معنی
Attending a business or group meeting.
زمینه فرهنگی
Slovenians are very punctual. If you have a 'sestanek' at 9:00, you should be there at 8:55. It is common to offer water or coffee at the start of a meeting in a Slovenian office. In schools, 'roditeljski sestanek' is a formal event where parents meet teachers to discuss progress. Slovenians often complain about having too many meetings, a common 'office culture' trope.
The Negative Rule
Always remember to change 'sestanek' to 'sestanka' when you say you DON'T have one.
No Dates!
Never use this for a date unless you want to sound like a robot.
معنی
Attending a business or group meeting.
The Negative Rule
Always remember to change 'sestanek' to 'sestanka' when you say you DON'T have one.
No Dates!
Never use this for a date unless you want to sound like a robot.
Shorten it
In a casual office, just say 'Mam sestanek' (dropping the 'i' in imam).
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'sestanek'.
Danes nimam ________.
After 'nimam' (negative), we use the Genitive case.
Which sentence is correct for a romantic date?
Zvečer imam...
'Zmenek' is for dates; 'sestanek' is for business.
Match the Slovenian phrase with its English translation.
Match the following:
These are the most common collocations with 'sestanek'.
Complete the dialogue.
A: Ali prideš na kosilo? B: Ne morem, ob dvanajstih ________.
The standard phrase is 'imeti sestanek'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Types of Sestanek
Work
- • Poslovni sestanek
- • Tedenski sestanek
School
- • Roditeljski sestanek
- • Sestanek za projekt
بانک تمرین
4 تمرینهاDanes nimam ________.
After 'nimam' (negative), we use the Genitive case.
Zvečer imam...
'Zmenek' is for dates; 'sestanek' is for business.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the most common collocations with 'sestanek'.
A: Ali prideš na kosilo? B: Ne morem, ob dvanajstih ________.
The standard phrase is 'imeti sestanek'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it is perfectly natural to say 'Imam sestanek na Zoomu'.
'Sestanek' is formal/work-related. 'Srečanje' is a general meeting or encounter.
You say 'Sem na sestanku'.
It is slang borrowed from English. Use 'sestanek' in writing.
Sestanek je odpovedan.
Yes, if it is a formal business discussion.
It is a mandatory meeting for parents at a school.
Use 's' before 'sestankom' because 's' starts with a voiceless consonant.
Kako je bilo na sestanku?
Yes, Croatian uses 'imati sastanak', which is very similar.
عبارات مرتبط
iti na kavo
contrastto go for coffee
zmenek
contrasta date
posvet
specialized formconsultation
konferenca
builds onconference