yerine getirmek
yerine getirmek در ۳۰ ثانیه
- A formal Turkish compound verb meaning 'to fulfill' or 'to carry out'.
- Used for promises (söz), duties (görev), and rules (kurallar).
- Literally means 'to bring to its place' (yer-i-n-e getirmek).
- Requires the object to be in the accusative case (-i, -ı, -u, -ü).
The Turkish verb phrase yerine getirmek is a sophisticated and essential compound verb that every intermediate and advanced learner must master. At its core, it translates to 'to fulfill,' 'to carry out,' or 'to perform.' However, its literal construction provides a fascinating window into the Turkish mindset. It is composed of the word yer (place), the possessive suffix -i, the buffer consonant -n, and the dative case suffix -e, followed by the verb getirmek (to bring). Literally, it means 'to bring to its place.' This suggests that an obligation, a promise, or a task has a specific 'rightful place' in the order of things, and by completing it, you are returning that item to its proper state of existence.
- Formal Contexts
- In legal, administrative, or professional settings, this verb is used to describe the execution of duties, the satisfaction of contract terms, or the implementation of official orders. It carries more weight and precision than the simple verb 'yapmak' (to do).
- Personal Commitments
- When talking about promises (söz) or requests (rica), using 'yerine getirmek' implies a high degree of reliability and respect. It shows that the person took the commitment seriously and saw it through to completion.
Verdiğim sözü mutlaka yerine getireceğim.
One of the most common uses is in the phrase görevini yerine getirmek (to fulfill one's duty). This is heard in military contexts, workplace evaluations, and even in daily life when discussing civic responsibilities. Unlike 'bitirmek' (to finish), which focuses on the end point of a process, 'yerine getirmek' focuses on the alignment of an action with a predefined expectation or requirement. It is about the 'fulfillment' of a standard.
Lütfen tüm talimatları titizlikle yerine getirin.
In Turkish culture, keeping one's word is a matter of honor (onur). Therefore, 'sözünü yerine getirmek' is a phrase that carries significant moral weight. If someone is described as 'sözünü yerine getiren biri' (someone who fulfills their word), they are considered highly trustworthy and respectable. Conversely, failing to do so can lead to a loss of social standing. This verb is also frequently used in the context of religious obligations, such as dini vecibeleri yerine getirmek (to fulfill religious duties), where the sense of 'bringing to its place' aligns with the idea of divine order.
- Technical Requirements
- In software or engineering, it is used for satisfying conditions or meeting specifications (şartları yerine getirmek).
Bu yazılım, kullanıcının taleplerini tam olarak yerine getiriyor.
In summary, 'yerine getirmek' is more than just 'doing' something. It is about the purposeful execution of an external or internal mandate. Whether you are a student following a teacher's instructions, an employee completing a project, or a citizen obeying the law, you are 'bringing those actions to their place' in the grander scheme of social and professional expectations.
Using yerine getirmek correctly requires understanding its grammatical structure. Since it is a compound verb where the first part is fixed ('yerine'), you only need to conjugate the second part, 'getirmek'. The object that is being fulfilled must be in the accusative case (marked by -i, -ı, -u, -ü). This is because you are 'bringing' that specific object to its place.
- Object + Accusative
- Always ensure the noun preceding 'yerine getirmek' has the correct accusative ending. For example: Söz-ü-n-ü yerine getirdi (He fulfilled his word).
Müdür, personelin tüm isteklerini yerine getirmeye çalışıyor.
The verb is versatile across all tenses. In the past tense, it describes a completed action: Görevimi yerine getirdim (I fulfilled my duty). In the future tense, it indicates a promise: Taleplerinizi yerine getireceğiz (We will fulfill your requests). In the present continuous, it describes an ongoing process: Şu an emirleri yerine getiriyorum (I am carrying out the orders right now).
Hükümet, yeni yasayı henüz yerine getirmedi.
It is also frequently used in the passive voice: yerine getirilmek. This is very common in formal reports or news. For example, 'Şartlar yerine getirildi' (The conditions were fulfilled). Here, the focus is on the completion of the requirements rather than who completed them. This is a hallmark of bureaucratic Turkish.
- Modal Usage
- Using it with '-meli/-malı' (must) or '-ebilmek' (can). Bu kuralları yerine getirmelisiniz (You must fulfill these rules).
Vasiyetini yerine getirebilmek için çok uğraştı.
Finally, consider the negative form yerine getirmemek. This is used to express failure or negligence. 'Sorumluluklarını yerine getirmeyen kişilerle çalışmak zordur' (It is difficult to work with people who do not fulfill their responsibilities). Note how the negative 'me' is attached to 'getir-', keeping the 'yerine' part intact.
You will encounter yerine getirmek in a variety of real-world scenarios in Turkey. It is not just a 'book word'; it is deeply embedded in the daily linguistic fabric, especially where expectations and outcomes meet. Understanding where you'll hear it helps you grasp its social nuances.
- In the Office
- Your manager might say, 'Bu projeyi zamanında yerine getirmenizi bekliyorum' (I expect you to carry out this project on time). It is the standard way to discuss professional performance.
- In Legal Documents
- Contracts often state, 'Taraflar yükümlülüklerini yerine getirmekle mükelleftir' (The parties are obliged to fulfill their obligations). This is the quintessential legal term for compliance.
Mahkeme kararını yerine getirmek zorundasınız.
On the news, you will frequently hear anchors talking about the government fulfilling its promises or international organizations carrying out their missions. For example, 'Birleşmiş Milletler yardım planını yerine getiriyor' (The UN is carrying out the aid plan). It provides a sense of official action and legitimacy.
Askerler komutanın emrini derhal yerine getirdi.
You will also hear it in academic settings. Professors might talk about 'hipotezi doğrulayan şartları yerine getirmek' (fulfilling the conditions that validate the hypothesis). In religious contexts, during holidays like Ramadan or Eid, people discuss 'dini vecibeleri yerine getirmenin huzuru' (the peace of fulfilling religious duties).
- In Customer Service
- A customer service representative might say, 'Talebinizi en kısa sürede yerine getireceğiz' (We will fulfill your request as soon as possible).
Müşteri memnuniyeti için her türlü isteği yerine getiriyorlar.
In essence, 'yerine getirmek' is the language of action meeting expectation. Whenever there is a standard, a rule, a promise, or a command, this is the verb used to describe its successful realization in the physical or social world.
Learning yerine getirmek involves navigating a few common pitfalls that English speakers often encounter. Because it is a compound verb with a literal meaning, it is easy to get the syntax or the context slightly wrong.
- Mistake 1: Forgetting the Accusative Case
- The most frequent error is saying 'Söz yerine getirdi' instead of 'Sözü yerine getirdi.' Since you are bringing a specific promise to its place, that promise must be definite and marked with the accusative suffix.
Yanlış: Görev yerine getirdi.
Doğru: Görevini yerine getirdi.
Another mistake is using 'yerine getirmek' for simple actions that don't involve a prior commitment or standard. For example, you wouldn't use it for 'I fulfilled eating my dinner.' That would sound very strange. It must be an action that satisfies a requirement, promise, or duty. Using it for mundane, non-obligatory tasks makes your Turkish sound overly formal or robotic.
Yanlış: Kahve içmeyi yerine getirdim.
Doğru: Kahvemi içtim.
Confusion with 'yerine koymak' is also common. 'Yerine koymak' means 'to replace' (literally: to put in its place). While they look similar, they are used in completely different contexts. 'Yerine getirmek' is about actions and duties; 'yerine koymak' is about objects or people taking the place of others. For example, 'Bardağı yerine koy' (Put the glass back in its place) vs. 'Sözünü yerine getir' (Keep your word).
- Mistake 2: Incorrect Word Order
- Sometimes learners try to separate 'yerine' and 'getirmek' with other words. While Turkish is flexible, 'yerine getirmek' is a fixed unit. Keep them together at the end of the sentence for clarity.
Zayıf: Sözünü yerine hemen getirdi.
Güçlü: Sözünü hemen yerine getirdi.
Lastly, be careful with the passive voice. Learners often forget to change 'getirmek' to 'getirilmek'. If the subject of the sentence is the task itself, you must use the passive: 'Emirler yerine getirildi' (The orders were carried out). Failing to do so makes it sound like the orders carried themselves out!
While yerine getirmek is a powerful phrase, Turkish offers several alternatives depending on the register and the specific nuance you want to convey. Knowing these will make your Turkish sound more natural and varied.
- Gerçekleştirmek
- This means 'to realize' or 'to make real.' It is often used for dreams, projects, or plans. While 'yerine getirmek' implies an obligation, 'gerçekleştirmek' implies making something happen that was previously just an idea.
- Uygulamak
- This means 'to apply' or 'to implement.' It is used for rules, methods, or treatments. You 'implement' a new law or 'apply' a scientific method.
Planı başarıyla gerçekleştirdik.
In very formal or religious contexts, you might encounter ifa etmek. This is an Ottoman-rooted term that specifically means 'to perform' or 'to discharge a duty.' It is rarely used in casual conversation but is common in high-level literature and legal texts. For example, 'Borcunu ifa etti' (He discharged his debt).
Yeni kuralları derhal uygulamaya başladılar.
Another related word is tamamlamak (to complete). Use this when the focus is on finishing a process that has parts, like a form or a course. 'Yerine getirmek' is better for duties, while 'tamamlamak' is better for structural completion. Finally, itaat etmek means 'to obey.' While 'yerine getirmek' describes the action of following an order, 'itaat etmek' describes the attitude of the person following it.
- Comparison Table
- Yerine getirmek: Fulfilling a promise/duty.
- Gerçekleştirmek: Realizing a dream/plan.
- Uygulamak: Implementing a rule/method.
- İfa etmek: Discharging a formal duty (High register).
Tüm formları eksiksiz tamamladım.
By choosing the right word, you show that you understand the nuances of Turkish social and professional life. Use 'yerine getirmek' when you want to sound reliable, professional, and respectful of commitments.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Turkic cultures, the concept of 'place' (yer) was closely tied to order and law. Bringing something to its 'place' meant restoring the natural or social order, which is why the verb means 'to fulfill' today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'r' like the English 'r' instead of a flap.
- Putting stress on 'ye' instead of 'ne' or 'mek'.
- Merging 'yerine' and 'getirmek' into one word without a slight pause.
- Mispronouncing the 'e' as 'ay' or 'ee'. It should be like 'e' in 'pet'.
- Forgetting the hard 'k' at the end.
سطح دشواری
It is easy to recognize in text due to the fixed 'yerine' part.
Requires correct use of the accusative case for the object.
Natural usage requires understanding the specific nouns it collocates with.
Clear pronunciation, but can be spoken quickly in formal speeches.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Accusative Case for Specific Objects
Söz-ü-n-ü (His word) yerine getirdi.
Compound Verb Conjugation
Yerine getir-iyor, yerine getir-di, yerine getir-ecek.
Passive Voice Construction
Yerine getir-il-di (It was fulfilled).
Relative Clauses with -en/-an
Görevini yerine getir-en kişi (The person who fulfills their duty).
Necessitative Mood -meli/-malı
Kuralları yerine getir-meli-sin (You must fulfill the rules).
مثالها بر اساس سطح
Ödevimi yerine getirdim.
I fulfilled (did) my homework.
Past tense 'getirdim' used with the accusative 'ödevimi'.
Lütfen annenin sözünü yerine getir.
Please fulfill (listen to) your mother's word.
Imperative form 'getir'.
O, her gün görevini yerine getirir.
He fulfills his duty every day.
Aorist (present simple) 'getirir' for habits.
Sözünü yerine getirdin mi?
Did you fulfill your promise?
Question form in the past tense.
İsteğini yerine getireceğim.
I will fulfill your request.
Future tense 'getireceğim'.
Babam sözünü her zaman yerine getirir.
My father always fulfills his word.
Use of 'her zaman' with the aorist.
Bu görevi yerine getir.
Fulfill this duty.
Imperative 'getir'.
Sözümü yerine getirmeliyim.
I must fulfill my promise.
Necessitative mood '-meliyim'.
Öğretmenimizin ricasını yerine getirdik.
We fulfilled our teacher's request.
Plural past tense 'getirdik'.
Şartları yerine getirmek kolay değil.
Fulfilling the conditions is not easy.
Infinitive '-mek' used as a subject.
Emirleri hemen yerine getirmelisin.
You must fulfill the orders immediately.
Necessitative '-melisin'.
O, hiçbir zaman sözünü yerine getirmez.
He never fulfills his word.
Negative aorist '-mez'.
İsteğinizi yerine getirmeye çalışıyoruz.
We are trying to fulfill your request.
Dative infinitive '-meye' with 'çalışmak'.
Sözünü yerine getirdiğin için teşekkürler.
Thanks for fulfilling your promise.
Dative participle '-diğin için'.
Tüm kuralları yerine getirmek zorundayız.
We are obliged to fulfill all the rules.
'Zorundayız' expressing obligation.
Onun son arzusunu yerine getirdiler.
They fulfilled his last wish.
Third person plural past tense.
Verilen her talimatı titizlikle yerine getirdi.
He fulfilled every given instruction meticulously.
Adverb 'titizlikle' modifying the action.
Sözünü yerine getirmeyen insanlara güvenmem.
I don't trust people who don't fulfill their word.
Negative participle '-meyen' used as an adjective.
Bu projeyi başarıyla yerine getireceğimize inanıyorum.
I believe we will fulfill this project successfully.
Future participle 'getireceğimize' with 'inanmak'.
Sorumluluklarını yerine getirmek seni olgunlaştırır.
Fulfilling your responsibilities matures you.
Infinitive as a subject.
Dini vecibelerini yerine getirmek için camiye gitti.
He went to the mosque to fulfill his religious duties.
Purposive construction '-mek için'.
Müşterinin şikayetini hemen yerine getirmeliyiz.
We must fulfill (address) the customer's complaint immediately.
Necessitative mood.
Hükümet vaatlerini yerine getirecek mi?
Will the government fulfill its promises?
Future question form.
O, her zaman en zor görevleri yerine getirir.
He always fulfills the most difficult duties.
Superlative 'en zor' with aorist.
Sözleşmedeki tüm maddeleri yerine getirmekle yükümlüyüz.
We are obliged to fulfill all the items in the contract.
Construction '-mekle yükümlü' (obliged to).
Şartlar yerine getirilmezse anlaşma iptal edilecek.
If the conditions are not fulfilled, the agreement will be canceled.
Passive conditional 'getirilmezse'.
Vasiyeti yerine getirmek mirasçıların görevidir.
Fulfilling the will is the duty of the heirs.
Infinitive as a noun phrase.
Taleplerimiz yerine getirilene kadar bekleyeceğiz.
We will wait until our demands are fulfilled.
Adverbial clause '-ene kadar' (until).
Bu kriterleri yerine getiren adaylar mülakata çağrılacak.
Candidates who fulfill these criteria will be called for an interview.
Relative clause '-en' (who/which).
Görevini hakkıyla yerine getiren bir memurdu.
He was an officer who fulfilled his duty properly.
Adverb 'hakkıyla' (properly/duly).
Yönetmeliklere uymalı ve tüm prosedürleri yerine getirmelisiniz.
You must comply with regulations and fulfill all procedures.
Compound sentence with 've'.
Sözünü yerine getirmesi herkesi şaşırttı.
That he fulfilled his word surprised everyone.
Nominalized verb '-mesi' (his fulfilling).
Anayasal hakların yerine getirilmesi devletin asli görevidir.
The fulfillment of constitutional rights is the primary duty of the state.
Passive nominalization 'getirilmesi'.
Eski gelenekleri yerine getirmek toplumsal bir mirastır.
Fulfilling old traditions is a social heritage.
Infinitive as a concept.
Sorumluluklarını bihakkın yerine getiren bireyler toplumun temelidir.
Individuals who fulfill their responsibilities fully are the foundation of society.
Archaic adverb 'bihakkın' (fully/duly).
Bu karmaşık planın her aşamasını titizlikle yerine getirdiler.
They fulfilled every stage of this complex plan meticulously.
Possessive-accusative chain 'planın her aşamasını'.
Vasiyetin yerine getirilip getirilmediği henüz netlik kazanmadı.
Whether the will has been fulfilled or not has not yet become clear.
Alternative question participle '-ip getirilmediği'.
Şartların yerine getirilmemesi durumunda yaptırım uygulanacaktır.
In case of non-fulfillment of conditions, sanctions will be applied.
Negative nominalization 'getirilmemesi'.
O, vicdanının sesini dinleyerek bu zor kararı yerine getirdi.
He fulfilled this difficult decision by listening to the voice of his conscience.
Adverbial participle '-erek' (by doing).
Uluslararası anlaşmalardan doğan yükümlülüklerimizi yerine getiriyoruz.
We are fulfilling our obligations arising from international agreements.
Participle '-an' with 'yükümlülüklerimizi'.
Toplumsal sözleşmenin gerekliliklerini yerine getirmek her vatandaşın ödevidir.
Fulfilling the requirements of the social contract is every citizen's duty.
Sophisticated vocabulary: 'Toplumsal sözleşme'.
Bu diplomatik misyonu yerine getirmek büyük bir siyasi irade gerektirir.
Carrying out this diplomatic mission requires great political will.
Complex abstract nouns.
İfa edilmesi beklenen bu görev, tarihin omuzlarımıza yüklediği bir vasiyettir.
This duty, expected to be performed, is a legacy history has placed on our shoulders.
Passive participle 'ifa edilmesi' used as a synonym.
Kriterlerin yerine getirilip getirilmediğini denetlemek üzere bir kurul oluşturuldu.
A committee was established to audit whether the criteria have been fulfilled.
Construction 'denetlemek üzere' (in order to audit).
Vaatlerin yerine getirilmemesi, halk nezdinde büyük bir hayal kırıklığı yarattı.
The non-fulfillment of promises created great disappointment in the eyes of the public.
Formal prepositional phrase 'halk nezdinde'.
Bu felsefi doktrini hayatına tatbik ederek her emrini yerine getirdi.
By applying this philosophical doctrine to his life, he fulfilled its every command.
Formal verb 'tatbik etmek' (to apply/practice).
Kanunun amir hükümlerini yerine getirmek yargı bağımsızlığının bir sonucudur.
Fulfilling the mandatory provisions of the law is a result of judicial independence.
Legal terminology: 'amir hükümler'.
Stratejik hedeflerin yerine getirilmesi için kaynakların etkin kullanımı şarttır.
Effective use of resources is essential for fulfilling strategic goals.
Management terminology: 'kaynakların etkin kullanımı'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Keep your word! A command given to someone who made a promise.
Bana söz vermiştin, şimdi sözünü yerine getir!
— As you command, I am carrying it out. Very formal/military.
Komutanım, emirlerinizi yerine getiriyorum.
— To do what is necessary. Often used in formal correspondence.
Konuyla ilgili gereğinin yerine getirilmesini rica ederim.
— To fulfill something properly and deservedly.
İşini hakkıyla yerine getiriyor.
— To fulfill something under pressure or unwillingly.
Görevi zorla yerine getirdi.
— To fulfill something in a way that is worthy/proper.
Rolünü layığıyla yerine getirdi.
— To fulfill only in appearance, not truly.
Sözde yerine getirdi ama işe yaramadı.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'to replace' or 'put back'. Used for physical objects or people taking a role.
An idiom meaning 'to be extremely ashamed'. Totally unrelated despite the word 'yer'.
Means 'to take someone's place' or 'to take its place' (e.g., in history).
اصطلاحات و عبارات
— To be a man of his word (to always fulfill promises).
O sözünün eridir, mutlaka yerine getirir.
Neutral/Honorific— To realize the weight of what one says (often before fulfilling it).
Sözünü yerine getiremeyeceksen, ağzından çıkanı kulağın duysun.
Informal/Admonishing— To fulfill something with all one's heart and soul.
Görevi canla başla yerine getirdi.
Positive/Empathetic— To not have one's eyes left behind (to die or leave knowing things are fulfilled).
Vasiyetini yerine getirdik, artık gözü arkada kalmayacak.
Emotional/Cultural— On my head (I will fulfill your request gladly).
İsteğiniz baş üstüne, hemen yerine getiriyorum.
Polite/Traditional— To not blacken someone's face (to fulfill a task so as not to embarrass someone).
Bana güvenenlerin yüzünü kara çıkarmayacağım ve görevi yerine getireceğim.
Social/Honor-based— To make sure a task is fulfilled securely.
Şartları yerine getirdiğinden emin olmak için işi sağlama aldı.
Informal— A promise is made once (and must be fulfilled).
Söz ağızdan bir kere çıkar, bu yüzden yerine getirmelisin.
Traditional/Moral— To ignore (the opposite of fulfilling an order/request).
Ricalarımı kulak ardı etti ve yerine getirmedi.
Informal— To insist on one's word being fulfilled exactly.
Onun dediği dediktir, her isteği yerine getirilmeli.
Informal/Criticalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean finishing something.
Tamamlamak is for finishing a process with parts; Yerine getirmek is for fulfilling an obligation.
Formu tamamladım (I finished the form) vs. Sözümü yerine getirdim (I fulfilled my promise).
Both involve making something happen.
Gerçekleştirmek is for dreams/plans; Yerine getirmek is for duties/orders.
Hayalimi gerçekleştirdim (I realized my dream) vs. Görevimi yerine getirdim (I fulfilled my duty).
Both involve action based on a rule.
Uygulamak is the act of application/implementation; Yerine getirmek is the act of fulfillment/completion.
Yöntemi uyguladım (I applied the method) vs. Kuralı yerine getirdim (I fulfilled the rule).
Both mean 'to end' a task.
Bitirmek is generic 'to finish'; Yerine getirmek implies satisfying a requirement.
Yemeğimi bitirdim (I finished my meal) vs. Şartları yerine getirdim (I fulfilled the conditions).
They are synonyms.
İfa etmek is much more formal and archaic, often used in legal or classical religious contexts.
Borcunu ifa etti (He discharged his debt - very formal).
الگوهای جملهسازی
[Noun]-i yerine getir.
Ödevi yerine getir.
[Noun]-i yerine getirmelisin.
Sözünü yerine getirmelisin.
[Noun]-i yerine getirmek için [Verb].
Sözümü yerine getirmek için geldim.
[Noun]-in yerine getirilmesi gerekiyor.
Şartların yerine getirilmesi gerekiyor.
[Noun]-i titizlikle yerine getiren [Noun].
Görevini titizlikle yerine getiren bir işçi.
[Noun] nezdinde [Noun]-i yerine getirmek.
Halk nezdinde vaatlerini yerine getirmek.
[Noun]-i yerine getireceğim.
İsteğini yerine getireceğim.
[Noun]-i yerine getirmezsen [Result].
Kuralları yerine getirmezsen ceza alırsın.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written Turkish, particularly in professional and social obligation contexts.
-
Söz yerine getirdi.
→
Sözü yerine getirdi.
The object 'söz' must be in the accusative case because it is a specific object being acted upon.
-
Kahve içmeyi yerine getirdim.
→
Kahvemi içtim.
Don't use 'yerine getirmek' for simple personal actions that aren't duties or promises.
-
Bardağı yerine getirdi.
→
Bardağı yerine koydu.
If you mean 'put back in its physical place', use 'koymak'. 'Getirmek' is for abstract fulfillment.
-
Ödevimi yerine yaptım.
→
Ödevimi yerine getirdim.
The verb is 'getirmek', not 'yapmak', when used with the word 'yerine' in this context.
-
Şartlar yerine getirdi.
→
Şartlar yerine getirildi.
If 'conditions' is the subject, you must use the passive voice 'getirildi'.
نکات
Accusative Alert
Don't forget the -i suffix on the object! 'Sözü yerine getirdi' is the only correct way.
Professionalism
Use this verb in job interviews when describing your past responsibilities.
Promises
In Turkey, saying 'Sözümü yerine getireceğim' is a very strong commitment.
Synonym Choice
Use 'ifa etmek' if you want to sound like a lawyer or a scholar.
Flow
Keep 'yerine' and 'getirmek' close together to maintain the meaning clearly.
Formal Requests
End formal letters with 'Gereğinin yerine getirilmesini arz ederim'.
Visual Trick
Visualize bringing a key to its keyhole (its place) to unlock a task.
News Keywords
Listen for this verb when politicians talk about their election promises.
Daily Chores
Teachers often use it for 'ödev' (homework) to sound more authoritative.
Passive Forms
Master 'yerine getirilmek' to read Turkish newspapers effectively.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a waiter bringing a dish to its 'place' (yerine) on the table. The waiter is 'fulfilling' your order.
تداعی تصویری
Imagine a puzzle piece being clicked into its rightful 'place' to 'fulfill' the picture.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'yerine getirmek' in three different contexts today: once for a promise, once for a task, and once for a rule.
ریشه کلمه
The phrase is a combination of the Old Turkic 'yer' (place) and the verb 'keltürmek/getürmek' (to bring). It follows the logic of Turkish compound verbs where a noun in a specific case (dative) is paired with a functional verb.
معنای اصلی: Literally: 'To bring (something) to its place.'
Turkicبافت فرهنگی
Be careful when using this verb for religious duties around very devout people; ensure you use it with the respect it commands.
English speakers often use 'keep' for promises or 'do' for tasks. Turkish uses 'fulfill/bring to place' which sounds more active and formal.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- Görevini yerine getirmek
- Projeyi yerine getirmek
- Talimatları yerine getirmek
- Sorumluluklarını yerine getirmek
Legal/Official
- Şartları yerine getirmek
- Kararı yerine getirmek
- Yükümlülükleri yerine getirmek
- Gereğini yerine getirmek
Personal Relationships
- Sözünü yerine getirmek
- İsteğini yerine getirmek
- Ricasını yerine getirmek
- Arzusunu yerine getirmek
Religious/Traditional
- İbadetini yerine getirmek
- Vasiyeti yerine getirmek
- Vecibeleri yerine getirmek
- Adak yerine getirmek
Education
- Ödevini yerine getirmek
- Kuralları yerine getirmek
- Beklentileri yerine getirmek
- Kriterleri yerine getirmek
شروعکنندههای مکالمه
"Verdiğin sözü ne zaman yerine getireceksin?"
"Bu zor görevi nasıl başarıyla yerine getirdin?"
"Yeni kuralları yerine getirmek hakkında ne düşünüyorsun?"
"Müşterinin taleplerini yerine getirebildik mi?"
"Sizce bir liderin en önemli görevi nedir ve bunu nasıl yerine getirmelidir?"
موضوعات نگارش
Bugün hangi sorumluluklarını yerine getirdin? Kendini nasıl hissediyorsun?
Geçmişte yerine getiremediğin bir sözün oldu mu? Neden?
Birinin senin için bir isteğini yerine getirmesi seni nasıl etkiler?
Toplumda herkes görevini tam yerine getirseydi dünya nasıl bir yer olurdu?
Gelecekte gerçekleştirmek (veya yerine getirmek) istediğin en büyük hedefin nedir?
سوالات متداول
10 سوالNo, that would be 'bitirmek'. 'Yerine getirmek' is for duties, promises, or requirements.
Yes, 'yerine' and 'getirmek' are written separately, though they function as one verb.
It takes the accusative case (-i, -ı, -u, -ü) for the object being fulfilled.
Yes, 'yerine getirilmek' is very common in formal Turkish.
Yes, it is more polite and professional than 'yapmak'.
No, that is 'sır saklamak'. For 'keeping a promise', use 'sözünü yerine getirmek'.
Yes, 'yerine getirme' (the act of fulfilling) or 'yerine getiriliş' (the way it is fulfilled).
They are close, but 'gerçekleştirmek' is more for dreams/plans, while this is for duties.
You say 'Yerine getiremedim'.
Yes, especially when talking about promises or chores given by parents/teachers.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Turkish: 'I fulfilled my promise.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'You must fulfill your duty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'We will fulfill the conditions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'He did not fulfill his request.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'The orders were carried out immediately.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'Fulfilling responsibilities is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'I am trying to fulfill your wish.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'They fulfilled the project on time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'If you fulfill the criteria, you will win.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'Please fulfill the instructions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sözünü yerine getirmek'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'görevini yerine getirmek'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'şartları yerine getirmek'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'vasiyeti yerine getirmek'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yerine getirilmelidir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yerine getiremedim'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yerine getiren'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yerine getirerek'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yerine getirmeyi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yerine getirirsen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you tell a friend to keep their promise?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'I fulfilled my duty' formally?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you ask if the conditions were met?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'I will fulfill your request' to a customer?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'We must fulfill the rules'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you express that someone never keeps their word?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'I am trying to fulfill it'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'It was carried out meticulously'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'I couldn't fulfill it'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you say 'You should fulfill your responsibilities'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a person who keeps their word using this verb.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you are late using 'yerine getirmek'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a manager if you have fulfilled all tasks.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a child to do their homework using this verb.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The will of the deceased was fulfilled'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are fulfilling our promises one by one'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will fulfill my promise soon'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The criteria must be fulfilled to enter'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He fulfilled the orders without question'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are proud to fulfill this mission'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the phrase: 'Sözünü yerine getirdi.' What did the person do?
Listen to the phrase: 'Görevler yerine getirilmeli.' What is being said about duties?
Listen to the phrase: 'İsteğinizi yerine getireceğiz.' When will it happen?
Listen to the phrase: 'Şartları yerine getirmediniz.' Is there a problem?
Listen to the phrase: 'Vasiyet yerine getirildi.' Is the process over?
Listen to the phrase: 'Yerine getirmeye çalışıyorum.' Is the person finished?
Listen to the phrase: 'Kuralları yerine getirin.' Is this a request or order?
Listen to the phrase: 'Sözümü yerine getiremedim.' How does the speaker feel?
Listen to the phrase: 'Her şeyi eksiksiz yerine getirdik.' Was anything missing?
Listen to the phrase: 'Gereği yerine getirildi.' What was done?
Listen for the verb: 'Sorumluluklarını yerine getirmeyenler...' Who are we talking about?
Listen for the tense: 'Talepleriniz yerine getiriliyor.' What tense is it?
Listen for the adverb: 'Titizlikle yerine getirdi.' How was it done?
Listen for the noun: 'Vasiyeti yerine getirmek...' What is the object?
Listen for the passive: 'Şartlar yerine getirildi mi?' Is it active or passive?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'yerine getirmek' instead of 'yapmak' when you want to emphasize that an action is being done because it was expected, promised, or required. Example: 'Sözümü yerine getirdim' (I fulfilled my promise).
- A formal Turkish compound verb meaning 'to fulfill' or 'to carry out'.
- Used for promises (söz), duties (görev), and rules (kurallar).
- Literally means 'to bring to its place' (yer-i-n-e getirmek).
- Requires the object to be in the accusative case (-i, -ı, -u, -ü).
Accusative Alert
Don't forget the -i suffix on the object! 'Sözü yerine getirdi' is the only correct way.
Professionalism
Use this verb in job interviews when describing your past responsibilities.
Promises
In Turkey, saying 'Sözümü yerine getireceğim' is a very strong commitment.
Synonym Choice
Use 'ifa etmek' if you want to sound like a lawyer or a scholar.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
alet
A2tool, instrument
avukat
A2وکیل (avukat) کسی است که در امور حقوقی به مردم کمک میکند و در دادگاه از آنها دفاع مینماید.
başarılı
A2موفق یا پیروز. برای مثال، «یک نویسنده موفق» به زبان ترکی «başarılı bir yazar» میشود.
başvurmak
B1او برای آن شغل درخواست داد.
başvuru
B1application
başvurusu
B2عمل درخواست دادن یا خودِ درخواست. 'درخواست ویزای او تایید شد.'
belge
B1واژه 'belge' به معنای سند یا مدرک است.
danışmak
A2to consult
danışman
A2واژه danışman به معنای مشاور یا رایزن است که توصیههای تخصصی ارائه میدهد.
dağıtmak
A2توزیع کردن چیزها بین چندین نفر یا پراکنده کردن اشیاء به صورت نامنظم. همچنین برای 'به در کردن خستگی ذهنی' استفاده میشود.