in a dire financial situation.

Muitas famílias convivem com a corda no pescoço devido às dívidas.

informal
"Conviver com o coração na mão"

— To live in a state of constant anxiety or worry.

A mãe convive com o coração na mão enquanto o filho viaja.

informal
"Conviver com a pulga atrás da orelha"

— To live with constant suspicion or doubt about something.

Desde o incidente, ele convive com a pulga atrás da orelha.

informal
"Conviver com um pé atrás"

— To live/interact with someone while remaining cautious or distrustful.

É melhor conviver com um pé atrás com pessoas que mentem.

informal
"Conviver com a morte"

— To work in a profession where death is frequent, or to be terminally ill.

Médicos de UTI convivem com a morte diariamente.

serious
"Conviver com as moscas"

— To live in a place that is abandoned or very empty (rarely used for people).

Aquele casarão antigo agora só convive com as moscas.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

conviver vs viver

Both mean 'to live'.

Viver is existential (to exist). Conviver is social (to live with others).

Eu vivo no Brasil, mas convivo com estrangeiros.

conviver vs morar

Both are used for sharing a house.

Morar is about the address. Conviver is about the interaction.

Eles moram no mesmo prédio, mas não convivem.

conviver vs coexistir

Both mean to exist together.

Coexistir is formal and technical. Conviver is human and social.

As duas religiões coexistem na cidade e os fiéis convivem bem.

conviver vs socializar

Both involve people.

Socializar is the act of being social (often new people). Conviver is the state of shared life (often established).

Ele foi à festa para socializar, mas ele convive com os amigos de infância.

conviver vs frequentar

Both involve regular contact.

Frequentar is about going to a place or a group. Conviver is about the shared life experience.

Eu frequento a mesma academia, mas não convivo com as pessoas de lá.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu convivo com [pessoa].

Eu convivo com minha irmã.

A2

É [adjetivo] conviver com [pessoa].

É bom conviver com você.

B1

Eu tenho que conviver com [situação].

Eu tenho que conviver com o barulho.

B2

O projeto promove o convívio entre [grupo] e [grupo].

O projeto promove o convívio entre jovens e idosos.

C1

A convivência pressupõe o respeito a [conceito].

A convivência pressupõe o respeito à diversidade.

C2

Conviver com o [abstrato] é um desafio da alma.

Conviver com o vazio é um desafio da alma.

Any

Gosto de conviver com [pessoas].

Gosto de conviver com gente inteligente.

Any

Como você consegue conviver com [isso]?

Como você consegue conviver com esse calor?

خانواده کلمه

اسم‌ها

convivência
convívio
convivente

فعل‌ها

conviver
viver
reviver
sobreviver

صفت‌ها

convivial
convivente

مرتبط

vida
social
comunidade
coexistência
harmonia

نحوه استفاده

frequency

Very high in both spoken and written Portuguese.

اشتباهات رایج
  • Eu convivo São Paulo. Eu vivo em São Paulo.

    Conviver requires a social object or a specific thing you are coexisting with, not just a location.

  • Eu gosto de conviver meus amigos. Eu gosto de conviver COM meus amigos.

    The preposition 'com' is mandatory.

  • Nós moramos e convivemos no mesmo quarto. Nós dividimos o quarto e convivemos bem.

    While not strictly wrong, 'morar' is usually for the whole house, not just a room. 'Dividir' is better.

  • Ele conviveu ela ontem. Ele esteve com ela ontem.

    Conviver implies duration or habit, not a single meeting.

  • A convivência de animais é proibida. A permanência de animais é proibida.

    In legal signs, 'permanência' or 'presença' is used rather than 'convivência'.

نکات

The 'Com' Rule

Always remember that 'conviver' is followed by 'com'. Think of it as 'connected with' to help you remember.

Noun Form

Learn 'convivência' alongside 'conviver'. It's a very useful noun for talking about relationships.

Social Value

Remember that in Portuguese cultures, being able to 'conviver' well is a highly respected personality trait.

Abstract Use

Don't be afraid to use 'conviver' for abstract things like 'medo' (fear) or 'saudade' (longing).

Nasal 'Con'

Practice the nasal 'o' in 'con-'. It makes a big difference in how native you sound.

Formal Contexts

In essays, use 'convivência pacífica' to talk about social harmony.

Context Clues

If you hear 'conviver', look for the 'com' to understand what is being lived with.

Casual Phrases

Use 'A gente convive bem' for a very natural, everyday way to say you get along with your housemates.

Visual Link

Visualize a bridge between two people. That bridge is 'conviver'.

Subjunctive

Master the subjunctive with 'conviver' to express your desires for a better society.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'CON' as 'connected' and 'VIVER' as 'living'. To conviver is to be connected while living.

تداعی تصویری

Imagine a long dinner table where many different people are eating, laughing, and passing plates. This is the heart of conviver.

شبکه واژگان

sociedade família amigos trabalho tolerância respeito espaço tempo

چالش

Write three sentences about people you convive with every day and one thing you have learned from each of them.

ریشه کلمه

From the Latin 'convivere', which is a combination of 'con-' (together) and 'vivere' (to live).

معنای اصلی: To live together, to feast together, to be a companion.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

In discussions about colonialism, the word 'convivência' can be sensitive as it was sometimes used to romanticize periods of history that were actually characterized by forced labor and inequality.

English often uses 'to live with' or 'to get along with'. 'Conviver' is a more compact way to express the entire social experience of shared existence.

The concept of 'Convivialidade' by Ivan Illich, which is widely discussed in Brazilian sociology. The Brazilian song 'Convivência' which speaks about the trials of love. The 'Regras de Convivência' often posted in public parks in Lisbon.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Family Life

  • conviver com os pais
  • conviver com os irmãos
  • convivência familiar
  • aprender a conviver em casa

Workplace

  • conviver com os colegas
  • ambiente de convivência
  • conviver sob pressão
  • saber conviver em equipe

Health

  • conviver com a doença
  • conviver com a dor
  • aprender a conviver com o estresse
  • conviver com limitações

Society

  • conviver com as diferenças
  • convivência social
  • espaços de convívio
  • conviver em paz

Education

  • conviver na escola
  • regras de convivência
  • conviver com a diversidade
  • promover o convívio

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Com quem você mais gosta de conviver no seu tempo livre?"

"Você acha difícil conviver com pessoas que têm opiniões muito diferentes das suas?"

"Como é a convivência no seu local de trabalho ou na sua escola?"

"Você já teve que conviver com algum problema difícil por muito tempo?"

"Qual é o segredo para conviver bem em um casamento ou relacionamento longo?"

موضوعات نگارش

Descreva como foi a experiência de conviver com uma cultura diferente durante uma viagem ou mudança.

Reflita sobre as dificuldades de conviver consigo mesmo em momentos de solidão ou silêncio.

Quais são as regras de convivência mais importantes para você em uma casa compartilhada?

Escreva sobre um colega ou amigo com quem você conviveu e que mudou a sua forma de ver o mundo.

Como a tecnologia mudou a nossa forma de conviver com as outras pessoas na última década?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is very common to say 'conviver com um animal de estimação'. It implies that the pet is a part of your daily social life and home environment.

No, you can 'conviver' with negative things too, like 'conviver com o crime' or 'conviver com a dor'. It simply means you are in constant contact with it.

'Convívio' usually refers to a social event or the act of gathering (e.g., 'um convívio de Natal'). 'Convivência' usually refers to the ongoing state of living together (e.g., 'a convivência no casamento').

It is always 'conviver com'. Using 'a' is incorrect in this context.

Yes, in the sense of 'conviver consigo mesmo' (living with oneself), which is a common psychological expression in Portuguese.

Yes, it follows the regular conjugation for verbs ending in '-er' in all tenses.

You usually add an adverb, like 'conviver bem' (to get along well) or 'conviver mal' (to not get along).

Yes, in certain contexts like 'conviver com o barulho', it carries the nuance of tolerating or enduring something.

Absolutely. It is used to talk about office culture, team dynamics, and professional relationships.

The most direct opposite is 'isolar-se' (to isolate oneself) or 'evitar' (to avoid).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase sobre com quem você convive em casa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a importância de conviver com pessoas diferentes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como é a convivência no seu trabalho?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'conviver' no futuro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você acha difícil de conviver em uma cidade grande?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando o subjuntivo: 'Espero que...'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um animal com quem você convive.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre uma regra de convivência importante.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use o pretérito imperfeito para falar de um hábito passado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Reflita sobre conviver consigo mesmo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre 'espaços de convívio'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como a internet afeta o ato de conviver?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um diálogo curto entre dois vizinhos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre conviver com o estresse.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra 'convivência' em uma frase formal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você aprendeu ao conviver com seus avós?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre um desafio de conviver em grupo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'conviver' no condicional (conviveria).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma festa ou 'convívio' que você frequentou.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre conviver com a natureza.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu gosto de conviver com meus amigos.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'A convivência é importante.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Precisamos conviver em paz.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Com quem você convive no trabalho?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'É difícil conviver com o estresse.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Você acha fácil conviver com estranhos?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'O convívio social é essencial.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Como era a convivência na sua casa quando criança?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Temos que aprender a conviver com as diferenças.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'O que faz uma pessoa ser difícil de conviver?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Eles convivem em harmonia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Você prefere conviver com muitas ou poucas pessoas?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Aprender a conviver é a base da cidadania.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Como você lida com problemas de convivência?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu convivi com muitas culturas diferentes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Qual a regra de convivência mais importante para você?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Espero que convivamos bem por muito tempo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Você convive com algum animal?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'O convívio na praça é muito animado.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responda: 'Como a tecnologia mudou o seu convívio com a família?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o verbo: 'Nós convivemos bem.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o substantivo: 'A convivência é difícil.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'Eles convivem com quem?' (Áudio: 'Eles convivem com os tios.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o tempo: 'Eu conviverei com eles.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o tempo: 'Eu convivi com eles.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o tempo: 'Eu convivia com eles.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'O que é vital?' (Áudio: 'É vital conviver em harmonia.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique a preposição: 'Eu convivo com você.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o modo: 'Espero que eles convivam.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'Com o que ela convive?' (Áudio: 'Ela convive com a asma.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique a pessoa: 'Convivemos muito.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique a pessoa: 'Convivem muito.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'Onde eles convivem?' (Áudio: 'Eles convivem na universidade.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o gerúndio: 'Estamos convivendo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o infinitivo: 'É bom conviver.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!