secundário
When learning Portuguese, understanding adjectives like "secundário" is important. At the A2 level, you're building on basic vocabulary and starting to describe things more precisely. "Secundário" helps you distinguish between what's primary or main and what's extra or less significant.
For example, if you're talking about a main road versus a side road, or a primary goal versus a secondary one, this word comes in handy. Mastering its use will allow you to communicate more nuanced ideas in everyday conversations.
مثالها بر اساس سطح
Ele tem um papel secundário na peça.
He has a secondary role in the play.
Este é um objetivo secundário para nós.
This is a secondary goal for us.
A cor principal é azul, e o verde é secundário.
The main color is blue, and green is secondary.
Sua preocupação principal é o trabalho, a casa é secundária.
His main concern is work, home is secondary.
Os detalhes pequenos são secundários agora.
The small details are secondary now.
A história principal é interessante, a parte secundária não tanto.
The main story is interesting, the secondary part not so much.
Minha função é principal, a sua é secundária.
My function is primary, yours is secondary.
Para mim, o dinheiro é secundário; a saúde é mais importante.
For me, money is secondary; health is more important.
Ele tem um papel secundário na peça.
He has a secondary role in the play.
É um objetivo secundário para nós.
It is a secondary objective for us.
A informação secundária não é tão crucial.
The secondary information is not so crucial.
O problema principal foi resolvido; o resto é secundário.
The main problem was solved; the rest is secondary.
Os efeitos secundários do medicamento são leves.
The secondary effects of the medicine are mild.
Minha prioridade principal é estudar, o resto é secundário.
My main priority is to study, the rest is secondary.
Eles discutiram questões secundárias por muito tempo.
They discussed secondary issues for a long time.
A cor é secundária, o importante é o modelo.
The color is secondary, the important thing is the model.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Isso é de importância secundária.
That is of secondary importance.
Ele tem um papel secundário no filme.
He has a secondary role (in the movie).
Um dos efeitos secundários do remédio é sono.
One of the side effects of the medicine is sleepiness.
Minha escola secundária era pequena.
My secondary school was small.
O objetivo principal é este; o resto é secundário.
The main objective is this; the rest is secondary.
Ele pegou uma estrada secundária para evitar o trânsito.
He took a secondary road (to avoid traffic).
O personagem secundário é muito engraçado.
The supporting character is very funny.
A produção é parte do setor secundário.
Production is part of the secondary sector.
Fazer um trabalho secundário pode ajudar nas contas.
Doing a side job can help with the bills.
Esta questão é secundária em relação ao problema principal.
This issue is secondary (in relation to the main problem).
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'secundário' means secondary, 'principal' means primary or main. They are antonyms in this context.
'Básico' refers to something fundamental or essential, which can be seen as the opposite of 'secundário' (less important).
Similar to 'principal,' 'primário' is the direct opposite of 'secundário' in terms of order or importance.
اصطلاحات و عبارات
"em segundo plano"
in the background, secondary, less important
A segurança da informação nunca deve ficar em segundo plano.
neutral"ter papel secundário"
to play a secondary role
Neste projeto, a decoração tem um papel secundário em relação à funcionalidade.
neutral"de importância secundária"
of secondary importance
Para nós, o custo é de importância secundária se a qualidade for alta.
neutral"assunto secundário"
a minor issue, a secondary matter
Não vamos nos desviar com assuntos secundários agora.
neutral"consequência secundária"
a secondary consequence, a side effect
A perda de sono é uma consequência secundária do estresse.
neutral"objetivo secundário"
a secondary objective
Nosso objetivo secundário é expandir para novos mercados.
neutral"efeito secundário"
side effect (often medical)
Este medicamento pode causar alguns efeitos secundários leves.
neutral"problema secundário"
a secondary problem, a minor problem
O atraso foi um problema secundário comparado ao acidente principal.
neutral"considerar secundário"
to consider secondary, to deem less important
Ele tende a considerar a pontualidade como algo secundário.
neutral"prioridade secundária"
a secondary priority
Para mim, o lazer é uma prioridade secundária durante a semana.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'principal' in English, which can mean a school administrator. In Portuguese, it refers to the main or most important thing.
In Portuguese, 'principal' is an adjective meaning 'main' or 'chief.' In English, 'principal' can be a noun (school head) or an adjective (most important).
A razão principal para o atraso foi o tráfego. (The main reason for the delay was traffic.)
Both 'básico' and 'secundário' relate to levels of importance or order, leading to confusion about which comes first or is more fundamental.
'Básico' refers to fundamental or essential, forming the foundation. 'Secundário' means less important or supplementary.
Ele conhece o vocabulário básico para viajar. (He knows the basic vocabulary for traveling.)
Similar to 'básico,' 'essencial' also denotes high importance, which can be seen as the opposite of 'secundário.'
'Essencial' means absolutely necessary or indispensable. 'Secundário' implies something that can be omitted or is of lesser consequence.
É essencial beber água suficiente. (It's essential to drink enough water.)
Directly contrasts with 'secundário' in terms of order or importance, making them easily interchangeable if the context isn't clear.
'Primário' refers to the first or chief in importance, order, or time. 'Secundário' refers to the second or less important.
A educação primária é fundamental para o desenvolvimento. (Primary education is fundamental for development.)
Both 'menor' and 'secundário' can indicate something of lesser significance or size, leading to overlap in usage.
'Menor' means smaller in size, amount, or importance. 'Secundário' specifically means supplementary or less important than something else.
Ele tem um papel menor na peça. (He has a minor role in the play.)
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
Secundário is often used to describe something that is not the main focus or priority. Think of it like ‘secondary’ in English. It can refer to things that are less important, supplementary, or additional. For example, a ‘rendimento secundário’ is a secondary income, and an ‘escola secundária’ is a secondary school (high school).
A common mistake is to confuse secundário with ‘segundo’ (second). While ‘segundo’ refers to order (e.g., the second item), secundário refers to importance or status (e.g., a secondary role). Another mistake is to use it when you mean 'minor' in the sense of small in quantity; for that, you might use words like 'pequeno' or 'menor'.
نکات
Focus on the core meaning
Think of 'secundário' as meaning secondary. It's the most direct translation and often works well.
Context is key
The exact nuance of 'secundário' can change. Consider if it means less important, minor, or supplementary depending on the sentence.
Opposite of 'principal'
A good way to remember 'secundário' is to think of its opposite: 'principal' (main or primary).
Use with nouns
Remember that 'secundário' is an adjective, so it will always describe a noun. For example, 'papel secundário' (secondary role).
Common usage: education
You'll often hear 'ensino secundário' which means secondary education or high school.
Common usage: roles
In a play or film, 'papel secundário' means a supporting role, not the main one.
Don't confuse with 'segundo'
'Secundário' is not the same as 'segundo' (second in a sequence). While related, 'secundário' implies importance, not just order.
Practice with examples
Make your own sentences. 'O problema era secundário.' (The problem was secondary/minor.)
Listen for it
Pay attention to how native speakers use 'secundário' in conversations, movies, or music. This will help you get a feel for its natural usage.
More nuanced meaning
In some contexts, 'secundário' can also mean incidental or collateral, indicating something that arises from a main event but isn't the focus.
خودت رو بسنج 18 سوال
Write a sentence describing something that is not the main thing, but rather something extra or less important in your day. For example, if your main task is studying, a 'secundário' activity might be watching a short video.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hoje, meu trabalho principal é cozinhar o jantar. Lavar a louça é uma tarefa secundária. (Today, my main job is cooking dinner. Washing dishes is a secondary task.)
Imagine you are making a list for a party. What is the most important thing to buy? What is something 'secundário' that you could buy if you have extra time or money?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O item principal para a festa é o bolo. Os balões são um detalhe secundário. (The main item for the party is the cake. The balloons are a secondary detail.)
Complete the sentence: 'Na escola, a matéria ____ é importante, mas a matéria ____ é menos importante.' (In school, the ____ subject is important, but the ____ subject is less important.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Na escola, a matéria principal é matemática, mas a matéria secundária é música. (In school, the main subject is math, but the secondary subject is music.)
Qual é o trabalho menos importante para o irmão?
این متن را بخوانید:
Meu irmão tem um trabalho principal em um escritório. À noite, ele tem um trabalho secundário em um café. O trabalho do escritório é mais importante para ele.
Qual é o trabalho menos importante para o irmão?
O texto diz que o trabalho do escritório é 'mais importante para ele', o que implica que o trabalho no café é o secundário, ou seja, menos importante.
O texto diz que o trabalho do escritório é 'mais importante para ele', o que implica que o trabalho no café é o secundário, ou seja, menos importante.
O que o filho deve fazer primeiro?
این متن را بخوانید:
A mãe disse: 'A tarefa principal é arrumar o quarto. Limpar a janela é uma tarefa secundária.' O filho precisa arrumar o quarto primeiro.
O que o filho deve fazer primeiro?
A mãe disse que 'A tarefa principal é arrumar o quarto' e que ele precisa 'arrumar o quarto primeiro'.
A mãe disse que 'A tarefa principal é arrumar o quarto' e que ele precisa 'arrumar o quarto primeiro'.
É obrigatório usar canela na receita?
این متن را بخوانید:
Para a receita de bolo, o açúcar é um ingrediente principal. A canela é um ingrediente secundário, você pode usar ou não.
É obrigatório usar canela na receita?
O texto diz que a canela é um 'ingrediente secundário, você pode usar ou não'.
O texto diz que a canela é um 'ingrediente secundário, você pode usar ou não'.
Write a sentence in Portuguese describing something that is 'secundário' in your daily routine. For example, 'Fazer ginástica é secundário para mim hoje porque tenho muito trabalho.' (Exercising is secondary for me today because I have a lot of work.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para mim, assistir televisão é secundário. (For me, watching television is secondary.)
Imagine you are planning a trip. Write a short sentence in Portuguese about something that is not your main priority, using 'secundário'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Comprar lembranças é um objetivo secundário na minha viagem. (Buying souvenirs is a secondary objective on my trip.)
Complete the sentence in Portuguese: 'A cor deste carro é bonita, mas o preço é _________.' (The color of this car is beautiful, but the price is _________.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A cor deste carro é bonita, mas o preço é secundário. (The color of this car is beautiful, but the price is secondary.)
O que é secundário para a pessoa hoje?
این متن را بخوانید:
Eu adoro cozinhar, mas hoje, ir ao supermercado é secundário porque preciso trabalhar no meu projeto importante. Vou pedir comida em casa. (I love to cook, but today, going to the supermarket is secondary because I need to work on my important project. I will order food at home.)
O que é secundário para a pessoa hoje?
A passagem afirma que ir ao supermercado é secundário, pois o trabalho no projeto é mais importante. (The passage states that going to the supermarket is secondary, as working on the project is more important.)
A passagem afirma que ir ao supermercado é secundário, pois o trabalho no projeto é mais importante. (The passage states that going to the supermarket is secondary, as working on the project is more important.)
O que é mais importante para a Maria?
این متن را بخوانید:
Para a Maria, ter um carro grande é um detalhe secundário. Ela prefere um carro pequeno que seja mais fácil de estacionar na cidade. (For Maria, having a big car is a secondary detail. She prefers a small car that is easier to park in the city.)
O que é mais importante para a Maria?
A Maria prefere um carro pequeno que seja mais fácil de estacionar, indicando que a facilidade de estacionar é mais importante do que o tamanho do carro. (Maria prefers a small car that is easier to park, indicating that ease of parking is more important than the car's size.)
A Maria prefere um carro pequeno que seja mais fácil de estacionar, indicando que a facilidade de estacionar é mais importante do que o tamanho do carro. (Maria prefers a small car that is easier to park, indicating that ease of parking is more important than the car's size.)
O que significa 'qualquer outra preocupação é secundária' neste contexto?
این متن را بخوانید:
No seu trabalho, a prioridade principal é a segurança. Qualquer outra preocupação é secundária. (In your job, the main priority is safety. Any other concern is secondary.)
O que significa 'qualquer outra preocupação é secundária' neste contexto?
Quando algo é 'secundário', significa que é menos importante ou vem depois de outra coisa. (When something is 'secondary', it means it is less important or comes after something else.)
Quando algo é 'secundário', significa que é menos importante ou vem depois de outra coisa. (When something is 'secondary', it means it is less important or comes after something else.)
The assistant's role is... but essential for the project's success.
Transportation expenses are... compared to the cost of raw material.
He considers fame... in relation to his passion for art.
این را بلند بخوانید:
A opinião dele é secundária neste debate.
تمرکز: secundária
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Os objetivos financeiros são secundários para mim no momento.
تمرکز: financeiros
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Isso é um problema secundário que podemos resolver mais tarde.
تمرکز: problema
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 18 درست
نمره کامل!
Focus on the core meaning
Think of 'secundário' as meaning secondary. It's the most direct translation and often works well.
Context is key
The exact nuance of 'secundário' can change. Consider if it means less important, minor, or supplementary depending on the sentence.
Opposite of 'principal'
A good way to remember 'secundário' is to think of its opposite: 'principal' (main or primary).
Use with nouns
Remember that 'secundário' is an adjective, so it will always describe a noun. For example, 'papel secundário' (secondary role).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.