The word 'hand' is a fundamental Swedish noun used for both physical anatomy and essential idiomatic expressions regarding care and action.
واژه در 30 ثانیه
- The Swedish word for hand, used for physical and metaphorical meanings.
- Commonly appears in phrases like 'ta hand om' (to care for).
- Undergoes a vowel shift from 'a' to 'ä' in plural (händer).
Overview
Ordet 'hand' är ett av de mest grundläggande substantiven i det svenska språket. Det tillhör kategorin 'en-ord' (utrum) och betecknar den anatomiska kroppsdelen vid armens slut. Som ett av de första orden man lär sig på A1-nivå, är det oumbärligt för att beskriva fysiska interaktioner, mänsklig anatomi och vardagliga sysslor. 2) Usage Patterns: Grammatiskt sett är 'hand' intressant på grund av sin oregelbundna pluralform. I obestämd form plural blir det 'händer', där vokalen 'a' genomgår ett omljud till 'ä'. Detta är ett vanligt mönster för gamla germanska ord. Ordet används ofta med prepositioner, till exempel 'i handen' (när man håller något) eller 'med händerna' (när man utför ett arbete). 3) Common Contexts: Förutom den rent fysiska betydelsen, förekommer 'hand' i en mängd idiomatiska uttryck. 'Att ta hand om någon' är ett av de absolut vanligaste sätten att uttrycka omsorg eller ansvar på svenska. Det används också flitigt i arbetslivet och i sammansatta ord som 'handduk' (towel) eller 'handskas' (to handle), vilket visar på ordets räckvidd från det konkreta till det abstrakta. 4) Similar Words comparison: Man bör skilja 'hand' från 'arm'. Medan engelskan ibland kan vara mer generellt, är svenskan noga med att 'handen' slutar vid handleden. Jämfört med 'näve' (fist), som är mer informellt eller beskriver en knuten hand, är 'hand' det neutrala och medicinskt korrekta ordet. Det är också viktigt att inte förväxla det med verbet 'hända' (to happen), trots den liknande stavningen i plural (händer).
مثالها
Han håller sin dotter i handen.
everydayHe is holding his daughter's hand.
Vi måste ta hand om våra resurser.
formalWe must take care of our resources.
Ge mig en hand med matkassarna!
informalGive me a hand with the grocery bags!
Handens anatomi är komplex.
academicThe anatomy of the hand is complex.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ta hand om
take care of
gå hand i hand
go hand in hand
för hand
by hand
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In Swedish, 'hand' strictly refers to the part below the wrist, while 'arm' is the entire limb.
A verb meaning 'to happen'. Its present tense 'händer' is spelled exactly like the plural of 'hand'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral and used across all registers. In formal Swedish, it often appears in compound words related to administration (e.g., handläggare). In informal speech, it is central to many common idioms.
اشتباهات رایج
The most frequent error for learners is using the regular plural ending '-ar' (handar) instead of the correct umlaut plural 'händer'. Another mistake is confusing the prepositions 'i' and 'på' when describing holding objects.
Tips
Watch the plural vowel shift
Remember that 'hand' becomes 'händer' in plural. This 'a' to 'ä' change is common in many basic Swedish nouns.
Don't confuse with the verb 'hända'
The plural 'händer' (hands) looks exactly like the verb 'händer' (happens). Context will tell you which is which.
Handshaking in Sweden
Shaking hands (skaka hand) is the standard way to greet someone formally or when meeting for the first time in Sweden.
ریشه کلمه
Derived from Proto-Germanic *handuz, which is the root for the word in almost all Germanic languages including English and German.
بافت فرهنگی
In Sweden, a firm handshake while making eye contact is a sign of respect and honesty. 'Att ta hand om' reflects the Swedish cultural emphasis on social responsibility and care.
راهنمای حفظ
The spelling is identical to the English 'hand'. For the plural, remember that 'händer' sounds like 'ender', as in the 'ends' of your arms.
سوالات متداول
4 سوالDet böjs: en hand, handen, händer, händerna. Notera att 'a' blir 'ä' i plural.
Det betyder att man vårdar, hjälper eller ansvarar för någon eller något.
Man säger oftast 'i handen' om man håller något, men 'på handen' om något rör hudens yta.
En hand är den allmänna termen, medan en näve är en knuten hand.
خودت رو بسنج
Jag tvättar mina ___ före maten.
Eftersom det är plural och obestämd form (mina händer) används 'händer'.
Vad betyder det att 'ta hand om' någon?
'Ta hand om' är ett fast uttryck för omsorg och ansvar.
håller - Hon - i - boken - handen
Standard ordföljd i svenska är Subjekt-Verb-Objekt-Adverbial.
امتیاز: /3
Summary
The word 'hand' is a fundamental Swedish noun used for both physical anatomy and essential idiomatic expressions regarding care and action.
- The Swedish word for hand, used for physical and metaphorical meanings.
- Commonly appears in phrases like 'ta hand om' (to care for).
- Undergoes a vowel shift from 'a' to 'ä' in plural (händer).
Watch the plural vowel shift
Remember that 'hand' becomes 'händer' in plural. This 'a' to 'ä' change is common in many basic Swedish nouns.
Don't confuse with the verb 'hända'
The plural 'händer' (hands) looks exactly like the verb 'händer' (happens). Context will tell you which is which.
Handshaking in Sweden
Shaking hands (skaka hand) is the standard way to greet someone formally or when meeting for the first time in Sweden.
مثالها
4 از 4Han håller sin dotter i handen.
He is holding his daughter's hand.
Vi måste ta hand om våra resurser.
We must take care of our resources.
Ge mig en hand med matkassarna!
Give me a hand with the grocery bags!
Handens anatomi är komplex.
The anatomy of the hand is complex.
Related Content
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
ansikte
A2The front part of the head.
apotek
A1pharmacy
arm
A1Arm
återhämta
B2to recover or regain
återhämtning
B2recovery
behandla
B1to treat someone or deal with a subject
behandlande
B2relating to medical or analytical treatment
behandling
B1the medical care given to a patient
ben
A1leg
doktor
A1doctor