A1 Expression خنثی

不对

bu dui

Incorrect; Wrong

Phrase in 30 Seconds

Use {不对|bùduì} to politely or directly point out that something is incorrect or doesn't match reality.

  • Means: Incorrect, not right, or something is off.
  • Used in: Correcting facts, noticing errors, or expressing disagreement.
  • Don't confuse: {不对|bùduì} (incorrect) with {不客气|búkèqì} (you're welcome).
❌ + 🗣️ = {不对|bùduì}

Explanation at your level:

Use {不对|bùduì} when something is wrong. If a friend says 1+1=3, you say '{不对|bùduì}!' It is very easy to use.
At this level, you can use {不对|bùduì} to correct facts or express confusion. It is a versatile tool for daily conversation when you notice errors or strange situations.
Beyond simple corrections, {不对|bùduì} helps express intuition. By adding '劲', you can describe complex social situations that feel 'off', allowing for more nuanced communication in professional or social settings.
Mastering {不对|bùduì} requires understanding register. While direct, it can be softened to avoid conflict, reflecting the cultural importance of 'face'. It serves as a bridge between blunt correction and polite disagreement.
The usage of {不对|bùduì} reflects cognitive dissonance. It acts as a linguistic marker for when reality deviates from expectation. Its usage is deeply embedded in the pragmatics of Chinese social interaction, where the degree of directness is calibrated to the social distance between speakers.
From a cognitive linguistics perspective, {不对|bùduì} functions as a negation of the 'correctness' schema. It is a high-frequency lexical item that serves as a diagnostic tool for social and logical alignment. Its evolution from a binary logical operator to a nuanced indicator of subjective unease demonstrates the flexibility of Chinese semantics.

معنی

Used to express disagreement or state that something is incorrect.

🌍

زمینه فرهنگی

Direct correction is common in schools but softened in social settings. Similar usage, but often accompanied by more particles like '喔' or '啊' to soften the tone. In Cantonese-influenced Mandarin, people might use '唔啱' (m4 ngaam1) which is the direct equivalent. Often used in a mix of English and Chinese, e.g., 'That one is bùduì lah!'

💡

Tone Change

Remember that '不' changes tone before another 4th tone (like '对'). So it's 'bú duì', not 'bù duì'.

💬

Softening

Always add a little 'maybe' or 'I think' before saying {不对|bùduì} to keep the peace.

معنی

Used to express disagreement or state that something is incorrect.

💡

Tone Change

Remember that '不' changes tone before another 4th tone (like '对'). So it's 'bú duì', not 'bù duì'.

💬

Softening

Always add a little 'maybe' or 'I think' before saying {不对|bùduì} to keep the peace.

خودت رو بسنج

Complete the sentence: '这道题我算得____。'

这道题我算得____。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不对

{不对|bùduì} means incorrect, which fits the context of a calculation.

Which phrase means 'something feels off'?

Which phrase means 'something feels off'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不对劲

{不对劲|bùduìjìn} specifically captures the 'gut feeling' of something being wrong.

Complete the dialogue.

A: 3+3=7? B: ____, 3+3=6.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不对

B is correcting A's math error.

Match the situation to the phrase.

You see a friend doing something suspicious.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不对劲

Suspicion is best expressed with {不对劲|bùduìjìn}.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

سوالات متداول

4 سوال

No, use {不对|bùduì} only for correctness. Use {不是|bùshì} or {不要|bùyào} for 'no'.

It can be if said bluntly. Soften it with '不好意思' (excuse me).

{不对|bùduì} is about the state of being incorrect; {错了|cuòle} is about the act of making a mistake.

Add '劲' (jìn) to describe a feeling that something is suspicious.

عبارات مرتبط

🔗

不对劲

specialized form

Something feels off

🔄

错了

synonym

Wrong

🔗

不是

similar

Is not

🔗

不准确

formal

Inaccurate

کجا استفاده کنیم

🗣️

Correcting a friend

A: 明天是星期五。

B: 不对,明天是星期六。

informal
🧐

Feeling suspicious

A: 他怎么还没来?

B: 这事儿有点不对劲。

informal
📝

Math homework

A: 这道题答案是5吗?

B: 不对,应该是6。

neutral
🍜

Ordering food

A: 这是我点的牛肉面吗?

B: 不对,这是猪肉面。

neutral
💡

Debating an idea

A: 我觉得我们应该这样做。

B: 不对,那样做太慢了。

neutral
🗺️

Checking directions

A: 我们往左走吧?

B: 不对,地图上说往右。

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Wrong' sign (X) and say 'Bù-duì' (Not-Correct).

Visual Association

Imagine a student writing an answer, then shaking their head and saying 'Bù-duì' as they erase it.

Rhyme

Something is not right, say {不对|bùduì} with all your might.

Story

Xiao Wang was cooking. He tasted the soup and frowned. 'Bù-duì,' he said. He added more salt. He tasted it again. 'Bù-duì,' he said again. Finally, he realized he used sugar instead of salt!

Word Web

错误不对劲不是不准不对头

چالش

For one day, try to notice every time you think something is wrong and say '{不对|bùduì}' in your head.

In Other Languages

Spanish high

No es correcto

Chinese {不对|bùduì} is more versatile for 'feeling off'.

French high

Ce n'est pas correct

Chinese {不对|bùduì} is less harsh than 'C'est faux'.

German high

Das ist nicht richtig

German has more specific words for 'wrong' (falsch) vs 'not right' (nicht richtig).

Japanese moderate

違います (Chigaimasu)

Japanese is more indirect by saying 'it differs'.

Arabic high

ليس صحيحاً (Laysa sahihan)

Chinese {不对|bùduì} is more frequently used for 'gut feelings'.

Chinese self

不对

N/A

Korean moderate

아니에요 (Anieyo)

Chinese {不对|bùduì} is more specific to correctness than the general 'no'.

Portuguese high

Não está correto

Portuguese speakers might use 'errado' more often for simple errors.

Easily Confused

不对 در مقابل 不客气

Learners mix up 'bùduì' and 'búkèqì' because they both start with 'bù'.

Remember: {不对|bùduì} = Wrong, {不客气|búkèqì} = You're welcome.

不对 در مقابل 不要

Learners use {不对|bùduì} to say 'no' to an offer.

Use {不要|bùyào} for declining, {不对|bùduì} for correcting.

سوالات متداول (4)

No, use {不对|bùduì} only for correctness. Use {不是|bùshì} or {不要|bùyào} for 'no'.

It can be if said bluntly. Soften it with '不好意思' (excuse me).

{不对|bùduì} is about the state of being incorrect; {错了|cuòle} is about the act of making a mistake.

Add '劲' (jìn) to describe a feeling that something is suspicious.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!