estratégia
estratégia در ۳۰ ثانیه
- Estratégia is a feminine noun in Portuguese used to describe a long-term plan or method to achieve a specific goal.
- Commonly used in business, sports, and daily life, it implies intentionality and careful planning rather than just a simple task list.
- Key verbs used with it include 'traçar', 'elaborar', and 'implementar', while common adjectives include 'eficaz', 'inovadora', and 'arriscada'.
- It is a cognate of the English 'strategy', making it easy to remember, but requires correct feminine gender agreement in Portuguese.
- Contexto Empresarial (Business Context)
- In business, 'estratégia' is the cornerstone of any enterprise. It involves analyzing the market, identifying competitors, and deciding on a 'vantagem competitiva' (competitive advantage). You will hear executives discuss the 'estratégia de crescimento' (growth strategy) or the 'estratégia de marketing' during quarterly reviews.
A empresa precisa de uma nova estratégia para entrar no mercado europeu.
O governo adotou uma estratégia de austeridade para controlar a inflação.
- Vida Quotidiana (Daily Life)
- Even in mundane tasks, one might say, 'Qual é a sua estratégia para evitar o trânsito hoje?' (What is your strategy to avoid traffic today?). This shows the word's versatility, moving from high-stakes military origins to the practicalities of a morning commute.
Sem uma estratégia clara, é impossível ganhar este jogo de tabuleiro.
A estratégia militar foi fundamental para a vitória na batalha histórica.
- Estratégia vs. Tática
- Portuguese speakers, like English speakers, distinguish between strategy (the big picture) and tactics (the specific actions). 'A estratégia é o mapa, a tática são os passos' (The strategy is the map, the tactics are the steps).
Temos a tática certa, mas falta-nos a estratégia global.
- Verbos Comuns (Common Verbs)
- Traçar, definir, executar, rever, e abandonar são verbos que frequentemente acompanham a palavra estratégia em contextos profissionais e pessoais.
O general traçou uma estratégia brilhante para cercar o inimigo.
A nossa estratégia de comunicação precisa de ser revista anualmente.
- Expressões de Tempo (Time Expressions)
- Estratégia de curto prazo (short-term), médio prazo (medium-term), and longo prazo (long-term) are standard phrases used in finance and planning.
Investir em educação é uma estratégia de longo prazo para o país.
A estratégia de preços daquela loja é muito agressiva.
- Uso com Pronomes (Usage with Pronouns)
- Minha estratégia, tua estratégia, sua estratégia. Note that in Brazilian Portuguese, 'sua' is commonly used for 'your', whereas in Portugal, 'tua' or 'a sua' (formal) are preferred.
Mudaste de estratégia no meio do caminho?
- Meios de Comunicação (Media)
- Newspapers like 'Público' or 'Folha de S.Paulo' often have headlines containing the word, especially in the business and opinion sections.
O analista explicou a estratégia de investimento da corretora.
O professor ensinou novas estratégias de memorização aos alunos.
- Cultura Pop e Jogos (Pop Culture and Games)
- Gaming YouTubers and streamers often use the word when explaining how to beat a difficult level or an opponent in games like League of Legends or Counter-Strike.
A estratégia do herói no filme foi surpreendente para todos.
Qual é a tua estratégia para as férias deste ano?
- Publicidade (Advertising)
- Advertisements often claim their products are part of a 'estratégia inteligente' for a better lifestyle or financial management.
A estratégia publicitária focou-se nas emoções dos consumidores.
- Gênero Gramatical (Grammatical Gender)
- Mistake: 'O estratégia é importante.' Correct: 'A estratégia é importante.' Always remember: A = Feminine.
Precisamos de uma estratégia (correct) vs. Precisamos de um estratégia (incorrect).
As estratégias de marketing mudaram muito nos últimos anos.
- Confusão de Verbos (Verb Confusion)
- Learners often say 'fazer uma estratégia'. While understood, 'traçar' or 'elaborar' are much more professional and natural collocations in a Portuguese context.
Vamos traçar uma estratégia para o projeto (more natural than 'fazer').
A estratégia para o exame envolveu muitas horas de estudo.
- Ortografia (Spelling)
- Do not forget the accent on the 'é'. Without it, the pronunciation and meaning change. It is 'estratégia', not 'estrategia'.
Uma estratégia bem definida é meio caminho para o sucesso.
- Plano (Plan)
- 'Plano' is the most common alternative. It is more general and can refer to anything from a 'plano de fim de semana' (weekend plan) to a 'plano de negócios' (business plan). While 'estratégia' focuses on the how and the why, 'plano' often focuses on the what and when.
O nosso plano é viajar para o Algarve em agosto.
- Tática (Tactic)
- As discussed previously, 'tática' is a subset of strategy. It refers to a specific maneuver or a short-term action. In football, a 'tática de impedimento' (offside trap) is a specific move within a broader defensive 'estratégia'.
A tática de vendas funcionou para fechar aquele contrato específico.
- Esquema (Scheme/Setup)
- 'Esquema' is more informal and can sometimes have a negative connotation (like a 'plot' or 'scam'), but in sports or casual planning, it simply means a setup or a system. 'Qual é o esquema para logo à noite?' (What's the setup for tonight?).
- Método (Method)
- 'Método' refers to a systematic way of doing something. A 'estratégia' might involve several 'métodos'. For example, your 'estratégia de estudo' might include the 'método Pomodoro'.
Ela utiliza um método infalível para organizar as suas finanças.
- Políticas (Policies)
- In government or corporate settings, 'políticas' can sometimes overlap with 'estratégia'. A 'estratégia ambiental' might be implemented through various 'políticas públicas' (public policies).
As políticas da empresa são muito claras quanto ao trabalho remoto.
O vilão usou um estratagema para enganar o herói.
- Abordagem (Approach)
- 'Abordagem' is often used when discussing how to tackle a problem. 'Qual é a sua abordagem para este desafio?' is very similar to 'Qual é a sua estratégia para este desafio?', though 'abordagem' is slightly more focused on the initial contact or perspective.
Precisamos de uma abordagem mais humanizada no atendimento ao cliente.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Although it started as a purely military term, it didn't enter common business language until the mid-20th century. Before that, businesses spoke of 'plans' or 'policies', but rarely 'strategies'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'é' as a closed 'e' (like 'hey').
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'go').
- Forgetting the nasal or reduced sounds in European Portuguese.
- English speakers adding a 'd' sound to the 'j/g' sound.
- Stressing the wrong syllable, like the first or last.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate of 'strategy'.
Requires remembering the feminine gender and the accent on the 'é'.
The pronunciation of the 'é' and the soft 'g' can be tricky for beginners.
Easily recognized in context, though speed can be an issue in European Portuguese.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Agreement
A estratégia (feminine) deve ser boa (feminine).
Placement of Adjectives
Uma estratégia inovadora (adjective usually follows the noun).
Use of Prepositions
Estratégia de (of) marketing vs. Estratégia para (for) vencer.
Pluralization of Nouns ending in 'a'
Estratégia -> Estratégias (simply add 's').
Contraction of Prepositions with Articles
Na (em + a) estratégia... Da (de + a) estratégia...
مثالها بر اساس سطح
A minha estratégia para o jogo é ganhar.
My strategy for the game is to win.
Simple subject + verb 'ser' + noun phrase.
Qual é a tua estratégia?
What is your strategy?
Interrogative sentence with 'qual'.
Eu tenho uma estratégia simples.
I have a simple strategy.
Use of the feminine indefinite article 'uma'.
A estratégia dele é boa.
His strategy is good.
Possessive 'dele' and feminine adjective 'boa'.
Não tenho uma estratégia para hoje.
I don't have a strategy for today.
Negative sentence with 'não'.
A estratégia é importante.
Strategy is important.
Feminine article 'a' and invariable adjective 'importante'.
Eles usam uma estratégia nova.
They use a new strategy.
Verb 'usar' in the third person plural.
Esta estratégia é para você.
This strategy is for you.
Demonstrative pronoun 'esta' matching the feminine noun.
Precisamos de uma estratégia para poupar dinheiro.
We need a strategy to save money.
Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.
A estratégia de estudo dele é muito eficaz.
His study strategy is very effective.
Noun phrase 'estratégia de estudo'.
Vamos mudar a nossa estratégia amanhã.
We are going to change our strategy tomorrow.
Immediate future with 'ir' + infinitive.
Ela explicou a sua estratégia de viagem.
She explained her travel strategy.
Past tense 'explicou' and possessive 'sua'.
Qual foi a vossa estratégia no torneio?
What was your (plural) strategy in the tournament?
Past tense 'foi' and possessive 'vossa' (Portugal).
Esta estratégia parece ser difícil.
This strategy seems to be difficult.
Verb 'parecer' + infinitive 'ser'.
O treinador traçou uma estratégia defensiva.
The coach drew up a defensive strategy.
Verb 'traçar' and feminine adjective 'defensiva'.
Sem estratégia, o projeto não vai funcionar.
Without a strategy, the project won't work.
Preposition 'sem' indicating lack of.
A empresa elaborou uma estratégia de marketing digital.
The company developed a digital marketing strategy.
Verb 'elaborar' and compound noun phrase.
É necessário definir uma estratégia de longo prazo.
It is necessary to define a long-term strategy.
Impersonal expression 'é necessário' + infinitive.
A nossa estratégia baseia-se na inovação tecnológica.
Our strategy is based on technological innovation.
Pronominal verb 'basear-se' + preposition 'em'.
Eles mudaram de estratégia após o fracasso inicial.
They changed strategy after the initial failure.
Phrase 'mudar de estratégia' (change strategy).
A estratégia política do partido foi muito criticada.
The party's political strategy was heavily criticized.
Passive voice 'foi criticada' matching the feminine noun.
Qual é a melhor estratégia para aprender línguas?
What is the best strategy for learning languages?
Superlative 'a melhor' matching 'estratégia'.
A estratégia de vendas resultou num aumento de lucros.
The sales strategy resulted in an increase in profits.
Verb 'resultar' + preposition 'em'.
Precisamos de rever a nossa estratégia de comunicação.
We need to review our communication strategy.
Verb 'rever' (to review/see again).
A implementação da estratégia requer um investimento considerável.
The implementation of the strategy requires a considerable investment.
Noun 'implementação' related to the process.
Esta estratégia visa consolidar a nossa posição no mercado.
This strategy aims to consolidate our position in the market.
Verb 'visar' (to aim at) + infinitive.
A estratégia de diversificação reduziu os riscos financeiros.
The diversification strategy reduced financial risks.
Abstract noun 'diversificação'.
O governo adotou uma estratégia de austeridade económica.
The government adopted a strategy of economic austerity.
Collocation 'adotar uma estratégia'.
A estratégia de defesa foi planeada meticulosamente.
The defense strategy was meticulously planned.
Adverb 'meticulosamente' modifying the participle.
A falta de uma estratégia clara levou ao colapso da empresa.
The lack of a clear strategy led to the company's collapse.
Noun phrase 'falta de'.
A estratégia narrativa do autor é complexa e envolvente.
The author's narrative strategy is complex and engaging.
Literary context for 'estratégia'.
Estamos a analisar as estratégias dos nossos concorrentes.
We are analyzing our competitors' strategies.
Plural form 'estratégias' and possessive 'nossos'.
A estratégia geopolítica da região mudou drasticamente.
The geopolitical strategy of the region changed drastically.
Sophisticated adjective 'geopolítica'.
A empresa delineou uma estratégia de expansão global.
The company outlined a global expansion strategy.
Verb 'delinear' (to outline/sketch).
A estratégia de contenção foi eficaz para travar a pandemia.
The containment strategy was effective in stopping the pandemic.
Noun phrase 'estratégia de contenção'.
O sucesso depende de uma estratégia concertada entre todos.
Success depends on a concerted strategy among everyone.
Adjective 'concertada' (coordinated/agreed upon).
A estratégia de marketing baseia-se em algoritmos complexos.
The marketing strategy is based on complex algorithms.
Technical context involving 'algoritmos'.
Houve uma mudança de paradigma na estratégia educacional.
There was a paradigm shift in educational strategy.
Phrase 'mudança de paradigma'.
A estratégia de investimento deve ser diversificada e resiliente.
The investment strategy must be diversified and resilient.
Adjectives 'diversificada' and 'resiliente'.
A estratégia retórica do orador convenceu a audiência.
The speaker's rhetorical strategy convinced the audience.
Context of public speaking and persuasion.
A estratégia de desconstrução derrubou os mitos estabelecidos.
The deconstruction strategy overthrew the established myths.
Philosophical context using 'desconstrução'.
O tratado reflete uma estratégia diplomática de longo alcance.
The treaty reflects a far-reaching diplomatic strategy.
Compound adjective 'de longo alcance'.
A estratégia de sobrevivência das espécies é fascinante.
The survival strategy of species is fascinating.
Biological/evolutionary context.
A estratégia macroeconómica exige um equilíbrio delicado.
Macroeconomic strategy requires a delicate balance.
High-level economic terminology.
O autor utiliza a ironia como estratégia de crítica social.
The author uses irony as a strategy for social criticism.
Abstract use of 'estratégia' in literary analysis.
A estratégia de internacionalização foi um sucesso retumbante.
The internationalization strategy was a resounding success.
Adjective 'retumbante' (resounding/echoing).
A estratégia de preços predatórios é ilegal em muitos países.
Predatory pricing strategy is illegal in many countries.
Legal/economic term 'preços predatórios'.
A estratégia de inovação disruptiva alterou o mercado.
The disruptive innovation strategy altered the market.
Modern business term 'inovação disruptiva'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— What is the plan? Used in both serious and casual contexts.
Qual é a estratégia para hoje à noite?
— To pivot or change the direction of a plan.
Se não funcionar, vamos mudar a estratégia.
— A plan focused on expanding a business or economy.
A nossa estratégia de crescimento é muito ambiciosa.
— A plan to protect oneself or an organization from attack or loss.
O advogado traçou uma estratégia de defesa sólida.
— A high-level plan that covers all aspects of an organization.
A estratégia global da empresa está a ser revista.
— How a company decides to price its products.
A estratégia de preços deles é muito competitiva.
— How information is shared with the public or employees.
A estratégia de comunicação falhou durante a crise.
— A new and creative way of doing things.
Eles usaram uma estratégia inovadora para atrair clientes.
— The maneuvers used by politicians to gain or keep power.
A estratégia política do candidato foi brilhante.
— Lacking a plan; being disorganized.
Andamos a trabalhar sem estratégia e isso é perigoso.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Strategy is the long-term goal; tactics are the short-term steps.
A plan is more general; a strategy implies a competitive or complex environment.
A method is a way of doing something; a strategy is a plan for why and how to do it to win.
اصطلاحات و عبارات
— To change strategy or direction suddenly, like a train switching tracks.
A meio do projeto, o chefe decidiu mudar de agulha.
Informal— To execute one's strategy, especially in a careful or secret way.
Ele sabe bem como jogar as cartas na política.
Neutral— Metaphorically, to finalize a complex strategy or deal.
Finalmente conseguimos dar o nó na estratégia de fusão.
Informal— A military strategy idiom used in business to mean outmaneuvering a competitor.
Com esta nova campanha, vamos cercar o inimigo no mercado.
Metaphorical— To skip parts of a strategy to get results faster, often seen as risky.
Não podes queimar etapas na tua estratégia de aprendizagem.
Neutral— To reveal one's strategy or intentions clearly.
É hora de pôr as cartas na mesa e mostrar a nossa estratégia.
Neutral— A strategic retreat to gain a better position later.
Às vezes, recuar é uma estratégia: dar um passo atrás para dar dois à frente.
Proverbial— To have a secret part of a strategy ready for a critical moment.
A nossa estratégia é boa, mas ainda tenho um trunfo na manga.
Informal— A strategy of dealing with a problem immediately and completely.
A nossa estratégia deve ser cortar o mal pela raiz.
Neutral— A deceptive strategy designed to catch someone off guard.
A estratégia deles era armar uma cilada para a concorrência.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve planning.
Strategy is the 'what' and 'why' for the long term. Tactics are the 'how' for the immediate moment. You have one strategy but many tactics.
A estratégia é ganhar o campeonato; a tática para hoje é defender bem.
Often translated as 'plan'.
A 'plano' can be simple (grocery list). An 'estratégia' is always complex and goal-oriented in a competitive sense.
Tenho um plano para o jantar, mas uma estratégia para a minha carreira.
Both are military/business terms.
Strategy is the plan. Logistics is the physical movement of resources to make the plan work.
A estratégia era atacar ao amanhecer; a logística tratou da comida e das armas.
Very similar spelling and roots.
Estratagema is usually a single clever trick or ruse. Estratégia is the whole system.
O cavalo de Troia foi um estratagema dentro de uma estratégia de cerco.
Used in corporate and government settings.
Policies are rules or guidelines. Strategy is the active plan to achieve a result.
A política da empresa proíbe fumo; a nossa estratégia é promover a saúde.
الگوهای جملهسازی
A [Noun] é [Adjective].
A estratégia é boa.
Eu tenho uma estratégia para [Verb].
Eu tenho uma estratégia para ganhar.
Precisamos de definir uma estratégia de [Noun].
Precisamos de definir uma estratégia de marketing.
A estratégia visa [Verb] o [Noun].
A estratégia visa aumentar o lucro.
Delinear uma estratégia que seja ao mesmo tempo [Adjective] e [Adjective].
Delinear uma estratégia que seja ao mesmo tempo inovadora e sustentável.
A complexidade da estratégia reside na [Noun] de [Noun].
A complexidade da estratégia reside na articulação de recursos.
Qual foi a estratégia no [Noun]?
Qual foi a estratégia no jogo?
Eles mudaram de estratégia devido a [Noun].
Eles mudaram de estratégia devido à crise.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in business, media, and sports.
-
O estratégia é bom.
→
A estratégia é boa.
'Estratégia' is a feminine noun, so it requires the feminine article 'a' and the feminine adjective 'boa'.
-
Eu fiz uma estratégia.
→
Eu tracei uma estratégia.
While 'fiz' is understood, 'tracei' (from 'traçar') is the more natural and professional collocation for developing a strategy.
-
Pronouncing 'é' like 'hey'.
→
Pronouncing 'é' like 'met'.
The acute accent indicates an open vowel sound. Pronouncing it closed can lead to misunderstandings.
-
Using 'estratégia' for a simple grocery list.
→
Using 'plano' or 'lista' for a grocery list.
'Estratégia' implies complexity and competition. Using it for simple tasks sounds unnatural or overly dramatic.
-
Confusing 'estratégia' with 'logística'.
→
Using 'estratégia' for the plan and 'logística' for the resources.
In business and military contexts, these are distinct. Strategy is the plan; logistics is the execution of moving resources.
نکات
Gender Agreement
Always remember that 'estratégia' is feminine. This means any adjectives describing it must also be feminine. For example, 'estratégia inovadora' or 'estratégia clara'. This is one of the most common mistakes for learners.
Use 'Traçar'
Instead of saying 'fazer uma estratégia' (to make a strategy), try using 'traçar uma estratégia'. It sounds much more natural and professional to native speakers. It literally means 'to trace' or 'to draw up' a strategy.
The Open 'É'
The accent on the 'é' isn't just for show; it tells you to open your mouth wider and make a sharp, clear sound like the 'e' in 'get'. This is key to being understood correctly.
Business Buzzword
In a Portuguese-speaking office, 'estratégia' is a very common word. Using it in meetings when discussing plans will make you sound more integrated into the professional culture.
Strategy vs. Tactics
Always keep the difference between 'estratégia' and 'tática' in mind. Strategy is the big 'why', and tactics are the small 'how'. Native speakers appreciate this distinction in serious discussions.
Don't Forget the Accent
In Portuguese, accents are vital. 'Estratégia' without the accent is not a word. The accent also helps you know which syllable to stress: the 'té'.
News and Sports
The best places to hear this word used naturally are news reports on the economy or post-match interviews with football coaches. Try to find some clips online to hear the different regional accents.
Trunfo na Manga
A common way to talk about a secret strategy is 'ter um trunfo na manga' (to have a trump card up your sleeve). It’s a great idiom to use when discussing competitive situations.
Formal Reports
When writing formal reports, use 'estratégia' to group several 'ações' (actions) or 'táticas' together. It provides a logical structure to your writing.
Regional Differences
Be aware that in Brazil, 'estratégia' is often used more broadly in self-help and personal growth contexts than in Portugal, where it remains slightly more formal.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an EXTRA-T-GIA (Extra Tough Guide In Action). A strategy is an extra tough guide that puts your plans into action.
تداعی تصویری
Imagine a giant chess board where each piece is a step in your life. The 'estratégia' is the invisible hand moving them toward the king.
شبکه واژگان
چالش
Write down three 'estratégias' you use in your daily life in Portuguese. For example: 'A minha estratégia para acordar cedo é pôr o despertador longe da cama.'
ریشه کلمه
The word comes from the Latin 'strategia', which in turn originates from the Ancient Greek 'stratēgia' (στρατηγία).
معنای اصلی: In Ancient Greece, it meant 'office of general, command, generalship'.
Indo-European > Hellenic > Greek > Latin > Romance > Portuguese.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using military terminology in very peaceful or sensitive social contexts unless as a clear metaphor.
English speakers often use 'strategy' and 'plan' interchangeably, but in Portuguese, 'estratégia' sounds more formal and high-level.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- A nossa estratégia de vendas...
- Precisamos de definir a estratégia...
- Qual é a estratégia da concorrência?
- A implementação da estratégia será...
Sports Commentary
- Uma estratégia defensiva brilhante.
- O treinador mudou a estratégia.
- Faltou estratégia à equipa.
- A estratégia de contra-ataque resultou.
Academic Discussion
- A estratégia de investigação foi...
- Estratégias de aprendizagem eficazes.
- Analisar a estratégia do autor.
- Uma estratégia metodológica rigorosa.
Personal Finance
- Minha estratégia para poupar.
- Estratégia de investimento a longo prazo.
- Uma estratégia financeira sólida.
- Mudar de estratégia bancária.
Gaming
- Qual é a tua estratégia para este nível?
- Uma estratégia vencedora.
- Eles têm uma estratégia de equipa.
- A estratégia falhou no final.
شروعکنندههای مکالمه
"Qual é a sua estratégia para aprender português mais rápido?"
"Você acha que uma boa estratégia é mais importante do que o talento?"
"Qual foi a melhor estratégia que você já usou no seu trabalho?"
"Como você define a sua estratégia de vida para os próximos cinco anos?"
"Você prefere jogos de estratégia ou jogos de ação?"
موضوعات نگارش
Descreva a sua estratégia atual para atingir os seus objetivos profissionais.
Reflita sobre uma vez em que a sua estratégia falhou. O que você aprendeu?
Escreva sobre a importância de ter uma estratégia financeira para o futuro.
Como a estratégia de um país pode afetar a vida dos seus cidadãos?
Se você fosse um treinador de futebol, qual seria a sua estratégia para ganhar a final?
سوالات متداول
10 سوالIt is always feminine: 'a estratégia'. This is a common point of confusion for English speakers because it ends in 'a', but many other words ending in 'a' are also feminine. Remember to say 'uma boa estratégia' and not 'um bom estratégia'.
Strategy is the big picture or long-term goal (e.g., winning a war). Tactics are the specific actions taken to achieve that goal (e.g., a specific battle plan). In Portuguese, we say: 'A estratégia é o que fazer; a tática é como fazer'.
The 'é' has an open sound, like the 'e' in the English word 'set' or 'met'. It is never a closed sound like in 'hey'. This open sound is marked by the acute accent (´).
Yes, in many casual contexts, 'plano' is fine. However, in business or sports, 'estratégia' sounds more professional and implies a deeper level of thinking and competition.
The most common verbs are 'traçar' (to draw up), 'elaborar' (to develop), 'implementar' (to implement), 'rever' (to review), and 'mudar' (to change).
Yes. In Brazil, the initial 'e' is clearly pronounced as 'e-stratégia'. In Portugal, the initial 'e' is often reduced or sounds like a soft 'sh', making it sound more like 'sh-tratégia'.
It means 'exit strategy'. It is used in business (how to sell a company) or in personal situations (how to leave a difficult situation or relationship).
Yes, the plural is 'estratégias'. For example: 'As nossas estratégias de marketing são variadas'.
An 'estrategista' is a person who is an expert in strategy. The word is the same for both men and women (e.g., 'Ele é um estrategista', 'Ela é uma estrategista').
Avoid using it for very simple, non-competitive tasks, like making a sandwich or going to the bathroom. It can sound overly dramatic or pretentious in those cases.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase sobre a sua estratégia para aprender português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma estratégia de marketing simples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a sua estratégia para poupar dinheiro?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre estratégia e tática.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a importância da estratégia nos negócios.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você traça uma estratégia para um novo projeto?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma estratégia vencedora num desporto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que acontece quando há falta de estratégia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal usando 'implementar a estratégia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a sua estratégia para lidar com o stress?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto sobre mudar de estratégia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma estratégia geopolítica famosa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a tecnologia mudou as estratégias de comunicação?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'estratégia de longo prazo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma estratégia de estudo eficaz para exames.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é uma estratégia de preços predatórios?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a estratégia narrativa de um livro que você leu.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a estratégia para um bom atendimento ao cliente?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'estrategista'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você define uma estratégia de sucesso?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'A minha estratégia é simples.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie corretamente: 'Estratégia'. Foque no 'té'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Precisamos de uma nova estratégia de marketing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente a sua estratégia para o dia de hoje.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O estrategista traçou o plano perfeito.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Vamos mudar de estratégia amanhã.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique a frase: 'A estratégia foi fundamental para a vitória.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Qual é a vossa estratégia de jogo?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Esta é uma estratégia de longo prazo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A implementação da estratégia começou ontem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre estratégia e tática em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A estratégia geopolítica é complexa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Não temos uma estratégia de saída definida.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O autor usa estratégias narrativas inovadoras.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A falta de estratégia é perigosa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A estratégia baseia-se em dados reais.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Precisamos de alinhar a estratégia com os objetivos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A estratégia macroeconómica exige rigor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Qual é a melhor estratégia para vencer?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Mudámos de estratégia a meio do caminho.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva: 'A estratégia é boa.'
Ouça e escreva: 'Qual é a sua estratégia?'
Ouça e escreva: 'Precisamos de traçar uma nova estratégia.'
Ouça e escreva: 'A estratégia de marketing falhou.'
Ouça e escreva: 'O treinador mudou a estratégia de jogo.'
Ouça e escreva: 'É uma estratégia de longo prazo.'
Ouça e escreva: 'A implementação da estratégia foi um sucesso.'
Ouça e escreva: 'Falta uma estratégia clara para a empresa.'
Ouça e escreva: 'O estrategista delineou o plano.'
Ouça e escreva: 'A estratégia digital foca-se nas redes sociais.'
Ouça e escreva: 'Mudámos de estratégia devido à crise.'
Ouça e escreva: 'A estratégia geopolítica é instável.'
Ouça e escreva: 'Qual é a vossa estratégia de saída?'
Ouça e escreva: 'A estratégia narrativa é envolvente.'
Ouça e escreva: 'O governo adotou uma estratégia de austeridade.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'estratégia' is your go-to term for describing any serious, calculated plan. Whether you are talking about winning a football match, growing a business, or even just planning your studies, using this word correctly—as a feminine noun—will instantly elevate your Portuguese to a more professional and sophisticated level. Example: 'A nossa estratégia para o sucesso é o trabalho em equipa.'
- Estratégia is a feminine noun in Portuguese used to describe a long-term plan or method to achieve a specific goal.
- Commonly used in business, sports, and daily life, it implies intentionality and careful planning rather than just a simple task list.
- Key verbs used with it include 'traçar', 'elaborar', and 'implementar', while common adjectives include 'eficaz', 'inovadora', and 'arriscada'.
- It is a cognate of the English 'strategy', making it easy to remember, but requires correct feminine gender agreement in Portuguese.
Gender Agreement
Always remember that 'estratégia' is feminine. This means any adjectives describing it must also be feminine. For example, 'estratégia inovadora' or 'estratégia clara'. This is one of the most common mistakes for learners.
Use 'Traçar'
Instead of saying 'fazer uma estratégia' (to make a strategy), try using 'traçar uma estratégia'. It sounds much more natural and professional to native speakers. It literally means 'to trace' or 'to draw up' a strategy.
The Open 'É'
The accent on the 'é' isn't just for show; it tells you to open your mouth wider and make a sharp, clear sound like the 'e' in 'get'. This is key to being understood correctly.
Business Buzzword
In a Portuguese-speaking office, 'estratégia' is a very common word. Using it in meetings when discussing plans will make you sound more integrated into the professional culture.
مثال
Eles desenvolveram uma nova estratégia de vendas para o próximo trimestre.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2کوتاه مدت. ما به یک راه حل کوتاه مدت نیاز داریم.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2به معنای 'مگر اینکه' یا 'جز در صورتی که' است.
a partir de
A2از؛ به بعد از. 'از فردا شروع به مطالعه خواهم کرد.' 'قیمتها از ده یورو شروع میشود.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1کار پاره وقت به او اجازه می دهد تا به کلاس های نقاشی برود.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1قابل دسترسی، مقرون به صرفه. نزدیک شدن، درک کردن یا پرداختن به آن آسان است.