Outubro
Outubro در ۳۰ ثانیه
- Outubro is the tenth month of the year in Portuguese, always masculine and typically written in lowercase unless starting a sentence or in specific titles.
- The word is used with the preposition 'em' for general time and 'de' when specifying a particular day (e.g., 12 de outubro).
- It marks autumn in the Northern Hemisphere (Portugal) and spring in the Southern Hemisphere (Brazil), featuring major holidays like Republic Day and Children's Day.
- Avoid capitalizing 'outubro' like in English, and remember it has 31 days and is phonetically similar to September and November.
The word outubro refers to the tenth month of the Gregorian calendar. In the Portuguese-speaking world, this month carries a dual seasonal identity depending on the hemisphere. In Portugal, it marks the heart of autumn, characterized by falling leaves, the smell of roasting chestnuts (castanhas), and the preparation for colder weather. Conversely, in Brazil, outubro is the height of spring, bringing blooming flowers and rising temperatures, often signaling the approach of the summer holidays. The word itself is derived from the Latin 'octo', meaning eight, because it was the eighth month in the original Roman calendar before January and February were added. Understanding outubro requires more than just knowing its position in the year; it involves recognizing its cultural significance across different Lusophone nations.
- Grammatical Category
- Noun (Substantivo Masculino). In Portuguese, all months are masculine nouns.
- Capitalization Rule
- Unlike English, months in Portuguese are typically written in lowercase (outubro) unless they start a sentence or are part of a specific proper noun or holiday name.
When using outubro, speakers often pair it with the preposition 'em' to indicate when an event occurs. For example, 'Eu nasci em outubro' (I was born in October). It is also frequently used in professional settings for quarterly reports (o quarto trimestre começa em outubro) and in educational contexts to mark the mid-semester point. In Brazil, the month is famously associated with 'Outubro Rosa' (Pink October), a nationwide campaign for breast cancer awareness, which fills cities with pink lights and ribbons. In Portugal, the 5th of October is a major national holiday celebrating the Proclamation of the Republic (Implantação da República).
O mês de outubro é conhecido pelas cores vibrantes do outono na Europa.
In the Southern Hemisphere, particularly in Brazil, outubro is synonymous with Children's Day (Dia das Crianças) on the 12th, which is also the feast day of Our Lady of Aparecida, the patroness of Brazil. This makes the month a time of both religious devotion and commercial activity focused on toys and celebrations for the youth. In the south of Brazil, specifically in Blumenau, outubro is the time for Oktoberfest, one of the largest German festivals in the world outside of Germany, celebrating the heritage of European immigrants. Thus, the word evokes images of beer, traditional dances, and cultural pride in that region.
From a linguistic perspective, the word 'outubro' is phonetically stable across dialects, though the final 'o' is often reduced to a 'u' sound in both Portugal and Brazil. It serves as a temporal anchor in conversation. Whether you are discussing the fiscal year, planning a wedding in the mild spring of Rio de Janeiro, or anticipating the first rains of the season in Luanda, outubro is a foundational piece of vocabulary for any A1 learner. It bridges the gap between simple time-telling and complex cultural participation.
Vamos viajar para Portugal no início de outubro.
- Historical Context
- The 5th of October (5 de Outubro) in Portugal marks the end of the monarchy in 1910.
Finally, the word appears in many idiomatic expressions and literary works. Portuguese writers often use the month to symbolize maturity or the 'autumn' of life. In everyday speech, it is simply the gateway to the end of the year, a month of transition where people begin to look forward to the holidays of December while settling into the routines established in September. Learning to use outubro correctly involves mastering its pronunciation and its role within the prepositional structure of the Portuguese language.
Using outubro in sentences requires an understanding of how Portuguese handles time expressions and prepositions. The most common way to use the word is with the preposition em (in). When em is used with a month, it does not contract with an article unless you are specifying a particular October (e.g., 'no outubro de 1999'). In general statements, you simply say 'em outubro'. This is a key difference for English speakers who might be tempted to add an extra article where it isn't needed.
As aulas de música começam em outubro.
When specifying a day within the month, the structure changes to 'dia [number] de outubro'. Note the use of de (of) here. If the day is the first of the month, you can say 'dia primeiro de outubro' or 'dia um de outubro', though 'primeiro' is more common in Brazil. For all other days, cardinal numbers are used. For example, 'O feriado é no dia doze de outubro' (The holiday is on the twelfth of October). The use of 'no' (em + o) before 'dia' is standard when referring to a specific date.
- Common Structure: em + mês
- Used for general timing: 'Vou a Lisboa em outubro.'
- Common Structure: de + mês
- Used for specific dates or possession: 'O dia cinco de outubro é feriado.'
In more complex sentences, outubro can act as the subject or the direct object. For example, 'Outubro é o meu mês favorito' (October is my favorite month). Here, the month is personified or treated as a distinct entity. You might also hear it used with adjectives like 'passado' (last) or 'próximo' (next). 'No outubro passado, choveu muito' (Last October, it rained a lot). Notice how 'no' is used here because 'outubro passado' is a specific, defined time period.
For learners, practicing the transition from 'setembro' to outubro to 'novembro' is essential for building temporal fluency. In business Portuguese, you will often see 'outubro' in phrases like 'até o final de outubro' (by the end of October) or 'desde o início de outubro' (since the beginning of October). These phrases help in setting deadlines and tracking project progress. In social contexts, inviting someone for an event in October would look like: 'Você quer vir à minha festa em outubro?' (Do you want to come to my party in October?).
A conferência foi agendada para meados de outubro.
Furthermore, outubro is used in weather-related discussions. In the Northern Hemisphere, you might say, 'As noites de outubro são frescas' (October nights are cool). In the Southern Hemisphere, 'As flores desabrocham em outubro' (The flowers bloom in October). These variations show how the word remains the same while the context shifts drastically across the Portuguese-speaking world. Mastery of these patterns ensures that the learner sounds natural and precise when discussing plans, history, or nature.
The word outubro is ubiquitous in daily life, appearing in media, official announcements, and casual conversations. One of the most common places to hear it is on the news during the transition from September. News anchors will frequently mention the weather forecast for outubro or report on economic statistics for the month. In Portugal, the mention of 'cinco de outubro' is constant in historical documentaries and political speeches, as it commemorates the birth of the Republic. You will hear it in schools when teachers announce the dates for mid-term exams or autumn breaks.
O relatório de vendas de outubro será apresentado na segunda-feira.
In Brazil, the word outubro is heavily associated with marketing and social awareness. You will see and hear 'Outubro Rosa' everywhere—on television, in radio spots, and on social media. This campaign for breast cancer awareness has become a cultural staple. Additionally, parents and children will use the word constantly in the weeks leading up to the 12th of October, discussing gift ideas and school events for 'Dia das Crianças'. In religious circles, especially in the state of Pará, the word is linked to the 'Círio de Nazaré', one of the largest religious processions in the world, which takes place in outubro.
- Television/Radio
- 'Previsão do tempo para o mês de outubro: sol e calor no Nordeste.'
- Public Spaces
- Posters in malls: 'Promoção especial de outubro!'
In a more informal setting, friends might use outubro when planning trips. Since it is an 'off-peak' month for travel in many regions (mid-season), it is often discussed as a budget-friendly time to visit Europe or the Brazilian coast. You will hear phrases like 'Em outubro as passagens são mais baratas' (In October, tickets are cheaper). In the context of sports, fans of European football or Brazilian leagues will hear the word when commentators discuss the 'clash of October' or the standings as the year moves toward its final quarter.
In literature and music, outubro often serves as a setting for melancholy or transition. Fado singers in Lisbon might mention the month to evoke the feeling of the first rains hitting the cobblestone streets. In Brazilian MPB (Música Popular Brasileira), the month might be mentioned in songs about the changing seasons or the arrival of spring. Listening for the word in these artistic contexts helps learners appreciate the emotional weight that a simple month-name can carry. Whether in a bank, a classroom, a church, or a concert hall, outubro is a word that signals a specific time of change and celebration.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using outubro is capitalization. In English, months are always capitalized. In Portuguese, however, they are not. Writing 'Nós vamos em Outubro' is technically a spelling error in Portuguese; it should be 'Nós vamos em outubro'. This rule applies to all months and days of the week. Learners often struggle with this because it feels counter-intuitive to their native grammar rules. Remembering to keep it lowercase unless it's the first word of a sentence is a hallmark of an advanced learner.
Errado: O evento é em Outubro.
Correto: O evento é em outubro.
Another common error involves the misuse of prepositions. Many learners try to translate 'on October' literally. In Portuguese, when you refer to the month as a whole, you use em. When you refer to a specific day, you use no dia (which is em + o). Some students mistakenly say 'no outubro' for general statements, which sounds like they are referring to a very specific, previously mentioned October. Avoid saying 'Eu viajo no outubro'; instead, use 'Eu viajo em outubro'.
- Mistake: Using 'no' instead of 'em'
- Saying 'Trabalho no outubro' is incorrect. Use 'Trabalho em outubro'.
- Mistake: Forgetting 'de' in dates
- Saying 'dez outubro' is wrong. You must say 'dez de outubro'.
Pronunciation can also be a stumbling block. The 'ou' in outubro is a diphthong, but in many dialects (especially in Brazil), it is often pronounced more like a closed 'o'. However, learners should be careful not to pronounce it like the 'ou' in the English word 'out'. It is closer to the 'o' in 'go' but smoother. The final 'o' is also tricky; it is almost always reduced to a 'u' sound (/u/) in speech. If you pronounce it as a strong 'o', you will sound very formal or slightly non-native.
Lastly, learners sometimes confuse the numbering. Because of the 'octo' prefix, some might think it is the 8th month. While historically true in Rome, in the modern calendar, it is the 10th. This can lead to errors in business or academic scheduling if a student writes 'mês 08' instead of 'mês 10'. Always double-check that your numerical representation matches the name. Practicing the sequence 'agosto (08), setembro (09), outubro (10)' is a good way to reinforce this connection.
While outubro is the specific name for the month, there are various ways to refer to this time of year depending on the context. One common alternative in formal or poetic writing is to use the phrase 'o décimo mês' (the tenth month). This is often used in administrative documents or when a writer wants to avoid repeating the word. In historical contexts, you might hear 'o mês da República' in Portugal, referring to the events of 1910.
- Mês das Crianças
- Commonly used in Brazil to refer to October because of the holiday on the 12th.
- Outubro Rosa
- The term for the month when it's associated with breast cancer awareness campaigns.
In terms of seasonal vocabulary, outubro is often grouped with outono (autumn) in the Northern Hemisphere. A common mistake is to use these interchangeably, but 'outono' is the season, while 'outubro' is the specific month. Similarly, in the Southern Hemisphere, it is associated with primavera (spring). If you want to talk about the 'feeling' of October without saying the name, you might say 'o meio do segundo semestre' (the middle of the second semester) in an academic or business setting.
Comparação:
1. Outubro (O mês específico).
2. Outono (A estação do ano na Europa).
Another set of related words includes outubral or outubrino. These are adjectives meaning 'related to October'. While they are less common in daily speech, you will find them in literature or formal journalism. For example, 'uma tarde outubrina' (an October afternoon) sounds more poetic than 'uma tarde de outubro'. For a student, knowing these variations adds a layer of sophistication to their vocabulary. It allows them to describe the atmosphere of the month more vividly.
Finally, when comparing outubro to its neighboring months, setembro and novembro, it's important to note the phonetic rhythm. All three end in '-embro', which makes them easy to remember as a set. In some slang or informal Brazilian contexts, people might refer to the 'R' months (months with the letter R) as the time when the weather starts to cool down or when certain seafood is in season. October, containing two 'r's in its full phonetic realization (though only one in spelling), fits into this traditional seasonal marking.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Despite its name meaning 'eight', it has been the tenth month since the calendar reform that added January and February. It is one of seven months with 31 days.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ou' like the English word 'out'.
- Not tapping the 'r' (it should not be a gutteral or English 'r').
- Pronouncing the final 'o' as a strong, open 'oh' instead of a soft 'u'.
- Stressing the first syllable (OU-tu-bro).
- Missing the 'u' after the 't'.
سطح دشواری
Very easy to recognize due to its similarity to the English 'October'.
Slight difficulty in remembering the lowercase rule and the 'u' after 't'.
Requires practice with the tapped 'r' and the reduced final 'o'.
Easy to hear in context of dates and months.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Months are not capitalized in Portuguese.
Eu nasci em outubro (not Outubro).
The preposition 'em' is used for months without an article.
Em outubro (In October).
Dates use 'dia + number + de + month'.
Dia 1 de outubro.
Months are masculine nouns.
O mês de outubro é longo.
Ordinal numbers are only used for the first of the month in Brazil.
Dia primeiro de outubro (1st of October).
مثالها بر اساس سطح
Meu aniversário é em outubro.
My birthday is in October.
Use 'em' for 'in' with months.
Hoje é dia dez de outubro.
Today is October 10th.
Format: dia + [number] + de + [month].
Outubro é um mês bonito.
October is a beautiful month.
Months are masculine (um mês).
Eu vou para o Brasil em outubro.
I am going to Brazil in October.
Months are not capitalized.
O Natal não é em outubro.
Christmas is not in October.
Negation 'não' comes before the verb.
Ela estuda muito em outubro.
She studies a lot in October.
Present tense of 'estudar'.
Nós temos uma festa em outubro.
We have a party in October.
Verb 'ter' (to have).
O mês de outubro tem trinta e um dias.
The month of October has 31 days.
Numbers in Portuguese.
No ano passado, viajei em outubro.
Last year, I traveled in October.
Preterite tense of 'viajar'.
O dia 12 de outubro é feriado no Brasil.
October 12th is a holiday in Brazil.
Specific dates use 'O dia'.
Gosto de caminhar no parque em outubro.
I like to walk in the park in October.
Verb 'gostar' + 'de'.
As chuvas começam em outubro nesta região.
The rains start in October in this region.
Plural subject 'as chuvas'.
Você vai estar aqui em outubro?
Will you be here in October?
Future with 'ir' + infinitive.
Eles compraram a casa em outubro.
They bought the house in October.
Preterite of 'comprar'.
O outono em Portugal é lindo em outubro.
Autumn in Portugal is beautiful in October.
Adjective agreement.
Eu sempre fico feliz em outubro.
I am always happy in October.
Adverb 'sempre'.
Espero que o tempo melhore em outubro.
I hope the weather improves in October.
Subjunctive mood after 'espero que'.
A conferência será realizada em meados de outubro.
The conference will be held in mid-October.
Future passive voice.
Se você vier em outubro, podemos ir à Oktoberfest.
If you come in October, we can go to Oktoberfest.
Future subjunctive 'vier'.
O projeto deve estar pronto até o final de outubro.
The project should be ready by the end of October.
Preposition 'até' for deadlines.
Em outubro, as cidades se vestem de rosa.
In October, cities dress in pink.
Reflexive verb 'se vestem'.
A colheita costuma acontecer em outubro.
The harvest usually happens in October.
Verb 'costumar' + infinitive.
Muitas pessoas tiram férias em outubro para evitar o calor.
Many people take vacations in October to avoid the heat.
Infinitive of purpose 'para evitar'.
O dia 5 de outubro marcou o fim da monarquia em Portugal.
October 5th marked the end of the monarchy in Portugal.
Historical past tense.
A economia apresentou sinais de recuperação em outubro.
The economy showed signs of recovery in October.
Formal vocabulary 'apresentou sinais'.
Duvido que eles consigam terminar a obra em outubro.
I doubt they will be able to finish the construction in October.
Subjunctive after 'duvido que'.
Outubro é o mês em que a natureza começa a mudar.
October is the month in which nature begins to change.
Relative clause 'em que'.
A campanha de conscientização ocorre anualmente em outubro.
The awareness campaign occurs annually in October.
Adverb 'anualmente'.
Desde outubro, a empresa tem focado em sustentabilidade.
Since October, the company has been focusing on sustainability.
Present perfect continuous equivalent.
O festival de cinema de outubro atrai turistas do mundo todo.
The October film festival attracts tourists from all over the world.
Compound noun 'festival de cinema'.
Em outubro, as noites tornam-se visivelmente mais longas.
In October, the nights become visibly longer.
Pronominal verb 'tornar-se'.
A reunião foi adiada para a primeira semana de outubro.
The meeting was postponed to the first week of October.
Passive voice 'foi adiada'.
A instabilidade política de outubro refletiu-se nos mercados.
The political instability of October was reflected in the markets.
Reflexive passive 'refletiu-se'.
Caso a proposta seja aprovada em outubro, iniciaremos em janeiro.
In case the proposal is approved in October, we will start in January.
Conjunction 'Caso' + subjunctive.
O autor utiliza o mês de outubro como metáfora para o declínio.
The author uses the month of October as a metaphor for decline.
Literary analysis vocabulary.
As flutuações sazonais de outubro são difíceis de prever.
The seasonal fluctuations of October are difficult to predict.
Noun phrase 'flutuações sazonais'.
Embora fosse outubro, o calor era insuportável no Rio.
Although it was October, the heat was unbearable in Rio.
Concession 'Embora' + imperfect subjunctive.
A efeméride de 5 de outubro é celebrada com solenidade.
The anniversary of October 5th is celebrated with solemnity.
Advanced noun 'efeméride'.
O relatório trimestral consolidado será publicado em outubro.
The consolidated quarterly report will be published in October.
Business terminology.
A luz de outubro tem uma qualidade dourada única em Lisboa.
The light of October has a unique golden quality in Lisbon.
Descriptive precision.
A dialética entre o passado e o presente agudiza-se em outubro.
The dialectic between the past and the present sharpens in October.
Philosophical register.
Subjacente às celebrações de outubro, reside uma profunda tradição.
Underlying the October celebrations lies a deep tradition.
Inverted sentence structure.
A paisagem outubrina evoca uma melancolia quase palpável.
The October landscape evokes an almost palpable melancholy.
Adjective 'outubrina'.
Não obstante o rigor do calendário, outubro parece fugaz.
Notwithstanding the rigor of the calendar, October seems fleeting.
Connector 'Não obstante'.
O hiato entre setembro e outubro foi preenchido por incertezas.
The hiatus between September and October was filled with uncertainties.
Abstract noun 'hiato'.
A conjuntura socioeconómica de outubro exige uma análise minuciosa.
The socioeconomic situation of October demands a detailed analysis.
High-level professional jargon.
Outubro insinua-se com a suavidade das primeiras brisas frias.
October insinuates itself with the softness of the first cold breezes.
Personification.
A transição para outubro é, para muitos, um rito de passagem.
The transition to October is, for many, a rite of passage.
Metaphorical usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— An informal way to describe autumn in the Northern Hemisphere.
Como dizem em Portugal: em outubro, folhas no chão.
— A reference to Children's Day in Brazil.
O que você comprou para o dia 12 de outubro?
— A common greeting or announcement at the start of the month.
Outubro chegou com muita chuva!
— Indicating something that started on the 1st.
Estou doente desde o começo de outubro.
— Refers to the specific soft light of the season.
A luz de outubro é ótima para fotografar.
— Refers to the typical rains of the month.
A chuva de outubro ajuda as plantações.
— An announcement that the month is approaching.
Vem aí outubro e as novas promoções.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Outono is the season (autumn), while outubro is the month.
Specific campaign, not just the month name.
Means eighth; people confuse it because of the 'octo' root.
اصطلاحات و عبارات
— A historical reminder of its position in the Roman calendar.
Lembre-se: outubro, oitavo que foi, mas décimo que é.
Educational— Metaphor for changes or transitions occurring in late year.
Os ventos de outubro trazem novidades.
Literary— Refers to a sun that is bright but not as hot as summer.
Aproveite o suave sol de outubro.
Neutral— Refers to the specific palette of autumn or spring.
Amo as cores de outubro na serra.
Descriptive— Referring to the change of season in Portugal.
Cuidado com o frio, outubro é o mês do vira-folha.
Informal/Folk— Right in the middle of the month.
O evento acontece no coração de outubro.
Poetic— A month of great success or beautiful light.
Tivemos um outubro de ouro nas vendas.
Business/Literary— Used to describe a specific cozy or festive mood.
Nada melhor que uma sexta-feira de outubro.
Casual— The general mood of the month (awareness, transition).
O espírito de outubro é de renovação.
Neutral— The first real chill of the year in Europe.
O frio de outubro pegou-me de surpresa.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and starting letters.
'Outono' is the season. 'Outubro' is the month. In the Southern Hemisphere, they don't even happen at the same time.
O outono começa em março no Brasil, mas o mês é outubro.
Similar starting sound.
'Outorgar' is a verb meaning to grant or bestow. 'Outubro' is a noun.
O juiz vai outorgar a sentença em outubro.
Both start with 'out-'.
'Outro' means 'another' or 'other'. 'Outubro' is the month.
Vou esperar por outro outubro.
Both start with 'out-'.
'Outrora' is an adverb meaning 'formerly' or 'in times past'.
Outrora, outubro era o oitavo mês.
Similar prefix.
'Outiva' refers to hearing (as in 'conhecer de outiva' - to know by hearsay).
Conheço a festa de outubro apenas de outiva.
الگوهای جملهسازی
Meu aniversário é em [mês].
Meu aniversário é em outubro.
Eu vou [verbo] em outubro.
Eu vou viajar em outubro.
Espero que [subjuntivo] em outubro.
Espero que faça sol em outubro.
O [substantivo] de outubro foi [adjetivo].
O relatório de outubro foi excelente.
Embora seja outubro, [fato oposto].
Embora seja outubro, ainda está muito calor.
A essência de outubro reside em [conceito].
A essência de outubro reside na transição das cores.
Hoje é dia [número] de outubro.
Hoje é dia vinte de outubro.
Até o final de outubro, [futuro].
Até o final de outubro, terminaremos o livro.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely frequent, especially in daily planning and news.
-
Capitalizing the word 'Outubro' in the middle of a sentence.
→
outubro
Portuguese rules dictate that months are not proper nouns in terms of capitalization. Keep it lowercase.
-
Saying 'em o outubro' or 'no outubro' for general statements.
→
em outubro
Generally, months do not take a definite article when used with the preposition 'em'.
-
Omitting 'de' in dates: 'doze outubro'.
→
doze de outubro
The preposition 'de' is mandatory between the number of the day and the month.
-
Using 'em' for a specific day: 'em 12 de outubro'.
→
no dia 12 de outubro
When a specific day is mentioned, use 'no dia' (in the day) instead of just 'em'.
-
Confusing 'outubro' with 'outono'.
→
outubro (month) / outono (season)
They sound similar but refer to different concepts (month vs. season).
نکات
Lowercase Months
Always remember that months are lowercase. This is a common point deduction in Portuguese exams for English speakers. Practice writing 'outubro' in your diary to get used to it.
Hemisphere Check
If you are talking to someone in Brazil in October, mention the spring flowers. If you are talking to someone in Portugal, mention the autumn leaves. This shows cultural awareness.
The Final 'O'
Don't over-pronounce the final 'o'. Let it naturally fall into a soft 'u' sound. This will make your Portuguese sound much more fluid and native.
Use 'Meados'
Instead of just saying 'no meio de', use the word 'meados de outubro'. It sounds more sophisticated and is very common in both written and spoken Portuguese.
Dates and 'De'
Never forget the 'de' in dates. '10 outubro' is incorrect; it must be '10 de outubro'. This small word is essential for grammatical correctness.
The 10th Month
Associate 'Outubro' with '10' by imagining the 'O' in Outubro as a zero and the 't' as a 1. 10!
Business Quarter
In a professional setting, remember that October starts the last quarter. You can use 'Q4' or 'quarto trimestre' alongside 'outubro'.
Children's Day
In Brazil, October is all about the kids. If you have Brazilian friends, wishing their children a 'Feliz Dia das Crianças' in October is a great gesture.
Rhyme Time
Listen for the rhythm of the months. Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro. They all have the same cadence.
31 Days
Remember that October has 31 days. This is useful for planning and when using the phrase 'no dia 31 de outubro' for Halloween.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Octopus' (8 legs) and remember that 'Outubro' starts like 'Octo', but then add 2 for the modern 10th month.
تداعی تصویری
Imagine a pink ribbon (Outubro Rosa) or a falling orange leaf (outono) shaped like the letter 'O'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about what you do in October using 'em outubro', 'no dia de outubro', and 'desde outubro'.
ریشه کلمه
From the Latin 'october', which stems from 'octo' meaning 'eight'. In the original Roman calendar, the year began in March, making October the eighth month.
معنای اصلی: The eighth month.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be aware that seasonal references (autumn vs spring) must be adjusted depending on whether you are in the Northern or Southern Hemisphere.
Unlike the US or UK where October is defined by Halloween and the deep fall, in Brazil it is the height of spring and Children's Day is much more important than Halloween.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Scheduling a doctor's appointment
- Tem vaga para outubro?
- Pode ser no início de outubro.
- Prefiro o final de outubro.
- Em outubro estou disponível.
Talking about birthdays
- Quando é o seu aniversário?
- É em outubro.
- No dia dez de outubro.
- Faço anos em outubro.
Planning a trip
- As passagens em outubro são baratas.
- Vamos em outubro para evitar o calor.
- O tempo em outubro é bom.
- Reservamos para outubro.
Business deadlines
- O relatório sai em outubro.
- Precisamos disto até outubro.
- A meta de outubro foi batida.
- Reunião marcada para outubro.
Weather talk
- Sempre chove em outubro.
- O sol de outubro é agradável.
- Em outubro começa a esfriar.
- Outubro é o mês das flores.
شروعکنندههای مکالمه
"Você tem algum plano especial para o mês de outubro?"
"O que você costuma fazer no feriado de 12 de outubro?"
"Você prefere o clima de outubro ou o de novembro?"
"Como é o tempo na sua cidade durante o mês de outubro?"
"Você conhece a história do 5 de outubro em Portugal?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre um evento memorável que aconteceu com você em um mês de outubro passado.
Quais são as suas metas pessoais para o próximo outubro?
Descreva como a paisagem muda na sua região quando outubro chega.
Como você celebraria o 'mês das crianças' se fosse criança novamente?
Reflita sobre o significado de 'outubro rosa' e a importância da saúde.
سوالات متداول
10 سوالNo, you should not capitalize 'outubro' or any other month in Portuguese unless it is at the beginning of a sentence or part of a proper name. For example, 'Eu gosto de outubro' is correct, while 'Eu gosto de Outubro' is incorrect.
The most common preposition is 'em'. You say 'em outubro' to mean 'in October'. If you are referring to a specific day, you use 'no dia', as in 'no dia 15 de outubro'.
In Brazil, it is very common to say 'dia primeiro de outubro'. In Portugal and also in Brazil, you can say 'dia um de outubro'. Both are understood, but 'primeiro' is more traditional for the first day.
All months in Portuguese are masculine. Therefore, you say 'o outubro', 'um outubro', or 'outubro passado'. You would never use feminine articles or adjectives with it.
In Portugal, the 5th of October is Republic Day. In Brazil, the 12th of October is both Children's Day and the day of Our Lady of Aparecida. These are major national holidays.
The pronunciation is very similar. In both regions, the final 'o' is reduced to a 'u' sound (/u/). The main difference might be the 't' and the 'r', which are slightly more dental in Portugal and can be more varied in Brazil.
Etymologically, yes, from the Latin 'octo' (eight). However, in the modern calendar we use today, it is the tenth month. This is a common point of historical confusion.
'Outubro Rosa' (Pink October) is an international health campaign to raise awareness about breast cancer. It is extremely popular in Brazil, where many buildings are lit in pink during the month.
No, 'outubro' is a noun. To use it as an adjective, you either use the phrase 'de outubro' (e.g., 'chuva de outubro') or the specific adjectives 'outubrino' or 'outubral'.
The months from September to December (setembro, outubro, novembro, dezembro) all share the Latin suffix '-ber', which became '-embro' in Portuguese. It makes them easy to group together.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about your birthday using 'outubro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am going to Portugal in October'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the weather in October in your city (in Portuguese).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a deadline in October.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what Outubro Rosa is in one sentence of Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'meados de outubro' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence with 'outubro passado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'October is the tenth month of the year'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'desde outubro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the adjective 'outubrino' in a poetic sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We celebrate Children's Day in October'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a friend if they are free in October.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 5th of October in Portugal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nights are longer in October'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'até outubro' in a sentence about a goal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'October 12th is a special date'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about what you like to eat in October.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The flowers bloom in October in Brazil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about October sales.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'outubro' as the first word in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'outubro' slowly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My birthday is in October' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say the date 'October 5th' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone you are busy in October.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Outubro Rosa' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'See you in October' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe October in three words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain when Oktoberfest happens in Brazil.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'October is the tenth month' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the adjective 'outubrino'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is it cold in October?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I love the month of October'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a child: 'Happy Children's Day!' (assuming it's Oct 12).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'since October' in a full sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'until the end of October'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'meados de outubro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'October has thirty-one days'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The light in October is golden'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'What are you doing on October 31st?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'October is a month of transition'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the month: 'Eu nasci no décimo mês'.
Identify the holiday: 'Dia 12 de outubro no Brasil'.
Identify the campaign: 'Campanha contra o cancro da mama'.
Which month is mentioned: 'Vamos viajar em outubro'?
True or False: The speaker said 'outono' instead of 'outubro'.
Identify the date: 'Cinco de outubro de mil novecentos e dez'.
Is the speaker from Brazil or Portugal? (Listen for 'primeiro de outubro').
How many days did the speaker say the month has?
Identify the preposition: '___ outubro'.
What is the weather like according to the speaker?
Identify the word: 'ou-tu-bro'.
Listen for the adjective: 'outubrino'.
What number corresponds to the month mentioned?
Identify the event: 'Oktoberfest'.
Is the month at the start or end of the sentence?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'outubro' is a masculine noun for the tenth month. Remember: lowercase 'o', use 'em' for 'in', and 'de' for dates. Example: 'Meu aniversário é no dia cinco de outubro' (My birthday is on October 5th).
- Outubro is the tenth month of the year in Portuguese, always masculine and typically written in lowercase unless starting a sentence or in specific titles.
- The word is used with the preposition 'em' for general time and 'de' when specifying a particular day (e.g., 12 de outubro).
- It marks autumn in the Northern Hemisphere (Portugal) and spring in the Southern Hemisphere (Brazil), featuring major holidays like Republic Day and Children's Day.
- Avoid capitalizing 'outubro' like in English, and remember it has 31 days and is phonetically similar to September and November.
Lowercase Months
Always remember that months are lowercase. This is a common point deduction in Portuguese exams for English speakers. Practice writing 'outubro' in your diary to get used to it.
Hemisphere Check
If you are talking to someone in Brazil in October, mention the spring flowers. If you are talking to someone in Portugal, mention the autumn leaves. This shows cultural awareness.
The Final 'O'
Don't over-pronounce the final 'o'. Let it naturally fall into a soft 'u' sound. This will make your Portuguese sound much more fluid and native.
Use 'Meados'
Instead of just saying 'no meio de', use the word 'meados de outubro'. It sounds more sophisticated and is very common in both written and spoken Portuguese.
مثال
O Halloween é em outubro.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)