A2 adjective خنثی #7,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

fraterno

/fra.teɾˈnu/

Fraterno describes a deep, affectionate, and loyal bond akin to that between brothers.

واژه در 30 ثانیه

  • Brotherly love and deep friendship.
  • Describes affectionate and loyal relationships.
  • Beyond family ties, a bond of support.

Visão Geral

A palavra 'fraterno' deriva do latim 'frater', que significa irmão. Em português, o adjetivo 'fraterno' é usado para descrever uma relação ou sentimento que evoca a ligação especial e o afeto que existem entre irmãos. Não se limita apenas a laços de sangue, mas pode ser aplicado a amizades profundas, relações de companheirismo e até mesmo a um espírito de solidariedade entre pessoas que não são parentes. Transmite uma ideia de calor humano, confiança e apoio mútuo.

Padrões de Uso

'Fraterno' é frequentemente usado para qualificar substantivos como 'amor', 'abraço', 'aperto de mão', 'sentimento', 'espírito', 'laços', 'amizade', 'companheirismo', 'vínculo'. Pode aparecer antes ou depois do substantivo, mas é mais comum após. Por exemplo, 'um amor fraterno' ou 'sentimentos fraternos'.

Contextos Comuns

É comum encontrar 'fraterno' em contextos que envolvem amizade profunda, solidariedade comunitária ou apoio entre colegas. Por exemplo, um 'abraço fraterno' entre amigos que não se veem há tempos, um 'espírito fraterno' em um grupo de voluntários, ou um 'aperto de mão fraterno' entre líderes que buscam cooperação. Em algumas organizações, como fraternidades universitárias (embora menos comum no Brasil com esse termo específico), o conceito de laços fraternos é central.

Comparação com Palavras Similares

'Amigo' e 'companheiro' descrevem pessoas com quem temos um relacionamento, mas 'fraterno' foca na qualidade desse relacionamento, enfatizando a profundidade do afeto e da lealdade, similar à de irmãos. 'Cordial' descreve algo amigável e caloroso, mas 'fraterno' carrega um peso maior de lealdade e compromisso. 'Solidário' descreve apoio, mas 'fraterno' adiciona a dimensão de afeto pessoal e proximidade.

مثال‌ها

1

Trocaram um abraço fraterno ao se despedirem.

everyday

They exchanged a brotherly hug upon saying goodbye.

2

O líder demonstrou um espírito fraterno para com todos os membros da equipe.

formal

The leader demonstrated a brotherly spirit towards all team members.

3

Depois de anos sem se ver, foi um reencontro fraterno.

informal

After years without seeing each other, it was a brotherly reunion.

4

A organização promove relações fraternas entre seus voluntários.

academic

The organization promotes brotherly relations among its volunteers.

ترکیب‌های رایج

amor fraterno brotherly love
abraço fraterno brotherly hug
laços fraternos brotherly ties
espírito fraterno brotherly spirit

عبارات رایج

laços fraternos

brotherly ties

espírito fraterno

brotherly spirit

abraço fraterno

brotherly hug

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

fraterno vs frade

'Frade' is a noun referring to a member of a religious order (monk). 'Fraterno' is an adjective describing a brotherly quality or relationship.

fraterno vs fraternal

'Fraternal' is the English equivalent. While the meaning is the same, 'fraterno' is the Portuguese word.

الگوهای دستوری

Substantivo + fraterno/fraterna (e.g., amor fraterno, amizade fraterna) Sentir/Ter + um/uma + fraterno/fraterna + substantivo (e.g., sentir um laço fraterno) Advérbio + fraterno/fraterna (e.g., um sentimento profundamente fraterno)

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'fraterno' is generally used in a positive and warm context. It implies a deep connection and mutual respect. It's suitable for both spoken and written Portuguese, often appearing in descriptions of friendships or community bonds.


اشتباهات رایج

Avoid using 'fraterno' to describe romantic love, as it specifically denotes a non-romantic, sibling-like affection. Ensure correct agreement with the noun it modifies (e.g., 'laços fraternos', 'relação fraterna').

Tips

💡

Think Brotherly Bonds

Use 'fraterno' when you want to express a relationship with deep affection and loyalty, like that between siblings.

⚠️

Not just blood relation

Remember that 'fraterno' applies to non-family relationships too, emphasizing the quality of the bond.

🌍

Community Spirit

In Portuguese-speaking cultures, 'fraterno' can highlight a sense of unity and mutual support within groups or communities.

ریشه کلمه

The word 'fraterno' comes from the Latin word 'frater', meaning 'brother'. This origin clearly links it to the concept of sibling relationships and the qualities associated with them.

بافت فرهنگی

In many cultures, including Portuguese-speaking ones, the concept of 'fraterno' extends beyond biological family to encompass strong community bonds and solidarity, reflecting a societal value placed on mutual support.

راهنمای حفظ

Think of 'fraternity' in English. 'Fraterno' in Portuguese carries the same core meaning of brotherly connection and support.

سوالات متداول

4 سوال

Ter um sentimento fraterno significa sentir um afeto profundo, lealdade e cuidado por alguém, de forma semelhante à que se sente por um irmão. É um laço de amizade e apoio mútuo.

Sim, uma amizade pode ser descrita como fraterna quando ela é muito forte, baseada em confiança, lealdade e um carinho genuíno, ultrapassando o nível de uma amizade comum.

O amor fraterno é um amor baseado em amizade, respeito e lealdade, sem conotação sexual ou romântica. O amor romântico envolve paixão, atração e um desejo de união íntima e exclusiva.

A palavra 'fraterno' é usada para descrever laços de amizade profunda, espírito de comunidade, solidariedade, ou qualquer relação onde haja grande afeto e apoio mútuo, mesmo entre pessoas não relacionadas.

خودت رو بسنج

fill blank

Sentiram um grande alívio ao se reencontrar, trocando um abraço ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: fraterno

A frase descreve um reencontro e um abraço que demonstra afeto e proximidade, características de um abraço fraterno.

multiple choice

O espírito _____ do grupo era contagiante.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: fraterno

'Fraterno' descreve um espírito de união, amizade e apoio mútuo, que se encaixa perfeitamente no contexto de cooperação e amizade profunda.

sentence building

Construa uma frase com: 'laços', 'fraternos', 'eles', 'tinham'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eles tinham laços fraternos.

Esta é a ordem gramatical mais natural e comum em português para expressar a ideia de que duas ou mais pessoas possuíam um vínculo forte e afetuoso.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!