A2 Proverb رسمی

அளவுக்கு மிஞ்சினால் நஞ்சு

அளவகக மஞசனல நஞச

Excess is poison

معنی

Too much of anything is bad.

🌍

زمینه فرهنگی

In Tamil culture, serving food is an act of love. However, guests are taught to politely refuse excess by saying 'Pothum' (Enough). This proverb is the philosophical backing for that refusal. Ancient Tamil medicine (Siddha) is based on the balance of three humors: Vatham, Pitham, and Kapham. Any 'excess' in these leads to disease, making this proverb a medical reality. Tamil parents often use proverbs to discipline children. Instead of a long lecture, a single proverb like this is used to end an argument about bad habits. In Chennai's IT hubs, this proverb is making a comeback as a slogan for mental health awareness and avoiding the '996' work culture.

🎯

The 'Amudham' Trick

If you want to sound very sophisticated, use the full version: 'Alavukku minjinaal amudhamum nanju'. It shows you know the poetic roots.

⚠️

Don't be too preachy

Use this with a smile. If you say it too sternly, you might sound like a strict grandparent!

معنی

Too much of anything is bad.

🎯

The 'Amudham' Trick

If you want to sound very sophisticated, use the full version: 'Alavukku minjinaal amudhamum nanju'. It shows you know the poetic roots.

⚠️

Don't be too preachy

Use this with a smile. If you say it too sternly, you might sound like a strict grandparent!

💬

The Polite Refusal

If someone is forcing you to eat more at a party, this proverb is a perfect, polite way to say 'No' without offending the host.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word in the proverb.

அளவுக்கு மிஞ்சினால் ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: நஞ்சு

The standard proverb is 'Alavukku minjinaal nanju' (Too much is poison).

Which situation best fits the proverb 'Alavukku minjinaal nanju'?

Choose the correct scenario:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person who is studying for 20 hours without sleep.

The proverb warns against excess, even in a good activity like studying.

Complete the dialogue with the correct phrase.

அம்மா: 'ஏன் இன்னும் கேம் விளையாடுகிறாய்?' மகன்: 'இன்னும் ஒரு நிமிடம் அம்மா.' அம்மா: 'வேண்டாம், கண்ணுக்குக் கெடுதல். ___________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: அளவுக்கு மிஞ்சினால் நஞ்சு

The mother is warning about the negative effects of playing too many games.

What does the word 'Minjinaal' mean in this context?

மிஞ்சினால் என்பதன் பொருள் என்ன?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: If it exceeds

In this proverb, 'Minju' refers to crossing a limit or exceeding a measure.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word in the proverb. جای خالی A1

அளவுக்கு மிஞ்சினால் ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: நஞ்சு

The standard proverb is 'Alavukku minjinaal nanju' (Too much is poison).

Which situation best fits the proverb 'Alavukku minjinaal nanju'? situation_matching A2

Choose the correct scenario:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A person who is studying for 20 hours without sleep.

The proverb warns against excess, even in a good activity like studying.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

அம்மா: 'ஏன் இன்னும் கேம் விளையாடுகிறாய்?' மகன்: 'இன்னும் ஒரு நிமிடம் அம்மா.' அம்மா: 'வேண்டாம், கண்ணுக்குக் கெடுதல். ___________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: அளவுக்கு மிஞ்சினால் நஞ்சு

The mother is warning about the negative effects of playing too many games.

What does the word 'Minjinaal' mean in this context? Choose A2

மிஞ்சினால் என்பதன் பொருள் என்ன?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: If it exceeds

In this proverb, 'Minju' refers to crossing a limit or exceeding a measure.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, while it's often used for food, it applies to any behavior, emotion, or activity—like working, talking, or even exercising.

Only if you have a very friendly relationship. Otherwise, it might sound like you are criticizing their management style.

Amudham is the Tamil word for Nectar or Ambrosia, the food of the gods that gives immortality.

No, 'Visham' is also used, but in this specific proverb, only 'Nanju' is used. 'Visham' would sound wrong here.

This proverb is exactly how you say it! 'Alavukku minjinaal nanju'.

It is a proverb, so it is naturally formal/frozen, but it is used in very informal daily conversations too.

It is the dative case. It literally means 'To the measure'.

Yes! 'Excessive love' (over-possessiveness) is a common context for this proverb.

It must be 'Minjinaal' (if it exceeds). 'Minjina' would mean 'that which exceeded', which changes the grammar.

Absolutely. It is one of the top 5 most used proverbs in modern Tamil Nadu.

عبارات مرتبط

🔗

போதும் என்ற மனமே பொன் செய்யும் மருந்து

similar

A contented mind is a medicine that makes gold.

🔗

சுவர் இருந்தால் தான் சித்திரம் வரைய முடியும்

builds on

Only if there is a wall can you draw a painting.

🔗

பசி வந்தால் பத்தும் பறந்து போகும்

contrast

When hunger comes, ten (virtues) will fly away.

🔗

அளவோடு வாழ்

specialized form

Live with measure.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!