restaurar
restaurar در ۳۰ ثانیه
- Restaurar means to bring something back to its original or healthy state.
- It is a regular -ar verb used for objects, health, and systems.
- Commonly used in art, technology (resets), and discussing emotions like trust.
- It differs from 'reparar' by focusing on the original quality rather than just a quick fix.
The Portuguese verb restaurar is a powerful and versatile word that translates primarily to 'to restore' in English. It describes the act of returning something to its original, healthy, or functional state. Whether you are talking about a physical object, a feeling, or a political system, restaurar implies a process of healing, fixing, or bringing back what was lost or damaged. In everyday life, you might hear this word in contexts ranging from home renovation to computer science and even in emotional discussions about trust and relationships.
- Physical Objects
- This is perhaps the most common use. It refers to fixing old furniture, paintings, or historical buildings so they look new again. For example, 'restaurar um quadro' means to restore a painting.
O museu decidiu restaurar a estátua antiga para a exposição de verão.
- Health and Energy
- When you are tired or recovering from an illness, you use restaurar to describe getting your strength back. 'Restaurar as forças' is a common phrase meaning to regain one's energy or strength.
Uma boa noite de sono ajuda a restaurar as energias depois de um dia longo.
- Technology
- In the digital age, this word is used frequently with computers and phones. 'Restaurar as configurações de fábrica' means to restore factory settings, a common troubleshooting step for many devices.
Preciso restaurar o meu computador porque ele está muito lento ultimamente.
O governo prometeu restaurar a ordem pública após os protestos na capital.
Depois da briga, eles tentaram restaurar a amizade que tinham antes.
Using restaurar correctly requires understanding its transitive nature; you almost always restore *something*. It is a word that carries a sense of hope and renewal, making it very positive in most contexts.
Using restaurar correctly involves understanding its conjugation as a regular '-ar' verb and its typical direct objects. In Portuguese, you don't just 'restore'; you restore a specific thing, such as a building, a file, or a feeling. It follows the standard pattern for first-conjugation verbs, which makes it relatively easy for beginners to learn once they know the stem 'restaur-'.
- Grammar Structure
- The basic structure is [Subject] + [Conjugated Verb] + [Direct Object]. For example: 'Eu restauro o carro.' (I restore the car). It can also be used with 'para' to indicate a purpose: 'Eu restauro o carro para vender.'
Nós vamos restaurar a casa dos nossos avós no próximo ano.
- Past Tense Usage
- Since restoration is often a completed action, the Pretérito Perfeito is very common. 'Ele restaurou o documento' (He restored the document). This indicates the action is finished and the object is now back to its original state.
O técnico conseguiu restaurar os arquivos que eu apaguei sem querer.
- Abstract Concepts
- You can also restore peace (paz), trust (confiança), or hope (esperança). These are very common in literary or formal Portuguese. 'É preciso restaurar a confiança no sistema político.'
Eles estão trabalhando muito para restaurar a paz na região de conflito.
O médico disse que o descanso vai restaurar a sua saúde rapidamente.
A nova lei visa restaurar os direitos dos trabalhadores locais.
Whether you are a beginner or an advanced learner, mastering restaurar allows you to talk about recovery and renewal across many domains of life. Remember that the object being restored is the focus of the sentence.
In a Portuguese-speaking environment, you will encounter restaurar in several specific contexts. Understanding these will help you recognize the word in the wild, whether you're watching the news, visiting a museum, or dealing with tech support in Lisbon or São Paulo.
- News and Politics
- Journalists often use restaurar when reporting on social order or legal changes. You might hear 'restaurar a democracia' (restore democracy) or 'restaurar o equilíbrio fiscal' (restore fiscal balance) during political debates.
O telejornal informou que a polícia conseguiu restaurar a ordem após o tumulto.
- Art and Architecture
- If you visit historic cities like Porto or Salvador, you'll see signs about 'restauro' (the noun form) and 'restaurar'. It's a huge industry in Portugal and Brazil due to their rich colonial history. You'll hear architects discussing how to restaurar facades without losing historical integrity.
Eles vão restaurar o teto da igreja, que é do século dezoito.
- Tech Support and Manuals
- When your smartphone or laptop has an error, the Portuguese interface will often give you the option to 'Restaurar'. This is the standard term for a system reset or bringing back deleted data.
Para resolver o erro, você deve restaurar as configurações originais do aparelho.
A prefeitura prometeu restaurar o parque municipal até o final do ano.
O tratamento médico ajudou a restaurar a visão do paciente idoso.
By paying attention to these contexts, you'll notice that restaurar is not just a vocabulary word but a key concept in Portuguese-speaking cultures that value history, order, and recovery.
While restaurar seems straightforward, English speakers often make a few common errors when using it in Portuguese. These range from choosing the wrong synonym to confusing it with English 'false friends' or related Portuguese words that have slightly different meanings.
- Restaurar vs. Reparar
- This is the most frequent mistake. 'Reparar' means to fix something that is broken (like a car engine or a leaky pipe). 'Restaurar' means to bring something back to its *original* aesthetic or functional glory (like an antique car or a historic building). Use 'reparar' for functional fixes and 'restaurar' for more comprehensive, often aesthetic, renewals.
Errado: Vou restaurar a torneira que está pingando. (Unless you're making the faucet look like a 19th-century masterpiece, use 'consertar' or 'reparar').
- The 'Restaurant' Confusion
- In English, 'to restaurant' isn't a verb, but students sometimes think restaurar relates to eating at a restaurant. While they share an etymological root, you cannot use 'restaurar' to mean 'to go to a restaurant'. Use 'comer fora' or 'ir ao restaurante'.
Correto: O carpinteiro vai restaurar o baú de madeira de 1920.
- Restaurar vs. Recuperar
- 'Recuperar' is often used for health or getting back something that was lost (like money). 'Restaurar' is more about the *state* of the thing. You 'recuperar o fôlego' (catch your breath) but you 'restaurar a saúde' (restore health).
Ele quer restaurar a dignidade da família após o escândalo.
Não confunda: restaurar (to restore) com 'descansar' (to rest).
Evite: restaurar um erro. (Use 'corrigir' um erro instead).
By avoiding these common pitfalls, you will sound much more natural and precise when speaking Portuguese. Pay attention to whether you are fixing a function or restoring a state.
While restaurar is a great word, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you choose the most accurate word for your specific situation.
- Recuperar
- Meaning 'to recover' or 'to get back'. Use this when you've lost something and want it back, or when recovering from an illness. It's more about the act of regaining than the act of fixing up. 'Recuperar o tempo perdido' (to make up for lost time).
Ela conseguiu recuperar o dinheiro que tinha sido roubado.
- Renovar
- Meaning 'to renew' or 'to renovate'. This is used when you are making something new again, but perhaps with a modern twist. While restaurar aims for the original look, renovar might include updates. 'Renovar o contrato' (to renew the contract) or 'renovar a casa' (to renovate the house).
Precisamos renovar o guarda-roupa para a nova estação.
- Reabilitar
- Meaning 'to rehabilitate'. This is often used for people (recovering from injury or addiction) or buildings that are being made habitable again. It has a more social or medical connotation than restaurar.
O centro de saúde ajuda a reabilitar atletas lesionados.
O objetivo é restabelecer a ordem o mais rápido possível.
Eles vão reconstruir a ponte que caiu durante a tempestade.
Choosing between these words depends on whether you are emphasizing the original state (restaurar), the act of getting it back (recuperar), making it new (renovar), or making it functional again (reabilitar).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'restaurant' comes from this verb because the first establishments sold 'restorative' broths to help people regain their strength.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' like a 'z'.
- Putting the stress on the 'tau' syllable.
- Confusing the 'r' sounds between different dialects.
- Merging the 'au' into a single 'o' sound.
- Forgetting to pronounce the final 'r' in formal speech.
سطح دشواری
Easy to recognize because of its similarity to the English 'restore'.
Requires knowledge of regular -ar verb endings and proper direct objects.
Pronunciation of the 'r' and 's' varies by region, which can be tricky.
Clearly pronounced in most dialects, usually easy to catch.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar verb conjugation
Eu restauro, tu restauras, ele restaura...
Direct object pronouns with infinitives
Vou restaurá-lo (I will restore it).
Use of 'a' after verbs of help
Isso ajuda a restaurar a saúde.
Pretérito Perfeito for completed actions
Ele restaurou a mesa ontem.
Subjunctive for desires/necessity
É preciso que ele restaure o arquivo.
مثالها بر اساس سطح
Eu vou restaurar esta cadeira velha.
I am going to restore this old chair.
Simple future with 'ir + infinitive'.
Ela restaura bonecas antigas.
She restores old dolls.
Present tense, third person singular.
Nós restauramos o brinquedo.
We restored the toy.
Past tense (Pretérito Perfeito).
Você pode restaurar esta foto?
Can you restore this photo?
Question with the modal verb 'poder'.
O menino quer restaurar o seu desenho.
The boy wants to restore his drawing.
Infinitive after 'querer'.
Eles restauram móveis de madeira.
They restore wooden furniture.
Present tense, third person plural.
Eu restaurei o meu celular ontem.
I restored my cell phone yesterday.
First person singular, past tense.
Vamos restaurar o jardim hoje.
Let's restore the garden today.
Imperative/Suggestion with 'vamos + infinitive'.
O médico ajudou a restaurar a saúde dele.
The doctor helped to restore his health.
Verb 'ajudar' followed by 'a' + infinitive.
Preciso restaurar as energias com um café.
I need to restore my energy with a coffee.
Idiomatic use of 'restaurar as energias'.
O técnico vai restaurar o sistema do computador.
The technician will restore the computer system.
Future tense with 'ir'.
Eles restauraram a casa da fazenda.
They restored the farmhouse.
Pretérito Perfeito, third person plural.
Você já tentou restaurar as configurações?
Have you already tried to restore the settings?
Present perfect equivalent using 'já' + past tense.
O descanso restaurou o meu ânimo.
The rest restored my spirits.
Abstract object 'ânimo'.
Nós vamos restaurar o muro da escola.
We are going to restore the school wall.
Future intent.
Ela gosta de restaurar roupas antigas.
She likes to restore old clothes.
Verb 'gostar' + 'de' + infinitive.
É necessário restaurar a confiança entre nós.
It is necessary to restore the trust between us.
Impersonal expression 'É necessário'.
O governo quer restaurar a ordem no país.
The government wants to restore order in the country.
Political context.
Se você apagar o arquivo, pode restaurá-lo.
If you delete the file, you can restore it.
Use of object pronoun '-lo' attached to the infinitive.
Eles prometeram restaurar a paz na região.
They promised to restore peace in the region.
Verb 'prometer' + infinitive.
A terapia ajudou a restaurar a sua autoestima.
Therapy helped to restore her self-esteem.
Psychological context.
O museu está a restaurar uma obra famosa.
The museum is restoring a famous work.
European Portuguese present continuous 'estar a + infinitive'.
Precisamos restaurar o equilíbrio ecológico.
We need to restore the ecological balance.
Environmental context.
O juiz decidiu restaurar os direitos do réu.
The judge decided to restore the defendant's rights.
Legal context.
A restauração do palácio demorou dez anos.
The restoration of the palace took ten years.
Noun form 'restauração'.
Espero que eles restaurem a lei original.
I hope they restore the original law.
Present subjunctive 'restaurem' after 'espero que'.
O projeto visa restaurar a fauna local.
The project aims to restore the local fauna.
Verb 'visar' + infinitive.
Foi difícil restaurar a economia após a crise.
It was difficult to restore the economy after the crisis.
Economic context.
O especialista conseguiu restaurar o afresco.
The specialist managed to restore the fresco.
Specific art terminology.
Eles tentam restaurar a verdade histórica.
They try to restore historical truth.
Abstract historical context.
A meditação ajuda a restaurar o foco mental.
Meditation helps to restore mental focus.
Health and wellness context.
O software permite restaurar versões anteriores.
The software allows for restoring previous versions.
Technical software context.
O tratado busca restaurar a soberania nacional.
The treaty seeks to restore national sovereignty.
Diplomatic context.
É imperativo que se restaure a dignidade humana.
It is imperative that human dignity be restored.
Impersonal 'se' with subjunctive 'restaure'.
A obra prima foi meticulosamente restaurada.
The masterpiece was meticulously restored.
Passive voice with an adverb.
O silêncio ajudou a restaurar a sua paz interior.
The silence helped restore his inner peace.
Poetic/Literary context.
A monarquia foi restaurada após o golpe.
The monarchy was restored after the coup.
Historical/Political context.
O tratamento visa restaurar a função motora.
The treatment aims to restore motor function.
Medical/Technical context.
Eles lutam para restaurar a justiça social.
They fight to restore social justice.
Sociological context.
A restauração de dados é um processo complexo.
Data restoration is a complex process.
Noun form in a technical context.
A lei pretende restaurar o 'status quo ante'.
The law intends to restore the 'status quo ante'.
Latin legal terminology with the verb.
O autor tenta restaurar a aura do romantismo.
The author tries to restore the aura of Romanticism.
Literary criticism context.
É vital restaurar a integridade territorial.
It is vital to restore territorial integrity.
Geopolitical context.
O restauro da fé é um tema recorrente na obra.
The restoration of faith is a recurring theme in the work.
Thematic analysis.
A intervenção restaurou a estabilidade sistêmica.
The intervention restored systemic stability.
Technical/Systemic context.
Busca-se restaurar a hegemonia cultural da região.
There is a quest to restore the cultural hegemony of the region.
Passive voice with 'se' and advanced vocabulary.
A medida visa restaurar a liquidez do mercado.
The measure aims to restore market liquidity.
High-level financial context.
O restauro fidedigno exige pesquisa exaustiva.
Faithful restoration requires exhaustive research.
Adjective 'fidedigno' modifying 'restauro'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To reset a device to its original out-of-the-box state.
Tive que restaurar as configurações de fábrica do meu celular.
— To bring back a person's sense of self-worth or social standing.
O projeto social busca restaurar a dignidade dos moradores.
— To fix a broken relationship between family or friends.
Eles tentaram restaurar os laços familiares no Natal.
— To make people feel optimistic again after a tragedy.
As doações ajudaram a restaurar a esperança na comunidade.
— To make something shiny or impressive again.
Este produto vai restaurar o brilho do seu carro.
— To bring a situation back within the bounds of the law.
O tribunal agiu para restaurar a legalidade do processo.
— To improve the spirits or ethical standing of a group.
A vitória ajudou a restaurar a moral da equipe.
— To fix someone's ability to see through medical means.
A cirurgia conseguiu restaurar a visão da idosa.
— To catch one's breath, though 'recuperar' is more common.
Ele parou um pouco para restaurar o fôlego.
— To clarify facts that were hidden or lied about.
O documentário pretende restaurar a verdade sobre o caso.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Reparar is for fixing functionality; restaurar is for original condition.
Restaurante is a place to eat; restaurar is the action of restoring.
Descansar is to rest; restaurar can mean to restore energy, but they are different verbs.
اصطلاحات و عبارات
— To regain physical or mental strength after exhaustion.
Preciso dormir para restaurar as forças.
neutral— Metaphorically trying to fix past mistakes or lost opportunities.
Não podemos restaurar o tempo que passou.
literary— To save face or regain respect after a failure.
Ele tentou restaurar a face com uma nova proposta.
neutral— To start acting sanely or logically again.
Finalmente ele restaurou o juízo e parou de gritar.
informal— To get back on track with a plan or behavior.
Precisamos restaurar a linha de produção original.
professional— To bring back passion or excitement in a relationship.
Eles viajaram para restaurar a chama do casamento.
romantic— To prove one's innocence or value after an insult.
O duelo servia para restaurar a honra no passado.
formal— To return a leader to power.
Os rebeldes queriam restaurar o trono do antigo rei.
historical— To bring tranquility back to a chaotic situation.
A música suave ajudou a restaurar a calma no ambiente.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve fixing something.
Reparar is for mechanical/functional fixes. Restaurar is for returning to an original state.
Reparar o motor vs Restaurar o carro antigo.
Both involve getting something back.
Recuperar is about regaining possession or health. Restaurar is about the condition of the object.
Recuperar o dinheiro vs Restaurar a pintura.
Both involve making something 'new'.
Renovar often implies updating or changing. Restaurar implies keeping the original design.
Renovar o visual vs Restaurar o estilo original.
Both involve 'giving back'.
Restituir is a legal term for returning property. Restaurar is a physical or abstract renewal.
Restituir os bens vs Restaurar a ordem.
Both are used in technology.
Reinstalar means putting software back on. Restaurar means returning the system to a previous state.
Reinstalar o app vs Restaurar o sistema.
الگوهای جملهسازی
Eu vou restaurar [object].
Eu vou restaurar a mesa.
[Subject] restaurou [object] ontem.
O técnico restaurou o sistema ontem.
É preciso restaurar [abstract noun].
É preciso restaurar a confiança.
[Subject] visa restaurar [object].
O projeto visa restaurar a floresta.
Espero que se restaure [concept].
Espero que se restaure a justiça.
A restauração de [noun] é fundamental para [goal].
A restauração da ordem é fundamental para a paz.
Isso ajuda a restaurar [noun].
Isso ajuda a restaurar as energias.
Se eu pudesse, eu restauraria [object].
Se eu pudesse, eu restauraria este carro.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in tech, art, and formal news.
-
Using 'restaurar' for 'to rest'.
→
Eu preciso descansar.
Restaurar means to restore; descansar means to rest.
-
Using 'restaurar' to mean 'to go to a restaurant'.
→
Vou ao restaurante.
Restaurar is a verb of action, not a location.
-
Confusing 'restaurar' with 'reparar' for a car engine.
→
O mecânico vai reparar o motor.
Use reparar for mechanical repairs.
-
Saying 'restaurar um erro'.
→
Corrigir um erro.
You correct an error; you don't restore it.
-
Pronouncing 'restaurar' with stress on the first syllable.
→
restau-RAR
Portuguese verbs ending in -ar are stressed on the final syllable.
نکات
Check the Object
Always make sure you have a clear object that is being restored. It is a transitive verb.
Art vs. Fix
Use 'restaurar' for art and antiques to sound more precise than 'consertar'.
Computer Terms
Learn 'restaurar sistema' as a set phrase for troubleshooting.
Stress the End
Don't forget the stress on the last syllable: 'restau-RAR'.
The Restaurant Link
Remember the link to 'restaurante' to help you remember the meaning of 'restoring energy'.
Restaurar Energias
This is a great phrase to use after a long day or a vacation.
Formal Writing
In essays, use 'restaurar' to talk about social or political improvements.
Watch for the 'S'
In Portugal, the 's' sounds like 'sh', making it 'reshtaurar'.
Portuguese History
The 'Restauração' is a major event in Portuguese history (1640).
Daily Use
Think of one thing you 'restored' today, even if it was just a file on your computer.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'REStaurant' where you go to REST and RESTORE your energy. REST-AUR-AR.
تداعی تصویری
Imagine an old, dusty painting being carefully cleaned with a brush until a bright face appears.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'restaurar' in three different contexts today: one about technology, one about health, and one about an object.
ریشه کلمه
From the Latin 'restaurare', which means 'to set up again' or 'to rebuild'. It is composed of the prefix 're-' (again) and the root 'staurare' (to place or set).
معنای اصلی: To rebuild or repair a physical structure.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; 'restaurar' is a very positive and neutral word.
English speakers use 'restore' similarly, but 'restaurar' is more common in Portuguese for things like computer resets where English might use 'reset'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Art and History
- Restaurar uma obra de arte
- Técnicas de restauro
- Restaurar um monumento
- Preservar e restaurar
Technology
- Restaurar o sistema
- Restaurar backup
- Restaurar configurações
- Restaurar arquivos apagados
Health and Wellness
- Restaurar as energias
- Restaurar a saúde
- Restaurar o equilíbrio
- Restaurar o sono
Relationships
- Restaurar a confiança
- Restaurar a amizade
- Restaurar o diálogo
- Restaurar os laços
Politics and Law
- Restaurar a ordem
- Restaurar a democracia
- Restaurar direitos
- Restaurar a paz
شروعکنندههای مکالمه
"Você já teve que restaurar algum móvel antigo?"
"Qual é a melhor maneira de restaurar as energias após o trabalho?"
"Você sabe como restaurar o sistema de um computador?"
"É possível restaurar a confiança após uma mentira?"
"O que você gostaria de restaurar na sua cidade?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre um objeto que você gostaria de restaurar e por quê.
Como você se sente quando consegue restaurar algo que estava quebrado?
Descreva um momento em que você precisou restaurar as suas forças.
Pense em um evento histórico e descreva como foi restaurar a paz depois dele.
O que significa para você restaurar a sua paz interior?
سوالات متداول
10 سوالYes, but 'curar' (to heal) or 'recompor' (to put back together) is more common. 'Restaurar o coração' sounds poetic.
Yes, it is used exactly the same way in Brazil and Portugal, especially in tech and art.
The noun is 'restauração' or 'restauro'. 'Restauro' is more common for art and buildings.
Usually, you restaurar a person's *health* or *dignity*, not the person themselves.
It is 'restauração do sistema'.
Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern.
No, you don't 'restaurar' food, but food can 'restaurar' your energy.
A 'restaurador' is a professional who restores art, furniture, or buildings.
Yes, in technology, 'restaurar as configurações' means to reset settings.
Almost never. It is a very positive word about healing and fixing.
خودت رو بسنج 180 سوال
Descreva um objeto antigo que você gostaria de restaurar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você restaura as suas energias depois de um dia cansativo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que é importante restaurar prédios históricos nas cidades?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que o governo deve fazer para restaurar a paz em zonas de conflito?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique como restaurar um arquivo apagado no computador.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Você acha que é fácil restaurar a confiança em uma amizade? Por quê?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando o verbo restaurar no futuro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o trabalho de um restaurador de arte.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a tecnologia ajuda a restaurar fotos antigas?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa 'restaurar o equilíbrio' na sua vida pessoal?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um pequeno diálogo entre duas pessoas sobre restaurar um carro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a diferença entre restaurar e consertar?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como podemos restaurar a natureza após um incêndio?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a importância de restaurar a democracia em países autoritários.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faria para restaurar a alegria de um amigo triste?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um processo de restauração de um móvel de madeira.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que o sono é chamado de restaurador?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a importância de restaurar a verdade em um tribunal?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'restaurar as configurações'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a música pode ajudar a restaurar a calma?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a frase: 'Eu vou restaurar a mesa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Preciso restaurar as minhas energias.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'Restore the system' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique em voz alta o que um restaurador faz.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A paz foi restaurada na cidade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Restauração de dados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Vamos restaurar a nossa amizade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Configurações de fábrica'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A cirurgia restaurou a sua visão.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o infinitivo 'restaurar' com ênfase na última sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O especialista restaurou o quadro antigo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se pergunta 'Can you restore this photo?' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'É necessário restaurar a ordem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Equilíbrio ecológico'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O sono restaurador é importante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Dignidade humana'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Vou restaurar o backup do meu celular.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Prédios históricos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A confiança foi restaurada lentamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Independência nacional'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva o verbo: 'Eles vão restaurar a casa.'
O que foi restaurado? 'O técnico restaurou o sistema.'
Complete a frase ouvida: 'O sono ajuda a ___ as energias.'
Identifique a ação: 'O museu está restaurando um quadro.'
O que o governo quer fazer? 'O governo quer restaurar a paz.'
Ouça e escreva: 'Restauração de arquivos.'
Qual o objeto? 'Ela restaura bonecas antigas.'
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Nós restauraremos a ponte.'
O que a cirurgia fez? 'A cirurgia restaurou a visão.'
Ouça e escreva: 'Configurações de fábrica.'
O que é restaurado? 'O arquiteto restaura prédios.'
Ouça e escreva o adjetivo: 'Um sono restaurador.'
O que deve ser restaurado? 'É preciso restaurar a confiança.'
Ouça e identifique: 'O juiz restaurou os direitos.'
Ouça e escreva: 'Equilíbrio emocional.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'restaurar' is your go-to word for any situation involving 'bringing back' or 'renewing' something to its former glory. Example: 'Vamos restaurar a paz' (Let's restore peace).
- Restaurar means to bring something back to its original or healthy state.
- It is a regular -ar verb used for objects, health, and systems.
- Commonly used in art, technology (resets), and discussing emotions like trust.
- It differs from 'reparar' by focusing on the original quality rather than just a quick fix.
Check the Object
Always make sure you have a clear object that is being restored. It is a transitive verb.
Art vs. Fix
Use 'restaurar' for art and antiques to sound more precise than 'consertar'.
Computer Terms
Learn 'restaurar sistema' as a set phrase for troubleshooting.
Stress the End
Don't forget the stress on the last syllable: 'restau-RAR'.
مثال
Eles querem restaurar o edifício antigo à sua glória original.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.