A1 Idiom خنثی

Тримати в секреті

тримати в секреті

Keep a secret

معنی

Not telling anyone something

🌍

زمینه فرهنگی

Sharing a secret is often accompanied by the phrase 'Тільки нікому не кажи' (Just don't tell anyone), which ironically often signals that the secret is about to spread. There is a strong cultural push for 'operational silence'. Keeping military secrets is seen as a high form of patriotism. In tight-knit village communities, 'keeping a secret' is difficult, leading to the sarcastic proverb 'Що знають двоє, знає й свиня' (What two people know, the pig knows too). Western-style NDAs are becoming common, but informal 'gentleman's agreements' to keep things secret are still highly valued.

💡

Use 'Це' for everything

If you forget the gender of the secret, just say 'Тримай це в секреті' (Keep *this* in secret). It works for everything!

⚠️

Don't forget the 'В'

Saying 'Тримати секрет' sounds like a direct translation from English and is a common marker of a beginner.

معنی

Not telling anyone something

💡

Use 'Це' for everything

If you forget the gender of the secret, just say 'Тримай це в секреті' (Keep *this* in secret). It works for everything!

⚠️

Don't forget the 'В'

Saying 'Тримати секрет' sounds like a direct translation from English and is a common marker of a beginner.

💬

The 'Mogyla' Slang

If you want to sound like a native, after someone tells you a secret, say 'Я — могила' (I am a grave), meaning you will never speak of it.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'тримати'.

Ми _______ цей сюрприз у секреті.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: тримаємо

'Ми' (we) requires the first-person plural ending '-ємо'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct phrase:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Я тримаю в секреті.

The idiom requires the preposition 'в' and the Locative case '-і'.

Match the Ukrainian phrase with its English meaning.

Match the pairs:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Тримати в секреті - To keep a secret

These are standard translations for these common expressions.

Complete the dialogue.

Олена: 'Це велика таємниця!' Іван: 'Не хвилюйся, я буду _______ __ _______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: тримати її в секреті

Since Олена said 'таємниця' (feminine), the pronoun should be 'її'. However, 'це' (this) is also very common and acceptable.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of the verb 'тримати'. جای خالی A1

Ми _______ цей сюрприз у секреті.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: тримаємо

'Ми' (we) requires the first-person plural ending '-ємо'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct phrase:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Я тримаю в секреті.

The idiom requires the preposition 'в' and the Locative case '-і'.

Match the Ukrainian phrase with its English meaning. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Тримати в секреті - To keep a secret

These are standard translations for these common expressions.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Олена: 'Це велика таємниця!' Іван: 'Не хвилюйся, я буду _______ __ _______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: тримати її в секреті

Since Олена said 'таємниця' (feminine), the pronoun should be 'її'. However, 'це' (this) is also very common and acceptable.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with friends, family, and in most professional settings.

No, it sounds unnatural. Always include the 'в' and use the locative 'секреті'.

'Секрет' is more common for everyday things (gossip, surprises), while 'таємниця' is for serious, formal, or poetic things.

You say: 'Ти вмієш тримати секрети?' or 'Ти можеш тримати це в секреті?'

Yes: тримав (masc), тримала (fem), тримало (neut), тримали (plural).

Because it's in the Locative case, which is required after the preposition 'в' when indicating a state.

You can just say 'Мовчи' (Be silent) or 'Не кажи нікому' (Don't tell anyone).

Yes, 'Тримайте пароль у секреті' is perfectly correct.

Use the past tense: 'Я тримав це в секреті роками.'

Yes, if discussing confidentiality, it is appropriate.

عبارات مرتبط

🔗

Тримати язик за зубами

similar

To keep one's mouth shut.

🔗

Виказати секрет

contrast

To reveal a secret.

🔄

Тримати в таємниці

synonym

To keep in secrecy.

🔗

Зберігати мовчання

similar

To maintain silence.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!