empregável
Able to be employed; having skills and qualifications suitable for a job.
Being 'empregável' means possessing the right mix of skills and mindset to remain relevant to employers.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to having skills and qualities that make one hireable.
- Focuses on long-term career attractiveness rather than current job status.
- Commonly used in HR, career coaching, and professional development contexts.
Summary
Being 'empregável' means possessing the right mix of skills and mindset to remain relevant to employers.
- Refers to having skills and qualities that make one hireable.
- Focuses on long-term career attractiveness rather than current job status.
- Commonly used in HR, career coaching, and professional development contexts.
Focus on your unique value proposition
To stay 'empregável', identify which of your skills are most in demand in your specific industry.
Don't confuse current status with potential
You can be unemployed but highly 'empregável', or employed but losing your 'empregabilidade' by not updating your skills.
The importance of networking in Brazil
In Brazilian culture, being 'empregável' often involves 'indicação' (referrals). Professional relationships are key to visibility.
مثالها
4 از 4O mercado de tecnologia busca profissionais altamente empregáveis.
The tech market seeks highly employable professionals.
Ela se sente menos empregável após dez anos fora do mercado.
She feels less employable after ten years out of the market.
O objetivo do curso é deixar o aluno mais empregável.
The goal of the course is to make the student more employable.
A análise foca em quão empregável é a população jovem da região.
The analysis focuses on how employable the region's young population is.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the suffix '-ável' which means 'able'. So, 'empreg-ável' is 'employ-able'.
Visão Geral
O termo 'empregável' é um adjetivo derivado do verbo 'empregar' (dar trabalho a alguém). No mundo corporativo moderno, ele não se limita apenas a quem tem um emprego, mas sim a quem possui o potencial de ser contratado a qualquer momento devido ao seu capital intelectual e social. 2) Padrões de Uso: É frequentemente utilizado com verbos de ligação como 'ser', 'estar', 'tornar-se' ou 'manter-se'. Por ser um adjetivo uniforme quanto ao gênero (serve para masculino e feminino), sua flexão ocorre apenas em número (empregáveis). 3) Contextos Comuns: É amplamente utilizado em Recursos Humanos (RH), coaching de carreira, artigos sobre economia e em ambientes educacionais que discutem a preparação de alunos para o mercado. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'empregado' (que indica um estado atual de ter um vínculo trabalhista), 'empregável' indica uma capacidade ou atributo intrínseco ao profissional. Enquanto 'qualificado' foca em diplomas e técnica, 'empregável' engloba também atitude, flexibilidade e rede de contatos.
نکات کاربردی
The word is neutral but leans towards formal professional registers. It is almost exclusively used in contexts related to labor, careers, and human resources. It does not change based on gender (o homem empregável / a mulher empregável).
اشتباهات رایج
People often use 'empregado' when they want to talk about someone's skills. Remember that 'empregável' is about potential, not current employment status. Also, avoid using it to describe objects; it is strictly for people.
راهنمای حفظ
Think of the suffix '-ável' which means 'able'. So, 'empreg-ável' is 'employ-able'.
ریشه کلمه
Derived from the Portuguese verb 'empregar' (to employ), which comes from the Latin 'implicare', combined with the suffix '-ável' (indicating possibility or capability).
بافت فرهنگی
In Brazil, the concept of 'empregabilidade' became very popular in the 1990s during economic shifts. It emphasizes that the worker is responsible for their own career development.
مثالها
O mercado de tecnologia busca profissionais altamente empregáveis.
formalThe tech market seeks highly employable professionals.
Ela se sente menos empregável após dez anos fora do mercado.
everydayShe feels less employable after ten years out of the market.
O objetivo do curso é deixar o aluno mais empregável.
informalThe goal of the course is to make the student more employable.
A análise foca em quão empregável é a população jovem da região.
academicThe analysis focuses on how employable the region's young population is.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Índice de empregabilidade
Employability rate
Habilidades empregáveis
Employable skills
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Empregado means you currently have a job; empregável means you have the qualities to get one.
Empoderado means empowered or confident, which is a personality trait, while empregável is a market-driven status.
الگوهای دستوری
Focus on your unique value proposition
To stay 'empregável', identify which of your skills are most in demand in your specific industry.
Don't confuse current status with potential
You can be unemployed but highly 'empregável', or employed but losing your 'empregabilidade' by not updating your skills.
The importance of networking in Brazil
In Brazilian culture, being 'empregável' often involves 'indicação' (referrals). Professional relationships are key to visibility.
خودت رو بسنج
Preencha a lacuna com a forma correta da palavra.
Candidatos que falam três línguas são muito mais ___ no mercado global.
A frase exige um adjetivo no plural para concordar com 'Candidatos'.
Escolha o melhor sinônimo para 'empregável' no contexto profissional.
Qual destas palavras melhor substitui 'empregável'?
'Contratável' é o sinônimo mais próximo, pois indica a aptidão para ser admitido em um emprego.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente.
tornar-se / Ele / para / estudou / mais / empregável / .
A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Finalidade (Preposição + Infinitivo + Adjetivo).
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالEstar empregado é uma situação temporária de ter um trabalho. Ser empregável é ter as competências que garantem que você consiga um novo trabalho facilmente se precisar.
Fatores como educação contínua, domínio de idiomas, domínio de tecnologias e boas habilidades interpessoais (soft skills) aumentam o quão empregável alguém é.
Pode-se dizer: 'O investimento em capacitação técnica torna o corpo docente mais empregável perante as demandas do setor privado'.
Geralmente não. O termo é aplicado a indivíduos. Para empresas, usa-se 'competitiva' ou 'sustentável'.
واژگان مرتبط
A brief account of a person's education, qualifications, and...
competênciaThe ability to do something successfully or efficiently.
mercado de trabalhoThe area where employers look for employees and employees lo...
recolocaçãoOutplacement, assistance provided to employees who have been...
واژههای بیشتر work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.