superável
Capable of being overcome or surmounted.
It characterizes challenges that are manageable and can be successfully navigated with effort.
واژه در 30 ثانیه
- Describes an obstacle that can be conquered or overcome.
- Indicates that a difficulty is not permanent or impossible.
- Commonly used in professional, psychological, and academic contexts.
Summary
It characterizes challenges that are manageable and can be successfully navigated with effort.
- Describes an obstacle that can be conquered or overcome.
- Indicates that a difficulty is not permanent or impossible.
- Commonly used in professional, psychological, and academic contexts.
Use it to project confidence and realism
In business meetings, describing a problem as 'superável' acknowledges the difficulty while maintaining a positive, solution-oriented outlook.
Avoid confusion with 'insuperável'
Be careful with the prefix 'in-'. Adding it completely flips the meaning to 'impossible to overcome'.
Resilience in Lusophone cultures
The concept of 'superação' (overcoming) is highly valued in Brazilian and Portuguese cultures, often celebrated in stories of personal triumph.
مثالها
4 از 4A barreira do idioma é superável com prática diária.
The language barrier is surmountable with daily practice.
Consideramos que as divergências contratuais são superáveis.
We consider the contractual disagreements to be surmountable.
Cara, esse problema aí é superável, relaxa!
Dude, that problem is totally fixable, relax!
A hipótese nula apresentou uma margem de erro superável por novos métodos estatísticos.
The null hypothesis presented a margin of error surmountable by new statistical methods.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the word 'Super' (above) + 'Able' (capable). If something is 'superável', you are 'able' to get 'super' (above) it.
Visão Geral
A palavra 'superável' é um adjetivo de dois gêneros que qualifica aquilo que se pode superar. Originada do latim 'superabilis', ela carrega a ideia intrínseca de possibilidade e resiliência. No contexto da língua portuguesa contemporânea, é uma palavra de nível avançado (C1) pois, embora sua raiz seja comum, seu uso preciso em contextos abstratos demonstra sofisticação vocabular e uma visão analítica sobre desafios. Ela é formada pelo radical do verbo 'superar' acrescido do sufixo '-ável', que indica possibilidade ou capacidade.
Padrões de Uso
Geralmente, 'superável' acompanha substantivos que denotam barreiras, sejam elas físicas, emocionais, técnicas ou burocráticas. Na sintaxe, é comum vê-la como predicativo do sujeito após verbos de ligação como 'ser', 'parecer' ou 'tornar-se' (ex: 'O problema parece superável'). Também pode atuar como adjunto adnominal para qualificar um substantivo específico (ex: 'Encontramos um obstáculo superável no projeto').
Contextos Comuns
No mundo corporativo, é usada para avaliar riscos e desafios, indicando que uma meta, apesar de difícil, é realista e alcançável. Na psicologia e no desenvolvimento pessoal, refere-se a traumas, medos ou limitações cognitivas que o indivíduo consegue trabalhar e vencer. No esporte, descreve recordes ou marcas que, devido à evolução técnica, estão prestes a ser batidos por novos atletas.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferencia-se de 'vencível' porque este último costuma aplicar-se mais a adversários diretos ou competições (um inimigo vencível), enquanto 'superável' aplica-se a condições, situações e obstáculos intrínsecos. 'Transponível' é um sinônimo técnico, mas possui uma conotação mais física, como atravessar uma ponte ou muro. Já 'contornável' sugere que você não precisa enfrentar o problema de frente, mas pode dar a volta nele; em contrapartida, 'superável' implica passar por cima ou através da dificuldade, dominando-a completamente. O uso de 'superável' transmite uma mensagem de otimismo pragmático, sugerindo que o sucesso é possível apesar das adversidades presentes.
نکات کاربردی
The word 'superável' is predominantly used in written Portuguese and formal speech. It carries a more intellectual weight than simply saying 'dá para resolver'. In terms of register, it fits perfectly in professional evaluations, academic papers, and journalism.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'superável' to describe a person who has been defeated; in that case, 'vencido' is the correct term. Another error is confusing it with 'superado', using the potential form when the action is already finished.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Super' (above) + 'Able' (capable). If something is 'superável', you are 'able' to get 'super' (above) it.
ریشه کلمه
From the Latin 'superabilis', derived from 'superare' (to overcome/rise above), which comes from 'super' (above).
بافت فرهنگی
In Brazil, the concept of 'superação' is a major cultural trope, often featured in TV news and sports stories about people overcoming poverty or physical limitations. Calling a challenge 'superável' taps into this national value of persistence.
مثالها
A barreira do idioma é superável com prática diária.
everydayThe language barrier is surmountable with daily practice.
Consideramos que as divergências contratuais são superáveis.
formalWe consider the contractual disagreements to be surmountable.
Cara, esse problema aí é superável, relaxa!
informalDude, that problem is totally fixable, relax!
A hipótese nula apresentou uma margem de erro superável por novos métodos estatísticos.
academicThe null hypothesis presented a margin of error surmountable by new statistical methods.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Nada é insuperável
Nothing is insurmountable
Desafio superável
Surmountable challenge
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Superado' means something has already been overcome or is outdated (like old technology), while 'superável' means it can be overcome in the future.
'Suportável' means bearable or tolerable (you can live with it), whereas 'superável' means you can actually defeat or get past it.
الگوهای دستوری
Use it to project confidence and realism
In business meetings, describing a problem as 'superável' acknowledges the difficulty while maintaining a positive, solution-oriented outlook.
Avoid confusion with 'insuperável'
Be careful with the prefix 'in-'. Adding it completely flips the meaning to 'impossible to overcome'.
Resilience in Lusophone cultures
The concept of 'superação' (overcoming) is highly valued in Brazilian and Portuguese cultures, often celebrated in stories of personal triumph.
خودت رو بسنج
Preencha a lacuna com a forma correta da palavra.
Apesar da crise, os diretores acreditam que o prejuízo é ___.
A frase exige um adjetivo que indique a possibilidade de vencer o prejuízo no futuro.
Escolha o sinônimo mais adequado para 'superável' no contexto de um projeto.
O atraso no cronograma é superável se trabalharmos extras.
'Transponível' compartilha o sentido de algo que pode ser atravessado ou vencido.
Coloque as palavras na ordem correta para formar uma frase lógica.
dificuldade / Esta / é / perfeitamente / superável / .
A estrutura segue Sujeito + Verbo de ligação + Advérbio + Adjetivo.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Superável' indica uma possibilidade futura (algo que pode ser vencido), enquanto 'superado' indica uma ação concluída no passado (algo que já foi vencido).
Geralmente não. O termo é aplicado a situações, obstáculos ou recordes. Para pessoas, usamos 'vencível' em contextos de competição.
Sim, possui um tom neutro para formal, sendo muito comum em relatórios, textos acadêmicos e discursos motivacionais.
O antônimo direto é 'insuperável', que descreve algo impossível de vencer ou ultrapassar.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.