B2 verb رسمی 2 دقیقه مطالعه

noticiar

/no.ti.si.ˈaɾ/

To report news or events.

To report a significant event or piece of news to the public.

واژه در 30 ثانیه

  • To convey news or report events to an audience.
  • Commonly used in journalism and formal announcements.
  • Implies sharing information that is new or significant.

Summary

To report a significant event or piece of news to the public.

  • To convey news or report events to an audience.
  • Commonly used in journalism and formal announcements.
  • Implies sharing information that is new or significant.

Focus on the journalistic context

Always associate 'noticiar' with media and news reports. It is the perfect word to use when talking about what newspapers or TV channels do.

Avoid using it for casual gossip

While grammatically correct, using 'noticiar' for small, trivial personal gossip might sound ironic or overly formal. Use 'contar' for daily personal news.

The importance of media in Brazil

In Portuguese-speaking countries, the media plays a central role in public debate. Understanding this verb helps you follow political and social discussions in the news.

مثال‌ها

4 از 4
1

O rádio noticiou o acidente logo cedo.

The radio reported the accident early in the morning.

2

A imprensa noticiou os fatos com imparcialidade.

The press reported the facts with impartiality.

3

Ele noticiou que estava de mudança.

He announced that he was moving.

4

O relatório noticiou variações significativas nos dados.

The report noted significant variations in the data.

خانواده کلمه

اسم
notícia
فعل
noticiar
صفت
noticioso

راهنمای حفظ

Think of the word 'Notícia' (News). If you are creating 'Notícia', you are 'Noticiando' it.

Visão Geral

'Noticiar' é um verbo transitivo direto que descreve a ação de tornar algo público através de meios de comunicação. Ele carrega uma conotação de seriedade e precisão, sendo a base do trabalho jornalístico e da comunicação institucional.

Padrões de Uso

O verbo é comumente conjugado em tempos verbais do passado (noticiou, noticiaram) ao relatar fatos consumados, ou no presente (noticiam) ao descrever a cobertura contínua de eventos. É frequentemente acompanhado por complementos que especificam o conteúdo do relato (ex: 'noticiou o acidente', 'noticiaram a vitória').

Contextos Comuns

O uso é predominante em telejornais, portais de notícias, rádio e comunicados oficiais. Também pode ser usado em contextos corporativos ou informais, quando alguém relata uma novidade importante para um grupo: 'Ele noticiou a todos sobre sua promoção'.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'falar' ou 'dizer', que são verbos genéricos, 'noticiar' implica um caráter informativo e, muitas vezes, factual. 'Informar' é um sinônimo próximo, mas 'noticiar' é mais restrito ao campo da novidade ou do evento público, enquanto 'informar' pode ser usado para dar um dado técnico ou um detalhe específico.

نکات کاربردی

Use 'noticiar' when you want to sound professional or when referring to journalistic activities. It is a formal verb that fits well in written reports and news broadcasting. In casual speech, it may sound slightly pretentious unless you are conveying a very important piece of news.

اشتباهات رایج

Avoid using 'noticiar' for small daily tasks, as it sounds too serious. Do not confuse it with 'notar' (to notice), which is a completely different verb. Ensure proper subject-verb agreement when using it in plural contexts.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Notícia' (News). If you are creating 'Notícia', you are 'Noticiando' it.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'notitia', meaning 'knowledge' or 'acquaintance'. It evolved into the Portuguese 'notícia' (news) and subsequently into the verb form.

بافت فرهنگی

In Brazil, the act of 'noticiar' is deeply linked to the role of major media outlets like Globo or Folha de S.Paulo. It carries weight in public opinion and social trust.

مثال‌ها

1

O rádio noticiou o acidente logo cedo.

everyday

The radio reported the accident early in the morning.

2

A imprensa noticiou os fatos com imparcialidade.

formal

The press reported the facts with impartiality.

3

Ele noticiou que estava de mudança.

informal

He announced that he was moving.

4

O relatório noticiou variações significativas nos dados.

academic

The report noted significant variations in the data.

خانواده کلمه

اسم
notícia
فعل
noticiar
صفت
noticioso

ترکیب‌های رایج

noticiar um fato to report a fact
noticiar amplamente to report widely
ser noticiado to be reported

عبارات رایج

O que foi noticiado?

What was reported?

A mídia noticiou o evento.

The media reported the event.

Noticiaram a sua chegada.

They announced his arrival.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

noticiar vs anunciar

Anunciar is more about making a formal declaration or promoting something. Noticiar is strictly about reporting events as news.

noticiar vs relatar

Relatar focuses on giving a detailed account or description of an experience. Noticiar is specifically about the act of making news public.

الگوهای دستوری

noticiar algo a alguém noticiar que [oração] ser noticiado por [agente]

Focus on the journalistic context

Always associate 'noticiar' with media and news reports. It is the perfect word to use when talking about what newspapers or TV channels do.

Avoid using it for casual gossip

While grammatically correct, using 'noticiar' for small, trivial personal gossip might sound ironic or overly formal. Use 'contar' for daily personal news.

The importance of media in Brazil

In Portuguese-speaking countries, the media plays a central role in public debate. Understanding this verb helps you follow political and social discussions in the news.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Os jornais ___ o aumento dos preços hoje pela manhã.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: noticiaram

O sujeito 'os jornais' está no plural, portanto o verbo deve concordar na 3ª pessoa do plural.

multiple choice

Escolha o sinônimo mais adequado.

Qual verbo melhor substitui 'noticiar' em 'O telejornal vai noticiar o caso'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: divulgar

Divulgar significa tornar público, o que é o objetivo principal de noticiar.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase.

a / noticiou / sobre / ele / vitória / todos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele noticiou a todos sobre a vitória.

A estrutura SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) é a mais natural em português.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Embora sejam sinônimos, 'noticiar' foca na divulgação de fatos ou eventos como notícias. 'Informar' é um termo mais amplo que pode incluir dados técnicos, instruções ou esclarecimentos.

Sim, mas soará um pouco mais formal ou enfático. Geralmente, em contextos casuais, as pessoas preferem usar 'contar' ou 'avisar'.

Sim, na maioria dos casos ele exige um objeto direto, ou seja, você precisa noticiar algo ou noticiar a alguém sobre algo.

Sim, o substantivo correspondente é 'notícia'. A partir dele, derivamos o verbo 'noticiar'.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!