When you're trying to quickly get an idea down on paper, or planning out a bigger project, the Portuguese verb esboçar is exactly what you need. It means to sketch, to outline, or to make a rough draft of something. Think of it like making a quick doodle before a detailed painting, or jotting down bullet points before writing an essay.

You can use esboçar for drawing a simple picture, outlining a presentation, or even just roughly planning your day. It's all about getting the basic form or idea down without focusing on every small detail. So, if you're ever in a hurry and need to get a preliminary version of something created, esboçar is your go-to verb.

When you're learning Portuguese at an A2 level, you're starting to describe things in a bit more detail. The verb esboçar is really useful for this. It means to make a quick, rough drawing or an outline, like when you're planning something out. You might esboçar an idea for a new project or esboçar a design before you get into the finer details. It's about getting the main shapes or points down without worrying too much about perfection at first.

When you want to quickly sketch something or make a preliminary plan, the verb esboçar is very useful. It implies that the drawing or plan isn't final or detailed yet. Think of it as creating the basic shape or idea before adding all the specifics. It's about getting the main points down first. For example, you might esboçar an idea on a napkin or esboçar the layout of a room.

When you're trying to quickly capture an idea visually, the verb esboçar is exactly what you need. It means to sketch or outline something, getting the basic form down without focusing on fine details. Think of it as creating a first draft with a pencil or pen. You can esboçar a drawing, a plan, or even an idea for a presentation. It's about getting the general shape or concept established before diving into the specifics.

When you're outlining an idea or making a quick sketch, the Portuguese verb esboçar is exactly what you need. It implies a preliminary, often unrefined, creation.

Think of it as the first step before the detailed work begins, whether you're sketching a landscape or drafting a plan for a project.

It's very common in artistic contexts, like 'esboçar um retrato' (to sketch a portrait), but also applies to more abstract ideas, such as 'esboçar uma ideia' (to outline an idea).

Understanding esboçar helps you express the preliminary stages of creation in Portuguese with precision.

When you're trying to quickly get an idea down on paper, before you commit to the full details, you're esboçar. Think of an artist doing a quick sketch before they start painting, or an architect creating an initial layout of a building. It's about capturing the essence, the main points, or the basic structure without worrying about perfection at this stage.

This verb is useful in many contexts beyond just drawing. You could esboçar uma ideia (sketch an idea), esboçar um plano (outline a plan), or even esboçar um sorriso (sketch a smile), meaning a fleeting, slight smile. It implies a preliminary, often quick, rendering of something.

esboçar در ۳۰ ثانیه

  • Start with a simple sketch.
  • Create a basic outline.
  • Make a rough plan.

§ What does 'esboçar' mean and when do people use it?

Alright, let's talk about the Portuguese verb esboçar. This is a super practical word that you'll hear and use quite a bit, especially if you're talking about creative projects, planning, or just getting a rough idea down. The core meaning of esboçar is 'to sketch' or 'to outline'. Think of it as creating a preliminary version of something, not the final polished product.

DEFINITION
To make a rough drawing or outline of something. It implies creating a preliminary version, a draft, or a quick representation without much detail.

So, when would you use this word? Imagine you're an artist. Before painting a detailed portrait, you'd likely esboçar the main shapes and lines on the canvas. Or perhaps you're a writer. Before diving into writing a full chapter, you might esboçar the plot points or character arcs. It's all about getting the basic structure in place.

Vou esboçar algumas ideias para o projeto. (I'm going to sketch some ideas for the project.)

You can use esboçar for both concrete and abstract things. For example, you can esboçar a drawing, but you can also esboçar a plan or a concept. The key is that it's not the final, complete version. It's the groundwork.

Let's look at a few more examples to get a better feel for it:

  • When an architect is designing a house, they will first esboçar the floor plan.
  • A fashion designer might esboçar their new collection before going into detailed design.
  • Even in a business meeting, someone might say they want to esboçar a strategy on the whiteboard.

Ela pediu que eu esboçasse um mapa simples para ela. (She asked me to sketch a simple map for her.)

The beauty of esboçar is its versatility. It's not limited to visual arts. You can use it when you're just trying to get your thoughts in order, too. If you're planning an event, you might esboçar an agenda. If you're telling a story, you might esboçar the main plot points before writing the full narrative.

O escritor vai esboçar o enredo do novo livro. (The writer is going to outline the plot of the new book.)

It implies a certain speed and lack of finality. When you esboçar something, you're not spending hours on intricate details; you're capturing the essence, the main components, or the overall structure. This makes it a really useful verb for brainstorming, planning, and the initial stages of any creative or organizational process. So, next time you're talking about getting a basic idea down, remember esboçar!

§ What 'Esboçar' Means

Definition
To make a rough drawing or outline of something.

The Portuguese verb 'esboçar' is straightforward. It means to sketch, to outline, or to draft something quickly without too much detail. Think of it as creating a preliminary version. You'll often hear this word in contexts where someone is planning or designing something. It's about getting the basic idea down.

§ Where You Actually Hear This Word

'Esboçar' pops up in various real-life situations. Here's where you're most likely to encounter it:

  • Work: If you work in design, architecture, engineering, or any creative field, you'll hear 'esboçar' often. Designers 'esboçam' new product ideas. Architects 'esboçam' building plans.
  • School: Students 'esboçam' ideas for essays, projects, or presentations. Art students 'esboçam' figures or landscapes.
  • News: Sometimes, the news might talk about a politician 'esboçando' a new policy, meaning they're outlining the main points. Or an artist 'esboçando' a new mural.
  • Everyday Conversations: Even in casual talk, someone might say they need to 'esboçar' a quick plan for the weekend, meaning they need to make a rough agenda.

§ Examples in Context

Let's look at some examples to help you understand how 'esboçar' is used naturally.

O arquiteto vai esboçar a planta da casa amanhã. (The architect will sketch the house plan tomorrow.)

Preciso esboçar algumas ideias antes da reunião. (I need to outline some ideas before the meeting.)

Ela começou a esboçar o rosto na tela. (She started to sketch the face on the canvas.)

O governo vai esboçar um novo plano econômico. (The government will outline a new economic plan.)

Você pode esboçar um mapa para mim? (Can you sketch a map for me?)

The noun form of 'esboçar' is 'esboço' (a sketch, an outline, a draft). You'll often hear 'fazer um esboço' (to make a sketch/outline), which means the same as 'esboçar'.

Ele fez um esboço rápido antes de pintar. (He made a quick sketch before painting.)

So, whether you're talking about drawing, planning, or just brainstorming, 'esboçar' is the verb you'll use to describe that initial, rough stage. Keep an ear out for it in Portuguese conversations, and you'll quickly pick up on its various applications.

راهنمای تلفظ

UK /eʒbuˈsaɾ/
US /eɪʒbuˈsɑːr/
saɾ
هم‌قافیه با
falar amar cantar
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ç' as a hard 'c' sound instead of 's'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

desenhar (to draw) pintar (to paint) ideia (idea) plano (plan)

بعداً یاد بگیرید

rascunho (sketch/draft - noun) contornar (to outline/contour) projetar (to project/design)

پیشرفته

delinear (to delineate/outline in detail) conceptuar (to conceptualize)

گرامر لازم

Regular -AR verb conjugation: 'esboçar' conjugates like other regular verbs ending in -AR. For example, in the present tense, it follows the pattern: eu esboço, tu esboças, ele/ela esboça, nós esboçamos, vós esboçais, eles/elas esboçam.

Eu esboço um plano antes de começar. (I sketch a plan before starting.)

Use with direct objects: 'Esboçar' often takes a direct object, which is the thing being sketched or outlined.

Ela esboçou um retrato. (She sketched a portrait.)

Can be used reflexively: It can be used reflexively to mean 'to outline oneself' or 'to sketch one's own ideas/plans'.

Ele se esboçou em poucas palavras. (He outlined his ideas in a few words.)

Commonly followed by prepositions: 'Esboçar' can be followed by prepositions like 'de' (of/about) or 'para' (for) to specify what the sketch is about or for.

Vou esboçar um plano de fuga. (I'm going to sketch an escape plan.)

Often used in figurative contexts: Beyond literal drawing, 'esboçar' can be used figuratively to mean 'to hint at' or 'to outline an idea/emotion'.

Ele esboçou um sorriso. (He managed a smile. / He outlined a smile.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ele esboça uma casa.

He sketches a house.

Present tense of 'esboçar'.

2

Eu esbocei um plano.

I outlined a plan.

Past tense of 'esboçar'.

3

Vamos esboçar nossas ideias.

Let's sketch our ideas.

Informal imperative (let's) of 'esboçar'.

4

Ela esboça um sorriso.

She sketches a smile (she forces a smile).

Figurative use of 'esboçar'.

5

Você pode esboçar o que você quer?

Can you sketch what you want?

Modal verb 'poder' with infinitive 'esboçar'.

6

Nós estamos esboçando o projeto.

We are sketching the project.

Present continuous tense with 'estar' + gerund.

7

O artista esboça a paisagem.

The artist sketches the landscape.

Present tense, third person singular.

8

Eles esboçaram a história.

They outlined the story.

Past tense, third person plural.

1

Eu vou esboçar a ideia no papel.

I will sketch the idea on paper.

2

Ele esboçou um plano rápido para o projeto.

He outlined a quick plan for the project.

3

Podemos esboçar o que vamos fazer hoje?

Can we outline what we're going to do today?

4

Ela esboçou um sorriso antes de falar.

She gave a faint smile before speaking.

Literally: 'she sketched a smile', meaning she smiled briefly or subtly.

5

O arquiteto vai esboçar a casa primeiro.

The architect will sketch the house first.

6

Eu consigo esboçar o caminho no mapa.

I can outline the path on the map.

7

Vamos esboçar os pontos principais da reunião.

Let's outline the main points of the meeting.

8

Você pode esboçar a figura para mim?

Can you sketch the figure for me?

1

Vou esboçar algumas ideias para o novo projeto.

I'm going to sketch some ideas for the new project.

Future tense of 'esboçar'.

2

Ele esboçou a figura do cavalo em poucos minutos.

He outlined the figure of the horse in a few minutes.

Past tense of 'esboçar' (pretérito perfeito simples).

3

Podemos esboçar um plano antes da reunião oficial.

We can sketch a plan before the official meeting.

Modal verb 'poder' + infinitive.

4

A criança gostava de esboçar desenhos na areia.

The child liked to draw outlines in the sand.

Past continuous tense of 'gostar' + infinitive 'esboçar'.

5

Se eu tivesse tempo, esboçaria um mapa do tesouro.

If I had time, I would sketch a treasure map.

Conditional tense of 'esboçar'.

6

A arquiteta pediu para o estagiário esboçar o primeiro rascunho.

The architect asked the intern to sketch the first draft.

Past tense of 'pedir' + infinitive 'esboçar'.

7

É importante esboçar as linhas principais antes de adicionar detalhes.

It's important to outline the main lines before adding details.

Impersonal phrase 'É importante' + infinitive.

8

Ela esboçou um sorriso ao ouvir a notícia.

She gave a faint smile upon hearing the news.

Past tense of 'esboçar' used idiomatically with 'sorriso'.

1

O arquiteto precisava esboçar as ideias iniciais do projeto rapidamente.

The architect needed to quickly sketch the initial project ideas.

Here, 'esboçar' is used to mean 'sketch' or 'outline ideas'.

2

Antes de pintar, ela gosta de esboçar a composição no caderno.

Before painting, she likes to outline the composition in her notebook.

'Esboçar a composição' refers to outlining the layout.

3

O professor pediu aos alunos para esboçar o mapa da região.

The teacher asked the students to draw a rough map of the region.

'Esboçar o mapa' means to draw a rough map.

4

Conseguimos esboçar um plano de emergência em poucas horas.

We managed to outline an emergency plan in a few hours.

'Esboçar um plano' means to outline or sketch a plan.

5

Ele esboçou um sorriso antes de responder à pergunta difícil.

He managed a faint smile before answering the difficult question.

'Esboçar um sorriso' implies a slight or faint smile, a common figurative use.

6

Para entender melhor a história, comecei a esboçar os personagens principais.

To better understand the story, I started to outline the main characters.

'Esboçar os personagens' refers to creating a basic outline or profile of characters.

7

A equipe de design vai esboçar algumas opções de logotipo esta semana.

The design team will sketch some logo options this week.

'Esboçar opções' means to sketch or outline different options.

8

É importante esboçar seus objetivos antes de começar qualquer projeto grande.

It's important to outline your objectives before starting any large project.

'Esboçar seus objetivos' means to outline or clearly define your goals.

1

O arquiteto precisava esboçar as ideias iniciais do projeto antes de começar os desenhos detalhados.

The architect needed to sketch the initial ideas of the project before starting the detailed drawings.

esboçar is used in the infinitive here, preceded by 'precisava de' (needed to).

2

Para a apresentação, vou esboçar os pontos principais em um slide, sem entrar em muitos detalhes.

For the presentation, I will outline the main points on a slide, without going into too much detail.

esboçar is conjugated in the future tense (vou esboçar) indicating a future action.

3

Ela esboçou um plano de fuga rapidamente quando percebeu o perigo iminente.

She quickly outlined an escape plan when she realized the imminent danger.

esboçou is in the simple past tense (pretérito perfeito simples), indicating a completed action.

4

É importante esboçar seus argumentos antes de escrever o ensaio completo para garantir uma estrutura lógica.

It's important to outline your arguments before writing the full essay to ensure a logical structure.

esboçar is used in the infinitive, preceded by 'é importante' (it's important to).

5

O artista costumava esboçar figuras em seu caderno antes de transferi-las para a tela.

The artist used to sketch figures in his notebook before transferring them to the canvas.

esboçar is used in the infinitive, preceded by 'costumava' (used to), indicating a habitual past action.

6

Você poderia, por favor, esboçar a direção para a estação de trem no mapa?

Could you please sketch the direction to the train station on the map?

esboçar is used in the infinitive, part of a polite request.

7

Antes de pintar a paisagem, o pintor sempre esboçava os contornos gerais com um lápis leve.

Before painting the landscape, the painter always outlined the general contours with a light pencil.

esboçava is in the imperfect past tense (pretérito imperfeito), indicating a repeated or continuous action in the past.

8

Vamos esboçar algumas ideias para o novo logotipo da empresa durante a reunião de brainstorming.

Let's outline some ideas for the company's new logo during the brainstorming meeting.

esboçar is used in the infinitive, part of a suggestion (vamos + infinitive).

ترکیب‌های رایج

esboçar um plano to outline a plan
esboçar uma ideia to sketch an idea
esboçar um desenho to draw a sketch
esboçar um sorriso to sketch a smile
esboçar um perfil to outline a profile
esboçar uma solução to outline a solution
esboçar um projeto to outline a project
esboçar uma figura to sketch a figure
esboçar uma paisagem to sketch a landscape
esboçar o corpo to outline the body

عبارات رایج

Ele começou a esboçar o plano para a viagem.

He started to outline the plan for the trip.

Você pode esboçar sua ideia no quadro?

Can you sketch your idea on the board?

Vou esboçar um desenho rápido antes de pintar.

I will make a quick sketch before painting.

Ela esboçou um sorriso antes de responder.

She sketched a smile before answering.

Conseguimos esboçar um perfil do suspeito.

We managed to outline a profile of the suspect.

Precisamos esboçar uma solução para este problema.

We need to outline a solution for this problem.

O arquiteto vai esboçar o projeto da nova casa.

The architect will outline the design of the new house.

Ele gosta de esboçar figuras humanas.

He likes to sketch human figures.

A artista sentou-se para esboçar a paisagem.

The artist sat down to sketch the landscape.

É importante esboçar o corpo antes de adicionar detalhes.

It's important to outline the body before adding details.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

esboçar vs to sketch

This is the most direct English equivalent, but understanding the nuances with other drawing-related verbs is key.

esboçar vs to outline

Similar to 'to sketch,' focusing on the basic structure or main points.

esboçar vs to draft

While 'to draft' often applies to written work ('rascunhar'), it can sometimes be used for initial, rough visual ideas, making it a source of confusion.

الگوهای دستوری

Regular -AR verb conjugation Use with direct object (e.g., esboçar um plano) Past tense (pretérito perfeito simples) Present continuous (estar a + infinitive) Modal verbs (poder, precisar + infinitive) Imperative (vamos + infinitive)

اصطلاحات و عبارات

"Esboçar um sorriso"

To crack/force a smile

Mesmo triste, ela esboçou um sorriso para a foto. (Even sad, she cracked a smile for the photo.)

neutral

"Esboçar uma ideia"

To sketch out an idea

Vamos nos reunir para esboçar uma ideia para o projeto. (Let's meet to sketch out an idea for the project.)

neutral

"Esboçar um plano"

To outline a plan

Ele passou a noite esboçando um plano de negócios. (He spent the night outlining a business plan.)

neutral

"Esboçar um gesto"

To make a gesture (often incomplete or hesitant)

Ele esboçou um gesto de desculpas, mas não falou nada. (He made a gesture of apology, but said nothing.)

neutral

"Esboçar os primeiros passos"

To take the first steps (figuratively)

A empresa está esboçando os primeiros passos para a expansão internacional. (The company is taking the first steps towards international expansion.)

neutral

"Esboçar uma figura"

To sketch a figure

O artista começou a esboçar uma figura na tela. (The artist began to sketch a figure on the canvas.)

neutral

"Esboçar um argumento"

To outline an argument

Na reunião, ele esboçou um argumento convincente. (In the meeting, he outlined a convincing argument.)

neutral

"Esboçar uma paisagem"

To sketch a landscape

Adoro ir ao parque para esboçar uma paisagem. (I love going to the park to sketch a landscape.)

neutral

"Esboçar um projeto"

To draft a project

Precisamos esboçar o projeto antes de apresentar à diretoria. (We need to draft the project before presenting it to the board.)

neutral

"Esboçar um roteiro"

To outline a script/roadmap

O escritor passou horas esboçando o roteiro do novo filme. (The writer spent hours outlining the script for the new movie.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

esboçar vs desenhar

Both 'esboçar' and 'desenhar' relate to creating images. 'Desenhar' is a more general term meaning 'to draw.'

'Esboçar' specifically means to make a rough sketch or outline, often as a preliminary step. 'Desenhar' can refer to any act of drawing, from a simple doodle to a finished artwork.

Eu vou desenhar uma paisagem bonita. (I'm going to draw a beautiful landscape.)

esboçar vs pintar

Like 'desenhar,' 'pintar' is another art-related verb. Some learners might confuse the initial stages of painting with sketching.

'Esboçar' is about outlining or sketching, usually with a pencil or pen. 'Pintar' means 'to paint,' which involves using colors and brushes.

Ela gosta de pintar quadros abstratos. (She likes to paint abstract paintings.)

esboçar vs rascunhar

This is very close in meaning and often used interchangeably, but there's a subtle distinction.

'Esboçar' is generally used for visual outlines or sketches. 'Rascunhar' is more commonly used for rough drafts of written material, though it can also apply to drawings.

Preciso rascunhar um plano para a reunião. (I need to draft a plan for the meeting.)

esboçar vs delinear

This word also means 'to outline,' making it easily confused with 'esboçar.'

'Esboçar' implies a quick, rough, and often incomplete sketch. 'Delinear' suggests a more precise and careful outlining, often focusing on the contours or main points.

Ele delineou os pontos principais do projeto. (He outlined the main points of the project.)

esboçar vs projetar

In some contexts, 'projetar' can mean to plan or design, which might involve an initial 'sketching out' of ideas.

'Esboçar' is a physical act of drawing a rough visual. 'Projetar' is more about planning, designing, or projecting an idea or image, which might include but is not limited to sketching.

Vamos projetar um novo prédio para a escola. (We are going to design a new building for the school.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu esboço [objeto].

Eu esboço uma casa. (I sketch a house.)

A1

Você esboça [objeto].

Você esboça um plano. (You sketch a plan.)

A2

[Alguém] pode esboçar [objeto].

Ele pode esboçar um rosto. (He can sketch a face.)

A2

Nós estamos a esboçar [objeto].

Nós estamos a esboçar as ideias. (We are sketching the ideas.)

A2

Eu preciso esboçar [objeto].

Eu preciso esboçar o mapa. (I need to sketch the map.)

A2

[Alguém] esboçou [objeto].

Ela esboçou a paisagem. (She sketched the landscape.)

A2

Vamos esboçar [objeto].

Vamos esboçar um rascunho. (Let's sketch a draft.)

A2

Para esboçar [objeto], você precisa [ferramenta].

Para esboçar um desenho, você precisa de um lápis. (To sketch a drawing, you need a pencil.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

esboço sketch, outline, draft
esboçador sketcher, one who sketches

صفت‌ها

esboçado sketched, outlined (past participle used as adjective)

نحوه استفاده

Esboçar is commonly used when talking about creating an initial, non-detailed version of something, like a sketch of a drawing or a preliminary plan. Think of it as the first step before the detailed work begins.

For example, you might say 'Eu vou esboçar o meu desenho antes de pintar' (I'm going to sketch my drawing before painting).

It can also be used metaphorically for outlining ideas or plans: 'Ele vai esboçar as ideias para o projeto' (He's going to outline the ideas for the project).

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse esboçar with more precise terms like 'desenhar' (to draw) or 'pintar' (to paint) when referring to the initial, rough stage.

Remember, esboçar implies a lack of detail and a preliminary nature. If you're talking about a finished, detailed drawing, you'd use 'desenhar'.

Another mistake can be using it for actions that don't involve creating an outline or initial form. For instance, you wouldn't use esboçar to say 'I'm going to cook dinner'; instead, you'd use 'cozinhar o jantar'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'esboçar' sounding a bit like 'sketch a bar'. Imagine an artist quickly sketching a bar scene.

تداعی تصویری

Picture yourself quickly drawing a 'boa serra' (good saw) with just a few lines. The 'serra' part of 'esboçar' can help you visualize the rough outline.

شبکه واژگان

desenhar (to draw) rascunhar (to draft/sketch) delinear (to delineate/outline) planejar (to plan) projetar (to project/design)

چالش

Try to 'esboçar' three things you see around you right now, using only simple lines. Then, mentally or verbally describe what you 'esboçou'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

When an artist begins a new piece, they often start by outlining the basic shapes and composition.

  • Ele vai esboçar um retrato.
  • Ela esboçou a paisagem antes de pintar.
  • Vamos esboçar as ideias principais.

In a meeting, someone might quickly sketch out a plan or idea to share with others.

  • Podemos esboçar um plano rápido?
  • Ele esboçou a proposta em um guardanapo.
  • A equipe precisa esboçar as próximas etapas.

When designing something, like a house or a dress, the first step is usually to create a basic draft.

  • Vou esboçar o design da casa.
  • A estilista está esboçando o novo vestido.
  • Eles estão esboçando os detalhes do projeto.

Before writing a full report or essay, a person might create an outline of their main points.

  • Preciso esboçar o argumento principal.
  • Ela esboçou a estrutura do ensaio.
  • É bom esboçar as ideias antes de escrever.

Sometimes, a person might quickly draw something to get a general idea or to express a concept without much detail.

  • Ele esboçou um mapa simples.
  • A criança esboçou um desenho rápido.
  • Vou esboçar a forma geral.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você gosta de esboçar coisas? O que você costuma esboçar?"

"Quando você está planejando algo, você esboça suas ideias primeiro? Por que ou por que não?"

"Você já viu alguém esboçar algo realmente interessante? O que era?"

"Se você fosse esboçar seu dia ideal, o que incluiria?"

"Em que situações do seu trabalho ou estudos seria útil esboçar algo?"

موضوعات نگارش

Descreva um momento em que você precisou esboçar algo para comunicar uma ideia.

Reflita sobre como esboçar pode ajudar a organizar seus pensamentos antes de começar uma tarefa grande.

Imagine que você é um arquiteto. Esboce um dia na vida de um arquiteto usando o verbo 'esboçar' pelo menos três vezes.

Escreva sobre um novo hobby ou habilidade que você gostaria de aprender e como 'esboçar' os primeiros passos poderia ajudar.

Pense em uma situação em que uma comunicação clara foi difícil. Como esboçar a informação poderia ter melhorado a situação?

سوالات متداول

10 سوال

Think of it like 'to sketch' or 'to outline'. If you're sketching an idea for a project, you're esboçando it. The 'boçar' part might sound a bit like 'boss', and a boss might give you a rough outline of a task. It's a bit of a stretch, but sometimes these connections help!

Absolutely! You can esboçar a drawing of a house, or you can esboçar an idea for a new business plan. It's very versatile in that way. It's all about creating an initial, non-detailed version.

Not quite. While both relate to drawing, esboçar implies a rough, initial stage. Desenhar means to draw in a more general sense, which can be detailed and finished. So, you might esboçar something first, and then desenhar it more fully later.

You'll often hear things like 'esboçar um plano' (to outline a plan), 'esboçar uma ideia' (to sketch an idea), or 'esboçar um sorriso' (to manage a faint smile, almost like sketching it onto your face). The last one is a bit more figurative.

It's a regular -ar verb. So, it goes like this:

  • Eu esboço (I sketch)
  • Tu esboças (You sketch - informal)
  • Ele/Ela/Você esboça (He/She/You sketch - formal)
  • Nós esboçamos (We sketch)
  • Vós esboçais (You all sketch - informal, plural, less common in Brazil)
  • Eles/Elas/Vocês esboçam (They/You all sketch - formal, plural)

Claro! 'Ele esboçou o rosto da mulher no papel.' (He sketched the woman's face on the paper.) Here, it clearly means a quick, initial drawing.

Certainly! 'Antes de escrever o livro, ele esboçou os capítulos principais.' (Before writing the book, he outlined the main chapters.) This shows its use for planning and ideas.

It's a pretty neutral verb. You can use it in both formal and informal settings without sounding out of place. It's a standard word.

Yes, but they carry slightly different nuances. 'Rascunhar' is a good synonym, specifically for making a rough draft or sketch. 'Delinear' can also work, especially for outlining plans or ideas. But 'esboçar' is the most common for a general rough drawing or outline.

It's pronounced 'esh-boh-SAR'. The 'es' sounds like 'esh' in 'fresh', 'bo' is like 'bow' in 'rainbow', and 'çar' sounds like 'sar' in 'car' with a slight 's' sound at the end. The stress is on the last syllable.

خودت رو بسنج 138 سوال

fill blank A1

Eu preciso ___ um plano para o fim de semana.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

The verb 'esboçar' means 'to sketch' or 'to outline', which fits the context of making a plan.

fill blank A1

Ela vai ___ um desenho rápido do seu rosto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

Here, 'esboçar' is used to describe making a quick drawing.

fill blank A1

O arquiteto começou a ___ a casa no papel.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

Architects 'esboçar' (sketch/outline) buildings before drawing full plans.

fill blank A1

Você pode ___ sua ideia principal em algumas frases?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' an idea means to outline its main points.

fill blank A1

Vamos ___ um rascunho do projeto antes da reunião.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

'Esboçar' is suitable for creating a draft or outline of a project.

fill blank A1

Ela gosta de ___ formas geométricas com um lápis.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

This sentence refers to sketching or outlining shapes.

multiple choice A1

Qual das opções melhor descreve o que significa 'esboçar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fazer um rascunho rápido

'Esboçar' significa criar um rascunho ou uma ideia inicial de algo.

multiple choice A1

Se você quer desenhar a ideia principal de um projeto, qual verbo usaria?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Esboçar

'Esboçar' é o verbo correto para criar um desenho inicial ou uma ideia básica.

multiple choice A1

A professora pediu para os alunos ___ as suas ideias para o desenho.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Esboçar

Neste contexto, 'esboçar' significa fazer um desenho inicial das ideias.

true false A1

Esboçar significa adicionar muitos detalhes a um desenho.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar é fazer um desenho ou rascunho inicial, sem muitos detalhes.

true false A1

Você pode esboçar uma ideia antes de escrevê-la completamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, 'esboçar' pode ser usado para criar uma ideia inicial ou um rascunho de algo, como um plano ou uma história.

true false A1

Se você esboça algo, o resultado final é sempre perfeito e acabado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar é um processo inicial; o resultado final ainda precisa de mais trabalho e detalhes.

listening A1

Listen for 'esbocei'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu esbocei um plano para o fim de semana.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for 'esboçar'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela gosta de esboçar rostos em seu caderno.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for 'esboçar'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto vai esboçar a casa nova.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Eu vou esboçar a sua ideia.

تمرکز: es-bo-çar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Você pode esboçar um mapa?

تمرکز: es-bo-çar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Nós precisamos esboçar um novo design.

تمرکز: es-bo-çar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying you want to outline your idea in Portuguese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu quero esboçar minha ideia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are an artist. Write a simple sentence in Portuguese about wanting to sketch a cat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu quero esboçar um gato.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence in Portuguese stating that 'he will outline the plan'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ele vai esboçar o plano.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

O que Maria quer esboçar hoje?

این متن را بخوانید:

Maria gosta de desenhar. Hoje ela quer esboçar uma casa. Ela tem um lápis e papel. É um desenho simples.

O que Maria quer esboçar hoje?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma casa

The passage states 'Hoje ela quer esboçar uma casa.' (Today she wants to outline a house.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma casa

The passage states 'Hoje ela quer esboçar uma casa.' (Today she wants to outline a house.)

reading A1

Por que João precisa esboçar a ideia?

این متن را بخوانید:

João tem uma nova ideia para um projeto. Ele precisa esboçar a ideia no papel para mostrar aos amigos. Ele vai usar canetas coloridas.

Por que João precisa esboçar a ideia?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para mostrar aos amigos

The passage says 'Ele precisa esboçar a ideia no papel para mostrar aos amigos.' (He needs to outline the idea on paper to show to his friends.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para mostrar aos amigos

The passage says 'Ele precisa esboçar a ideia no papel para mostrar aos amigos.' (He needs to outline the idea on paper to show to his friends.)

reading A1

O que o professor pediu para Ana e Pedro fazerem?

این متن را بخوانید:

Ana e Pedro estão em uma aula de arte. O professor pediu para eles esboçar uma fruta. Ana vai esboçar uma maçã. Pedro vai esboçar uma banana.

O que o professor pediu para Ana e Pedro fazerem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Esboçar uma fruta

The passage states 'O professor pediu para eles esboçar uma fruta.' (The teacher asked them to outline a fruit.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Esboçar uma fruta

The passage states 'O professor pediu para eles esboçar uma fruta.' (The teacher asked them to outline a fruit.)

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu quero esboçar um plano.

This sentence means 'I want to sketch a plan.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele vai esboçar a casa.

This sentence means 'He is going to sketch the house.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nós podemos esboçar ideias.

This sentence means 'We can sketch ideas.'

fill blank A2

Ele vai ___ um novo projeto hoje. (He will ___ a new project today.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

The verb 'esboçar' means to make a rough drawing or outline, which fits the context of starting a new project.

fill blank A2

Você pode me ajudar a ___ o desenho da casa? (Can you help me ___ the house design?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

'Esboçar' is the correct verb for outlining or sketching a design.

fill blank A2

A artista gosta de ___ suas ideias antes de começar a pintar. (The artist likes to ___ her ideas before starting to paint.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

Artists often 'esboçar' (sketch or outline) their ideas first.

fill blank A2

Vamos ___ um plano para a nossa viagem. (Let's ___ a plan for our trip.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' a plan means to create a rough outline of it.

fill blank A2

O professor pediu para ___ o gráfico no quadro. (The teacher asked to ___ the graph on the board.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' a graph implies drawing a basic version of it.

fill blank A2

Ela precisa ___ a forma do vaso antes de esculpir. (She needs to ___ the shape of the vase before sculpting.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

'Esboçar' is used when outlining the basic form of something.

listening A2

Listen for 'esboçar' and understand the context.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele precisa esboçar o plano antes da reunião.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Pay attention to the request using 'esboçar'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode esboçar a ideia principal para mim?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Notice 'esboçar' in relation to 'rascunho' (draft).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vamos esboçar um rascunho do desenho.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Eu vou esboçar a casa no papel.

تمرکز: es-bo-çar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Consegue esboçar um mapa rápido?

تمرکز: con-se-gue es-bo-çar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ela esboçou um sorriso no rosto.

تمرکز: es-bo-çou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you're an architect planning a small house. Describe in Portuguese what you would 'esboçar' first.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu iria esboçar a planta da casa e as minhas primeiras ideias para os quartos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You're telling a friend about a new drawing you want to create. Use 'esboçar' to say what you will do before starting the detailed work.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu quero esboçar a minha ideia para o desenho antes de começar os detalhes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about how an artist might use 'esboçar' when starting a new painting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

O artista vai esboçar as formas principais antes de pintar a tela.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

O que a arquiteta fez para ter uma ideia rápida do jardim?

این متن را بخوانید:

A arquiteta precisava de uma ideia rápida para o jardim. Ela decidiu esboçar alguns desenhos no seu caderno, mostrando onde as flores e as árvores poderiam ir. Era só um rascunho, mas ajudou-a a visualizar o projeto.

O que a arquiteta fez para ter uma ideia rápida do jardim?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela esboçou alguns desenhos no caderno.

O texto diz que 'Ela decidiu esboçar alguns desenhos no seu caderno' para ter uma ideia rápida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela esboçou alguns desenhos no caderno.

O texto diz que 'Ela decidiu esboçar alguns desenhos no seu caderno' para ter uma ideia rápida.

reading A2

O que o escritor 'esboçava' antes de começar a história?

این متن را بخوانید:

Para começar a história, o escritor gostava de esboçar os personagens principais. Ele escrevia notas sobre as suas personalidades e os seus objetivos. Isso o ajudava a criar uma base sólida para a narrativa.

O que o escritor 'esboçava' antes de começar a história?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os personagens principais.

O texto afirma que 'o escritor gostava de esboçar os personagens principais' para iniciar a história.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os personagens principais.

O texto afirma que 'o escritor gostava de esboçar os personagens principais' para iniciar a história.

reading A2

Qual era o objetivo de 'esboçar' um animal na aula de arte?

این متن را بخوانید:

Na aula de arte, a professora pediu para os alunos esboçarem um animal. Eles não precisavam se preocupar com os detalhes, apenas com as formas básicas. Era para ser um exercício rápido para aquecer as mãos.

Qual era o objetivo de 'esboçar' um animal na aula de arte?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aquecer as mãos e focar nas formas básicas.

O texto diz que era para 'apenas com as formas básicas' e 'um exercício rápido para aquecer as mãos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aquecer as mãos e focar nas formas básicas.

O texto diz que era para 'apenas com as formas básicas' e 'um exercício rápido para aquecer as mãos'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela vai esboçar um novo plano.

This sentence means 'She will outline a new plan.' The word order follows subject-verb-object.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Podes esboçar a ideia principal?

This question means 'Can you outline the main idea?' In Portuguese, the verb comes after the subject or immediately after the auxiliary verb 'poder'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu preciso esboçar o desenho primeiro.

This sentence means 'I need to sketch the drawing first.' The infinitive 'esboçar' follows the conjugated verb 'preciso'.

fill blank B1

A artista vai ___ um novo mural na parede da galeria.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' means to make a rough drawing or outline, which is the first step before painting a mural. 'Pintar' is to paint, 'colorir' is to color, and 'desenhar' is to draw (more generally).

fill blank B1

Antes de escrever o relatório final, é importante ___ as ideias principais.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' the main ideas means to outline them roughly, which is a good preliminary step before writing a detailed report. 'Ignorar' means to ignore, 'detalhar' means to detail, and 'copiar' means to copy.

fill blank B1

Ele pediu para eu ___ rapidamente o plano da casa antes de começar a construção.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' the house plan means to make a rough sketch of it. This is a common first step in construction planning. 'Decorar' means to decorate, 'aprovar' means to approve, and 'vender' means to sell.

fill blank B1

O arquiteto precisou ___ várias vezes o projeto até que o cliente ficasse satisfeito.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' multiple times implies making various rough drafts or outlines of the project, which is typical during the design phase with a client. 'Apagar' means to erase, 'construir' means to build, and 'explicar' means to explain.

fill blank B1

Vamos ___ um rascunho do nosso discurso antes da apresentação oficial.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' a draft of the speech means to create a preliminary outline, which is essential before a formal presentation. 'Memorizar' means to memorize, 'ignorar' means to ignore, and 'publicar' means to publish.

fill blank B1

A professora pediu para os alunos ___ as ideias principais do texto no caderno.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

To 'esboçar' the main ideas means to outline or sketch them, which helps in understanding and summarizing the text. 'Sublinhar' means to underline, 'copiar' means to copy, and 'decorar' means to memorize.

multiple choice B1

Qual das frases a seguir usa 'esboçar' corretamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu esbocei um plano para o nosso projeto. (I outlined a plan for our project.)

'Esboçar' significa criar um rascunho ou um plano inicial, como na opção correta.

multiple choice B1

Se você precisa desenhar algo rapidamente, o que você faria?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você esboçaria um rascunho. (You would sketch a rough draft.)

Quando se desenha algo rapidamente e sem muitos detalhes, está-se a esboçar.

multiple choice B1

Qual é o sinônimo mais próximo de 'esboçar' no contexto de um projeto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rascunhar (To sketch/draft)

'Rascunhar' é um sinônimo muito próximo de 'esboçar' quando se refere a criar uma versão preliminar ou um rascunho.

true false B1

Quando se 'esboça' uma ideia, o objetivo é apresentá-la de forma final e detalhada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar uma ideia significa apresentá-la de forma inicial e sem muitos detalhes, o oposto de uma forma final e detalhada.

true false B1

É possível 'esboçar' um discurso antes de escrevê-lo completamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, 'esboçar' um discurso significa criar um plano ou um rascunho das ideias principais antes de desenvolver o conteúdo completo.

true false B1

Se um artista 'esboça' uma paisagem, significa que ele a pintou com todas as cores.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar uma paisagem significa fazer um desenho preliminar ou um rascunho, geralmente em preto e branco, sem as cores finais.

listening B1

What did the architect need to do with the initial ideas for the house?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto precisava esboçar as primeiras ideias para a casa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What kind of plan is being requested for tomorrow's meeting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Você pode esboçar um plano rápido para a nossa reunião de amanhã?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What does she enjoy doing with landscapes while traveling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela gosta de esboçar paisagens enquanto viaja.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Eu vou esboçar um mapa simples para você chegar lá.

تمرکز: es-bo-çar, ma-pa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Podemos esboçar os pontos principais da apresentação.

تمرکز: po-de-mos, a-pre-sen-ta-ção

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Tente esboçar a figura antes de adicionar os detalhes.

تمرکز: ten-te, fi-gu-ra, de-ta-lhes

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto começou a esboçar os planos da nova casa.

This sentence describes an architect beginning to sketch plans for a new house. The verb 'esboçar' fits naturally in the sequence.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Antes de pintar o quadro, ela gosta de esboçar a ideia no papel.

This sentence talks about the process of painting, where sketching an idea on paper ('esboçar a ideia') comes before actually painting.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Podes esboçar um mapa rápido para eu chegar lá?

This is a question asking someone to quickly sketch a map, using 'esboçar' to mean 'to make a rough drawing' of a map.

multiple choice B2

Qual das seguintes frases usa 'esboçar' corretamente para descrever a criação de um plano inicial?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele esboçou a ideia principal em seu caderno.

'Esboçar' significa criar um rascunho ou uma versão preliminar. A ideia principal é algo que pode ser rascunhado.

multiple choice B2

Você precisa de 'esboçar' um mapa para uma trilha na floresta. O que você faria?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Faria um rascunho rápido das rotas principais e pontos de referência.

Esboçar um mapa implica criar uma versão simples e rápida, focando nos elementos essenciais, não nos detalhes.

multiple choice B2

Um arquiteto decide 'esboçar' o design de um novo prédio. O que ele está fazendo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Criando desenhos preliminares e conceituais.

No contexto de arquitetura, 'esboçar' refere-se à criação de rascunhos ou projetos iniciais para o conceito de um edifício.

true false B2

Se você 'esboça' um plano para as férias, você está finalizando todos os detalhes da viagem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar um plano significa criar um rascunho ou uma ideia inicial, não finalizar todos os detalhes.

true false B2

Um artista que 'esboça' um retrato está criando uma obra de arte altamente detalhada e acabada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar um retrato é o ato de fazer um rascunho inicial, um estudo, não a versão final e detalhada.

true false B2

Quando um escritor 'esboça' um capítulo, ele está preparando a estrutura e as ideias principais antes de escrever o texto completo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Esboçar um capítulo envolve criar um rascunho da estrutura e das ideias principais, um passo essencial antes da escrita detalhada.

writing B2

Imagine you are an architect starting a new project. Describe in Portuguese how you would begin to conceptualize the design, focusing on the initial stages of putting ideas on paper. Use the verb 'esboçar' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para um novo projeto, eu primeiro precisaria entender as necessidades do cliente. Depois, começaria a esboçar algumas ideias iniciais em um caderno, fazendo rascunhos rápidos para visualizar a estrutura e a disposição dos espaços. Este é o momento de deixar a criatividade fluir antes de pensar nos detalhes técnicos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are a screenwriter brainstorming a new scene. Describe in Portuguese how you would quickly outline the main actions and dialogue without getting into too much detail. Use the verb 'esboçar' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ao esboçar uma nova cena, eu foco nos pontos cruciais: quem está na cena, onde estão e qual é o objetivo principal. Faço anotações rápidas sobre as ações e um diálogo básico para ter uma ideia do fluxo da conversa. Não me preocupo com as palavras exatas ainda, apenas com a essência.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe in Portuguese how you would 'esboçar' a plan for a weekend trip with friends, including key activities and places to visit, but without going into excessive detail. Use the verb 'esboçar' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para esboçar um plano de viagem de fim de semana com amigos, eu começaria com os destinos principais e as atividades obrigatórias. Por exemplo, "sábado: praia de manhã, trilha à tarde; domingo: mercado local e almoço especial". É um rascunho para termos uma direção, não um itinerário rígido.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Qual é o principal propósito da equipe ao esboçar os conceitos da interface?

این متن را بخوانید:

Em uma reunião de design, a equipe começou a esboçar os primeiros conceitos para a nova interface do aplicativo. Cada membro contribuiu com ideias rápidas, desenhando layouts básicos em quadros brancos. O objetivo era ter uma visão geral das possibilidades antes de decidir sobre uma direção final. A etapa de esboçar é fundamental para a criatividade e a exploração de diferentes abordagens.

Qual é o principal propósito da equipe ao esboçar os conceitos da interface?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ter uma visão geral das possibilidades e explorar abordagens.

O texto indica que o objetivo era 'ter uma visão geral das possibilidades antes de decidir sobre uma direção final', o que corresponde à opção correta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ter uma visão geral das possibilidades e explorar abordagens.

O texto indica que o objetivo era 'ter uma visão geral das possibilidades antes de decidir sobre uma direção final', o que corresponde à opção correta.

reading B2

O que o pintor priorizava ao esboçar a paisagem?

این متن را بخوانید:

O pintor passou horas em seu estúdio, tentando esboçar a paisagem que havia visto durante sua viagem. Ele fez vários rascunhos rápidos, capturando as cores e as formas principais, mas sem se preocupar com os pequenos detalhes. Para ele, o ato de esboçar era uma forma de meditação e de conexão com a natureza, uma maneira de registrar a emoção do momento.

O que o pintor priorizava ao esboçar a paisagem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: As cores e as formas principais da paisagem.

O texto menciona que ele 'capturando as cores e as formas principais, mas sem se preocupar com os pequenos detalhes', o que aponta para a opção correta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: As cores e as formas principais da paisagem.

O texto menciona que ele 'capturando as cores e as formas principais, mas sem se preocupar com os pequenos detalhes', o que aponta para a opção correta.

reading B2

Por que a autora optou por esboçar a trama antes de escrever o romance?

این متن را بخوانید:

Antes de escrever seu romance, a autora decidiu esboçar a trama principal em um caderno. Ela anotou os arcos dos personagens, os pontos de virada da história e o desfecho provisório. Essa etapa de rascunho permitiu que ela visualizasse a estrutura narrativa e identificasse possíveis problemas antes de investir tempo na escrita detalhada. Esboçar é um passo crucial para muitos escritores.

Por que a autora optou por esboçar a trama antes de escrever o romance?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para visualizar a estrutura narrativa e identificar problemas.

A passagem afirma que 'Essa etapa de rascunho permitiu que ela visualizasse a estrutura narrativa e identificasse possíveis problemas', o que corresponde à resposta correta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para visualizar a estrutura narrativa e identificar problemas.

A passagem afirma que 'Essa etapa de rascunho permitiu que ela visualizasse a estrutura narrativa e identificasse possíveis problemas', o que corresponde à resposta correta.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto começou a esboçar os planos para a nova casa.

This sentence describes the architect beginning to sketch the plans for a new house. 'Esboçar' means to sketch or outline.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela precisa esboçar suas ideias antes de escrever o relatório final.

This sentence indicates that she needs to outline her ideas before writing the final report. 'Esboçar' here refers to outlining thoughts or ideas.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Antes de pintar o retrato, o artista gostava de esboçar a figura no papel.

This sentence explains that before painting the portrait, the artist liked to sketch the figure on paper. 'Esboçar' means to sketch in this context.

fill blank C1

O arquiteto precisava de mais tempo para ___ os planos da casa antes da reunião.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

The architect needed more time to 'esboçar' (sketch/outline) the house plans, implying a preliminary stage before detailing or presenting.

fill blank C1

Antes de começar a pintar o quadro, o artista sempre gostava de ___ suas ideias em um pequeno caderno.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

The artist liked to 'esboçar' (sketch/outline) his ideas in a small notebook before painting, indicating a preliminary phase.

fill blank C1

A primeira coisa que fiz ao chegar na sala de aula foi ___ as principais informações no quadro branco.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

The speaker 'esboçou' (outlined) the main information on the whiteboard, suggesting a quick and rough presentation of key points.

fill blank C1

Na reunião, o gerente pediu que cada membro da equipe ___ suas propostas para o novo projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçasse

The manager asked each team member to 'esboçasse' (outline) their proposals, indicating a request for preliminary ideas.

fill blank C1

É importante ___ um plano de estudos antes de começar a se preparar para o exame, mesmo que seja apenas uma estrutura geral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

It's important to 'esboçar' (outline/sketch out) a study plan, even if it's just a general structure, before beginning preparation.

fill blank C1

Para o rascunho inicial, apenas tente ___ as ideias principais do seu ensaio, sem se preocupar com os detalhes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: esboçar

For the initial draft, the instruction is to 'esboçar' (outline/sketch out) the main ideas without worrying about details, reinforcing the idea of a rough draft.

multiple choice C1

Qual das seguintes frases usa 'esboçar' corretamente para descrever a criação de um plano inicial?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele esboçou a estratégia de marketing em uma folha de guardanapo.

'Esboçar' pode ser usado para criar um plano inicial, não apenas um desenho físico. As outras opções descrevem ações diferentes.

multiple choice C1

Em qual situação 'esboçar' é mais apropriado para indicar um começo ou uma sugestão leve de algo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O discurso esboçou as principais ideias da nova política.

'Esboçar' refere-se a dar uma ideia geral ou uma sugestão inicial, o que se encaixa com 'principais ideias' em um discurso.

multiple choice C1

Qual opção melhor descreve a ação de 'esboçar' uma resposta em uma discussão?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Formular uma resposta preliminar ou uma ideia geral para debate.

Quando você 'esboça' uma resposta, você está criando um rascunho ou uma ideia inicial, não uma versão final e detalhada.

true false C1

É correto dizer que 'esboçar' uma ideia significa desenvolvê-la com todos os detalhes e finalizá-la.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Esboçar uma ideia significa criar um rascunho ou uma versão inicial, não finalizá-la com todos os detalhes. O oposto seria mais preciso.

true false C1

Se um arquiteto decide 'esboçar' o projeto de uma casa, ele está criando um plano detalhado e construtivo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Um arquiteto 'esboça' o projeto para criar um rascunho inicial, um conceito ou um esquema geral, não um plano detalhado e construtivo. Isso viria depois.

true false C1

É possível 'esboçar' uma narrativa, significando que você está delineando os pontos principais da história.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, 'esboçar uma narrativa' é um uso correto de 'esboçar' no sentido de delinear os elementos essenciais ou a estrutura de uma história.

listening C1

The architect needed to sketch out initial ideas before presenting the full project to the client.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto precisava esboçar as ideias iniciais antes de apresentar o projeto completo ao cliente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The artist liked to sketch in her notebook while traveling, capturing the essence of the places she visited.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A artista gostava de esboçar no seu caderno enquanto viajava, capturando a essência dos lugares que visitava.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Before writing the novel, he spent weeks outlining the characters and main plot.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Antes de escrever o romance, ele passou semanas a esboçar os personagens e a trama principal.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

É essencial esboçar um plano de negócios antes de lançar qualquer startup, não acha?

تمرکز: es-bo-çar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Pode me ajudar a esboçar um rascunho do nosso próximo relatório de vendas?

تمرکز: ras-cu-nho

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Para entender melhor a estrutura, o professor pediu para esboçarmos o diagrama.

تمرکز: dia-gra-ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are an architect presenting preliminary ideas for a new community center. Describe how you would 'esboçar' your initial concepts, focusing on the techniques and considerations involved in translating abstract ideas into a tangible outline.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para esboçar as ideias iniciais de um novo centro comunitário, eu começaria por desenhar plantas básicas que representassem a disposição geral dos espaços. A prioridade seria visualizar como os diferentes ambientes se conectariam e como a estrutura principal se integraria ao entorno. Em seguida, eu esboçaria os conceitos-chave de funcionalidade, pensando em como o edifício serviria à comunidade, talvez incluindo áreas verdes ou espaços flexíveis. É um processo de traduzir a visão abstrata em um delineamento tangível, permitindo que a equipe visualize e discuta as primeiras impressões do projeto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a journalist preparing to write an article about a complex political event. Explain how you would 'esboçar' your article, considering the structure, key arguments, and the flow of information to ensure clarity and impact for your readers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ao esboçar um artigo sobre um evento político complexo, a primeira etapa seria definir a estrutura principal, que geralmente inclui introdução, desenvolvimento e conclusão. Em seguida, eu esboçaria os argumentos chave que desejo apresentar, garantindo que cada um seja apoiado por evidências ou exemplos. O fluxo de informações é crucial, então eu faria um esboço da sequência lógica dos parágrafos, pensando em como guiar o leitor através da narrativa de forma clara e impactante. Isso me ajuda a visualizar o artigo como um todo antes de aprofundar na escrita.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a software developer tasked with creating a new application. Describe how you would 'esboçar' the user interface (UI) and user experience (UX) to ensure an intuitive and efficient design. What elements would you prioritize in this initial outlining phase?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para esboçar a interface do usuário (UI) e a experiência do usuário (UX) de uma nova aplicação, eu começaria por traçar o fluxo geral de navegação. Minha prioridade seria esboçar as principais funcionalidades e como o usuário interagiria com elas, garantindo que o design seja intuitivo. Eu me concentraria em esboçar as telas-chave, a disposição dos elementos e as interações primárias, como botões e campos de entrada. Esse esboço inicial serve como um protótipo visual rápido, permitindo identificar potenciais problemas de usabilidade antes de investir tempo no desenvolvimento completo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Qual foi a principal estratégia do historiador ao esboçar sua palestra?

این متن را بخوانید:

Em sua palestra, o renomado historiador optou por esboçar as principais tendências sociais que moldaram o século XX, em vez de se aprofundar em cada evento isoladamente. Sua abordagem permitiu à audiência compreender a panorâmica geral antes de mergulhar nos detalhes específicos. Ele usou gráficos e linhas do tempo para ilustrar seus pontos, tornando o esboço ainda mais eficaz.

Qual foi a principal estratégia do historiador ao esboçar sua palestra?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apresentar uma visão geral das tendências sociais do século XX.

O texto afirma que ele 'optou por esboçar as principais tendências sociais que moldaram o século XX, em vez de se aprofundar em cada evento isoladamente', o que indica uma estratégia de visão geral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apresentar uma visão geral das tendências sociais do século XX.

O texto afirma que ele 'optou por esboçar as principais tendências sociais que moldaram o século XX, em vez de se aprofundar em cada evento isoladamente', o que indica uma estratégia de visão geral.

reading C1

Qual a importância da fase de esboço para a equipe de design gráfico?

این متن را بخوانید:

A equipe de design gráfico recebeu a tarefa de esboçar três logotipos distintos para a nova campanha de marketing. Eles sabiam que a fase de esboço era crucial para experimentar diferentes ideias e capturar a essência da marca antes de refinar os conceitos. O gerente enfatizou a importância de esboçar rapidamente e sem medo de erros.

Qual a importância da fase de esboço para a equipe de design gráfico?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Permitir a experimentação de diferentes ideias e a captura da essência da marca.

O texto afirma que 'a fase de esboço era crucial para experimentar diferentes ideias e capturar a essência da marca antes de refinar os conceitos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Permitir a experimentação de diferentes ideias e a captura da essência da marca.

O texto afirma que 'a fase de esboço era crucial para experimentar diferentes ideias e capturar a essência da marca antes de refinar os conceitos'.

reading C1

Para que o diretor de cinema usou o processo de esboçar as cenas?

این متن را بخوانید:

Antes de escrever o roteiro final, o diretor de cinema dedicou semanas a esboçar as cenas mais complexas. Ele desenhou miniaturas e diagramas de movimento para cada sequência, o que o ajudou a visualizar a fluidez da ação e a posicionamento da câmera. Esse processo de esboço inicial foi fundamental para otimizar o tempo de filmagem e evitar problemas no set.

Para que o diretor de cinema usou o processo de esboçar as cenas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para visualizar a fluidez da ação e o posicionamento da câmera, otimizando o tempo de filmagem.

O texto explica que ele 'desenhou miniaturas e diagramas de movimento para cada sequência, o que o ajudou a visualizar a fluidez da ação e a posicionamento da câmera. Esse processo de esboço inicial foi fundamental para otimizar o tempo de filmagem'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para visualizar a fluidez da ação e o posicionamento da câmera, otimizando o tempo de filmagem.

O texto explica que ele 'desenhou miniaturas e diagramas de movimento para cada sequência, o que o ajudou a visualizar a fluidez da ação e a posicionamento da câmera. Esse processo de esboço inicial foi fundamental para otimizar o tempo de filmagem'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele começou a esboçar a paisagem com traços leves.

This sentence describes the action of sketching a landscape with light strokes, using 'esboçar' correctly.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Antes de pintar, é crucial esboçar a composição para ter uma base.

This sentence emphasizes the importance of sketching the composition before painting, highlighting 'esboçar' in a creative context.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto pediu para esboçar as ideias principais do projeto rapidamente.

Here, 'esboçar' is used in the context of quickly outlining the main ideas of a project, showing its application beyond literal drawing.

listening C2

The architect needed to sketch out initial ideas before presenting the full project to the client.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O arquiteto precisava esboçar as ideias iniciais antes de apresentar o projeto completo ao cliente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

During the meeting, the manager asked someone to outline an action plan for the next steps.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Durante a reunião, o gerente pediu para alguém esboçar um plano de ação para os próximos passos.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

To capture the essence of the landscape, the artist decided to just sketch the main outlines with charcoal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para capturar a essência da paisagem, o artista decidiu apenas esboçar os contornos principais com um carvão.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Você poderia esboçar brevemente a sua visão para o futuro da empresa?

تمرکز: es-bo-çar, bre-ve-men-te, vi-são

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

É importante esboçar as principais etapas do projeto antes de mergulhar nos detalhes.

تمرکز: im-por-tan-te, es-bo-çar, prin-ci-pais, mer-gu-lhar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

O professor pediu para os alunos esboçarem um argumento para o debate.

تمرکز: pro-fes-sor, pe-diu, a-lu-nos, es-bo-ça-rem, ar-gu-men-to

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A arquiteta precisou esboçar rapidamente o novo projeto da casa para a reunião.

This sentence describes an architect quickly outlining a house project for a meeting. The order maintains the subject-verb-object structure and adverbial placement.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Antes de pintar a tela, o artista costuma esboçar a composição com carvão.

This sentence explains the artist's preparatory step of sketching the composition before painting. The temporal clause comes first, followed by the main clause.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O escritor decidiu esboçar os capítulos principais do seu romance antes de começar a redação detalhada.

This sentence illustrates a writer outlining the main chapters of a novel before detailed writing. The direct object follows the verb, and the adverbial phrase of time comes last.

/ 138 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!