A2 verb Formal 1 min read

인계하다

ingyeohada /inɡjehada/

Handing over official responsibilities or control to another person.

Word in 30 Seconds

  • To transfer duties or authority to a successor.
  • Commonly used in professional and formal business settings.
  • Implies a formal handover process of responsibilities.

개요

'인계하다''인계(引繼)'라는 한자어에 '하다'가 붙은 동사로, 맡고 있던 일을 남에게 넘겨주는 행위를 뜻합니다. 단순히 물건을 건네주는 것과는 다르게, 책임이나 권한이 포함된 업무의 연속성을 강조할 때 주로 사용합니다. 2) 사용 패턴: 주로 'A를 B에게 인계하다'의 구조로 쓰입니다. 목적어 자리에는 업무, 책임, 권한, 관리 대상 등이 옵니다. 3) 공통 문맥: 회사에서 퇴사하거나 부서를 이동할 때 후임자에게 업무를 넘겨주는 상황에서 가장 많이 쓰입니다. 또한, 교도소에서 수감자를 경찰에게 넘기거나, 시설 관리자가 다음 관리자에게 열쇠와 장부를 넘길 때 등 공식적이고 격식 있는 상황에서 자주 등장합니다. 4) 유사어 비교: '넘겨주다'는 일상생활 전반에서 폭넓게 쓰이는 일반적인 단어라면, '인계하다'는 직무상의 책임 전가라는 의미가 강한 격식 있는 표현입니다. '이관하다'는 주로 기관이나 부서 간에 사무나 권한을 옮길 때 사용하며, '인계하다'보다 더 행정적이고 딱딱한 느낌을 줍니다.

Examples

1

후임자에게 업무를 인계했다.

everyday

I handed over my tasks to my successor.

2

본 부서의 권한을 차기 관리자에게 정식으로 인계하십시오.

formal

Please formally transfer the authority of this department to the next manager.

3

오늘 다 인계하고 퇴근할게요.

informal

I'll finish the handover and leave today.

4

해당 프로젝트의 관리 권한을 인계하는 과정에서 문제가 발생했다.

academic

A problem occurred during the process of transferring management authority of the project.

Common Collocations

업무를 인계하다 hand over tasks
권한을 인계하다 transfer authority
책임을 인계하다 pass on responsibility

Common Phrases

인수인계를 마치다

finish the handover process

업무 인계서 작성

writing a handover document

Often Confused With

인계하다 vs 인수하다

This is the opposite of '인계하다'. It means to receive or take over duties or property from someone else.

인계하다 vs 이관하다

This refers to transferring administrative files or authority between departments or institutions, rather than between individuals.

Grammar Patterns

N을/를 인계하다 N에게 N을/를 인계하다

How to Use It

Usage Notes

Use this word primarily in professional or administrative contexts. It implies a formal transfer of accountability. Avoid using it in casual, personal relationships.


Common Mistakes

People often use it for casual situations like 'I handed over my book'. It is incorrect because it lacks the nuance of professional responsibility.

Tips

💡

Focus on the context of responsibility

Use '인계하다' only when transferring serious tasks or official roles. For simple objects, use '건네주다' instead.

⚠️

Do not confuse with simple giving

Avoid using '인계하다' for casual situations like giving a gift. It sounds overly formal and stiff.

🌍

The importance of handover documents

In Korean corporate culture, writing a thorough '인계서' is highly valued. It shows professionalism and prevents future problems.

Word Origin

Derived from the Sino-Korean characters 引 (pull/lead) and 繼 (continue). It literally means to pull and pass on to continue the work.

Cultural Context

In Korea, the 'handover period' is considered critical for job stability. A smooth handover is seen as a sign of high professional integrity.

Memory Tip

Think of '인(人-person) + 계(繼-continue)'. It means passing the baton to the next person so the work can continue.

Frequently Asked Questions

4 questions

인계는 '넘겨주는 것'을 의미하고, 인수는 '넘겨받는 것'을 의미합니다. 따라서 업무를 넘길 때는 '인계하다', 받을 때는 '인수하다'라고 표현합니다.

일상적인 물건을 건넬 때는 '주다'나 '넘겨주다'를 씁니다. '인계하다'는 책임과 권한이 따르는 공적인 상황에서 쓰는 것이 자연스럽습니다.

인계는 보통 사람과 사람 사이의 업무 전달에 쓰입니다. 반면 이관은 부서나 기관 등 더 큰 조직 단위에서 사무를 옮길 때 주로 사용합니다.

업무를 인계할 때 작성하는 문서를 말합니다. 무엇을 넘겨주었는지 상세히 기록하여 후임자가 업무를 파악할 수 있게 돕는 역할을 합니다.

Test Yourself

fill blank

퇴사하기 전에 담당하고 있던 업무를 후임자에게 ___했습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 인계

업무를 넘겨주는 행위이므로 '인계하다'가 적절합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!