角逐
When you hear or read the word "角逐" (jiǎozhú), think of a situation where there's a strong competition for something significant. It implies a sense of striving and battling to win a prize, position, or outcome. Unlike a casual competition, "角逐" often suggests a more intense, deliberate effort from multiple parties. You'll typically see it in contexts like elections, sports championships, or bids for major contracts. It emphasizes the active process of contending.
§ Understanding 角逐 (jiǎozhú)
- Definition
- to contend for; to compete
Alright, let's talk about the Chinese verb 角逐 (jiǎozhú). It's a useful word for expressing competition or contention, often in a more formal or serious context than simply saying 'to play' or 'to fight'. Think of it as 'vying for' or 'battling for' something important.
You'll often hear 角逐 (jiǎozhú) in news reports, sports commentary, or when discussing significant events like elections or awards. It implies a struggle, with multiple parties trying to achieve the same goal.
§ How to use it in a sentence
The grammar for 角逐 (jiǎozhú) is pretty straightforward. It's a verb, so you'll typically see it used to describe someone or something contending for an object or a position. It doesn't usually take a direct object for *who* is being competed against; instead, it focuses on *what* is being contended for.
Here's the basic structure:
- Subject + 角逐 (jiǎozhú) + (for) + Object
The 'for' part is often implied or can be expressed with prepositions like 'for' or 'the position of' in English, but in Chinese, the object usually follows directly or with a classifier if needed. Let's look at some examples.
两支球队将角逐冠军。
- Translation Hint
- The two teams will contend for the championship.
In this example, 冠军 (guànjūn – championship) is what they are contending for. No preposition is needed in Chinese.
多位候选人角逐市长一职。
- Translation Hint
- Several candidates are competing for the position of mayor.
Here, 市长一职 (shìzhǎng yī zhí – the position of mayor) is the object of contention. Again, no specific Chinese preposition is used in the same way English would use 'for'.
他们将角逐进入决赛的资格。
- Translation Hint
- They will compete for the qualification to enter the finals.
Here, 资格 (zīgé – qualification) is the object. The phrase '进入决赛的' modifies it, indicating *which* qualification.
You won't typically see prepositions like 跟 (gēn), 和 (hé), or 与 (yǔ) directly connecting 角逐 (jiǎozhú) to the *opponent*. If you need to mention opponents, you'd usually structure the sentence differently, for example, 'A 和 B 角逐冠军' (A and B contend for the championship), where 和 (hé) connects the subjects, not the verb to its object.
Remember, 角逐 (jiǎozhú) emphasizes the act of contending or competing for a prize, title, or position. It's a strong verb that adds a sense of earnestness to the competition.
مثالها بر اساس سطح
他们将角逐冠军。
They will compete for the championship.
Here, '角逐' is used to show competition for a specific title.
很多队伍角逐这个奖项。
Many teams contend for this award.
'角逐' indicates multiple parties striving for a single prize.
她决定角逐总统职位。
She decided to contend for the presidency.
This shows '角逐' in the context of political competition.
两名选手角逐金牌。
Two athletes compete for the gold medal.
A common use of '角逐' in sports contexts.
公司正在角逐一个大项目。
The company is competing for a big project.
'角逐' can also be used in business competition.
我们角逐第一名。
We are competing for first place.
A straightforward use of '角逐' to express competition for a ranking.
他们想要角逐这个合同。
They want to contend for this contract.
Similar to project competition, '角逐' can apply to contracts.
谁将角逐下届选举?
Who will compete in the next election?
Asking about who will participate in an electoral race.
奥运会上,运动员们角逐金牌。
Athletes compete for gold medals in the Olympic Games.
两支队伍在比赛中激烈角逐。
The two teams fiercely compete in the match.
他们将角逐这个职位的最终人选。
They will contend for the final candidate for this position.
许多公司都在角逐市场份额。
Many companies are competing for market share.
候选人正在角逐总统职位。
Candidates are contending for the presidency.
年轻人应该积极角逐自己的梦想。
Young people should actively pursue their dreams.
这部电影将角逐今年的奥斯卡奖。
This movie will contend for this year's Oscar award.
不同国家在太空探索领域互相角逐。
Different countries compete with each other in the field of space exploration.
奥运金牌的角逐非常激烈,每位运动员都拼尽全力。
The contention for the Olympic gold medal was very fierce, every athlete gave their all.
在这次总统选举中,多位候选人将角逐最高职位。
In this presidential election, multiple candidates will contend for the highest office.
各大公司正在角逐市场份额,竞争日益白热化。
Major companies are competing for market share, and the competition is becoming increasingly fierce.
为了角逐这份梦寐以求的工作,他准备了很久。
In order to contend for this dream job, he prepared for a long time.
年轻的艺术家们正在角逐年度艺术大奖。
Young artists are competing for the annual art award.
两支强队将在决赛中角逐冠军宝座。
The two strong teams will contend for the championship in the final.
他们之间的角逐已经持续了好几年,还没有分出胜负。
Their competition has lasted for several years, and no winner has been decided yet.
这项创新技术让他们在行业角逐中占据了优势。
This innovative technology gave them an advantage in the industry competition.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
A 角逐 B。
他角逐冠军。(He is contending for the championship.)
为了…,A 角逐 B。
为了更好的未来,他角逐市长职位。(To have a better future, he is contending for the position of mayor.)
A 和 B 角逐 C。
两支队伍角逐总决赛。(Two teams are competing for the final.)
A 角逐成为 B。
她角逐成为下一任校长。(She is competing to become the next principal.)
在…中,A 角逐 B。
在激烈的竞争中,各公司角逐市场份额。(Amidst fierce competition, various companies are contending for market share.)
A 角逐着 B 的地位/荣誉/机会。
他们角逐着奥运会的参赛资格。(They are competing for the qualification to participate in the Olympic Games.)
A 竭力角逐 B。
各方势力竭力角逐总统宝座。(All forces are striving to contend for the presidency.)
A 与 B 展开角逐。
两家科技巨头在人工智能领域展开激烈角逐。(The two tech giants are engaged in fierce competition in the field of artificial intelligence.)
سوالات متداول
10 سوالWhile both mean 'to compete,' 比赛 (bǐsài) is a more general term for any competition or match. 角逐 (juézhú) specifically implies contending for something, often a position, a prize, or a title, and usually suggests a more intense, often political or high-stakes, struggle. Think of 比赛 as 'a game' and 角逐 as 'vying for the championship.'
No, you usually wouldn't use 角逐 for a casual game. It's too formal and implies a higher level of competition or struggle. For a casual game, you'd just say 比赛 (bǐsài) or even 玩 (wán), meaning 'to play.'
Yes, 角逐 almost always implies that there's something to be won or a position to be gained. It's about a struggle for a specific outcome, whether it's a championship, a leadership role, or an opportunity.
It's neutral. 角逐 can be used in both positive and negative contexts. It simply describes the act of contending. For example, 'contending for a gold medal' is positive, while 'contending for power' could be seen as negative depending on the context.
People commonly 角逐 for: 冠军 (guànjūn) [championship], 职位 (zhíwèi) [position/job], 权力 (quánlì) [power], 荣誉 (róngyù) [honor], or even 候选人资格 (hòuxuǎnrén zīgé) [candidacy].
角逐 is a relatively formal word. You'll often see it in news reports, official statements, or more serious discussions about competition. It's less common in everyday, casual conversation.
Yes, it can. For example, you might say several theories are 角逐 to explain a phenomenon, meaning they are competing to be recognized as the best explanation. It doesn't always have to be a tangible prize.
While not a direct idiom, phrases like 'vying for,' 'contending for,' 'jockeying for position,' or 'battling for' capture the essence of 角逐 quite well. It implies a struggle with rivals.
Yes, 角逐 often implies a certain level of fierceness or intensity. It suggests a serious effort to overcome competitors and win something significant. It's not a casual contention.
No, 角逐 wouldn't be appropriate for a trivial argument. It's reserved for more significant contests or struggles where there's a clear objective or prize to be won. For a trivial argument, you'd use words like 争吵 (zhēngchǎo) [to quarrel] or 争论 (zhēnglùn) [to argue].
خودت رو بسنج 48 سوال
他们正在___一个冠军。
Here, '角逐' means 'to contend for' or 'to compete for' a championship. The other options don't fit the meaning.
很多学生都想___这个奖学金。
In this sentence, '角逐' means to 'compete for' or 'contend for' a scholarship. The other verbs are not suitable.
运动员们都在___金牌。
'角逐' is the correct verb here to express that athletes are 'competing for' the gold medal.
公司正在___一个大项目。
Here, '角逐' means 'to contend for' or 'to compete for' a big project. The other options don't make sense.
他们都想___第一名。
The sentence indicates a desire to 'compete for' or 'contend for' first place, making '角逐' the appropriate word.
这个团队正在___最好的成绩。
'角逐' is used here to mean the team is 'competing for' the best results. The other verbs are not relevant.
Which word means 'compete'?
角逐 means to contend or compete.
Choose the correct translation for 'to contend for'.
角逐 translates to contend for.
Which of these is a verb?
角逐 is a verb meaning to contend or compete. The other options are nouns.
The word '角逐' (jiǎozhú) means 'to eat'.
'角逐' means 'to contend for' or 'to compete', not 'to eat'. '吃饭' (chīfàn) means to eat.
'角逐' (jiǎozhú) is a verb.
Yes, '角逐' is a verb that means to contend or compete.
You can use '角逐' to say 'I like apples'.
'角逐' is about competing, not liking something. You would use '喜欢' (xǐhuān) for 'like' and '苹果' (píngguǒ) for 'apples'.
他们都在努力___这个奖项。(Tāmen dōu zài nǔlì ___ zhège jiǎngxiàng.)
The sentence means 'They are all working hard to contend for this award.' '角逐' (juézhú) means to contend for or compete, which fits the context perfectly. '参加' (cānjiā) means to participate, '获得' (huòdé) means to obtain, and '争取' (zhēngqǔ) means to strive for, but '角逐' specifically implies competition for a prize or position.
许多运动员将___奥运会的金牌。(Xǔduō yùndòngyuán jiāng ___ Àoyùnhuì de jīn pái.)
The sentence translates to 'Many athletes will contend for the Olympic gold medal.' '角逐' (juézhú) is the most appropriate word here as it describes the act of competing for a prize. '观看' (guānkàn) means to watch, '享受' (xiǎngshòu) means to enjoy, and '练习' (liànxí) means to practice, none of which fit the competitive context.
两支队伍在___冠军。(Liǎng zhī duìwǔ zài ___ guànjūn.)
The sentence means 'The two teams are contending for the championship.' '角逐' (juézhú) is the correct choice as it signifies competition for a title. '合作' (hézuò) means to cooperate, '交流' (jiāoliú) means to exchange, and '等待' (děngdài) means to wait, all of which are opposite in meaning to competition.
谁将___最佳演员奖?(Shuí jiāng ___ zuì jiā yǎnyuán jiǎng?)
The sentence asks 'Who will contend for the Best Actor award?' '角逐' (juézhú) is suitable here to express competition for an award. '颁发' (bānfā) means to present (an award), '提名' (tímíng) means to nominate, and '祝贺' (zhùhè) means to congratulate, none of which describe the act of competing.
多个国家正在___主办权。(Duōge guójiā zhèngzài ___ zhǔbànquán.)
The sentence translates to 'Multiple countries are contending for the right to host.' '角逐' (juézhú) accurately describes the competitive process of trying to win the right to host. '放弃' (fàngqì) means to give up, '分享' (fēnxiǎng) means to share, and '讨论' (tǎolùn) means to discuss, which are not about competing for a right.
他们希望___那个重要的职位。(Tāmen xīwàng ___ nàgè zhòngyào de zhíwèi.)
The sentence means 'They hope to contend for that important position.' '角逐' (juézhú) is the correct term for competing for a position. '辞职' (cízhí) means to resign, '拒绝' (jùjué) means to refuse, and '等待' (děngdài) means to wait, none of which convey the idea of competing to get the position.
They will compete for this year's championship.
Many teams are contending for this award.
The athletes are actively competing for the gold medal.
این را بلند بخوانید:
谁会角逐总统职位?
تمرکز: jiǎo zhú
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我们公司将角逐这个大项目。
تمرکز: gōng sī jiāng jiǎo zhú
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
别害怕角逐,努力就好。
تمرکز: bié hài pà jiǎo zhú
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Choose the correct word to complete the sentence: 奥运会金牌的____非常激烈。
“角逐” emphasizes the intense effort and struggle involved in competing for something, often a prize or position. While other options like '竞争' (compete) and '争夺' (contend for) are similar, '角逐' fits best for the high stakes of Olympic gold.
Which sentence uses '角逐' correctly?
'角逐' is used to describe the act of competing for something, often a title or position. In this sentence, the team is competing for the championship.
哪个词语和“角逐”的意思最接近?
“角逐” means to contend or compete for something. “竞争” also means to compete, making it the closest synonym.
“角逐”可以用来形容两个人争吵。
“角逐” is used to describe competing for a prize, position, or honor, not typically for an argument between two people.
在选举中,不同的候选人会“角逐”总统职位。
This is a correct usage. In an election, candidates compete ('角逐') for a position like president.
“角逐”的意思是放弃。
“角逐” means to contend or compete, which is the opposite of giving up or abandoning something.
This year many athletes are competing for this award.
The two teams will contend for the championship.
They are competing for a new job.
این را بلند بخوانید:
许多公司正在角逐这份合同。
تمرکز: júe
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他将角逐总统职位。
تمرکز: jiǎo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
学生们正在角逐奖学金。
تمرکز: zhú
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The Olympics. Athletes from various countries will compete for many gold medals.
Within the company, several executives are competing for the CEO position.
This film will contend for the top honor at this year's Cannes Film Festival.
این را بلند بخوانید:
你认为谁将在此次选举中角逐总统职位?
تمرکز: 角逐 (jiǎo zhú)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
在国际舞台上,各个国家都在角逐经济领导地位。
تمرکز: 国际舞台 (guó jì wǔ tái)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
面对激烈的市场竞争,我们必须努力角逐市场份额。
تمرکز: 市场份额 (shì chǎng fèn'é)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes athletes from various countries competing for gold medals in the Olympic Games.
This sentence means they are competing for the coveted championship title.
This sentence conveys that the position attracted many experienced candidates to compete for it.
/ 48 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.