At the A1 level, you only need to know that 'o teclado' is the object you use to type on a computer. It is a masculine noun. You should be able to say simple things like 'Eu tenho um teclado' (I have a keyboard) or 'O teclado é preto' (The keyboard is black). At this stage, you don't need to worry about the technical types of keyboards, just focus on the basic identification of the object as a part of a computer setup. You might also learn it alongside other basic office words like 'computador' (computer) and 'mouse' (mouse). Using the verb 'digitar' (to type) is helpful but not strictly necessary; you can simply say 'escrever no teclado' (write on the keyboard).
At the A2 level, you should be familiar with 'o teclado' in the context of daily tasks and simple descriptions. You can describe its state, such as 'O teclado está quebrado' (The keyboard is broken) or 'O teclado está sujo' (The keyboard is dirty). You should also begin to understand simple instructions like 'Use o teclado para digitar sua senha' (Use the keyboard to type your password). You might learn about the 'teclado sem fio' (wireless keyboard) and how to ask for one in a store. This level also introduces the difference between the physical keyboard and the 'teclado virtual' on a phone. You are starting to use more prepositions, such as 'no teclado' (on the keyboard).
At the B1 level, you can discuss 'o teclado' in more functional and professional contexts. You can talk about preferences, such as 'Eu prefiro teclados mecânicos porque são mais resistentes' (I prefer mechanical keyboards because they are more durable). You should be able to handle troubleshooting scenarios, like 'O computador não reconhece o teclado' (The computer doesn't recognize the keyboard). You will also encounter compound terms like 'teclado ergonômico' and understand the importance of keyboard layouts like 'padrão ABNT2' for typing in Portuguese. You can use the verb 'teclar' in informal social contexts to mean chatting with someone online.
At the B2 level, you can engage in detailed discussions about technology and ergonomics involving the 'teclado'. You might describe the technical specifications, such as 'tempo de resposta' (response time) or 'iluminação RGB'. You can explain complex issues, like 'A configuração do teclado está em conflito com o sistema operacional' (The keyboard configuration is in conflict with the operating system). You are comfortable using the word in professional IT settings or in debates about the future of human-computer interfaces. You understand the nuances between 'digitar' (formal typing) and 'teclar' (informal chatting) and can use them appropriately in different registers.
At the C1 level, your use of 'teclado' is sophisticated. You can discuss the history of the device, its evolution from the typewriter, and its cultural impact on communication. You might use the word in idiomatic or metaphorical ways, such as discussing the 'guerreiros de teclado' (keyboard warriors) in social media contexts. You can read and write technical manuals or academic papers that mention the 'teclado' as a critical component of user experience (UX) design. You understand the phonetic nuances of the word and can use it fluently in fast-paced conversations about hardware engineering or software development without hesitation.
At the C2 level, 'teclado' is just one small part of your vast vocabulary. You can speak about it with the precision of a native speaker or a technical expert. You might analyze the linguistic shifts caused by the use of keyboards (like 'internetês') or discuss the philosophical implications of the 'teclado' as a barrier or bridge to human thought. You can handle any level of technical jargon related to it, from 'switches ópticos' to 'mapeamento de teclas' (key mapping). Your ability to use the word in any context—be it literary, technical, or colloquial—is flawless, and you understand all regional variations in the Lusophone world.

teclado (informática) در ۳۰ ثانیه

  • Teclado is the Portuguese word for a computer keyboard, a vital input device.
  • It is a masculine noun ('o teclado') and is used in both physical and virtual contexts.
  • The standard layout in Brazil is ABNT2, which includes the 'ç' key.
  • Common types include wireless (sem fio), mechanical (mecânico), and ergonomic (ergonômico).

The word teclado in the context of informática (computing) refers to the primary input device used to enter text and commands into a computer or similar electronic device. It is an essential peripheral that consists of an arrangement of buttons or keys. In Portuguese, just like in English, the term is also used for musical instruments, but when we specify 'informática', we are strictly talking about the hardware used for typing. Understanding the teclado is fundamental for anyone learning Portuguese for professional or academic purposes, as it is the gateway to digital communication.

Physical Form
A physical board containing alphanumeric keys, function keys, and modifiers like 'Shift' and 'Alt'.
Virtual Form
Software-based interfaces found on smartphones and tablets, often called 'teclado virtual'.

In Brazil, the standard layout for a teclado is known as ABNT2. This layout is unique because it includes a specific key for the 'ç' (cedilha), which is vital for the Portuguese language. When you buy a computer in a Lusophone country, the physical arrangement of keys will differ slightly from the US-International or UK layouts you might be used to. Learning where the accents like the 'til' (~) and 'agudo' (´) are located on a Portuguese teclado is a rite of passage for every learner.

Meu teclado (informática) parou de funcionar logo após eu derramar café nele.

Technologically, the teclado has evolved from mechanical typewriters to membrane switches and back to high-end mechanical switches favored by gamers (teclados mecânicos). Each key press sends a specific scancode to the operating system, which then interprets it as a character or action. In the modern era, we also distinguish between 'teclados com fio' (wired) and 'teclados sem fio' (wireless/Bluetooth).

O programador prefere usar um teclado mecânico por causa do feedback tátil.

Etymology
Derived from 'tecla' (key), which comes from the Latin 'tecla' or 'thecla', referring to a small board or piece of a musical instrument.

Você já limpou o seu teclado este mês? Ele acumula muita poeira.

Usage of the word extends into metaphors as well. When someone is 'at the keyboard' (ao teclado), they are actively working or communicating. In IT support, you might hear about 'problemas de teclado', which is sometimes a polite way of suggesting a user error. Furthermore, the ergonomics of the teclado are a major topic in occupational health, leading to the development of split keyboards and curved designs to prevent repetitive strain injuries.

Para quem escreve muito, um teclado ergonômico é um investimento essencial.

Muitos tablets modernos vêm com uma capa que funciona como teclado.

Regional Usage
In Portugal and Brazil, the term is identical, though the physical key layouts (standardization) may vary slightly between ABNT (Brazil) and the Portuguese standard.

Finally, the teclado is more than just a tool; it is the interface of modern thought. From coding the next big app to writing a heartfelt email, the teclado translates human intent into digital reality. As speech-to-text technology improves, some wonder if the teclado will become obsolete, but for now, it remains the most precise and widely used instrument for data entry in the world.

Using the word teclado in a sentence requires an understanding of its gender—it is a masculine noun (o teclado). You will often see it paired with verbs related to computing like digitar (to type), conectar (to connect), or limpar (to clean). Because it is a physical object, it takes prepositions like no (in/on the) or com (with).

Direct Object
When the keyboard is the thing being acted upon. Example: 'Eu comprei um teclado novo'.
Locative
When something is on or within the keyboard. Example: 'Há migalhas no teclado'.

In more advanced sentences, you might describe the characteristics of the keyboard. Adjectives like retroiluminado (backlit), numérico (numeric), or portátil (portable) are common. You can also use it to describe the action of typing itself by saying 'ao teclado' (at the keyboard).

O teclado do meu computador está com a tecla 'A' presa.

When talking about mobile devices, the distinction between a physical and virtual keyboard is important. You might say, 'O teclado virtual do celular é muito pequeno para mim'. This highlights that the word applies to the software interface as well as the hardware.

Preciso configurar o teclado para o idioma português.

In a professional setting, you might discuss hardware requirements. 'Todos os funcionários devem receber um teclado e um mouse ergonômicos'. Here, the word is part of a list of standard office equipment. If you are a gamer, you might say, 'Este teclado mecânico tem luzes RGB customizáveis'.

Ela digita tão rápido que o som do teclado parece uma metralhadora.

Compound Phrases
'Teclado de membrana' (membrane keyboard) and 'Teclado de projeção' (projection keyboard) are technical variations.

Finally, consider the verb teclar. While digitar is more formal and common for 'to type', teclar is often used in the context of chatting online. 'Vamos teclar mais tarde?' (Shall we chat/type later?) is a common informal expression that stems directly from the word teclado.

Não esqueça de desligar o teclado sem fio para economizar bateria.

Whether you are troubleshooting a technical issue or just describing your workstation, teclado is a versatile noun that fits into many sentence structures. From simple A1 sentences to complex C2 technical descriptions, it remains a core piece of vocabulary for the modern world.

The word teclado is ubiquitous in any environment where technology is present. You will hear it in offices, schools, tech stores, and even in casual conversations about gaming or remote work. In a corporate office in São Paulo or Lisbon, a colleague might ask, 'Você pode me emprestar um teclado reserva?' (Can you lend me a spare keyboard?). This is a very common occurrence in IT departments where hardware issues are frequent.

In Tech Support
'Verifique se o cabo do teclado está bem conectado à porta USB.'
In Retail
'Este notebook tem um teclado retroiluminado, ideal para trabalhar à noite.'

In the gaming world, the teclado is a status symbol. Gamers discuss 'switches', 'keycaps', and 'ghosting' using the word teclado as the base. You might hear a YouTuber say, 'Hoje vamos fazer o unboxing do melhor teclado gamer de 2024'. This subculture has its own jargon, but the fundamental word remains the same.

O técnico disse que o defeito era apenas sujeira embaixo das teclas do teclado.

Another common place to hear the word is in the context of mobile devices. When someone is struggling to type on a smartphone, they might complain, 'O teclado da Samsung é melhor que o do iPhone' or vice versa. In this case, they are talking about the software keyboard. Similarly, in a library or a quiet study area, you might hear someone whisper, 'O barulho do seu teclado está me incomodando' (The sound of your keyboard is bothering me).

Muitas pessoas preferem o teclado físico para escrever textos longos.

In educational settings, teachers might instruct students: 'Mantenham as mãos posicionadas corretamente sobre o teclado'. This is common in typing classes (aulas de dactilografia/digitação). Even in creative fields like graphic design, while the mouse or tablet is important, the teclado is used constantly for 'atalhos' (shortcuts). You'll hear designers say, 'Eu uso muito os atalhos do teclado para agilizar o trabalho'.

O teclado ABNT2 é o padrão oficial para computadores no Brasil.

Everyday Phrases
'Bater no teclado' (to type vigorously/angrily), 'Limpar o teclado' (to clean the keyboard), 'Configurar o teclado' (to set up the keyboard).

Lastly, in the era of remote work, you might hear the term during video calls. 'Espera um segundo, meu teclado desconectou' is a perfectly valid excuse for a sudden pause in a chat or a coding session. The word is so integrated into our daily lives that we often don't notice it until the device stops working.

For English speakers learning Portuguese, the most common mistake is forgetting the gender of the word. Since 'keyboard' has no gender in English, many learners mistakenly say 'a teclado' instead of o teclado. Always remember that nouns ending in '-o' in Portuguese are usually masculine. Another frequent error is confusing the device (teclado) with an individual button on the device, which is called a tecla.

The 'Tecla' vs. 'Teclado' Confusion
Correct: 'O teclado quebrou.' (The keyboard broke.)
Incorrect: 'A tecla quebrou.' (Unless you mean only one specific key broke.)

Another mistake occurs when talking about musical instruments. While teclado can mean both a computer keyboard and a musical keyboard, learners often fail to provide enough context. If you say 'Eu toco teclado' (I play keyboard), people will understand you mean the instrument. But if you say 'Eu uso o teclado para trabalhar', it's clearly the computer peripheral. However, in technical writing, it's safer to specify 'teclado de computador' if there's any ambiguity.

Não confunda a tecla 'Espaço' com o teclado inteiro.

Spelling can also be a hurdle. Some learners might try to use 'keyboard' or a literal translation like 'tábua de chaves', which does not exist in Portuguese. Stick to teclado. Also, be careful with the plural form: os teclados. Some beginners forget to change the article to match the plural noun.

Erro comum: Dizer 'meu teclado é uma ABNT2' (deve ser 'do padrão ABNT2').

In the digital age, another mistake is misuse of the verb digitar. English speakers often want to say 'escrever no computador' (write on the computer), which is fine, but digitar (to type) is more precise. Conversely, using teclar in a formal business report would be a stylistic mistake, as teclar is quite informal and carries a connotation of 'chatting'.

Ao preencher o formulário, certifique-se de digitar as informações corretamente no teclado.

Preposition Errors
Learners often say 'no teclado' (on the keyboard) when they should say 'pelo teclado' (via the keyboard) in technical contexts, though 'no' is generally acceptable for physical location.

Lastly, watch out for the layout names. Don't say 'teclado inglês' if you mean 'teclado americano' (US layout). While they both use English, the physical layouts can differ. In Brazil, using a non-ABNT2 keyboard without configuring it correctly will lead to 'erros de digitação' (typing errors) because the software won't match the hardware.

While teclado is the standard term, there are several related words and alternatives depending on the context. In older texts or very formal technical manuals, you might see painel de controle if the keyboard is part of a larger machine. However, for general computing, teclado has no true synonym that is commonly used.

Teclado vs. Teclado Numérico
The 'teclado numérico' refers specifically to the number pad on the right side of a full-sized keyboard.
Teclado vs. Console
In some programming contexts, 'console' might refer to the input/output interface, but 'teclado' is the physical tool.

If you are talking about mobile devices, teclado virtual or teclado de tela are the appropriate terms. These distinguish the software-based keys from physical ones. In the world of accessibility, you might hear about teclados adaptados or teclados de acessibilidade, which are designed for people with motor impairments.

O teclado virtual aparece automaticamente quando você clica em um campo de texto.

Comparing teclado to other input devices like the mouse, touchpad, or microfone (for voice commands) helps define its specific role. The teclado is for discrete data entry, whereas the mouse is for spatial navigation. In Portuguese, we often group these together as periféricos de entrada (input peripherals).

Para economizar espaço na mesa, ele comprou um teclado compacto sem o bloco numérico.

In some niche areas, like vintage computing, you might encounter the word teletipo (teletype), which was a precursor to the modern computer keyboard. However, using this today would be highly technical or historical. For 99% of situations, teclado is the only word you need.

A ergonomia do teclado é tão importante quanto a altura da cadeira.

Synonym Comparison Table
  • Teclado: Standard term for the whole device.
  • Teclas: The individual buttons.
  • Periférico: General term for any external device.
  • Input: Technical term for the data entry method.

In summary, while there aren't many direct synonyms for the physical device, the Portuguese language provides plenty of specific terms to describe different types of keyboards. Choosing the right one—whether mecânico, sem fio, or virtual—will make your Portuguese sound more natural and precise.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Solicito a substituição do teclado defeituoso."

خنثی

"O teclado do meu computador é muito bom."

غیر رسمی

"Vou teclar com ela mais tarde."

Child friendly

"O teclado tem muitas letras coloridas!"

عامیانه

"Ele é só um guerreiro de teclado."

نکته جالب

The word 'teclado' was adapted for typewriters in the 19th century and then for computers in the 20th century without changing its form.

راهنمای تلفظ

UK /tɛˈkla.du/
US /teɪˈklɑ.doʊ/
The stress is on the second syllable: te-CLA-do.
هم‌قافیه با
dado passado gelado cansado feriado cuidado obrigado estado
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'e' as 'ee' like 'tee-clado'. It should be 'teh'.
  • Stress on the first syllable.
  • Making the 'l' too dark/velarized.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
  • Missing the 'cl' cluster clearly.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in tech contexts.

نوشتن 2/5

Simple spelling but remember the 'cl' cluster.

صحبت کردن 2/5

Stress on 'cla' is important for being understood.

گوش دادن 1/5

Clear pronunciation in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

computador tecla escrever mão botão

بعداً یاد بگیرید

mouse monitor impressora digitar software

پیشرفته

periférico ergonomia latência mapeamento firmware

گرامر لازم

Masculine Nouns in -o

O teclado (not A teclado).

Contraction of 'em' + 'o'

No teclado (in/on the keyboard).

Plural formation

Teclado -> Teclados (add -s).

Adjective Agreement

Teclado novo (masculine singular).

Preposition 'de' with 'teclado'

A tecla do teclado (of the keyboard).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O teclado é novo.

The keyboard is new.

Simple Subject-Verb-Adjective structure.

2

Eu vejo o teclado.

I see the keyboard.

Use of the definite article 'o'.

3

O teclado é preto.

The keyboard is black.

Basic color adjective.

4

Onde está o teclado?

Where is the keyboard?

Interrogative sentence.

5

O teclado é para o computador.

The keyboard is for the computer.

Preposition 'para' showing purpose.

6

Meu teclado é pequeno.

My keyboard is small.

Possessive pronoun 'Meu'.

7

Ele usa o teclado.

He uses the keyboard.

Present tense verb 'usa'.

8

Um teclado e um mouse.

A keyboard and a mouse.

Indefinite article 'Um'.

1

O teclado do laptop não funciona.

The laptop keyboard doesn't work.

Genitive 'do' (of the).

2

Preciso de um teclado sem fio.

I need a wireless keyboard.

Verb 'precisar' requires 'de'.

3

Limpe o teclado com cuidado.

Clean the keyboard carefully.

Imperative 'Limpe'.

4

O teclado tem muitas teclas.

The keyboard has many keys.

Plural noun 'teclas'.

5

Eu digito devagar no teclado.

I type slowly on the keyboard.

Adverb 'devagar'.

6

O teclado virtual está na tela.

The virtual keyboard is on the screen.

Adjective 'virtual'.

7

Você pode conectar o teclado?

Can you connect the keyboard?

Modal verb 'pode'.

8

Este teclado é muito barulhento.

This keyboard is very noisy.

Demonstrative 'Este'.

1

O teclado mecânico é melhor para jogos.

The mechanical keyboard is better for gaming.

Comparative 'melhor para'.

2

Esqueci como configurar o teclado ABNT2.

I forgot how to configure the ABNT2 keyboard.

Infinitive 'configurar'.

3

O teclado ergonômico evita dores no pulso.

The ergonomic keyboard prevents wrist pain.

Object 'dores no pulso'.

4

Sempre uso o teclado para atalhos rápidos.

I always use the keyboard for quick shortcuts.

Adjective 'rápidos' matching 'atalhos'.

5

O teclado do meu tablet é Bluetooth.

My tablet's keyboard is Bluetooth.

Loanword 'Bluetooth' used in tech.

6

Não derrame água no seu teclado.

Don't spill water on your keyboard.

Negative imperative 'Não derrame'.

7

O som do teclado me ajuda a concentrar.

The sound of the keyboard helps me concentrate.

Verb 'ajuda' with 'a'.

8

Comprei um teclado com luzes coloridas.

I bought a keyboard with colorful lights.

Prepositional phrase 'com luzes coloridas'.

1

A durabilidade do teclado depende do uso.

The durability of the keyboard depends on the usage.

Verb 'depender' requires 'de'.

2

O teclado retroiluminado facilita o trabalho noturno.

The backlit keyboard facilitates night work.

Compound adjective 'retroiluminado'.

3

Muitas empresas preferem o teclado padrão ABNT2.

Many companies prefer the ABNT2 standard keyboard.

Noun adjunct 'padrão ABNT2'.

4

O teclado parou de responder subitamente.

The keyboard suddenly stopped responding.

Adverb 'subitamente'.

5

A manutenção do teclado é simples e rápida.

Keyboard maintenance is simple and fast.

Noun 'manutenção'.

6

Ele é um especialista em teclados customizados.

He is an expert in customized keyboards.

Preposition 'em' for expertise.

7

O teclado numérico é essencial para contadores.

The numeric keypad is essential for accountants.

Adjective 'essencial'.

8

O teclado foi projetado para ser silencioso.

The keyboard was designed to be silent.

Passive voice 'foi projetado'.

1

A resposta tátil desse teclado é inigualável.

The tactile response of this keyboard is unparalleled.

Adjective 'inigualável'.

2

O teclado tornou-se uma extensão do pensamento.

The keyboard has become an extension of thought.

Pronominal verb 'tornou-se'.

3

A obsolescência do teclado físico é debatida.

The obsolescence of the physical keyboard is debated.

Abstract noun 'obsolescência'.

4

O teclado apresenta sinais de desgaste excessivo.

The keyboard shows signs of excessive wear.

Formal verb 'apresenta'.

5

Customizar o teclado tornou-se um hobby caro.

Customizing the keyboard has become an expensive hobby.

Gerund-like infinitive subject.

6

O teclado integra-se perfeitamente ao ecossistema.

The keyboard integrates perfectly into the ecosystem.

Verb 'integrar-se' with 'a'.

7

A ergonomia do teclado previne lesões graves.

Keyboard ergonomics prevents serious injuries.

Medical context.

8

O teclado foi a porta de entrada para a era digital.

The keyboard was the gateway to the digital age.

Metaphorical use.

1

A onipresença do teclado moldou a escrita moderna.

The omnipresence of the keyboard shaped modern writing.

Advanced vocabulary 'onipresença'.

2

O teclado, outrora mecânico, agora é onírico.

The keyboard, once mechanical, is now dreamlike (virtual).

Archaic adverb 'outrora'.

3

A interação homem-máquina via teclado é visceral.

Human-machine interaction via keyboard is visceral.

Compound noun 'homem-máquina'.

4

O teclado transcende sua função meramente técnica.

The keyboard transcends its merely technical function.

Verb 'transcende'.

5

A sofisticação dos teclados atuais é impressionante.

The sophistication of current keyboards is impressive.

Noun 'sofisticação'.

6

O teclado reflete a evolução da linguagem humana.

The keyboard reflects the evolution of human language.

Philosophical context.

7

A ergonomia do teclado é um pilar da saúde laboral.

Keyboard ergonomics is a pillar of occupational health.

Formal phrase 'pilar da saúde laboral'.

8

O teclado continuará sendo o padrão por décadas.

The keyboard will continue to be the standard for decades.

Future continuous 'continuará sendo'.

ترکیب‌های رایج

digitar no teclado
teclado sem fio
teclado retroiluminado
configurar o teclado
limpar o teclado
atalhos de teclado
teclado ergonômico
barulho do teclado
teclado quebrado
teclado de notebook

عبارات رایج

ao teclado

— To be actively typing or working at the computer.

Ele passou a tarde toda ao teclado escrevendo seu livro.

bater no teclado

— To type very fast or with force, often out of frustration.

Pare de bater no teclado, você vai quebrá-lo!

teclado travado

— When the keyboard stops responding to inputs.

Meu teclado está travado, não consigo digitar nada.

teclado padrão

— The default keyboard layout for a specific region.

O teclado padrão no Brasil é o ABNT2.

teclado gamer

— A keyboard specifically designed with features for video games.

Ele gastou muito dinheiro em um teclado gamer novo.

teclado de projeção

— A futuristic keyboard projected onto a flat surface via laser.

O teclado de projeção ainda é uma tecnologia rara.

teclado flexível

— A keyboard made of silicone that can be rolled up.

O teclado flexível é ótimo para viagens.

teclado embutido

— A keyboard that is part of the device, like in a laptop.

O teclado embutido do meu laptop é muito confortável.

teclado externo

— A separate keyboard connected to a device.

Eu prefiro usar um teclado externo com o meu tablet.

teclado de membrana

— The standard, non-mechanical type of keyboard.

A maioria dos escritórios usa teclado de membrana por ser barato.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

teclado (informática) vs tecla

Tecla is a single key; teclado is the whole board.

teclado (informática) vs teclado musical

Use context to distinguish from the computer peripheral.

teclado (informática) vs painel

A panel is more general; a keyboard is specifically for typing.

اصطلاحات و عبارات

"guerreiro de teclado"

— Someone who acts tough or argumentative online but not in person.

Não ligue para ele, é apenas um guerreiro de teclado.

informal/slang
"comer o teclado"

— To type extremely fast, as if devouring the keys.

Ela estava com tanta pressa que parecia estar comendo o teclado.

informal
"falar pelo teclado"

— To communicate exclusively or primarily through typing.

Nós só nos falamos pelo teclado, nunca nos vimos pessoalmente.

neutral
"dedos de teclado"

— Being very skilled or fast at typing.

Ele tem dedos de teclado, digita sem olhar.

informal
"problema entre o teclado e a cadeira"

— A humorous way to say the problem is the user, not the machine.

O erro não é no software, é entre o teclado e a cadeira.

jargon
"viver no teclado"

— To spend all one's time on the computer.

Ele vive no teclado e esquece de sair de casa.

informal
"teclado afiado"

— Being ready to write witty or sharp comments online.

Hoje ela acordou com o teclado afiado para as redes sociais.

informal
"mestre do teclado"

— Someone who knows all the shortcuts and is very efficient.

Ele é o mestre do teclado, raramente usa o mouse.

informal
"teclado mudo"

— When someone stops replying in a chat.

Depois daquela pergunta, o teclado dele ficou mudo.

metaphorical
"suar no teclado"

— To work very hard on a digital project.

Eu suei no teclado para terminar este relatório a tempo.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

teclado (informática) vs tecla

Part vs Whole.

Tecla is one button, teclado is the device.

A tecla 'Enter' do teclado está ruim.

teclado (informática) vs mouse

Both are peripherals.

Mouse points, keyboard types.

Use o mouse para clicar e o teclado para escrever.

teclado (informática) vs monitor

Both are parts of a PC.

Monitor is for seeing, keyboard is for input.

Olhe para o monitor, não para o teclado.

teclado (informática) vs gabinete

Hardware components.

Gabinete is the computer tower; teclado is external.

O teclado conecta no gabinete.

teclado (informática) vs teclado (musical)

Homonym.

One makes music, the other makes text.

Eu toco teclado na banda, mas uso o teclado para programar.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O teclado é [adjetivo].

O teclado é grande.

A2

Eu tenho um teclado [tipo].

Eu tenho um teclado sem fio.

B1

Eu uso o teclado para [verbo].

Eu uso o teclado para trabalhar.

B2

Se o teclado [verbo], eu [verbo].

Se o teclado quebrar, eu compro outro.

C1

Apesar de o teclado ser [adjetivo], ele [verbo].

Apesar de o teclado ser caro, ele vale a pena.

C2

Fosse o teclado [adjetivo], não haveria [substantivo].

Fosse o teclado ergonômico, não haveria lesão.

A2

Onde está [artigo] teclado?

Onde está o teclado?

B1

Não consigo [verbo] no teclado.

Não consigo digitar no teclado.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in modern life.

اشتباهات رایج
  • A teclado O teclado

    Teclado is a masculine noun.

  • Eu escrevo no tecla Eu escrevo no teclado

    Tecla is just one button.

  • Teclado de computador (when talking about music) Teclado musical

    Distinguish the types of keyboards.

  • Digitar na teclado Digitar no teclado

    Preposition contraction 'em + o = no'.

  • Keyboard layout Layout do teclado / Padrão do teclado

    Use the Portuguese terms in technical settings.

نکات

Pronunciation

Don't forget the 'cl' sound. It's like 'clear' in English.

ABNT2

If you are in Brazil, look for the ABNT2 sticker on keyboards.

Shortcuts

Learning 'atalhos de teclado' (Ctrl+C, Ctrl+V) is essential.

Gender

Always use 'o' or 'um' with teclado.

Related words

Learn 'barra de espaço' (space bar) and 'tecla enter'.

Cleaning

A dirty keyboard is called 'teclado sujo'.

Buying

Ask for 'um teclado compatível' with your OS.

RGB

Gamers love 'teclados com luzes'.

Ergonomics

Use a 'teclado ergonômico' to avoid RSI.

Connection

Check the 'cabo do teclado' if it's not working.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'TECH-LADDER'. You climb the ladder of technology by typing on your TECLADO.

تداعی تصویری

Imagine a keyboard where every key is a tiny 'tecla' dancing together to form a 'teclado'.

شبکه واژگان

tecla digitar computador mouse escrita internet hardware layout

چالش

Try to name 5 different keys on your 'teclado' in Portuguese (ex: Espaço, Enter, Esc, Shift, Alt).

ریشه کلمه

From the Portuguese word 'tecla' (key), which originates from the Latin 'thecla' or 'tecla', meaning a small piece or board.

معنای اصلی: Originally referred to the keys of a musical instrument like an organ or piano.

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that 'guerreiro de teclado' can be an insult.

English speakers might find the 'ç' key on Portuguese keyboards confusing at first, as it doesn't exist on US/UK layouts.

The movie 'The Social Network' features many scenes of intense 'teclado' usage. Kraftwerk's electronic music often highlights the 'teclado' (musical/synth). The 'Keyboard Cat' meme is known as 'Gato do Teclado' in Brazil.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Office Work

  • Onde está o teclado?
  • Meu teclado travou.
  • Preciso de um teclado novo.
  • Use o teclado para entrar.

Gaming

  • Teclado mecânico é melhor.
  • Luzes no teclado.
  • Atalhos de teclado para o jogo.
  • Teclado sem atraso.

Tech Support

  • Conecte o teclado.
  • O teclado não responde.
  • Limpe as teclas do teclado.
  • Driver do teclado.

Shopping

  • Quanto custa este teclado?
  • Tem teclado em estoque?
  • Teclado para notebook.
  • Teclado com garantia.

Education

  • Mãos no teclado.
  • Aula de teclado e mouse.
  • Não bata no teclado.
  • O teclado tem o alfabeto.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você prefere teclado mecânico ou de membrana?"

"Qual é a marca do seu teclado favorito?"

"Você já teve problemas com o teclado do seu laptop?"

"Você usa o teclado numérico com frequência?"

"O seu teclado é do padrão ABNT2 ou americano?"

موضوعات نگارش

Descreva como seria o seu teclado ideal em termos de cores e funções.

Escreva sobre uma vez que você derramou algo no seu teclado e o que aconteceu.

Você acha que o teclado será substituído por comandos de voz no futuro?

Qual é a tecla do teclado que você mais usa e por quê?

Como a invenção do teclado mudou a forma como trabalhamos hoje?

سوالات متداول

10 سوال

Diz-se 'teclado'. É uma palavra masculina.

É o padrão de teclado brasileiro que inclui a tecla 'ç' e acentos específicos.

Tecla é o botão individual; teclado é o conjunto de todas as teclas.

Você pode usar ar comprimido ou um pano levemente úmido, mas desligue-o primeiro.

É um teclado que usa interruptores físicos individuais para cada tecla, sendo mais durável.

É masculino: 'o teclado'.

Diz-se 'digitar'. Informalmente, pode-se usar 'teclar'.

É um teclado que se conecta via Bluetooth ou rádio, sem necessidade de cabos.

Sim, chama-se 'teclado virtual' pois é apenas uma imagem na tela.

Sim, existem teclados ergonômicos projetados especificamente para canhotos.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Descreva o seu teclado ideal em três frases.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você limpa o seu teclado?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Por que o teclado ABNT2 é importante no Brasil?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique a diferença entre teclado mecânico e de membrana.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma pequena história sobre um teclado quebrado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os principais atalhos de teclado que você usa?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você acha dos teclados virtuais?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a sensação de digitar em um teclado mecânico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como o teclado ajuda na sua aprendizagem de português?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Você prefere um teclado com ou sem fio? Por quê?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que é um 'guerreiro de teclado' na sua opinião?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um e-mail curto pedindo um teclado novo ao seu chefe.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são as partes de um teclado?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como a tecnologia do teclado evoluiu?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Você acha que o teclado vai sumir no futuro?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a tecla 'Enter'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que acontece se você derramar água no teclado?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Por que teclados ergonômicos são caros?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando a palavra 'teclado' e 'mouse'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você configura o teclado no Windows?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O teclado está quebrado' em voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique para que serve o teclado.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Eu prefiro teclado sem fio'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como se diz 'keyboard shortcut' em português?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'teclado mecânico' corretamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descreva o seu teclado atual.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte o preço de um teclado em uma loja.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Preciso configurar meu teclado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que é a tecla 'Enter'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O teclado virtual é difícil de usar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Derramei café no teclado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diria que o teclado é barulhento?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique a vantagem de um teclado retroiluminado.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O layout do teclado está errado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Vou teclar com você mais tarde'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'ABNT2' em português.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O teclado parou de responder'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique por que teclados ergonômicos são bons.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Não bata no teclado com força'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O teclado é um periférico de entrada'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que a pessoa pediu? (Audio: 'Me passa o teclado, por favor.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o problema relatado? (Audio: 'Meu teclado está travando muito.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual tipo de teclado foi mencionado? (Audio: 'Eu comprei um teclado mecânico.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que deve ser feito? (Audio: 'Você precisa configurar o teclado para ABNT2.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual a cor do teclado? (Audio: 'O teclado branco é mais bonito.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Onde está o teclado? (Audio: 'O teclado está em cima da mesa.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que caiu no teclado? (Audio: 'Caiu suco no meu teclado!')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantos teclados existem? (Audio: 'Temos dois teclados aqui.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que a pessoa não gosta? (Audio: 'Não gosto de teclado sem fio.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que a tecla faz? (Audio: 'Essa tecla apaga o texto.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual a marca? (Audio: 'Este é um teclado da Logitech.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que é barulhento? (Audio: 'O barulho desse teclado é alto.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que foi perdido? (Audio: 'Perdi uma tecla do meu teclado.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que a pessoa está fazendo? (Audio: 'Estou digitando no teclado.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Para que serve o atalho? (Audio: 'O atalho de teclado agiliza tudo.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!