延续
延续 در ۳۰ ثانیه
- 延续 (yánxù) is a formal verb meaning 'to continue' or 'to last,' specifically focusing on the duration and legacy of abstract concepts like culture and life.
- It differs from 继续 (jìxù) because it emphasizes existence over time rather than the resumption of a specific task or action.
- Commonly used in contexts of history, family lineage (香火), policy continuity, and medical life extension, often appearing as '延续到' or '得到了延续'.
- It is a B1-level word that is essential for formal writing and understanding academic or news-related Chinese regarding long-term trends and traditions.
The Chinese verb 延续 (yánxù) is a sophisticated term that translates primarily to 'to continue,' 'to last,' or 'to carry on.' However, its usage is much more specific than the common English word 'continue.' It carries a sense of temporal stretching—taking something from the past and ensuring it reaches into the future. When you use 延续, you are often talking about things that have a legacy, a historical weight, or a vital essence that must not be broken. It is the bridge between generations and eras.
- Core Concept: Temporal Extension
- The character 延 (yán) means to extend or prolong, like a road stretching out. The character 续 (xù) means to join or succeed, like adding more thread to a spool. Together, they describe a process that is maintained over a long period without interruption. It is most frequently used for abstract concepts like traditions, lives, policies, or historical periods rather than physical movements.
- Context: Cultural Heritage
- In a cultural context, 延续 is the standard word for describing how ancient customs survive in the modern world. For instance, the 'continuation' of the Lunar New Year traditions over thousands of years is described as 延续. It implies a conscious effort or a natural resilience that prevents these customs from dying out.
这种古老的传统一直延续到了今天。(This ancient tradition has continued all the way to the present day.)
People use 延续 in formal writing, news reports, and academic discussions. You will hear it when politicians discuss the 'continuity' of a specific policy (政策的延续性) or when biologists discuss the 'continuation' of a species or a genetic line (生命的延续). It suggests a certain grandeur or importance. You wouldn't use it for something trivial, like 'continuing' to eat your lunch; for that, you would use 继续 (jìxù).
合同的有效期将延续到明年年底。(The validity of the contract will extend until the end of next year.)
Furthermore, 延续 often appears in the context of family and lineage. In Chinese culture, having children is often described as 延续香火 (yánxù xiānghuǒ), which literally means 'continuing the incense fire'—a metaphor for maintaining the family line and ancestral worship. This highlights the word's deep connection to the idea of non-stop succession.
通过教育,我们可以让智慧得到延续。(Through education, we can allow wisdom to be carried on.)
- Register and Tone
- The tone is generally formal and respectful. It is rarely used in casual slang. When used in a business or legal setting, it implies a formal extension of terms or conditions. In literature, it is used to evoke a sense of timelessness or the persistent nature of human emotions and history.
那场雨延续了好几天。(That rain lasted for several days.)
In summary, 延续 is about the thread of time. Whether it is a family's bloodline, a nation's culture, or a specific trend in the market, 延续 focuses on the fact that the subject has not stopped, has not died, and continues to move forward into a new time period. It is a word of endurance and persistence.
Using 延续 (yánxù) correctly requires understanding its grammatical flexibility. It can function as a transitive verb (taking an object) or an intransitive verb (standing alone). It is almost always paired with nouns that represent time, states, or abstract concepts.
- Pattern 1: Subject + 延续 + Time Duration
- This is the most common way to describe how long something has lasted. The subject is usually a state, a phenomenon, or a period. Example: '这场讨论延续了三个小时' (This discussion lasted for three hours). Here, the focus is on the uninterrupted nature of the event.
- Pattern 2: 延续 + Object (Abstract Noun)
- In this pattern, 延续 acts as a transitive verb meaning 'to carry on' or 'to perpetuate.' Common objects include 传统 (tradition), 生命 (life), 辉煌 (glory), and 风格 (style). Example: '我们要延续这种优良作风' (We must carry on this excellent style of work).
他的生命在孩子身上得到了延续。(His life is carried on through his children.)
One of the most important grammatical structures for 延续 is the use of '到' (dào - to/until). When you want to specify the end point of the continuation, you use 延续到. For example, '活动将延续到下周五' (The activity will continue until next Friday). This clarifies the temporal boundaries of the action.
这种影响一直延续到二十世纪。(This influence continued all the way into the 20th century.)
In formal Chinese, you might also see 延续 used in a passive sense or as a noun-like descriptor in '延续性' (continuity). For example, '政策的延续性对经济发展至关重要' (The continuity of policy is vital for economic development). Here, it describes a quality of the policy itself.
这种艺术形式在民间得到了延续。(This art form has been preserved and carried on among the people.)
When describing history, 延续 is often paired with words like '不断' (búduàn - without stopping) or '长达' (chángdá - as long as). For example, '这个王朝延续了长达三百年' (This dynasty lasted for as long as three hundred years). It emphasizes the impressive duration of the subject.
- Common Passive Usage
- While Chinese doesn't use the passive voice exactly like English, 延续 often appears with 得到 (dédào - to get/receive). Saying something '得到了延续' (received continuation) is a very natural way to say it was carried on or preserved by others.
两国的友谊将永远延续下去。(The friendship between the two countries will continue forever.)
Finally, note the use of '下去' (xiàqù) after 延续. This directional complement emphasizes the movement forward into the future. '延续下去' is a very common phrase for 'to carry on into the future,' giving the sentence a sense of momentum and hope.
Understanding where 延续 (yánxù) appears in daily life helps you grasp its 'flavor.' It is not a word for the street market, but it is a word for the museum, the newsroom, and the family dinner table during important holidays.
- In News and Media
- Journalists love 延续 when discussing economic trends or diplomatic relations. You might hear: '股市的涨势延续到了收盘' (The stock market's upward trend continued until the close). It sounds more professional and analytical than simply saying the market 'didn't stop.'
- In History and Documentaries
- If you watch CCTV-9 (the documentary channel), you will hear 延续 constantly. Narrators use it to describe how ancient civilizations, like the Han or Tang dynasties, influenced subsequent eras. They talk about the '延续性' (continuity) of Chinese culture as one of its defining features.
这部纪录片讲述了丝绸之路如何延续至今。(This documentary tells how the Silk Road has continued to this day.)
In biological or medical contexts, doctors and researchers use 延续 when discussing life-prolonging treatments or genetic inheritance. For example, '这种治疗可以延续患者的生命' (This treatment can extend the patient's life). Here, it carries a heavy, emotional weight, emphasizing the preciousness of time.
许多传统手工艺在现代社会难以延续。(Many traditional handicrafts are difficult to carry on in modern society.)
In business, it appears in contract discussions. A manager might say, '我们需要讨论一下合同的延续问题' (We need to discuss the issue of extending the contract). It implies a formal renewal rather than just a casual agreement to keep working together.
- In Literature
- Authors use 延续 to describe persistent emotions. A character's grief might '延续了多年' (lasted for many years), or a family's feud might '延续了几代人' (continued for several generations). It adds a sense of epic scale to the narrative.
这种设计理念延续了该品牌一贯的风格。(This design concept continues the brand's consistent style.)
You will also see it on posters for 'Series' of events. If a festival is in its 10th year, they might describe it as a '延续十年的盛会' (a grand event that has continued for ten years). It highlights the event's history and reliability. In short, whenever there is a sense of 'then until now,' 延续 is the word of choice.
While 延续 (yánxù) seems simple, students often confuse it with other 'continue' words in Chinese. The nuances are subtle but critical for reaching a B2 or C1 level of fluency.
- Mistake 1: 延续 vs. 继续 (jìxù)
- This is the most common error. 继续 focuses on 'resuming' an action or moving to the next step (e.g., 'Please continue reading'). 延续 focuses on the 'state of existence' over time. You don't '延续' reading a book; you '继续' reading it. You do, however, '延续' a tradition.
- Mistake 2: 延续 vs. 持续 (chíxù)
- 持续 means 'to persist' or 'to last' without stopping, often used for weather or trends (e.g., 'The high temperature persisted'). While 延续 can also mean 'lasted,' it often implies a connection between the past and the present, whereas 持续 is just about the duration itself. 持续 is more about the 'now,' while 延续 is about the 'lineage.'
❌ 错误:请延续写你的作业。
✅ 正确:请继续写你的作业。(Please continue doing your homework.)
Another mistake involves using 延续 for physical objects. You don't '延续' a road unless you are talking about its historical path or its existence through time. If you are physically making a road longer, you use 延伸 (yánshēn). 延续 is for time, 延伸 is for space.
❌ 错误:这条路延续到山顶。
✅ 正确:这条路延伸到山顶。(This road extends to the top of the mountain.)
Students also forget that 延续 often requires a time phrase or a resultative complement. Saying just '这个传统延续' sounds incomplete. It is much better to say '这个传统得到了延续' or '这个传统延续至今'.
- Mistake 3: Confusing with 连续 (liánxù)
- 连续 is an adjective/adverb meaning 'consecutive' or 'in a row' (e.g., 'three consecutive days'). 延续 is a verb. You cannot say '我延续三天没睡觉.' You should say '我连续三天没睡觉' (I haven't slept for three consecutive days).
❌ 错误:他延续赢了三场比赛。
✅ 正确:他连续赢了三场比赛。(He won three games in a row.)
Finally, be careful with the tone. 延续 is a 'heavy' word. Using it for something very minor, like a conversation about what to eat, can sound overly dramatic or slightly sarcastic. Stick to topics with some degree of significance or duration.
To truly master 延续 (yánxù), you should know its synonyms and how they differ in register and context. This allows you to choose the most precise word for your meaning.
- 1. 继续 (jìxù)
- Usage: The most general word for 'continue.'
Difference: 继续 focuses on the action itself. If you stop doing something and then start again, you '继续.' 延续 implies a seamless, long-term existence without necessarily stopping and starting. - 2. 持续 (chíxù)
- Usage: To persist, to last.
Difference: 持续 is often used for states that don't change, like 'sustained economic growth' (持续的经济增长). 延续 has a stronger connotation of 'inheritance' or 'passing something down.' - 3. 维持 (wéichí)
- Usage: To maintain, to keep up.
Difference: 维持 implies effort to keep something at a certain level or to prevent it from failing (e.g., 'maintaining order'). 延续 is more about the natural or historical flow of time.
比较:
1. 这种痛苦延续了多年。(Historical/Legacy focus)
2. 这种痛苦持续了多年。(Duration/State focus)
In more poetic or literary settings, you might encounter 连绵 (liánmián), which means 'continuous' but is usually used for physical things like mountains or rain. Or 承袭 (chéngxí), which specifically means to inherit a title or a tradition from ancestors.
- 4. 延伸 (yánshēn)
- Usage: To extend (in space).
Difference: Use 延伸 for roads, lines, or ranges of sight. Use 延续 for time and abstract concepts. This is a very clear physical vs. temporal distinction. - 5. 继承 (jìchéng)
- Usage: To inherit.
Difference: 继承 is the action of a person taking over something (wealth, tradition). 延续 is the result of that action—the thing itself continuing to exist.
Choosing the right word makes your Chinese sound authentic. If you want to emphasize that a family's values haven't changed in 500 years, '延续' is the perfect choice. If you want to say you're going to keep talking after a phone call interrupted you, '继续' is the only way to go.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient times, '续' specifically referred to the process of connecting broken threads in weaving. This metaphor of 're-joining' is why '延续' is so often used for things that could have broken but were successfully kept alive, like family lines or dying traditions.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'xù' like 'shoo' (the 'u' should be a rounded front vowel, not a back vowel).
- Confusing the rising tone of 'yán' with the flat tone of 'yān'.
- Pronouncing 'x' like a hard 's' or 'sh'. It should be more like a hiss with the tongue forward.
- Failing to make the 'u' in 'xù' rounded (it's actually the 'ü' sound, though written as 'u' after 'x').
- Mixing up '延续' (yánxù) with '陆续' (lùxù - one after another).
سطح دشواری
Common in news and formal texts, but the meaning is usually clear from context.
Difficult to distinguish from '继续' and '持续' without practice.
Useful for sounding more professional, but '继续' is often used as a fallback.
Distinctive sound, but easily confused with '陆续' (lùxù).
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Directional Complements with 延续
这种精神会延续下去。(This spirit will continue on.)
Resultative Complements with 延续
会议延续到了晚上。(The meeting lasted until the evening.)
Passive Construction with 得到
传统得到了延续。(The tradition was carried on.)
Using 延续 as an Attribute
这是一个延续性的问题。(This is a question of continuity.)
Temporal Duration Placement
延续了很久。(Continued for a long time.)
مثالها بر اساس سطح
雨延续了两天。
The rain lasted for two days.
Subject + 延续 + Duration
这个故事延续了很久。
This story lasted a long time.
Simple past/state usage
热天气会延续到明天。
The hot weather will continue until tomorrow.
Future state + 延续到
他的病延续了一个星期。
His illness lasted for a week.
Describing the duration of a state
这种声音延续了五分钟。
This sound lasted for five minutes.
Short duration of a phenomenon
晚会延续到了深夜。
The party continued until late at night.
延续到 + Time point
比赛延续了三个小时。
The match lasted for three hours.
Event duration
这个传统延续至今。
This tradition continues to this day.
延续至今 is a set phrase
我们要延续这个好习惯。
We should continue this good habit.
延续 + Abstract Object
这种风格延续了很多年。
This style has continued for many years.
Style as a subject
谈话延续了整个下午。
The conversation lasted the whole afternoon.
Focus on uninterrupted time
生命在后代中延续。
Life continues in the next generation.
Philosophical/Biological use
合同的效力延续到明年。
The validity of the contract extends to next year.
Formal/Business context
这种友谊延续了几十年。
This friendship has lasted for decades.
Abstract relationship duration
香火的延续对他们很重要。
The continuation of the family line is important to them.
Cultural metaphor '香火'
这个政策延续了前任的做法。
This policy continued the previous person's practice.
Policy continuity
这种古老的文明延续了数千年。
This ancient civilization has lasted for thousands of years.
Grand historical scale
他的艺术生命在作品中得到了延续。
His artistic life is carried on in his works.
得到了延续 (Passive sense)
我们必须讨论如何延续这种成功。
We must discuss how to continue this success.
延续 + Abstract 'Success'
这种争议一直延续到今天。
This controversy has continued all the way to today.
Abstract state duration
春节的习俗在中国延续了很久。
The customs of the Spring Festival have continued for a long time in China.
Cultural practice as subject
医生努力延续患者的生命。
The doctor worked hard to extend the patient's life.
Medical/Ethical context
这种设计风格延续了品牌的传统。
This design style continues the brand's tradition.
延续 + Brand legacy
两国的贸易往来延续了几个世纪。
Trade between the two countries has continued for centuries.
Economic history
政策的延续性是经济稳定的关键。
The continuity of policy is the key to economic stability.
Noun form 延续性
该地区的动荡局势延续了数周。
The turbulent situation in the region lasted for weeks.
Abstract state of 'turmoil'
他的思想在后来的哲学中得到了延续。
His ideas were carried on in later philosophy.
Intellectual inheritance
这种合作模式有望延续到未来。
This cooperation model is expected to continue into the future.
Potential/Hopeful future use
这部电影延续了前作的叙事节奏。
This movie continues the narrative pace of the previous one.
Artistic/Technical continuity
这种情感一直延续到他去世为止。
This emotion continued until he passed away.
Emotional duration with boundary
尽管环境变了,这种传统依然在延续。
Despite the change in environment, this tradition is still continuing.
Resilience of existence
由于缺乏资金,这个项目无法延续。
Due to a lack of funds, this project cannot continue.
Negative usage
这种文化基因在现代社会中依然得到了某种形式的延续。
This cultural gene still finds a form of continuation in modern society.
Highly abstract/metaphorical
历史的延续并非简单的重复,而是不断的演变。
The continuation of history is not simple repetition, but constant evolution.
Philosophical observation
这场辩论延续了几个世纪,至今仍无定论。
This debate has lasted for centuries and remains inconclusive to this day.
Academic/Intellectual scale
通过这种方式,他成功地延续了家族的荣耀。
In this way, he successfully carried on the family's glory.
Transitive use with 'Glory'
这种法律制度的延续性保证了社会的秩序。
The continuity of this legal system ensures social order.
Institutional continuity
该物种的延续正面临着严峻的挑战。
The continuation of the species is facing severe challenges.
Biological survival
这种文学流派在二十世纪末得到了短暂的延续。
This literary genre saw a brief continuation at the end of the 20th century.
Specific historical period
我们需要在延续传统与追求创新之间寻找平衡。
We need to find a balance between continuing tradition and pursuing innovation.
Complex social discussion
民族精神的延续是国家生存与发展的灵魂所在。
The continuation of the national spirit is the soul of a country's survival and development.
Political/Philosophical peak
这种审美的延续体现了跨越时空的生命力。
The continuation of this aesthetic reflects a vitality that transcends time and space.
Aesthetic analysis
生命作为一种信息的延续,在宇宙中寻找着意义。
Life, as a continuation of information, seeks meaning in the universe.
Scientific/Existential context
权力的延续往往伴随着复杂的政治博弈。
The continuation of power is often accompanied by complex political maneuvering.
Sociopolitical analysis
这种叙事传统的延续,证明了人类对故事的永恒渴望。
The continuation of this narrative tradition proves humanity's eternal longing for stories.
Anthropological observation
在数字时代,如何延续人类的隐私权成为了一个课题。
In the digital age, how to continue the right to human privacy has become a subject of study.
Legal/Digital ethics
这种血缘的延续承载着厚重的家族记忆。
This continuation of bloodline carries heavy family memories.
Emotional/Sociological depth
文明的延续依赖于对知识的尊重与传承。
The continuation of civilization depends on the respect and inheritance of knowledge.
Grand civilizational theme
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The continuation of bloodline/lineage. Used to describe family heritage.
这是家族血脉的延续。
— The continuation of ancestral worship/family line. A traditional Chinese concept.
他希望能延续香火。
— The continuation of a spirit or ideology. Used for legacies.
雷锋精神得到了延续。
— The continuation of a civilization. Used in historical discussions.
中华文明的延续从未中断。
— The continuation of a career or business. Often used for family businesses.
他延续了父亲的事业。
— The continuation of feelings or emotions. Used in romantic or platonic contexts.
他们的感情延续了很多年。
— The continuation of a policy. Common in political news.
政策的延续对市场有利。
— The continuation of tradition. Very common in cultural contexts.
传统手工艺的延续需要年轻人。
— The continuation of a story. Used for sequels or long narratives.
故事在第二部中得到了延续。
— The continuation of life. Used biologically or medically.
器官移植是生命的延续。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Focuses on the next step of an action. Use 继续 for 'keep reading'.
Focuses on a steady, persistent state. Use 持续 for 'sustained growth'.
Focuses on physical space. Use 延伸 for 'the road extends'.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'passing the torch.' It means the continuation of knowledge or spirit.
这种手艺在师徒间薪火相传。
Literary— To carry on the heritage and open up a new path for the future.
我们要继往开来,创造辉煌。
Formal— Passed down from generation to generation.
这个家规代代相传。
Common— Long-term peace and stability (implies political continuation).
为了国家的长治久安。
Formal— Literally 'source is distant and the stream is long.' Describes long-standing traditions.
中国文化源远流长。
Literary— To have qualified successors to carry on a cause.
看到年轻人努力,我觉得后继有人。
Common— Continuous and unbroken (often for mountains or time).
群山绵延不断。
Literary— For thousands of autumns and ten thousand generations (forever).
愿友谊千秋万代。
Literary— To continue from the predecessors and pave the way for successors.
这是一部承前启后的作品。
Formal— The incense fire (family line) never stops.
这个家族香火不断。
Common/Traditionalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve the idea of 'no break'.
连续 is usually an adjective or adverb meaning 'consecutive' (e.g., 3 days in a row). 延续 is a verb meaning to prolong existence.
他连续赢了三场比赛 (He won 3 games in a row) vs. 这场比赛延续了三小时 (The match lasted 3 hours).
Sound similar (yánxù vs lùxù).
陆续 means 'one after another' or 'successively' (staggered timing). 延续 means 'continuous' (no break).
客人陆续到了 (Guests arrived one after another) vs. 这种传统延续至今 (This tradition continues to this day).
Both mean to make something longer.
延长 usually refers to making a time limit or a physical object longer (e.g., extend a deadline). 延续 is about the flow of existence.
延长截止日期 (Extend the deadline) vs. 延续生命 (Extend life/carry on life).
Both start with '延'.
延期 specifically means to postpone or delay a scheduled event. 延续 is to carry on an existing state.
会议延期了 (The meeting was postponed) vs. 会议延续了三个小时 (The meeting lasted 3 hours).
Both mean to connect or continue.
接续 is more literal, like joining two things together. 延续 is more abstract and temporal.
接续信号 (Continue/Reconnect the signal) vs. 延续传统 (Continue the tradition).
الگوهای جملهسازی
[Subject] 延续了 [Duration]
雨延续了两天。
[Subject] 延续到 [Time]
晚会延续到十点。
延续 [Abstract Noun]
延续家族传统。
[Something] 得到了延续
这种文化得到了延续。
[Noun] 的延续性
政策的延续性很重要。
在...中得到延续
他的思想在后人中得到延续。
延续 [Possessive] 风格/辉煌
延续品牌一贯的风格。
延续 [Abstract Concept] 的生命力
延续民族文化的生命力。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in written Chinese and formal media; Moderate in daily speech.
-
我延续学习中文。
→
我继续学习中文。
You cannot use 延续 for personal actions or tasks. Use 继续 instead.
-
这条路延续到北京。
→
这条路延伸到北京。
延续 is for time, 延伸 is for physical space.
-
他延续赢了三次。
→
他连续赢了三次。
延续 is a verb for duration; 连续 is an adverb for 'in a row'.
-
这种天气延续了三天。
→
这种天气持续了三天。
While not strictly wrong, 持续 is more common for weather. 延续 implies a historical link.
-
我们延续一下合同吧。
→
我们延长/续签一下合同吧。
In casual business talk, 延长 or 续签 is more common. 延续 is used for the 'validity' of the contract.
نکات
Use with '到'
Whenever you have a specific end time, use '延续到'. It's the most common pattern for this word.
Legacy Word
Think of 延续 as the 'legacy' word. Use it when you want to sound like you're talking about something important.
Family First
In Chinese culture, 延续 is often linked to family. Use it when talking about your family's history or values.
Passive Voice
Use '得到了延续' (received continuation) to sound more like a native writer in formal essays.
Emphasize Future
Say '延续下去' to express that you want something good to keep happening in the future.
Time vs Space
Always check: am I talking about time? If yes, use 延续. Am I talking about space? If yes, use 延伸.
The Silk Thread
The 'xù' character has a silk radical. Imagine a silk thread connecting the past to the present.
Contracts
In business, use 延续 when talking about extending the terms of an agreement.
Civilization
Use 延续 when discussing the history of a country or a large group of people.
Level Up
Replacing '继续' with '延续' in appropriate contexts (like traditions) is an easy way to move from B1 to B2 level Chinese.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Yán' as a 'Yawn' that stretches out, and 'Xù' as 'Succession.' You are stretching out a succession of time. Or, look at the 'silk' radical in '续' (纟) and imagine tying two threads together to make them continue.
تداعی تصویری
Imagine a long, red silk thread (from the radical in 续) stretching (from 延) across a timeline from an ancient temple to a modern skyscraper.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three things in your life that you want to '延续' (e.g., a family recipe, a hobby, or a friendship). Use the phrase '我想延续...'.
ریشه کلمه
The word '延续' is a compound of two characters. '延' (yán) dates back to early scripts where it depicted a person walking, suggesting 'to stretch' or 'to extend' a path. '续' (xù) contains the silk radical (纟), originally referring to joining silk threads together to make them longer. Together, they form the concept of joining one period to another to create an extended whole.
معنای اصلی: To join and extend; to keep a sequence going without a break.
Sino-Tibetan (Sinitic).بافت فرهنگی
When discussing '延续香火', be aware that it traditionally favored male heirs, though modern usage is more inclusive of all children.
In English, we often use 'perpetuate' or 'carry on' for similar cultural contexts, but 'continue' is our most common word. '延续' is more formal than 'continue' but less academic than 'perpetuate'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Cultural Heritage
- 延续传统习俗
- 延续文化脉络
- 让传统得到延续
- 延续古老的艺术
Business and Law
- 延续合同期限
- 政策的延续性
- 延续品牌风格
- 延续合作关系
Biology and Medicine
- 延续物种
- 延续生命
- 基因的延续
- 延续后代
History and Time
- 延续了数百年
- 延续至今
- 历史的延续性
- 延续到二十世纪
Emotions and Relationships
- 延续友谊
- 延续爱意
- 痛苦的延续
- 延续家族的荣耀
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得哪些传统应该在现代社会得到延续? (Which traditions do you think should be continued in modern society?)"
"你家有什么延续了很多年的特别习惯吗? (Does your family have any special habits that have continued for many years?)"
"在你的国家,哪种古老的艺术形式还在延续? (In your country, what ancient art form is still being carried on?)"
"你认为教育最重要的目的是延续人类的智慧吗? (Do you think the most important purpose of education is to carry on human wisdom?)"
"如果你可以延续一个历史时期,你会选哪一个? (If you could extend a historical period, which one would you choose?)"
موضوعات نگارش
写一写你希望如何延续家人的优良品质。 (Write about how you hope to carry on the good qualities of your family members.)
讨论一下保护非物质文化遗产对文化延续的重要性。 (Discuss the importance of protecting intangible cultural heritage for cultural continuity.)
描述一段延续了很久的友谊,以及它是如何维持的。 (Describe a long-lasting friendship and how it has been maintained.)
思考一下科技的发展是如何改变我们延续生命的方式的。 (Reflect on how the development of technology has changed the way we extend life.)
你认为一个品牌应该如何延续其核心风格而不被时代淘汰? (How do you think a brand should continue its core style without being made obsolete by the times?)
سوالات متداول
10 سوالNo. For homework or active tasks, use 继续 (jìxù). 延续 is for things that exist over time, like a tradition or a feeling.
持续 (chíxù) is for a steady state (like rain or prices), while 延续 (yánxù) implies a legacy or something being passed down through time.
Yes, it is more formal than 继续. You will see it in books, news, and formal speeches.
You can say '传统在延续' or '传统得到了延续'. Both are very natural.
No. For a road or a line, use 延伸 (yánshēn). 延续 is only for time and abstract concepts.
It is a traditional phrase meaning to have children to continue the family line and ancestral worship.
Yes, if you mean a state lasted for three days, like 'The heatwave lasted for three days' (热浪延续了三天).
It's used when discussing serious topics like family, history, or business contracts, but not usually for trivial daily actions.
It means 'continuity.' It's a noun used for policies, stories, or systems.
Yes. You can say '这部电影延续了第一部的故事' (This movie continues the story of the first one).
خودت رو بسنج 192 سوال
Use '延续' to describe a family tradition in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '延续到...'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between '继续' and '延续' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about government policy using '延续性'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '得到了延续' in a sentence about an art form.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical period using '延续了...'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about how children '延续' their parents' life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '延续' to describe a long-running TV show.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about '延续友谊'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain '延续香火' in your own words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about cultural heritage using '延续'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '延续' in a business context regarding a contract.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This ancient civilization has continued for 5000 years.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The discussion lasted for the entire afternoon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about '延续辉煌'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '延续' to describe a feeling that lasted a long time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '延续下去'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a brand's style using '延续'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the '延续' of a biological species.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '延续' to describe a news trend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk about a tradition in your country that has '延续' for a long time.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why '延续性' is important in government policies.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a personal habit you want to '延续' for the rest of your life.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the concept of '延续生命' through organ donation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can we '延续' traditional crafts in the age of AI?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a friendship that has '延续' for over 10 years.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the phrase '延续香火' to a non-Chinese speaker.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a movie sequel that successfully '延续' the original story.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a brand you like and how it '延续' its style.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the '延续' of human wisdom through books.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think digital data can '延续' a person's life after they die?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a historical period you wish had '延续' longer.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between '延续' and '继续' with examples.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you '延续' your energy during a long workday?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the '延续' of national identity in a globalized world.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a family recipe that has '延续' for generations.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can companies '延续' their success over decades?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a long-lasting trend in fashion that is '延续' today.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of '延续' historical truth.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a teacher who '延续' their influence through their students.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a news report about a contract extension and identify the word used.
Listen to a story about a family business and note how '延续' is used.
Listen to a weather forecast and distinguish between '持续' and '延续'.
Listen to a documentary clip about the Great Wall and catch the phrase '延续至今'.
Listen to a conversation about a movie sequel and identify the usage of '延续'.
Listen to a lecture on Chinese culture and identify the term '延续性'.
Listen to a doctor explaining a treatment and catch the phrase '延续生命'.
Listen to a discussion on economic policy and identify '政策的延续性'.
Listen to a poem and identify the literary use of '延续'.
Listen to two people talking about their friendship and catch the word '延续'.
Listen to a historical narrative and identify the duration mentioned with '延续'.
Listen to a commercial and identify how the brand '延续' its legacy.
Listen to a child talking about their family and identify '延续' in a simple context.
Listen to a debate and identify if the speaker says '延续' or '继续'.
Listen to a scientist talking about species and identify '物种的延续'.
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
The word 延续 (yánxù) is your go-to term for describing anything that has 'staying power' across time. Whether you're talking about a 5,000-year-old civilization or a contract that lasts until next year, 延续 highlights the unbroken thread of existence. Example: '这种文化延续至今' (This culture has continued to this day).
- 延续 (yánxù) is a formal verb meaning 'to continue' or 'to last,' specifically focusing on the duration and legacy of abstract concepts like culture and life.
- It differs from 继续 (jìxù) because it emphasizes existence over time rather than the resumption of a specific task or action.
- Commonly used in contexts of history, family lineage (香火), policy continuity, and medical life extension, often appearing as '延续到' or '得到了延续'.
- It is a B1-level word that is essential for formal writing and understanding academic or news-related Chinese regarding long-term trends and traditions.
Use with '到'
Whenever you have a specific end time, use '延续到'. It's the most common pattern for this word.
Legacy Word
Think of 延续 as the 'legacy' word. Use it when you want to sound like you're talking about something important.
Family First
In Chinese culture, 延续 is often linked to family. Use it when talking about your family's history or values.
Passive Voice
Use '得到了延续' (received continuation) to sound more like a native writer in formal essays.
مثال
这种传统已经延续了数百年。