愤怒感
When you want to express the feeling of anger, a useful word in Chinese is 愤怒感 (fènnùgǎn). It literally translates to "anger sense" or "sense of anger."
You can use 愤怒感 to describe the emotion itself, rather than the act of being angry. For example, if someone is feeling a deep sense of injustice, they might experience a strong 愤怒感.
It's a good word to add to your vocabulary if you're talking about emotions and how people feel.
愤怒感 در ۳۰ ثانیه
- 愤怒 (fènnù) means angry.
- 感 (gǎn) means feeling or sense.
- So, 愤怒感 (fènnùgǎn) is the 'sense of anger'.
سطح دشواری
The characters are common and the word itself is two familiar characters combined with '感' (gǎn) which means 'sense/feeling'.
Similar to reading, the characters are frequently encountered and relatively straightforward to write.
The pronunciation is standard Mandarin and the tones are not particularly challenging for A2 learners.
The sounds are clear and distinct, making it easy to recognize in spoken Chinese.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
他心里充满了愤怒感。
He was full of a sense of anger.
我能感受到他的愤怒感。
I can feel his sense of anger.
这种愤怒感持续了很久。
This sense of anger lasted a long time.
她的声音里带着一丝愤怒感。
Her voice carried a hint of a sense of anger.
我们都理解他的愤怒感。
We all understand his sense of anger.
那件事让他产生了强烈的愤怒感。
That matter caused him to feel a strong sense of anger.
我试图控制我的愤怒感。
I tried to control my sense of anger.
消除愤怒感需要时间。
Eliminating a sense of anger takes time.
他心里充满了愤怒感。
He was filled with a sense of anger in his heart.
她脸上露出了愤怒感。
A sense of anger appeared on her face.
这种不公平让他产生了愤怒感。
This unfairness made him feel a sense of anger.
我能理解你的愤怒感。
I can understand your sense of anger.
他的话语里带着一丝愤怒感。
There was a hint of anger in his words.
不要让愤怒感控制你。
Don't let a sense of anger control you.
他们的失败带来了巨大的愤怒感。
Their failure brought a huge sense of anger.
她无法隐藏内心的愤怒感。
She couldn't hide the sense of anger inside her.
他对不公平待遇感到强烈的愤怒感。
He felt a strong sense of anger towards the unfair treatment.
这种持续的愤怒感会影响他的健康。
This continuous sense of anger will affect his health.
压抑自己的愤怒感最终会导致爆发。
Suppressing one's sense of anger will eventually lead to an outburst.
她试图控制内心的愤怒感,但很难做到。
She tried to control the sense of anger inside her, but it was difficult.
他的言辞中透露出一种明显的愤怒感。
A clear sense of anger was revealed in his words.
失去亲人后,他的愤怒感久久不能平复。
After losing a loved one, his sense of anger could not subside for a long time.
通过运动,他释放了积累的愤怒感。
Through exercise, he released the accumulated sense of anger.
这种无助感与愤怒感交织在一起,让他非常痛苦。
This feeling of helplessness intertwined with a sense of anger, making him very distressed.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
他心中充满了愤怒感。
His heart was (filled with) a sense of anger.
这种不公平的待遇会引发人们的愤怒感。
This unfair treatment will (trigger) people's sense of anger.
她试图压抑自己的愤怒感。
She tried to (suppress) her sense of anger.
我能感受到他的愤怒感。
I can (feel) his sense of anger.
消除愤怒感需要时间。
(Eliminating) a sense of anger takes time.
他因为被误解而产生了愤怒感。
He developed a sense of anger because he was (misunderstood).
强烈的愤怒感让他无法冷静。
The (strong) sense of anger made him unable to calm down.
我们必须学会控制愤怒感。
We must learn to (control) a sense of anger.
这种愤怒感在慢慢累积。
This sense of anger is (slowly accumulating).
那件事给我留下了挥之不去的愤怒感。
That incident left me with a (lingering) sense of anger.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Both are nouns for anger. 愤怒 is slightly more general, while 愤怒感 emphasizes the internal *feeling*.
生气 can mean 'to get angry' (verb) or 'angry' (adjective). 愤怒感 is strictly a noun for the *sense* of anger.
恼火 is usually less intense, meaning 'annoyed' or 'irritated'. 愤怒感 is a stronger 'sense of anger'.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"怒火中烧 (nù huǒ zhōng shāo)"
Burning with rage/fury. Describes a strong, internal feeling of anger.
他因为被冤枉而怒火中烧。
neutral"勃然大怒 (bó rán dà nù)"
Suddenly fly into a rage. Emphasizes the sudden and intense onset of anger.
听到这个消息,他勃然大怒。
neutral"气愤填膺 (qì fèn tián yīng)"
Filled with righteous indignation. Often used when anger is due to injustice.
看到那些不公平的待遇,她气愤填膺。
formal"大发雷霆 (dà fā léi tíng)"
To thunder with rage; to get extremely angry and express it loudly.
老板因为业绩不佳而大发雷霆。
neutral"忍无可忍 (rěn wú kě rěn)"
Beyond endurance; can no longer tolerate. Often precedes an expression of anger or action.
他们的行为太过分了,我简直忍无可忍。
neutral"怒气冲冲 (nù qì chōng chōng)"
Furious; in a huff. Describes someone visibly angry and acting accordingly.
他怒气冲冲地离开了办公室。
neutral"火冒三丈 (huǒ mào sān zhàng)"
Flaring up in a rage; extremely angry. A vivid image of anger rising.
一听到有人说他坏话,他就火冒三丈。
informal"怒目而视 (nù mù ér shì)"
To glare angrily. Describes the angry expression in one's eyes.
他因为不满,怒目而视着对手。
neutral"怒不可遏 (nù bù kě è)"
Unable to restrain one's rage; uncontrollable anger.
面对如此挑衅,他怒不可遏。
formal"气得脸都绿了 (qì de liǎn dōu lǜ le)"
So angry that one's face turns green. An exaggerated, vivid description of extreme anger.
听到这个消息,他气得脸都绿了。
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 生气 and 愤怒感 relate to anger, but 生气 is more general and can be an adjective or a verb. 愤怒感 is a noun.
生气 is a common way to express feeling angry (verb) or being angry (adjective). 愤怒感 specifically refers to the *feeling* or *sense* of anger as a noun.
他很容易生气。(Tā hěn róngyì shēngqì.) - He gets angry easily. (生气 here is a verb/adjective)
愤怒 is also a noun for anger, similar to 愤怒感, but 愤怒感 emphasizes the *feeling* or *sense* aspect more directly.
愤怒 is a strong noun for anger. 愤怒感 adds a nuance of the internal *sensation* or *perception* of anger.
他感到极大的愤怒。(Tā gǎndào jí dà de fènnù.) - He felt immense anger. (愤怒 here is a noun)
发怒 is a verb meaning 'to get angry' or 'to flare up in anger,' which is a different part of speech and focus from 愤怒感.
发怒 describes the action of becoming angry or expressing anger. 愤怒感 is the internal feeling itself.
他突然发怒了。(Tā túrán fānù le.) - He suddenly got angry/flared up.
恼火 also describes an emotional state of irritation or annoyance, which can be similar to anger but is generally less intense than 愤怒感.
恼火 refers to being annoyed, irritated, or vexed. 愤怒感 is a stronger, more profound sense of anger.
这件事让我很恼火。(Zhè jiàn shì ràng wǒ hěn nǎohuǒ.) - This matter makes me very annoyed.
怨恨 involves negative feelings and can be linked to anger, but it specifically refers to resentment or grudges, which are different from a general 'sense of anger'.
怨恨 is a deep-seated feeling of ill will or bitterness due to past wrongs. 愤怒感 is a more immediate and general feeling of anger.
他对公司充满了怨恨。(Tā duì gōngsī chōngmǎn le yuànhèn.) - He was full of resentment towards the company.
الگوهای جملهسازی
subject + verb + 愤怒感
他有愤怒感。 (He has a sense of anger.)
subject + 感到 + 愤怒感
她感到愤怒感。 (She feels a sense of anger.)
subject + 因为 (because) + reason + 产生 (produce) + 愤怒感
他因为被骗而产生愤怒感。 (He felt a sense of anger because he was cheated.)
subject + 让 (make) + object + 产生 (produce) + 愤怒感
不公平让他产生愤怒感。 (Injustice made him feel a sense of anger.)
subject + 充满 (full of) + 愤怒感
他的心充满愤怒感。 (His heart was full of a sense of anger.)
subject + 无法控制 (unable to control) + 自己的 + 愤怒感
他无法控制自己的愤怒感。 (He couldn't control his sense of anger.)
面对 (face) + situation + 产生 + 愤怒感
面对这种侮辱,他产生了愤怒感。 (Facing this insult, he felt a sense of anger.)
subject + 隐藏 (hide) + 自己的 + 愤怒感
她努力隐藏自己的愤怒感。 (She tried hard to hide her sense of anger.)
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a roaring lion named 'Fen Nù Gǎn'. He's a very angry lion, always expressing his 'sense of anger' with loud roars. Fen Nù Gǎn - feelin' a 'sense of anger'.
تداعی تصویری
Picture a bright red, throbbing emoji face with steam coming out of its ears. This emoji represents '愤怒感', a strong 'sense of anger'. The redness and steam emphasize the intensity of the feeling.
شبکه واژگان
چالش
Describe a time you felt a strong '愤怒感'. What caused it? How did you deal with it? For example: 当我看到不公平的事情时,我常常会有一种很强的愤怒感。(Dāng wǒ kàn dào bù gōngpíng de shìqíng shí, wǒ chángcháng huì yǒu yī zhǒng hěn qiáng de fènnùgǎn.) - When I see unfair things, I often feel a strong sense of anger.
خودت رو بسنج 42 سوال
Which of these words best describes a strong negative feeling?
愤怒 (fènnù) means angry, which is a strong negative feeling.
If someone is shouting and their face is red, what feeling might they have?
Shouting and a red face are common signs of being angry.
Which word is opposite to 'happy'?
生气 (shēngqì) means angry, which is the opposite of happy.
When you are angry, you feel good.
Being angry is a negative feeling, so you do not feel good.
If your friend is smiling, they are probably angry.
Smiling usually means someone is happy, not angry.
It's okay to feel angry sometimes.
Everyone feels angry sometimes; it's a normal human emotion.
He has a sense of anger.
She doesn't have a sense of anger.
Did you feel a sense of anger?
این را بلند بخوانید:
愤怒感
تمرکز: fèn nù gǎn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我感到愤怒感。
تمرکز: wǒ gǎn dào fèn nù gǎn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他有愤怒感吗?
تمرکز: tā yǒu fèn nù gǎn ma
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence describing a time you felt a little angry. Use the new vocabulary if you can. (Max 15 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我有一点愤怒感。
Imagine your friend is upset. Write a simple Chinese sentence to ask them what happened. (Max 15 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你怎么了?
Write a simple sentence about what can cause someone to have a 'sense of anger'. (Max 15 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
不高兴会有愤怒感。
What does the passage say about him today?
این متن را بخوانید:
他今天不高兴。他有一点愤怒感。
What does the passage say about him today?
The passage states '他有一点愤怒感。' which means 'He has a little sense of anger.'
The passage states '他有一点愤怒感。' which means 'He has a little sense of anger.'
What is true about her?
این متن را بخوانید:
她很安静。她没有愤怒感。
What is true about her?
The passage says '她很安静。她没有愤怒感。' which translates to 'She is very quiet. She has no sense of anger.'
The passage says '她很安静。她没有愤怒感。' which translates to 'She is very quiet. She has no sense of anger.'
Why might he have a 'sense of anger'?
این متن را بخوانید:
小狗不见了。他有一点愤怒感。
Why might he have a 'sense of anger'?
'小狗不见了' means 'The puppy is lost', which would be a reason for '愤怒感'.
'小狗不见了' means 'The puppy is lost', which would be a reason for '愤怒感'.
Describe a time you felt a strong sense of anger. What happened, and how did you deal with it? (minimum 50 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
昨天我的电脑坏了,我感到一阵强烈的愤怒感。我深呼吸,然后打电话给维修中心。 (My computer broke yesterday, and I felt a strong sense of anger. I took a deep breath, then called the repair center.)
Write a short paragraph about how different people might express a 'sense of anger'. (minimum 50 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
有些人会大喊大叫来表达他们的愤怒感,而另一些人则会保持沉默。 (Some people yell to express their sense of anger, while others remain silent.)
Imagine you are writing a diary entry. Describe a situation that caused you to feel a 'sense of anger'. (minimum 50 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
今天,我的朋友没有信守诺言,这让我感到一阵强烈的愤怒感。 (Today, my friend didn't keep their promise, which made me feel a strong sense of anger.)
小明感到愤怒的原因是什么?
این متن را بخوانید:
小明因为考试不及格而感到一阵强烈的愤怒感。他认为老师给的分数不公平。他决定和老师谈谈,看看有没有误会。
小明感到愤怒的原因是什么?
文章中明确提到“小明因为考试不及格而感到一阵强烈的愤怒感”。 (The passage clearly states 'Xiao Ming felt a strong sense of anger because he failed the exam.')
文章中明确提到“小明因为考试不及格而感到一阵强烈的愤怒感”。 (The passage clearly states 'Xiao Ming felt a strong sense of anger because he failed the exam.')
根据这段话,人们感到愤怒时会发生什么?
این متن را بخوانید:
当人们感到愤怒时,他们的心跳会加速,呼吸会变得急促。有些人的脸会变红,声音会变大。这都是愤怒感的常见表现。
根据这段话,人们感到愤怒时会发生什么?
文章中列举了心跳加速、呼吸急促、脸变红和声音变大作为愤怒感的常见表现。 (The passage lists accelerated heartbeat, rapid breathing, reddening face, and louder voice as common expressions of a sense of anger.)
文章中列举了心跳加速、呼吸急促、脸变红和声音变大作为愤怒感的常见表现。 (The passage lists accelerated heartbeat, rapid breathing, reddening face, and louder voice as common expressions of a sense of anger.)
这段话主要讲了什么?
این متن را بخوانید:
处理愤怒感有很多方法。有些人会通过运动来释放情绪,有些人会和朋友聊天,还有些人会写日记。重要的是找到适合自己的方法。
这段话主要讲了什么?
文章主要围绕“处理愤怒感有很多方法”展开,并列举了具体的方法。 (The passage mainly focuses on 'There are many ways to deal with a sense of anger' and lists specific methods.)
文章主要围绕“处理愤怒感有很多方法”展开,并列举了具体的方法。 (The passage mainly focuses on 'There are many ways to deal with a sense of anger' and lists specific methods.)
当他发现被骗后,内心充满了___。
Context indicates a negative emotion due to being deceived. '愤怒感' (sense of anger) fits perfectly here.
她对不公平的待遇感到强烈的___。
Unfair treatment typically provokes anger. '愤怒感' (sense of anger) is the appropriate choice.
看到自己的努力被无视,他心中涌起一股___。
Having one's efforts ignored often leads to anger. '愤怒感' (sense of anger) best describes this feeling.
这种___让他几乎无法控制自己的情绪。
If an emotion is hard to control, it's often a strong negative one like anger. '愤怒感' (sense of anger) fits the context of losing emotional control.
长时间的压力和不公,导致他产生了极大的___。
Prolonged stress and injustice are common causes of anger. '愤怒感' (sense of anger) is the most suitable answer.
他强忍着内心的___,努力保持冷静。
To '忍' (endure) an emotion and '保持冷静' (stay calm) implies a strong, potentially disruptive emotion like anger. '愤怒感' (sense of anger) is appropriate here.
她因为被冤枉而感到一阵强烈的______。
这句话描述了被冤枉后产生的情绪,愤怒感最符合语境。
面对不公平的待遇,他内心涌起了深深的______。
不公平的待遇通常会引起愤怒的情绪。
老师的行为让学生们感到一种集体的______。
如果老师的行为不当,可能会引发学生的集体愤怒。
电影中,主角的无力感最终转化成了巨大的______。
无力感在特定情境下可以转化为愤怒。
他的言辞中充满了对社会不公的______。
对社会不公的批判往往伴随着愤怒的情绪。
那起事件在民众中激起了强烈的______。
重大事件尤其是负面事件,常会引发民众的愤怒。
The speaker is describing someone's visible anger and dissatisfaction.
The speaker is noting an underlying feeling of anger despite efforts to hide it.
The speaker is explaining the cause and effect of a strong public emotion.
این را بلند بخوانید:
他无法控制住内心涌动的愤怒感,最终爆发了。
تمرکز: 无法控制住内心涌动的
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
她试图理解这种愤怒感从何而来,以便更好地应对。
تمرکز: 理解这种愤怒感从何而来
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
长时间的压力累积,最终让他产生了极度的愤怒感。
تمرکز: 长时间的压力累积,最终让他产生了极度的
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 42 درست
نمره کامل!
Summary
愤怒感 describes the internal feeling of anger, not necessarily how it's shown.
- 愤怒 (fènnù) means angry.
- 感 (gǎn) means feeling or sense.
- So, 愤怒感 (fènnùgǎn) is the 'sense of anger'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.