A2 adjective 12 دقیقه مطالعه

epidêmico

When something is epidêmico, it means it's spreading a lot, like a sickness that many people are getting at the same time. Think of it like a very popular trend, but for a disease. It's not just in one small place; it's widespread. So, if a flu is affecting many towns, you could say it's epidêmica.

When we talk about something being widespread, especially a disease, the word epidêmico is very useful. It's an adjective, so it will describe a noun. For example, you might hear about uma doença epidêmica, meaning an epidemic disease. It helps to describe the scale of an issue.

When we talk about something being epidêmico, we're describing a situation where a disease is spreading quickly and affecting many people within a specific community or region. It's often used in a medical context, like an epidemic of flu. However, it can also be used metaphorically to describe something negative that is spreading rapidly through a society, like an epidemic of misinformation. Understanding this word helps you describe widespread phenomena, both literal and figurative.

epidêmico در ۳۰ ثانیه

  • Widespread disease
  • Rapidly spreading illness
  • Affecting many people

§ What does "epidêmico" mean and when do people use it?

Alright, let's talk about the Portuguese word "epidêmico." This isn't a super common everyday word for casual chat, but it's important to understand, especially when you're reading news, talking about health, or discussing broader social issues. Think of it like its English counterpart: "epidemic."

DEFINITION
Epidemic; (of a disease) widespread in a population at a particular time.

So, when something is described as "epidêmico," it means it's happening a lot, spreading quickly, and affecting many people within a specific group or area. While its primary use is related to diseases, you might hear it used in a broader, more figurative sense too, much like in English.

Let's break down its use a bit more. When we talk about diseases, "epidêmico" describes a situation where a disease is much more common than usual in a particular region or community. It's about a significant increase in cases. For example, if there's a sudden surge in flu cases every winter, that might be considered an "epidemia" (the noun form), and the flu itself could be described as having an "impacto epidêmico" (epidemic impact).

A doença se tornou epidêmica na região.
The disease became epidemic in the region.

Here, "epidêmica" (feminine form of "epidêmico") agrees with "doença" (disease). It tells us the disease is widespread in that area.

Beyond diseases, you might hear "epidêmico" applied to other widespread phenomena. For instance, if there's a huge wave of misinformation spreading online, someone might refer to it as a "problema epidêmico" (an epidemic problem). This is a more metaphorical use, but it conveys the idea of something rapidly and widely affecting a population.

O desemprego tem se tornado um problema epidêmico em algumas cidades.
Unemployment has become an epidemic problem in some cities.

In this example, "problema" is masculine, so we use "epidêmico." It highlights that unemployment is extremely widespread in those cities, like an epidemic.

So, in summary, you use "epidêmico" when you want to describe something that is widespread, spreading, and affecting a large number of people or a significant part of a population. While often associated with health, keep in mind its broader applications too!

Here are a few more situations where you might encounter or use "epidêmico":

  • When discussing public health crises.
  • In news reports about disease outbreaks.
  • When describing widespread social issues that are escalating.
  • In academic or scientific contexts, particularly in epidemiology.

Understanding this word will help you grasp the severity and scale of certain situations described in Portuguese, whether you're reading an article or listening to a conversation. It's a key term for expressing the idea of widespread occurrence and impact.

§ What 'epidêmico' Means

Definition
Epidemic; (of a disease) widespread in a population at a particular time.

The Portuguese word epidêmico is an adjective. It's used to describe something that is widespread, especially in the context of diseases. Think of it just like the English word "epidemic" when it's used as an adjective.

§ How to Use 'epidêmico' in Sentences

Since epidêmico is an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. This means it can be:

  • epidêmico (masculine singular)

  • epidêmica (feminine singular)

  • epidêmicos (masculine plural)

  • epidêmicas (feminine plural)

This is standard for most Portuguese adjectives, so it's a good pattern to remember.

A doença se tornou epidêmica na região. (The disease became epidemic in the region.)

Here, 'doença' (disease) is feminine singular, so 'epidêmica' is used.

O surto de gripe é epidêmico neste inverno. (The flu outbreak is epidemic this winter.)

In this example, 'surto' (outbreak) is masculine singular, matching 'epidêmico'.

As febres se tornaram epidêmicas em várias cidades. (The fevers became epidemic in several cities.)

'Febres' (fevers) is feminine plural, so we use 'epidêmicas'.

Os casos de sarampo estão epidêmicos no país. (The measles cases are epidemic in the country.)

'Casos' (cases) is masculine plural, hence 'epidêmicos'.

§ Common Prepositions with 'epidêmico'

While epidêmico itself doesn't directly take prepositions, the phrases it's part of will. You'll often see it with prepositions indicating location or time:

  • em (in/at)

  • na / no (in the / at the - contractions of 'em' + 'a'/'o')

A gripe é epidêmica no inverno. (The flu is epidemic in the winter.)

A doença é epidêmica em certas áreas. (The disease is epidemic in certain areas.)

§ Key Takeaways

To sum it up, epidêmico is a straightforward adjective:

  • It means "epidemic" (widespread).

  • It changes its ending to match the gender and number of the noun it modifies (o/a/os/as).

  • It usually comes after the noun.

Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of it quickly!

§ Understanding 'Epidêmico'

The Portuguese word 'epidêmico' is an adjective that directly translates to 'epidemic' in English. It's used to describe something that is widespread, typically referring to a disease, but can sometimes be used in a broader sense to describe anything that is widely prevalent or spreading rapidly within a population or area. It's a word you'll frequently encounter in discussions about public health, news reports, and even in more informal contexts when talking about trends or issues that are affecting many people.

DEFINITION
Epidemic; (of a disease) widespread in a population at a particular time.

§ 'Epidêmico' in Real Life

You'll hear 'epidêmico' in many different places, especially when talking about health or social issues. Here's where it pops up:

  • News Reports: When there's a health crisis or a rapid spread of something, the news will use this word.
  • Medical Discussions: Doctors and health officials use it when describing diseases that are affecting many people.
  • Casual Conversations: People might use it to describe trends or even problems that seem to be everywhere.

§ Examples of 'Epidêmico' in Use

Let's look at some examples to see how 'epidêmico' is used in sentences:

A gripe tornou-se epidêmica na cidade.

Translation hint: The flu became epidemic in the city.

O problema da obesidade é considerado epidêmico em muitos países.

Translation hint: The problem of obesity is considered epidemic in many countries.

Houve um surto epidêmico de sarampo na região.

Translation hint: There was an epidemic outbreak of measles in the region.

A disseminação de notícias falsas se tornou um fenômeno epidêmico.

Translation hint: The spread of fake news became an epidemic phenomenon.

§ Why 'Epidêmico' is Important

Knowing 'epidêmico' is practical because:

  • It helps you understand news about public health and current events.
  • It's useful for talking about widespread issues, not just diseases.
  • It's a common term in both formal and informal conversations in Portuguese-speaking countries.

By understanding and practicing this word, you'll be better equipped to discuss important topics and comprehend native Portuguese speakers when they talk about widespread occurrences. Keep an ear out for it in news broadcasts or online articles, and try to use it in your own sentences to really make it stick!

§ Don't confuse it with "endêmico" (endemic)

Many learners, especially at the A2 level, tend to mix up "epidêmico" with "endêmico." While both refer to diseases, their meanings are distinct. An epidemic refers to a disease that spreads rapidly and widely in a population at a particular time, often implying a recent increase in cases. An endemic disease, on the other hand, is regularly found among particular people or in a certain area, meaning it's always present to some degree but not necessarily spreading rapidly. Think of malaria in some tropical regions – it's endemic there, but not always epidemic.

§ Using "epidêmico" for general problems, not just diseases

Another common mistake is to use "epidêmico" to describe any widespread problem, like poverty or crime. While these issues can be widespread, "epidêmico" is specifically used for diseases. For general widespread problems, you would use words like "generalizado" (widespread), "predominante" (prevalent), or "rampante" (rampant). For example, you wouldn't say "a pobreza é epidêmica" (poverty is epidemic), but rather "a pobreza é generalizada" (poverty is widespread).

O surto de gripe foi epidêmico em toda a região. (The flu outbreak was epidemic throughout the region.)

§ Incorrect agreement with nouns

As an adjective, "epidêmico" needs to agree in gender and number with the noun it modifies. This is a fundamental rule in Portuguese grammar, but it's often overlooked by learners. Here's a quick reminder:

Agreement Rules:
  • Masculine singular: epidêmico (e.g., um surto epidêmico - an epidemic outbreak)
  • Feminine singular: epidêmica (e.g., uma doença epidêmica - an epidemic disease)
  • Masculine plural: epidêmicos (e.g., problemas epidêmicos - epidemic problems)
  • Feminine plural: epidêmicas (e.g., crises epidêmicas - epidemic crises)

As novas infecções são epidêmicas em algumas cidades. (The new infections are epidemic in some cities.)

Always double-check the gender and number of the noun before attaching "epidêmico" to it. This will make your Portuguese sound much more natural and correct.

§ Overusing the word

While "epidêmico" is a useful word, it's not one you'll use every day unless you're specifically discussing public health. Sometimes learners try to force the word into conversations where a simpler, more common adjective would suffice. For instance, if something is just generally common, you might use "comum" (common) or "frequente" (frequent) instead of "epidêmico." Save "epidêmico" for when you're truly talking about a disease that has spread widely and is affecting a large part of the population.

A febre amarela era epidêmica no século XIX. (Yellow fever was epidemic in the 19th century.)

§ Understanding "Epidêmico"

The Portuguese word "epidêmico" is an adjective you'll hear and read, especially when talking about health news or historical events. It means "epidemic," referring to a disease that is widespread in a population at a particular time.

DEFINITION
Epidemic; (of a disease) widespread in a population at a particular time.

It's pretty straightforward. If something is "epidêmico," it's affecting a lot of people in a specific area, often quickly. Think of the common flu during winter – it can become an epidemic.

A gripe tornou-se epidêmica na região.

(The flu became epidemic in the region.)

Houve um surto epidêmico de sarampo.

(There was an epidemic outbreak of measles.)

§ "Epidêmico" vs. Similar Words

While "epidêmico" is pretty specific, you might encounter other words that describe disease spread. Let's look at a few and clarify when to use each:

  • Endêmico (Endemic): This means a disease is regularly found and expected in a particular area or among a particular group of people. It's always there, but not necessarily spreading rapidly. Think of malaria in certain tropical regions.

A malária é endêmica em algumas partes da África.

(Malaria is endemic in some parts of Africa.)

The key difference is that an "epidêmico" disease is widespread at a particular time and usually involves a sudden increase in cases, while an "endêmico" disease is consistently present.

  • Pandêmico (Pandemic): This is the next level up from epidemic. A "pandêmico" disease is one that has spread across multiple countries or continents, affecting a very large number of people.

A COVID-19 foi declarada uma doença pandêmica.

(COVID-19 was declared a pandemic disease.)

So, the scale is the main distinction:

  • Epidemic: Widespread in a specific population/region.
  • Pandemic: Widespread globally or across many regions.

Think of it like this:

  • A local flu outbreak that's worse than usual: epidêmico
  • A disease that's always present in a certain area: endêmico
  • A disease that has spread worldwide: pandêmico

§ When to Use "Epidêmico"

Use "epidêmico" when you're describing a disease that has seen a sudden, significant increase in cases within a specific geographical area or population. It implies a level of spread that is concerning but not necessarily global.

A doença se tornou epidêmica na cidade.

(The disease became epidemic in the city.)

As autoridades estão controlando a situação epidêmica.

(The authorities are controlling the epidemic situation.)

نکته جالب

The word 'epidemic' has been used in English since the 17th century, primarily in a medical context, but also metaphorically to describe something spreading rapidly.

راهنمای تلفظ

UK /ˌɛpɪˈdeɪmɪk/
US /ˌɛpɪˈdɛmɪk/
short
هم‌قافیه با
systemic polemic endemic
خطاهای رایج
  • misplacing stress

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

doença gripe espalhar comum

بعداً یاد بگیرید

pandemia endêmico surto

پیشرفته

morbidade letalidade incidência

مثال‌ها بر اساس سطح

1

A gripe é epidêmica no inverno.

The flu is epidemic in winter.

2

A doença se tornou epidêmica.

The disease became epidemic.

3

É um problema epidêmico em muitas cidades.

It is an epidemic problem in many cities.

4

A situação é quase epidêmica.

The situation is almost epidemic.

5

O surto foi epidêmico.

The outbreak was epidemic.

6

Esta doença é epidêmica agora.

This disease is epidemic now.

7

Não queremos uma crise epidêmica.

We don't want an epidemic crisis.

8

É um fenômeno epidêmico.

It is an epidemic phenomenon.

1

A gripe é uma doença epidêmica no inverno.

Flu is an epidemic disease in winter.

2

O surto de sarampo se tornou epidêmico na região.

The measles outbreak became epidemic in the region.

3

Temos que controlar a doença epidêmica rapidamente.

We have to control the epidemic disease quickly.

4

A febre amarela era epidêmica no passado.

Yellow fever was epidemic in the past.

5

Muitas pessoas adoeceram com a doença epidêmica.

Many people got sick with the epidemic disease.

6

A vacinação ajuda a prevenir doenças epidêmicas.

Vaccination helps prevent epidemic diseases.

7

É importante lavar as mãos para evitar doenças epidêmicas.

It's important to wash hands to avoid epidemic diseases.

8

A notícia sobre a doença epidêmica causou preocupação.

The news about the epidemic disease caused concern.

1

A gripe foi epidêmica na cidade no inverno passado.

The flu was epidemic in the city last winter.

2

Não queremos que a doença se torne epidêmica.

We don't want the disease to become epidemic.

3

A taxa de infecção está se tornando epidêmica.

The infection rate is becoming epidemic.

4

Eles tomaram medidas para evitar um surto epidêmico.

They took measures to prevent an epidemic outbreak.

5

A fome era epidêmica em algumas regiões do país.

Famine was epidemic in some regions of the country.

6

É importante controlar a propagação de doenças epidêmicas.

It's important to control the spread of epidemic diseases.

7

A poluição do ar tornou-se um problema epidêmico em grandes cidades.

Air pollution has become an epidemic problem in big cities.

8

Os cientistas estão estudando a causa desse fenômeno epidêmico.

Scientists are studying the cause of this epidemic phenomenon.

1

A gripe suína foi epidêmica em 2009, afetando milhões de pessoas globalmente.

The swine flu was epidemic in 2009, affecting millions of people globally.

Here, 'epidêmica' (feminine singular) agrees with 'gripe suína' (feminine singular).

2

A pobreza ainda é um problema epidêmico em muitas regiões do mundo.

Poverty is still an epidemic problem in many regions of the world.

'Epidêmico' (masculine singular) agrees with 'problema' (masculine singular).

3

O uso de smartphones tornou-se epidêmico entre os adolescentes.

Smartphone use has become epidemic among teenagers.

'Epidêmico' (masculine singular) agrees with 'uso' (masculine singular).

4

A desinformação nas redes sociais é uma questão epidêmica nos dias de hoje.

Misinformation on social media is an epidemic issue nowadays.

'Epidêmica' (feminine singular) agrees with 'questão' (feminine singular).

5

A obesidade infantil é uma preocupação epidêmica em muitos países desenvolvidos.

Childhood obesity is an epidemic concern in many developed countries.

'Epidêmica' (feminine singular) agrees with 'preocupação' (feminine singular).

6

A violência doméstica é um problema epidêmico que precisa ser combatido.

Domestic violence is an epidemic problem that needs to be fought.

'Epidêmico' (masculine singular) agrees with 'problema' (masculine singular).

7

A falta de acesso à água potável é uma condição epidêmica em algumas comunidades rurais.

The lack of access to drinking water is an epidemic condition in some rural communities.

'Epidêmica' (feminine singular) agrees with 'condição' (feminine singular).

8

A corrupção política é um fenômeno epidêmico que afeta a confiança pública.

Political corruption is an epidemic phenomenon that affects public trust.

'Epidêmico' (masculine singular) agrees with 'fenômeno' (masculine singular).

1

A gripe suína de 2009 teve um caráter epidêmico.

The swine flu of 2009 had an epidemic character.

Here, 'epidêmico' modifies 'caráter' (character), referring to the widespread nature of the flu.

2

O surto de dengue está se tornando epidêmico em algumas regiões do país.

The dengue outbreak is becoming epidemic in some regions of the country.

'Epidêmico' describes the state of the outbreak, indicating its increasing spread.

3

A obesidade infantil é uma preocupação epidêmica em muitos países.

Childhood obesity is an epidemic concern in many countries.

In this context, 'epidêmica' (feminine form) modifies 'preocupação' (concern), highlighting its widespread and serious nature.

4

A disseminação rápida de notícias falsas pode ser considerada um fenômeno epidêmico.

The rapid dissemination of fake news can be considered an epidemic phenomenon.

'Epidêmico' modifies 'fenômeno' (phenomenon), likening the spread of fake news to a disease outbreak.

5

O uso excessivo de smartphones é quase epidêmico entre os jovens.

The excessive use of smartphones is almost epidemic among young people.

Here, 'epidêmico' describes the widespread nature of smartphone use, implying it's a common and perhaps problematic issue.

6

A crise hídrica em São Paulo foi tão severa que se tornou um problema de proporções epidêmicas.

The water crisis in São Paulo was so severe that it became a problem of epidemic proportions.

'Epidêmicas' (feminine plural) modifies 'proporções' (proportions), emphasizing the vast scale of the problem.

7

A onda de demissões se espalhou de forma epidêmica pela indústria.

The wave of layoffs spread epidemically through the industry.

While 'epidêmica' (feminine singular) modifies 'forma' (form/way), the entire phrase 'de forma epidêmica' functions adverbially, describing how the layoffs spread.

8

O sentimento de descontentamento social era epidêmico em toda a nação.

The feeling of social discontent was epidemic throughout the nation.

'Epidêmico' modifies 'sentimento' (feeling), indicating its widespread presence and intensity.

ترکیب‌های رایج

doença epidêmica epidemic disease
surto epidêmico epidemic outbreak
caráter epidêmico epidemic character
nível epidêmico epidemic level
forma epidêmica epidemic form
onda epidêmica epidemic wave
propagação epidêmica epidemic spread
situação epidêmica epidemic situation
risco epidêmico epidemic risk
controle epidêmico epidemic control

عبارات رایج

A doença é epidêmica.

The disease is epidemic.

Houve um surto epidêmico na cidade.

There was an epidemic outbreak in the city.

A gripe tem um caráter epidêmico.

The flu has an epidemic character.

Os casos atingiram um nível epidêmico.

Cases reached an epidemic level.

A doença se manifesta de forma epidêmica.

The disease manifests in an epidemic form.

Estamos enfrentando uma onda epidêmica.

We are facing an epidemic wave.

A propagação epidêmica foi rápida.

The epidemic spread was rapid.

A situação epidêmica é preocupante.

The epidemic situation is worrying.

Existe um alto risco epidêmico.

There is a high epidemic risk.

As medidas de controle epidêmico são importantes.

Epidemic control measures are important.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

epidêmico vs Epidemic (English)

The direct English translation, but important to understand the nuances of the Portuguese cognates.

epidêmico vs Outbreak (English)

Often used interchangeably by learners, but 'surto' is a more direct translation for 'outbreak' in Portuguese, and an outbreak can be a precursor to an epidemic.

epidêmico vs Widespread (English)

While 'epidêmico' implies widespread, 'widespread' is a broader term that doesn't necessarily refer to diseases.

الگوهای دستوری

Adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo que modifica. Posição do adjetivo: antes ou depois do substantivo. Uso com verbos de ligação (ser, estar) para descrever um estado ou característica. Uso em construções com 'ter' (e.g., 'ter um caráter epidêmico'). Pode ser usado metaforicamente para descrever algo que se espalha rapidamente (e.g., uma ideia, um problema social). Concordância com artigos definidos ou indefinidos (a/o epidêmico, uma/um epidêmica).

اصطلاحات و عبارات

"Pegar uma gripe"

To catch a cold/flu

Ele pegou uma gripe no inverno. (He caught a flu in the winter.)

neutral

"Estar com a saúde em dia"

To be in good health

Meu avô está com a saúde em dia, apesar da idade. (My grandfather is in good health, despite his age.)

neutral

"Estar por um fio"

To be hanging by a thread (referring to health or a situation)

Depois do acidente, a vida dele estava por um fio. (After the accident, his life was hanging by a thread.)

neutral

"Ter boa pinta"

To look healthy / to look good

Ele tem boa pinta, parece que malhou. (He looks healthy, seems like he worked out.)

informal

"Estar nas últimas"

To be on one's last legs / to be at death's door (often informal for very tired or sick)

Estou nas últimas depois de tanto trabalho. (I'm on my last legs after so much work.)

informal

"Ficar de cama"

To be bedridden / to stay in bed (due to illness)

Ela ficou de cama por uma semana com febre. (She was bedridden for a week with a fever.)

neutral

"Passar mal"

To feel sick / to be unwell

Eu passei mal depois de comer demais. (I felt sick after eating too much.)

neutral

"Sentir-se indisposto"

To feel unwell / to feel indisposed (more formal than 'passar mal')

Sinto-me um pouco indisposto hoje. (I feel a bit unwell today.)

neutral

"Estar com a corda toda"

To be full of energy / to be in high spirits

A criança está com a corda toda depois do cochilo. (The child is full of energy after the nap.)

informal

"Ter um pé na cova"

To have one foot in the grave (usually refers to very old or very sick people)

Com 90 anos, ele já tem um pé na cova. (At 90 years old, he already has one foot in the grave.)

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

epidêmico vs endêmico

Sounds similar and relates to diseases, but has a different scope.

Refers to a disease regularly found among particular people or in a certain area, not necessarily widespread at a given time.

A febre amarela é endêmica em algumas regiões do Brasil. (Yellow fever is endemic in some regions of Brazil.)

epidêmico vs pandêmico

Also describes widespread disease, but on a global scale.

A pandemic is an epidemic that has spread over multiple countries or continents.

A gripe suína se tornou pandêmica em 2009. (Swine flu became pandemic in 2009.)

epidêmico vs surto

Often used in news about disease outbreaks, can be mistaken for 'epidemic'.

A 'surto' (outbreak) is a sudden increase in the incidence of a disease, often localized, and can escalate into an epidemic if not controlled.

Houve um surto de sarampo na creche. (There was a measles outbreak at the daycare.)

epidêmico vs generalizado

Means 'widespread' in a general sense, but lacks the specific disease context.

A general term for something being widespread, not exclusively for diseases. 'Epidêmico' specifically refers to diseases.

A insatisfação com o governo é generalizada. (Dissatisfaction with the government is widespread.)

epidêmico vs contagioso

Relates to the spread of disease, but describes the characteristic of being transmissible, not the scope of its spread.

Describes a disease that can be spread from one person or organism to another by direct or indirect contact. An epidemic can be caused by a contagious disease, but 'contagioso' describes the disease's nature, not its prevalence.

O resfriado é uma doença muito contagiosa. (The common cold is a very contagious disease.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

A doença X é epidêmica.

A gripe é uma doença epidêmica.

A2

O surto Y é epidêmico.

O surto de sarampo foi epidêmico na região.

B1

A situação se tornou epidêmica.

A falta de água potável tornou a diarreia epidêmica.

B1

Há um caráter epidêmico em Z.

Há um caráter epidêmico na obesidade infantil em alguns países.

B2

A propagação é epidêmica.

A propagação do vírus é epidêmica, afetando muitas pessoas.

B2

Observamos um aumento epidêmico de W.

Observamos um aumento epidêmico de casos de dengue neste verão.

C1

As consequências de (algo) epidêmico são graves.

As consequências de uma crise de saúde epidêmica são graves para a economia.

C1

É crucial conter o cenário epidêmico.

É crucial conter o cenário epidêmico para evitar um colapso no sistema de saúde.

خانواده کلمه

اسم‌ها

epidemia epidemic

صفت‌ها

epidêmico epidemic

نحوه استفاده

“Epidêmico” is commonly used to describe diseases that spread quickly and affect a large number of people in a specific region or population. It can also be used figuratively to describe something that is spreading rapidly or becoming very common, like a trend or a problem.

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse “epidêmico” with “pandêmico”. While both relate to widespread diseases, “epidêmico” refers to an outbreak within a specific community or region, whereas “pandêmico” implies a global or very widespread epidemic.

نکات

Adjective Agreement

Remember that adjectives in Portuguese, like epidêmico, must agree in gender and number with the noun they modify. So, for a feminine singular noun, it would be epidêmica, and for masculine plural, epidêmicos.

Cognate Alert

Notice the similarity to the English word 'epidemic'. This is a cognate, which can help you remember the meaning. Many Portuguese words ending in -ico/-ica correspond to English words ending in -ic.

Use with 'doença'

You'll often hear epidêmico used with 'doença' (disease). For example, 'doença epidêmica' means 'epidemic disease'.

Contextual Learning

Try to associate epidêmico with current events or news related to public health. This practical application can make it easier to recall.

Opposite Meaning

While not a direct opposite, understanding terms like 'endêmico' (endemic) or 'pandêmico' (pandemic) can help you grasp the nuance of epidêmico.

Pronunciation Practice

Pay attention to the stress in epidêmico (eh-pee-DEH-mee-koo). The accent mark on the 'e' indicates where the stress falls.

Sentence Structure

Practice putting epidêmico into simple sentences. For example: 'A gripe é uma doença epidêmica.' (The flu is an epidemic disease.)

False Friends Caution

While epidêmico is a cognate, always be mindful of 'false friends' when learning vocabulary. Not all similar-sounding words have the same meaning.

Plural Form

The plural form of epidêmico is epidêmicos (masculine plural) and epidêmicas (feminine plural). Practice forming these plurals.

Beyond Diseases

While primarily used for diseases, epidêmico can sometimes be used metaphorically for other things spreading rapidly, like 'um problema epidêmico' (an epidemic problem).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a big group of people (many 'demos') all getting sick, like an 'epidemic'. 'Epidêmico' sounds like 'epidemic'.

تداعی تصویری

Picture a huge crowd of people, all coughing and sneezing, with a red alert sign flashing 'EPIDÊMICO' over them.

شبکه واژگان

doença (disease) vírus (virus) contagioso (contagious) surto (outbreak) saúde pública (public health)

چالش

Try to describe a news report about a widespread illness using 'epidêmico' in a sentence. For example: 'A gripe é uma doença ____ no inverno.' (The flu is an ____ disease in winter.)

ریشه کلمه

From Latin 'epidemicus', from Greek 'epidēmios' (among the people)

معنای اصلی: Prevalent over a whole people or country; general, universal

Indo-European

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, 'epidêmico' is commonly used in news and public health discourse, similar to English. It often carries a sense of urgency and concern, especially when discussing public health crises. It can also be used metaphorically to describe the rapid spread of trends, ideas, or even social issues.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Healthcare/Public Health discussions:

  • A doença se tornou epidêmica na região.
  • Os casos de gripe são epidêmicos neste inverno.
  • A situação é epidêmica e requer atenção urgente.

News reports/articles about disease outbreaks:

  • Jornais relatam uma doença epidêmica afetando a população rural.
  • A disseminação epidêmica do vírus preocupa as autoridades.
  • Especialistas discutem o caráter epidêmico da nova enfermidade.

Medical conversations (formal or informal):

  • O médico confirmou que a febre é de natureza epidêmica.
  • Estamos vendo um aumento epidêmico de certas infecções.
  • Como podemos conter essa condição epidêmica?

Historical accounts of plagues/diseases:

  • No século passado, a varíola era epidêmica em muitas cidades.
  • Registros antigos descrevem surtos epidêmicos devastadores.
  • A história nos mostra como doenças podem se tornar epidêmicas rapidamente.

Figurative use (rare, but possible to describe widespread problems):

  • A corrupção se tornou epidêmica no governo. (Corruption became epidemic in the government.)
  • A falta de habitação é um problema epidêmico em grandes centros. (Lack of housing is an epidemic problem in big centers.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você conhece alguma doença que é epidêmica no seu país agora?"

"Como as autoridades lidam com surtos epidêmicos em Portugal?"

"Qual a diferença entre uma doença epidêmica e uma pandemia?"

"Você se lembra de algum evento histórico em que uma doença epidêmica causou grandes impactos?"

"O que as pessoas podem fazer para se proteger de doenças epidêmicas?"

موضوعات نگارش

Descreva um cenário em que uma doença se torna epidêmica em sua cidade. Quais seriam as primeiras medidas a serem tomadas?

Reflita sobre a importância da vacinação para prevenir doenças epidêmicas. Quais são os desafios?

Pesquise sobre uma doença epidêmica famosa na história e escreva sobre seus efeitos na sociedade.

Imagine que você é um médico lidando com uma situação epidêmica. Como você se sentiria e o que faria?

Pense em como as notícias e a mídia cobrem doenças epidêmicas. Isso ajuda ou prejudica a situação?

سوالات متداول

10 سوال

You can use 'epidêmico' similarly to 'epidemic' in English. For example, 'A doença se tornou epidêmica na região.' (The disease became epidemic in the region.) Or, 'Há um surto epidêmico de gripe.' (There is an epidemic outbreak of flu.)

While most commonly used for diseases, 'epidêmico' can sometimes be used metaphorically for other things that are widespread or rapidly increasing, like 'um problema epidêmico' (an epidemic problem) or 'violência epidêmica' (epidemic violence). However, it's more common and natural with health-related contexts.

Epidêmico refers to a disease that is widespread in a specific community or region. Pandêmico (pandemic) refers to a disease that has spread across multiple countries or continents, affecting a large number of people globally. So, a pandemic is a larger, more widespread epidemic.

Yes, 'epidêmico' is an adjective, so it agrees in gender and number with the noun it modifies. The feminine form is epidêmica. For example, 'uma doença epidêmica' (an epidemic disease).

The plural forms are epidêmicos (masculine plural) and epidêmicas (feminine plural). For example, 'problemas epidêmicos' (epidemic problems) or 'doenças epidêmicas' (epidemic diseases).

A common phrase is 'surto epidêmico' (epidemic outbreak). You might also hear 'doença epidêmica' (epidemic disease) or 'caráter epidêmico' (epidemic character).

It's not typical to use 'epidêmico' for trends or fashion. For those, you would use words like 'popular', 'generalizado' (widespread), or 'na moda' (in fashion). 'Epidêmico' carries a more serious connotation, usually associated with negative widespread phenomena.

'Epidêmico' is a standard, neutral word. It's used in both formal and informal contexts when discussing widespread issues, particularly in health or social commentary.

A close synonym, especially when talking about diseases, is 'generalizado' (widespread) or 'alastrado' (spread out). However, 'epidêmico' specifically implies a rapid and extensive spread, often with negative implications.

It's pronounced eh-pee-DEH-mee-co. The stress is on the third syllable, 'DEH'.

خودت رو بسنج 102 سوال

fill blank A1

A gripe é uma doença ___. (The flu is an ___ disease.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Epidêmica means epidemic, which fits the context of flu being a widespread disease.

fill blank A1

Muitas pessoas ficaram doentes com a condição ___. (Many people got sick with the ___ condition.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Epidêmica describes a condition that affects many people, making it suitable for this sentence.

fill blank A1

A nova doença se tornou ___ rapidamente. (The new disease became ___ quickly.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

If a disease spreads quickly, it becomes epidemic. So, epidêmica is the correct word.

fill blank A1

O surto foi ___. (The outbreak was ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmico

An outbreak that affects many people is described as epidêmico.

fill blank A1

A situação da saúde é ___. (The health situation is ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

If a health situation involves a widespread disease, it is epidêmica.

fill blank A1

A doença é ___. (The disease is ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

When a disease is widespread, it is described as epidêmica.

multiple choice A1

Qual palavra significa o mesmo que 'doença generalizada'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmico

Epidêmico descreve uma doença que se espalha muito.

multiple choice A1

Se uma doença é 'epidêmica', o que isso significa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É muito comum

Uma doença epidêmica é aquela que afeta muitas pessoas.

multiple choice A1

Qual das seguintes frases usa 'epidêmico' corretamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A gripe é uma doença epidêmica no inverno.

'Epidêmico' descreve doenças, não objetos ou plantas.

true false A1

Se algo é epidêmico, está presente em poucas pessoas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Epidêmico significa que algo é generalizado, presente em muitas pessoas.

true false A1

Uma doença epidêmica afeta muitas pessoas ao mesmo tempo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Correto, uma doença epidêmica é generalizada em uma população.

true false A1

Uma situação 'epidêmica' sempre se refere a algo bom.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Epidêmico geralmente se refere a doenças ou problemas, não a coisas boas.

listening A1

The flu is epidemic in winter.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A gripe é epidêmica no inverno.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

An epidemic disease spreads quickly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma doença epidêmica se espalha rápido.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The outbreak was epidemic in the region.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O surto foi epidêmico na região.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

A febre se tornou epidêmica.

تمرکز: epi-dê-mi-ca

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Esta doença é epidêmica.

تمرکز: es-ta do-en-ça é epi-dê-mi-ca

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Epidêmico.

تمرکز: epi-dê-mi-co

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu tenho um cachorro.

This sentence means 'I have a dog.' The correct order is Subject (Eu) + Verb (tenho) + Article (um) + Noun (cachorro).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela come uma maçã.

This sentence means 'She eats an apple.' The correct order is Subject (Ela) + Verb (come) + Article (uma) + Noun (maçã).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nós gostamos de café.

This sentence means 'We like coffee.' The correct order is Subject (Nós) + Verb (gostamos) + Preposition (de) + Noun (café).

fill blank A2

A gripe foi ___ este ano. (The flu was ___ this year.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

A palavra 'epidêmica' descreve algo que se espalha rapidamente em uma população, o que se encaixa no contexto de uma gripe generalizada.

fill blank A2

A doença se tornou ___ em muitas cidades. (The disease became ___ in many cities.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

'Epidêmica' é a palavra correta aqui porque indica que a doença se espalhou por várias cidades.

fill blank A2

É importante tomar medidas contra a propagação ___ de vírus. (It's important to take measures against the ___ spread of viruses.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Para combater a propagação de vírus, é preciso pensar em como evitar que ela se torne 'epidêmica', ou seja, amplamente difundida.

fill blank A2

A situação de saúde era ___ na região. (The health situation was ___ in the region.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Uma situação de saúde 'epidêmica' significa que há uma doença generalizada na região, o que a torna a opção mais adequada.

fill blank A2

O governo declarou a doença como ___. (The government declared the disease as ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Quando o governo declara uma doença 'epidêmica', isso significa que ela está se espalhando e requer atenção especial.

fill blank A2

A campanha de vacinação ajudou a prevenir uma crise ___. (The vaccination campaign helped prevent an ___ crisis.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Campanhas de vacinação são feitas para evitar que doenças se tornem 'epidêmicas', ou seja, para evitar uma crise de saúde pública generalizada.

multiple choice A2

Qual palavra descreve uma doença que se espalha rapidamente por uma área?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmico

A palavra 'epidêmico' significa que uma doença se espalha rapidamente e atinge muitas pessoas em uma região.

multiple choice A2

A gripe foi ____ na cidade no inverno passado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Se a gripe se espalhou por toda a cidade, ela foi 'epidêmica'.

multiple choice A2

Um surto ____ de sarampo significa que muitas pessoas estão doentes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmico

Quando um surto é 'epidêmico', ele afeta um grande número de pessoas.

true false A2

Uma doença epidêmica atinge poucas pessoas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Uma doença epidêmica atinge muitas pessoas, não poucas.

true false A2

Quando uma doença é epidêmica, ela está espalhada em uma população.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, 'epidêmico' significa que a doença está amplamente espalhada em uma população.

true false A2

Um resfriado comum é sempre uma condição epidêmica.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Um resfriado comum é frequente, mas não é sempre considerado 'epidêmico', que implica uma propagação mais intensa e numerosa.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A doença era epidêmica na cidade.

This sentence describes a disease that was widespread in the city.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O vírus se tornou epidêmico rapidamente.

This sentence indicates that a virus quickly became widespread.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A situação epidêmica preocupava a população.

This sentence describes an epidemic situation that worried the population.

fill blank B1

A gripe suína se tornou uma doença ___ em 2009. (The swine flu became an ___ disease in 2009.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

The context implies a widespread disease, so 'epidêmica' (epidemic) is the correct fit.

fill blank B1

A nova doença se espalhou rapidamente, tornando-se ___ em várias cidades. (The new disease spread quickly, becoming ___ in several cities.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

The rapid spread across multiple cities points to an 'epidemic' situation, making 'epidêmica' the correct choice.

fill blank B1

As autoridades de saúde estão preocupadas com o potencial ___ da doença. (Health authorities are concerned about the ___ potential of the disease.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmico

Concern about a disease's 'potential' usually refers to its ability to spread widely, hence 'epidêmico' (epidemic).

fill blank B1

Para evitar que a doença se torne ___, é crucial tomar medidas preventivas. (To prevent the disease from becoming ___, it's crucial to take preventive measures.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Preventive measures are taken to stop a disease from becoming widespread or 'epidemic', so 'epidêmica' is appropriate.

fill blank B1

O surto de sarampo se tornou ___ na região sul do país. (The measles outbreak became ___ in the southern region of the country.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmico

An 'outbreak' that affects a 'region' suggests it has become 'epidemic', making 'epidêmico' the correct answer.

fill blank B1

Muitas pessoas foram afetadas pela condição ___. (Many people were affected by the ___ condition.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

When 'many people' are affected by a 'condition', it implies a widespread, 'epidemic' situation. Therefore, 'epidêmica' is the best fit.

multiple choice B1

A gripe suína se tornou uma doença ___ em 2009.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

A palavra 'epidêmica' descreve uma doença que se espalha rapidamente em uma população, como a gripe suína em 2009.

multiple choice B1

Qual das opções descreve melhor uma doença epidêmica?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma doença que afeta muitas pessoas em uma região específica em um curto período.

Uma doença epidêmica é caracterizada por sua rápida propagação e impacto em um grande número de indivíduos dentro de uma área geográfica limitada durante um período de tempo.

multiple choice B1

O governo implementou medidas para conter a doença ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

A palavra 'epidêmica' encaixa-se no contexto de uma doença que precisa de medidas de contenção devido à sua rápida propagação.

true false B1

Uma doença epidêmica se espalha lentamente e afeta poucas pessoas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Uma doença epidêmica, por definição, se espalha rapidamente e afeta um grande número de pessoas em uma população.

true false B1

Quando uma doença é descrita como 'epidêmica', significa que ela está muito localizada e não é uma preocupação ampla.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

O termo 'epidêmico' indica que uma doença está generalizada em uma população em um determinado momento, tornando-a uma preocupação ampla, não localizada.

true false B1

A varíola foi uma doença epidêmica no passado, causando muitas mortes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

A varíola é um exemplo histórico de doença epidêmica que causou um grande número de mortes antes da vacinação generalizada.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A situação se tornou epidêmica

This sentence describes how a situation became epidemic, with 'A situação' (The situation) as the subject, 'se tornou' (became) as the verb, and 'epidêmica' (epidemic) as the adjective describing the situation.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É importante combater a doença epidêmica

This sentence means 'It is important to combat the epidemic disease'. 'É importante' (It is important) sets the premise, followed by the action 'combater' (to combat) and the object 'a doença epidêmica' (the epidemic disease).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O problema da fome é quase epidêmico em alguns países

This sentence translates to 'The problem of hunger is almost epidemic in some countries.' It starts with 'O problema da fome' (The problem of hunger), followed by 'é quase epidêmico' (is almost epidemic), and ends with 'em alguns países' (in some countries).

fill blank B2

A disseminação rápida do vírus tornou a doença ______ no país.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

A palavra 'epidêmica' descreve uma doença que se espalha rapidamente e afeta muitas pessoas em uma determinada área, o que se encaixa no contexto da frase.

fill blank B2

As autoridades de saúde estão preocupadas com o surto de sarampo, que já atingiu proporções ______ em algumas regiões.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmicas

O contexto de um surto que atingiu 'proporções epidêmicas' indica uma disseminação generalizada e preocupante da doença.

fill blank B2

A gripe suína se tornou ______ em 2009, afetando milhões de pessoas em todo o mundo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

A descrição de uma doença afetando milhões de pessoas globalmente indica uma natureza epidêmica, ou neste caso, pandêmica, mas 'epidêmica' é a melhor opção entre as dadas para descrever uma disseminação ampla.

fill blank B2

A falta de saneamento básico pode levar a condições sanitárias que favorecem o surgimento de doenças ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmicas

A falta de saneamento é um fator conhecido por contribuir para a rápida disseminação de doenças infecciosas, tornando-as epidêmicas.

fill blank B2

O governo implementou medidas rigorosas para conter a propagação da doença, evitando que ela se tornasse ainda mais ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

O objetivo de conter a propagação de uma doença é precisamente evitar que ela se torne 'epidêmica', ou seja, amplamente disseminada.

fill blank B2

O aumento no número de casos de dengue na cidade indica que a situação está se tornando ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: epidêmica

Um aumento significativo no número de casos de uma doença como a dengue sugere que ela está se espalhando e pode ser classificada como epidêmica.

listening B2

The flu became widespread in the metropolitan area, causing great concern.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A gripe tornou-se epidêmica na região metropolitana, causando grande preocupação.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The outbreak of a new infectious disease can quickly become widespread if not contained.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O surto de uma nova doença infecciosa pode se tornar epidêmico rapidamente se não for contido.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Obesity is a public health problem that is becoming widespread in many countries.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A obesidade é um problema de saúde pública que está se tornando epidêmico em muitos países.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Qual é a sua opinião sobre como lidar com doenças que se tornam epidêmicas?

تمرکز: epidêmicas

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Você acha que a conscientização pública pode ajudar a prevenir que uma doença se torne epidêmica?

تمرکز: epidêmica

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Descreva uma situação em que algo, além de uma doença, poderia ser considerado epidêmico.

تمرکز: epidêmico

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A situação tornou-se epidêmica na região.

The correct order forms a grammatically sound sentence meaning 'The situation became epidemic in the region.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles estão preocupados com a disseminação epidêmica da gripe.

This arrangement creates a logical sentence: 'They are concerned about the epidemic spread of the flu.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A peste negra foi um exemplo clássico de doença epidêmica.

The words combine to form the sentence: 'The Black Death was a classic example of an epidemic disease.'

listening C1

The country's epidemiological situation...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A situação epidemiológica do país requer medidas urgentes para conter a disseminação da doença.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The epidemic flu outbreak...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O surto epidêmico de gripe levou ao fechamento de várias escolas na região.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The data indicates that the disease is in an epidemic phase...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os dados indicam que a doença está em fase epidêmica, afetando um grande número de pessoas.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Qual a sua opinião sobre as ações do governo para combater doenças epidêmicas?

تمرکز: epidêmicas

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Descreva um cenário onde uma condição se torna epidêmica e quais seriam as consequências.

تمرکز: cenário, consequências

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Como a mídia pode influenciar a percepção pública de um problema epidêmico?

تمرکز: percepção, público

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A medida que a doença se espalhava pelo continente, tornou-se um problema epidêmico de saúde pública.

This sentence describes the progression of a disease to an epidemic level, affecting public health across a continent. The order establishes the cause-effect relationship.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os cientistas trabalharam incansavelmente para conter a crise epidêmica e desenvolver uma vacina.

This sentence highlights the urgent efforts by scientists to address an epidemic crisis and develop a vaccine. The word order emphasizes the continuous action.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A falta de saneamento básico na região contribuiu para o caráter epidêmico da infecção.

This sentence explains a root cause (lack of basic sanitation) that led to the epidemic nature of an infection in a specific region. The structure links cause and effect.

writing C2

Elabore um pequeno parágrafo discutindo as implicações sociais de uma doença epidêmica em uma comunidade isolada, utilizando o termo 'epidêmico' de forma contextualizada.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Em uma comunidade isolada, o surgimento de uma doença epidêmica pode ter um impacto devastador. A falta de acesso a recursos médicos adequados e a rápida disseminação do vírus tornam a situação ainda mais crítica. A coesão social é testada, e medidas urgentes de contenção são essenciais para evitar um colapso completo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Descreva um cenário histórico onde uma condição epidêmica teve um papel crucial na alteração da dinâmica demográfica de uma região, focando na interconexão entre saúde pública e desenvolvimento social.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Historicamente, a Peste Negra é um exemplo contundente de como uma condição epidêmica pode remodelar a dinâmica demográfica de uma região. Sua propagação implacável resultou na morte de milhões, alterando drasticamente a estrutura social e econômica da Europa medieval. A saúde pública, nesse contexto, foi o elo fraco que permitiu tal devastação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine e descreva um plano de contingência para uma cidade que está à beira de uma situação epidêmica, detalhando as ações preventivas e reativas que as autoridades deveriam implementar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para uma cidade à beira de uma situação epidêmica, um plano de contingência robusto é vital. As autoridades deveriam implementar ações preventivas como campanhas de vacinação em massa e monitoramento intensivo de casos suspeitos. Em caso de surto, medidas reativas como quarentenas, isolamento de infectados e distribuição de suprimentos médicos seriam cruciais para conter a propagação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

De acordo com o texto, qual fator contribuiu para o caráter epidêmico da gripe espanhola?

این متن را بخوانید:

A gripe espanhola, embora não tenha se originado na Espanha, se espalhou globalmente e causou uma das pandemias mais letais da história moderna. Seu caráter epidêmico foi exacerbado pelas condições de guerra e pela movimentação de tropas, que facilitaram a rápida disseminação do vírus por todos os continentes. Milhões morreram, e as consequências a longo prazo foram sentidas por décadas, moldando a compreensão da saúde pública e da preparação para futuras crises.

De acordo com o texto, qual fator contribuiu para o caráter epidêmico da gripe espanhola?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: As condições de guerra e a movimentação de tropas.

O texto afirma que 'Seu caráter epidêmico foi exacerbado pelas condições de guerra e pela movimentação de tropas, que facilitaram a rápida disseminação do vírus'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: As condições de guerra e a movimentação de tropas.

O texto afirma que 'Seu caráter epidêmico foi exacerbado pelas condições de guerra e pela movimentação de tropas, que facilitaram a rápida disseminação do vírus'.

reading C2

Qual era a crença comum sobre doenças epidêmicas em civilizações antigas, segundo o texto?

این متن را بخوانید:

Em muitas civilizações antigas, o conceito de doença epidêmica era frequentemente associado a punições divinas ou forças sobrenaturais, e não a causas biológicas. Essa visão mística, embora compreensível para a época, dificultava a implementação de medidas sanitárias eficazes, perpetuando ciclos de surtos e mortandade. A transição para uma compreensão científica das epidemias foi um marco fundamental na história da medicina e da saúde pública.

Qual era a crença comum sobre doenças epidêmicas em civilizações antigas, segundo o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Que eram resultado de punições divinas ou forças sobrenaturais.

O texto afirma que 'o conceito de doença epidêmica era frequentemente associado a punições divinas ou forças sobrenaturais'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Que eram resultado de punições divinas ou forças sobrenaturais.

O texto afirma que 'o conceito de doença epidêmica era frequentemente associado a punições divinas ou forças sobrenaturais'.

reading C2

O que é crucial para uma sociedade responder eficazmente a um desafio epidêmico, conforme o texto?

این متن را بخوانید:

A capacidade de uma sociedade de responder a um desafio epidêmico depende de múltiplos fatores, incluindo a robustez de seu sistema de saúde, a educação de sua população e a eficácia de sua governança. Em um mundo interconectado, a velocidade com que as informações e as doenças se propagam exige uma coordenação global sem precedentes para mitigar os riscos e evitar que surtos localizados se transformem em crises de proporções epidêmicas.

O que é crucial para uma sociedade responder eficazmente a um desafio epidêmico, conforme o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A robustez do sistema de saúde, a educação da população e a eficácia da governança.

O texto menciona que 'A capacidade de uma sociedade de responder a um desafio epidêmico depende de múltiplos fatores, incluindo a robustez de seu sistema de saúde, a educação de sua população e a eficácia de sua governança'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A robustez do sistema de saúde, a educação da população e a eficácia da governança.

O texto menciona que 'A capacidade de uma sociedade de responder a um desafio epidêmico depende de múltiplos fatores, incluindo a robustez de seu sistema de saúde, a educação de sua população e a eficácia de sua governança'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A propagação da doença tornou-se epidêmica em várias regiões.

This sentence describes how the spread of a disease became epidemic in several regions, requiring the words to be ordered to reflect this logical flow.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os surtos epidêmicos exigem medidas de saúde pública urgentes.

This sentence discusses the need for urgent public health measures during epidemic outbreaks. The order is crucial for clarity and correct grammatical structure.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A febre que se espalhou pela cidade era considerada epidêmica.

This sentence states that the fever spreading through the city was considered epidemic, requiring a specific word order to convey this meaning accurately.

/ 102 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!