descascado
When we talk about something being "descascado," it means that its outer layer, like the skin of a fruit or vegetable, has been removed. Think of a banana that's ready to eat, or a potato before you cook it – both would be described as "descascado" once their peel is off. This word is very practical in everyday situations, especially when you're cooking or describing food.
descascado در ۳۰ ثانیه
- Peeled (fruit, vegetables)
- Skin removed
- Rind taken off
مثالها بر اساس سطح
As batatas descascadas estão prontas para serem cozinhadas.
The peeled potatoes are ready to be cooked.
Comprei maçãs já descascadas para economizar tempo.
I bought apples already peeled to save time.
O alho descascado é muito mais prático para usar nas receitas.
Peeled garlic is much more practical to use in recipes.
Prefiro comer frutas descascadas por causa da textura.
I prefer to eat peeled fruits because of the texture.
Para esta salada, precisamos de pepinos descascados e fatiados.
For this salad, we need peeled and sliced cucumbers.
Os camarões descascados já vêm sem a casca e a cabeça.
The peeled shrimp already come without the shell and head.
Ela deixou as amêndoas descascadas de molho na água.
She left the peeled almonds soaking in water.
Certifique-se de que a laranja esteja bem descascada antes de espremer o suco.
Make sure the orange is well peeled before squeezing the juice.
O agricultor apresentou-nos uma maçã 'descascada' no sentido figurado, revelando os desafios que enfrentava para sustentar a sua família.
The farmer presented us with a 'peeled' apple in a figurative sense, revealing the challenges he faced to support his family.
Here, 'descascada' is used metaphorically to mean 'laid bare' or 'exposed'.
A narrativa do autor era tão crua e 'descascada' que se tornou um espelho da condição humana, sem artifícios.
The author's narrative was so raw and 'unadorned' that it became a mirror of the human condition, without artifice.
'Descascada' is used here to describe something stripped of embellishment, revealing its true nature.
A investigação jornalística deixou a verdade 'descascada', expondo a corrupção enraizada na administração pública.
The journalistic investigation left the truth 'uncovered', exposing the corruption rooted in public administration.
In this context, 'descascada' implies that the truth was revealed or laid bare.
Após anos de segredos, a sua alma parecia finalmente 'descascada', pronta para a vulnerabilidade e a cura.
After years of secrets, her soul finally seemed 'exposed', ready for vulnerability and healing.
Figuratively, 'descascada' here refers to emotional openness or being laid bare.
A argumentação do advogado foi tão concisa e 'descascada' que não deixou margem para dúvidas ou interpretações ambíguas.
The lawyer's argumentation was so concise and 'stripped down' that it left no room for doubt or ambiguous interpretations.
'Descascada' describes something succinct and without unnecessary additions.
A performance da atriz foi uma representação 'descascada' da angústia, capturando a essência da personagem sem floreios.
The actress's performance was a 'raw' representation of anguish, capturing the essence of the character without frills.
Here, 'descascada' suggests a performance that is unembellished and authentic.
Ele sentia que sua identidade estava sendo 'descascada' camada por camada, expondo um 'eu' que ele mal reconhecia.
He felt his identity was being 'peeled away' layer by layer, exposing a self he barely recognized.
Used metaphorically to describe the gradual revelation or stripping away of layers.
A realidade da guerra, 'descascada' de todo heroísmo romantizado, é sempre brutal e desoladora.
The reality of war, 'stripped' of all romanticized heroism, is always brutal and desolate.
'Descascada' means to be divested of something, revealing a harsher truth.
خودت رو بسنج 18 سوال
She bought peeled apples for the pie.
Can you help me peel the potatoes?
The shrimp already come peeled and cleaned.
این را بلند بخوانید:
Onde está a laranja descascada que deixei aqui?
تمرکز: descascada
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele gosta de comer pepino descascado no almoço.
تمرکز: descascado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A fruta estava tão madura que a casca saiu facilmente descascada.
تمرکز: descascada
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are making a fruit salad. Describe three fruits you would use and how you would prepare them, specifically mentioning if any of them need to be 'descascado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para a minha salada de frutas, eu usaria uma maçã, uma banana e uma laranja. A maçã eu lavaria e cortaria em pedaços. A banana, eu tiraria a casca e cortaria em rodelas. E a laranja, eu descascaria cuidadosamente e separaria os gomos. (For my fruit salad, I would use an apple, a banana, and an orange. I would wash the apple and cut it into pieces. I would peel the banana and cut it into slices. And I would carefully peel the orange and separate the segments.)
You are at a restaurant and want to order a dish that includes 'batatas descascadas'. Write a short dialogue between you and the waiter, ensuring you use the word 'descascado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu: Olá, garçom. O prato de frango vem com batatas descascadas? Garçom: Sim, as batatas são sempre descascadas e assadas. (Me: Hello, waiter. Does the chicken dish come with peeled potatoes? Waiter: Yes, the potatoes are always peeled and roasted.)
Describe a simple cooking instruction for a vegetable that needs to be 'descascado' before cooking. Focus on clarity and practical steps.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para preparar uma cenoura para cozinhar, primeiro você deve lavá-la bem. Depois, use um descascador para remover a pele, ou seja, deixe-a bem descascada. Em seguida, você pode cortá-la em rodelas ou cubos, dependendo da sua receita. (To prepare a carrot for cooking, first you should wash it well. Then, use a peeler to remove the skin, meaning, leave it well peeled. Afterwards, you can cut it into slices or cubes, depending on your recipe.)
O que a senhora fez com a manga e o abacaxi depois de lavá-los?
این متن را بخوانید:
Na feira, a senhora escolheu as frutas com muito cuidado. Ela pegou uma manga madura e um abacaxi grande. "Estes estão perfeitos para suco," ela pensou. Em casa, ela primeiro lavou a manga e depois a descascou com uma faca afiada. O abacaxi foi mais difícil, mas logo estava também descascado e pronto para ser cortado. (At the market, the lady chose the fruits very carefully. She picked a ripe mango and a large pineapple. "These are perfect for juice," she thought. At home, she first washed the mango and then peeled it with a sharp knife. The pineapple was harder, but soon it was also peeled and ready to be cut.)
O que a senhora fez com a manga e o abacaxi depois de lavá-los?
O texto diz explicitamente que 'ela primeiro lavou a manga e depois a descascou' e que o 'abacaxi estava também descascado'. (The text explicitly states that 'she first washed the mango and then peeled it' and that the 'pineapple was also peeled'.)
O texto diz explicitamente que 'ela primeiro lavou a manga e depois a descascou' e que o 'abacaxi estava também descascado'. (The text explicitly states that 'she first washed the mango and then peeled it' and that the 'pineapple was also peeled'.)
Por que o chef removeu a pele das batatas?
این متن را بخوانید:
O chef preparou um prato especial de camarão com alho e batatas. Ele queria que as batatas ficassem bem macias e saborosas. Para isso, ele garantiu que cada batata estivesse completamente descascada antes de ir para a panela com os outros ingredientes. Ele acreditava que a pele atrapalhava o sabor final. (The chef prepared a special dish of shrimp with garlic and potatoes. He wanted the potatoes to be very soft and tasty. For this, he made sure that each potato was completely peeled before going into the pan with the other ingredients. He believed that the skin interfered with the final flavor.)
Por que o chef removeu a pele das batatas?
O texto afirma que 'Ele acreditava que a pele atrapalhava o sabor final.' (The text states that 'He believed that the skin interfered with the final flavor.')
O texto afirma que 'Ele acreditava que a pele atrapalhava o sabor final.' (The text states that 'He believed that the skin interfered with the final flavor.')
Qual é a consequência de não descascar as maçãs para a torta?
این متن را بخوانید:
Antes de fazer a torta de maçã da vovó, lembre-se de que as maçãs precisam ser bem preparadas. Elas devem ser lavadas, descascadas e depois fatiadas finamente. Se você não as descascar, a textura da torta não será a mesma e a casca pode ser um pouco amarga. (Before making grandma's apple pie, remember that the apples need to be well prepared. They should be washed, peeled, and then thinly sliced. If you don't peel them, the texture of the pie won't be the same and the skin can be a bit bitter.)
Qual é a consequência de não descascar as maçãs para a torta?
O texto diz que 'Se você não as descascar, a textura da torta não será a mesma e a casca pode ser um pouco amarga.' (The text says 'If you don't peel them, the texture of the pie won't be the same and the skin can be a bit bitter.')
O texto diz que 'Se você não as descascar, a textura da torta não será a mesma e a casca pode ser um pouco amarga.' (The text says 'If you don't peel them, the texture of the pie won't be the same and the skin can be a bit bitter.')
Qual das opções melhor descreve algo que está descascado?
Descascado refere-se a algo que teve sua pele ou casca removida, como uma maçã.
Se um abacaxi foi descascado, o que aconteceu com ele?
O termo descascado indica a remoção da casca ou pele de algo, neste caso, a casca externa do abacaxi.
Em qual situação você provavelmente encontraria batatas descascadas?
Batatas descascadas são aquelas que tiveram sua pele removida, geralmente antes de serem cozidas.
Um ovo descascado ainda está dentro de sua casca.
Se um ovo está descascado, significa que sua casca já foi removida.
A palavra 'descascado' pode ser usada para descrever uma fruta que ainda tem sua casca intacta.
Pelo contrário, 'descascado' significa que a casca foi removida.
Um legume descascado está pronto para ser consumido ou cozido sem a necessidade de remover sua pele.
Sim, um legume descascado já teve sua pele removida e está pronto para o próximo passo.
/ 18 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'descascado' to describe something that has been peeled, like a fruit or vegetable.
- Peeled (fruit, vegetables)
- Skin removed
- Rind taken off
مثال
As maçãs descascadas estavam prontas para a torta.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.