B1 noun رسمی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

集体

jítǐ /tɕi214 tʰi35/

Collective refers to a group of individuals working together as a unified whole.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to a group united by shared goals or interests.
  • Often used to describe organizational or social units.
  • Emphasizes unity and collective responsibility.

Overview

  1. 1概述:集体是指由多个个体组成的整体,强调成员之间有着共同的目标、利益或任务。它不仅是一个物理上的聚集,更是一种心理和组织上的认同。2) 用法:作为名词,它可以作主语、宾语或定语。常与“利益”、“荣誉”、“活动”等词搭配。3) 常见语境:在学校,指班集体;在职场,指部门或团队;在社会层面,常强调集体主义精神。4) 近义词辨析:与“团体”相比,“集体”更强调成员间的紧密联系和共同奋斗的目标;与“组织”相比,“集体”的感情色彩更浓,常带有归属感。

مثال‌ها

1

我们要维护集体的荣誉。

everyday

We must uphold the honor of the collective.

2

这是集体讨论后的决定。

formal

This is a decision made after collective discussion.

3

大家一起做,这就是集体力量。

informal

Doing it together, this is the power of the collective.

4

集体主义是该社群的核心价值观。

academic

Collectivism is the core value of this community.

ترکیب‌های رایج

集体荣誉 Collective honor
集体活动 Group activity
集体利益 Collective interest

عبارات رایج

集体主义

Collectivism

集体行动

Collective action

集体决策

Collective decision-making

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

集体 vs 团体

Refers to a specific organization or group. It is more about the structure than the sense of unity.

集体 vs 群体

Refers to a group of people who share certain characteristics. It is more descriptive and less focused on shared goals.

الگوهای دستوری

集体 + 名词 (e.g., 集体荣誉) 维护/重视 + 集体 + 利益 以集体为重

How to Use It

نکات کاربردی

The word is formal and carries a strong sense of social responsibility. It is frequently used in political, educational, and corporate settings. Avoid using it to describe random groups of people.


اشتباهات رایج

Learners often use it interchangeably with '人群' (crowd), which is incorrect. Remember that '集体' requires a sense of purpose or organization. It is not a synonym for 'everyone'.

Tips

💡

Use it for group unity

When you want to emphasize the importance of the whole group rather than individuals, use '集体'. It sounds more professional and loyal.

⚠️

Don't confuse with crowd

A 'crowd' (人群) is just a random gathering of people, while a '集体' implies a formal structure or shared purpose.

🌍

Cultural importance in China

In Chinese society, the concept of 'collective' is deeply rooted in history. Prioritizing the group over the self is often considered a virtue.

ریشه کلمه

Derived from the characters '集' (to collect/gather) and '体' (body/entity). It reflects the idea of many bodies forming one entity.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, the collective is often prioritized over individual desires to maintain social harmony. This is a foundational concept in Chinese history and education.

راهنمای حفظ

Think of '集' (gather) + '体' (body). A 'gathered body' of people working together.

سوالات متداول

4 سوال

“集体”强调成员间的紧密联系和共同利益,常带有某种程度的归属感。而“团体”更偏向于一个组织形式,侧重于成员的集合,感情色彩相对较弱。

可以。例如“集体活动”或“集体决策”,这里的“集体”作为定语,修饰后面的名词,表示属于整个团体或全体成员的。

在强调团队协作、共同荣誉或公共事务时使用最合适。它常见于学校教育、职场管理及政治话语中。

集体主义是一种思想,主张集体利益高于个人利益,强调个人应为集体做出贡献。这是中国文化中非常核心的价值观之一。

خودت رو بسنج

fill blank

我们应该把___利益放在个人利益之上。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 集体

根据上下文,这里强调的是整体利益,因此使用“集体”最合适。

multiple choice

下列哪个词最接近“集体”的含义?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 团队

“团队”与“集体”在指代共同目标群体时意义最相近。

sentence building

参加 / 我们 / 集体 / 明天 / 活动

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们明天参加集体活动。

符合中文主谓宾的基本语序。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!