讲解
讲解 در ۳۰ ثانیه
- 讲解 (jiǎngjiě) means to explain or interpret in a structured and professional manner.
- It is primarily used in educational, cultural, and technical contexts like classrooms or museums.
- Commonly functions as both a verb (to explain) and a noun (an explanation).
- Differs from '解释' (jiěshì) because it focuses on teaching rather than clarifying misunderstandings.
The Chinese word 讲解 (jiǎngjiě) is a versatile verb primarily used when someone is providing a detailed, structured, or professional explanation of a topic, a process, or a piece of work. Unlike the more general term for explaining a misunderstanding (解释 - jiěshì), 讲解 implies a pedagogical or informative role. You will most frequently encounter this word in educational settings, museums, sports broadcasting, and technical demonstrations. It carries the weight of authority; the person doing the '讲解' is typically perceived as having more knowledge than the audience.
- Educational Context
- In a classroom, a teacher doesn't just 'speak' about math; they 讲解 mathematical theories. This suggests a step-by-step breakdown of complex concepts to ensure the students grasp the underlying logic.
- Tourism and Museums
- When you visit the Forbidden City or the Great Wall, the person leading the group is a 讲解员 (jiǎngjiěyuán) or guide. Their role is to provide historical context and narrate the significance of the artifacts, which is the essence of 讲解.
- Media and Commentary
- Sports commentators '讲解' the game. They interpret the tactics, explain the rules that were just applied, and provide insights that a casual viewer might miss. This usage highlights the 'interpretative' side of the word.
老师正在为学生们详细讲解这道难题的解法。(The teacher is currently explaining the solution to this difficult problem in detail for the students.)
Furthermore, 讲解 is often paired with adverbs like 详细 (xiángxì - detailed), 耐心 (nàixīn - patient), or 精彩 (jīngcǎi - wonderful/brilliant). Because it is a formal activity, the quality of the explanation is often evaluated. In professional settings, a '讲解' is expected to be logical, clear, and engaging. It is not just about the content, but the delivery of that content. When a software engineer demonstrates a new feature to stakeholders, they are performing a 讲解. When a doctor explains a surgical procedure to a patient, they are also engaging in 讲解 to ensure the patient understands the intricacies of the medical intervention.
导游的讲解生动有趣,让游客们听得入迷。(The guide's explanation was vivid and interesting, making the tourists listen with fascination.)
In summary, 讲解 is a word that bridges the gap between 'speaking' and 'teaching.' It implies a structured narrative designed to enlighten the listener. Whether it's a coach explaining a new play to their team or a scientist explaining a new discovery to the public, 讲解 is the go-to word for professional, informative communication.
Using 讲解 (jiǎngjiě) correctly requires understanding its grammatical flexibility. It can function as both a verb (to explain) and a noun (an explanation/commentary). When used as a verb, it often follows the pattern [Subject] + [为/给] + [Audience] + 讲解 + [Topic]. This 'for/to' structure is essential for natural-sounding Chinese.
- Verb Pattern: Target Audience
- Use '为' (wèi) or '给' (gěi) to indicate who is receiving the explanation. Example: 专家正在为大家讲解最新的政策。(The expert is explaining the latest policy for everyone.)
- Noun Usage: Describing the Quality
- When used as a noun, it often follows adjectives. Example: 他的讲解非常清晰。(His explanation is very clear.) Here, 讲解 acts as the subject of the sentence.
请你把这篇课文讲解一下。(Please explain this text a bit.)
Another common structure involves the use of complements. For example, 讲解清楚 (jiǎngjiě qīngchu - explain clearly) or 讲解得很好 (jiǎngjiě de hěn hǎo - explained very well). The potential complement '讲解明白' (jiǎngjiě míngbai) is also used to indicate whether the explanation succeeded in making the listener understand. If you are in a museum, you might hear '听讲解' (tīng jiǎngjiě), which literally means 'listen to the explanation' but functions as 'take the guided tour' or 'listen to the audio guide.'
如果没有人的讲解,很难理解这些抽象艺术。(Without someone's explanation, it is hard to understand these abstract works of art.)
In more formal or academic writing, 讲解 can be part of a compound noun like 讲解词 (jiǎngjiěcí - commentary script) or 讲解员 (jiǎngjiěyuán - narrator/guide). When you are presenting, you might say '下面我来为大家讲解一下项目的背景' (Next, I will explain the background of the project for everyone). This sets a professional tone and prepares the audience for a structured delivery of information. Remember, 讲解 is about the process of making something understandable through speech.
In daily life in China, 讲解 (jiǎngjiě) is a word that signifies expertise and guidance. You don't just 'hear' it; you often seek it out when you want to learn something deeply. Here are the primary environments where this word thrives:
- The Modern Classroom
- From primary school to university, students are constantly asking, '老师,能不能再讲解一遍?' (Teacher, can you explain it once more?). It is the fundamental action of teaching. Online education platforms like Yuanfudao or Zuoyebang rely heavily on '视频讲解' (video explanations) to help students solve homework problems.
- Museums and Cultural Sites
- At the entrance of any major Chinese museum, you will see signs for '人工讲解' (human guide) or '电子讲解器' (electronic guide). Hearing the word here immediately signals that you are about to receive historical or artistic insights. The '讲解员' (guide) is often a respected role requiring significant study.
- Sports and E-sports
- During a World Cup match or a League of Legends tournament, the commentators are referred to as '讲解嘉宾' (guest commentators). Their role is to '讲解比赛' (explain the match), breaking down player movements and strategies for the audience.
这次展览提供免费的语音讲解服务。(This exhibition provides free audio explanation services.)
You will also hear this word in corporate training sessions. When a new HR policy is rolled out, or a new software system is implemented, there will be a '讲解会' (explanation meeting). In this context, 讲解 signifies a top-down flow of information where the organizers ensure everyone is on the same page. Even in television cooking shows, the chef will '讲解' the steps of a recipe, explaining why certain ingredients are added at specific times. It is a word that turns a simple action into a learning opportunity.
电视上的烹饪节目不仅展示做菜,还会详细讲解每个步骤。(Cooking shows on TV not only show how to cook but also explain each step in detail.)
Finally, in the world of sales, particularly for high-end products like cars or real estate, the salesperson will give a '讲解' of the product's features. This isn't just a sales pitch; it's an informative session designed to demonstrate value through knowledge. If you are buying a complex piece of machinery, you might ask the technician to '讲解一下操作流程' (explain the operating procedure). In all these scenarios, 讲解 is the key to clarity and understanding.
While 讲解 (jiǎngjiě) is a common word, learners often confuse it with other 'explaining' words or use it in contexts where it feels too formal or misplaced. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker.
- 讲解 vs. 解释 (jiěshì)
- This is the most common mistake. Use 解释 when you are giving a reason for an action (e.g., explaining why you were late) or clarifying a misunderstanding. Use 讲解 when you are teaching a concept or narrating a tour. Wrong: 我向老板讲解我迟到的原因。(Too formal, sounds like a lecture). Right: 我向老板解释我迟到的原因。
- 讲解 vs. 说明 (shuōmíng)
- 说明 is often used for 'illustrating' or 'stating facts' (like an instruction manual). 讲解 is more interactive and verbal. While a manual '说明' how a microwave works, a person '讲解' how it works. Wrong: 这份说明书讲解了如何组装家具。(Manuals '说明', people '讲解').
不要只是讲解理论,要多举例子。(Don't just explain theories; give more examples.)
Another mistake involves the objects that follow 讲解. You 讲解 a problem (题目), a theory (理论), a process (过程), or a story (故事). You generally do not 讲解 a person. If you want to say you are 'explaining someone,' you might mean you are 'introducing' them (介绍 - jièshào). Also, be careful with the direction of the action. You 讲解 to someone (为/给...讲解). Forgetting the preposition makes the sentence feel incomplete.
他在会议上讲解了公司的发展计划。(He explained the company's development plan at the meeting.)
Lastly, don't confuse 讲解 with 讲课 (jiǎngkè). 讲课 is specifically 'to give a lesson' in a school setting. While a teacher 讲解 (explains) things during a 讲课 (lesson), the two words are not interchangeable as verbs. You wouldn't say '我讲解了三小时' if you meant 'I taught for three hours.' You would say '我讲了三小时的课.'
Chinese has several words for 'explaining' or 'describing.' Choosing the right one depends on the formality, the purpose, and the medium of communication. Here is how 讲解 (jiǎngjiě) compares to its closest relatives:
- 解释 (jiěshì) - To Clarify/Explain
- Focus: Removing confusion or providing a reason. If someone is angry, you 解释. If a word is hard to understand, you 解释 its meaning. It is broader than 讲解 and used for both facts and personal reasons.
- 说明 (shuōmíng) - To Illustrate/State
- Focus: Objective facts or instructions. Use this for user manuals, signs, or scientific proof. It often implies a logical demonstration. '说明书' (instruction manual) is the classic example.
- 阐述 (chǎnshù) - To Elaborate/Expound
- Focus: High-level academic or political discourse. It suggests a deep, systematic exposition of a theory or viewpoint. You 阐述 a philosophy or a diplomatic stance. It is much more formal than 讲解.
- 解说 (jiěshuō) - To Narrate/Commentate
- Focus: Real-time narration. This is almost exclusively used for sports commentators (解说员) or documentary narrators. While 讲解 is about the content, 解说 is about the act of narrating events as they happen.
老师的讲解比书上的解释更容易理解。(The teacher's explanation is easier to understand than the definition in the book.)
Other less common alternatives include 叙述 (xùshù), which means to narrate or recount a story in a linear fashion, and 宣讲 (xuānjiǎng), which means to preach or publicly explain a policy (often used in government or corporate contexts). If you are simply telling someone how to do something in a casual way, you might just use 教 (jiāo - to teach) or 讲 (jiǎng - to tell/speak). For example, '教我怎么用这个' (Teach me how to use this) is much more natural in a casual setting than '讲解这个的用法'. Choosing 讲解 adds a layer of professionalism and structure to your speech.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 解 (jiě) is one of the most versatile in Chinese, meaning to untie, to solve, to understand, and even to transport (when pronounced jiè). In '讲解', it emphasizes the 'untying' of a difficult concept.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing both syllables with a full third tone. Remember the 3-3 tone change rule where the first changes to second tone.
- Confusing the 'j' sound with 'zh'. 'J' is palatal, 'zh' is retroflex.
- Shortening the 'iang' final to 'ang'.
- Misplacing the tone on the 'i' instead of the 'a' and 'e'.
- Failing to distinguish 'jiǎng' from 'jiàng' (fourth tone).
سطح دشواری
The characters are relatively common, but '解' has many strokes.
Writing '讲解' requires precision, especially the right side of '解'.
The tone change (3-3 to 2-3) is the main hurdle for beginners.
Easily recognizable in classroom and museum contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Tone Sandhi (3-3 rule)
讲解 (jiǎng + jiě) becomes (jiáng + jiě).
The '为/给' Prepositional Structure
为学生讲解 (Explain for students).
Verb Complements of Result
讲解明白 (Explain until understood).
Degree Complements with '得'
讲解得生动 (Explain vividly).
Nominalization of Verbs
他的讲解 (His explanation - verb acting as noun).
مثالها بر اساس سطح
老师讲解这本书。
The teacher explains this book.
Simple Subject + Verb + Object structure.
请你讲解一下。
Please explain a bit.
Using '一下' to soften the request.
他在讲解地图。
He is explaining the map.
Present continuous using '在'.
我想听讲解。
I want to listen to the explanation.
'讲解' used as a noun here.
讲解员在哪儿?
Where is the guide?
'讲解员' is a person who explains (a guide).
老师讲解得很好。
The teacher explains very well.
Using '得' to describe the action.
你会讲解这个吗?
Can you explain this?
Using '会' for ability/possibility.
这里没有讲解。
There is no explanation here.
Negative existence using '没有'.
导游为我们讲解历史。
The guide explains history for us.
Using '为' to indicate the audience.
他讲解得非常清楚。
He explained it very clearly.
Adverbial complement with '得'.
我们需要详细的讲解。
We need a detailed explanation.
'详细的' modifying the noun '讲解'.
教练在讲解规则。
The coach is explaining the rules.
Focus on professional/instructional context.
这个视频有讲解吗?
Does this video have an explanation?
Common question about educational resources.
请听老师的讲解。
Please listen to the teacher's explanation.
Possessive '的' with the noun form.
讲解员讲得很生动。
The guide spoke very vividly.
'生动' (vivid) is a common collocation.
我不明白他的讲解。
I don't understand his explanation.
Expressing lack of comprehension.
专家为观众讲解了这种新药的用法。
The expert explained the usage of this new medicine to the audience.
Completed action using '了'.
如果没有讲解,我看不懂这些画。
If there were no explanation, I wouldn't understand these paintings.
Conditional '如果...就/也...' structure.
他耐心地讲解了每一个步骤。
He patiently explained every single step.
Adverb '耐心地' before the verb.
这个讲解视频非常受欢迎。
This explanation video is very popular.
Compound noun '讲解视频'.
主持人正在讲解比赛的背景。
The host is currently explaining the background of the competition.
Context of media commentary.
请你把这个原理讲解清楚。
Please explain this principle clearly.
'把' construction for focus on the result.
他的讲解让我们受益匪浅。
His explanation benefited us greatly.
Idiomatic expression '受益匪浅'.
这些讲解词写得非常优美。
These narration scripts are written very beautifully.
'讲解词' refers to the written script.
他结合实例,深入浅出地讲解了经济学理论。
Combining examples, he explained economic theories in simple terms.
Using '深入浅出' (deep concepts in simple language).
在这段视频中,作者详细讲解了后期的调色技巧。
In this video, the author explained post-production color grading techniques in detail.
Technical context (photography/video).
博物馆的讲解员正在为学生们讲解青铜器的历史。
The museum guide is explaining the history of bronze-ware to the students.
Specific historical context.
通过他的讲解,我才意识到问题的严重性。
Only through his explanation did I realize the seriousness of the problem.
Using '通过...才...' for emphasis.
解说员对这场足球赛的讲解非常专业。
The commentator's explanation of this football match was very professional.
Professional register.
他不仅讲解了技术,还分享了行业经验。
He not only explained the technology but also shared industry experience.
'不仅...还...' structure.
这份讲解材料包含了所有的核心考点。
This explanatory material contains all the core exam points.
'讲解材料' as a formal noun phrase.
请针对这个方案进行详细的讲解。
Please provide a detailed explanation regarding this plan.
Using '进行' (to conduct) with '讲解'.
他的讲解不仅仅是知识的传递,更是一种思想的启发。
His explanation is not just a transfer of knowledge, but an inspiration of thought.
Abstract and philosophical comparison.
这篇文章对孔子的哲学思想进行了深刻的讲解。
This article provides a profound explanation of Confucian philosophical thought.
High-level academic subject matter.
讲解员的言语中透漏出对这件艺术品的极高赞赏。
The guide's words revealed a high level of appreciation for this work of art.
Nuanced description of the speaker's tone.
虽然他的讲解很全面,但有些细节仍值得商榷。
Although his explanation was comprehensive, some details are still open to debate.
Using '值得商榷' (worth discussing/debating).
他擅长将复杂的法律条文通过讲解变得通俗易懂。
He is good at making complex legal clauses easy to understand through his explanations.
Describing a specific skill (simplification).
听完这段精彩的讲解,观众们报以热烈的掌声。
After listening to this brilliant explanation, the audience responded with enthusiastic applause.
Describing the social reaction to a '讲解'.
讲解过程中,他多次强调了环境保护的重要性。
During the explanation process, he repeatedly emphasized the importance of environmental protection.
Using '过程中' to define the timeframe.
这种互动式的讲解方式极大地提高了学生的参与度。
This interactive explanation method has greatly increased student participation.
Pedagogical terminology.
该纪录片通过旁白讲解,勾勒出了一幅宏大的历史画卷。
The documentary, through voice-over narration, outlined a grand historical tapestry.
Literary and descriptive language.
讲解的艺术在于如何平衡学术的严谨性与语言的生动性。
The art of explanation lies in how to balance academic rigor with linguistic vividness.
Meta-discussion on the concept of '讲解'.
他试图通过对古籍的讲解,挖掘出隐藏在文字背后的微言大义。
He attempted, through the explanation of ancient texts, to unearth the profound meaning hidden behind the words.
Using the idiom '微言大义' (profound meaning in simple words).
这种讲解并非死记硬背,而是引导听众进行逻辑推演。
This kind of explanation is not rote memorization, but rather guiding the audience through logical deduction.
Contrast between different cognitive methods.
讲解者的语调抑扬顿挫,极具感染力。
The speaker's tone rose and fell rhythmically, making it highly infectious.
Describing the prosody of the speech.
针对这一疑难点,专家给出了教科书级别的讲解。
Regarding this difficult point, the expert provided a textbook-level explanation.
Using '教科书级别' as a superlative adjective.
讲解往往需要根据受众的认知水平进行动态调整。
Explanation often requires dynamic adjustment based on the cognitive level of the audience.
Abstract systems-thinking approach.
他那精辟的讲解,瞬间化解了困扰我多日的难题。
His incisive explanation instantly resolved the problem that had troubled me for days.
Using '精辟' (incisive/penetrating).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A guide or narrator. Someone whose job is to explain things to visitors.
故宫的讲解员非常专业。
— An explanation script. The written text used by a guide or narrator.
他在背诵明天的讲解词。
— Video explanation. A common way of learning online.
你可以看网上的视频讲解。
— Human explanation. As opposed to an automated or electronic one.
这里的讲解分为人工讲解和电子讲解。
— An explanation that makes deep things easy to understand.
他的讲解深入浅出,很有启发。
— Explanation points. The key things to be explained.
请列出本次讲解的要点。
— Interactive explanation. Where the audience participates.
我们提倡互动讲解。
— Explanation with text and images.
这本书采用了图文讲解的形式。
— Explanation through examples.
通过实例讲解,大家更容易明白。
— Background explanation. Explaining the context.
在看画之前,先听一下背景讲解。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
解释 is for reasons or meanings; 讲解 is for teaching or tours.
说明 is for facts/manuals; 讲解 is for verbal narration/instruction.
讲课 is 'to teach a class'; 讲解 is 'to explain a specific thing' within that class.
اصطلاحات و عبارات
— Explaining profound matters in simple terms. Often describes a good 讲解.
他的讲解深入浅出,连小孩都能听懂。
Commendatory— Describing something vividly and lifelike. Often used to describe a great 讲解.
他绘声绘色地讲解了那段惊险的经历。
Commendatory— Concise and comprehensive. A quality of a good explanation.
讲解要言简意赅,不要啰嗦。
Formal— To speak in a tireless and pleasant way. Describes a calm, engaging explanation.
他将故事的来龙去脉娓娓道来。
Literary— To speak with eloquence like a waterfall. Can describe a very talkative explainer.
这位讲解员口若悬河,知识渊博。
Neutral— To play the lute to a cow. Explaining something to an audience that cannot understand it.
如果讲解太难,就像是对牛弹琴。
Informal/Humorous— To guide someone systematically and patiently. Describes the best pedagogical 讲解.
老师循循善诱地为我们讲解难题。
Commendatory— Obvious at a glance. The goal of a clear 讲解.
经过他的讲解,问题变得一目了然。
Neutral— To point out the way for someone who is lost. A metaphor for a helpful explanation.
感谢您的讲解为我指点迷津。
Honorific— To infer other things from one fact. The result of a successful 讲解.
讲解的目的是让学生能够举一反三。
Commendatoryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to explain' in English.
解释 focuses on clarity or reasons (Why were you late?). 讲解 focuses on structured information delivery (How does this work?).
他向我解释了为什么没来。老师讲解了这道题。
Both involve explaining and start with 'jiě'.
解说 is specifically for live narration, like sports or documentaries. 讲解 is broader and more pedagogical.
足球解说员很有激情。导游讲解了景点的历史。
Both mean to make something understood.
说明 is often objective/written (manuals). 讲解 is often subjective/verbal (teaching).
说明书丢了。他在讲解机器的用法。
Both mean to explain in detail.
阐述 is very formal and academic, used for theories. 讲解 is more practical and common.
他阐述了这一哲学理论。老师讲解了数学公式。
Both mean to break down and explain.
解析 is technical/scientific, often involving deep analysis. 讲解 is more general and instructional.
试题解析。老师讲解题目。
الگوهای جملهسازی
S + V + O
老师讲解课文。
S + 为 + 人 + 讲解
导游为我们讲解。
S + V + 得 + Adj
他讲解得很详细。
请 + V + 一下
请讲解一下。
通过 + 讲解 + S + 明白了
通过讲解,我明白了。
进行 + 详细的 + 讲解
我们要进行详细的讲解。
不仅...还...讲解
他不仅分析了数据,还讲解了趋势。
讲解的艺术在于...
讲解的艺术在于通俗易懂。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in educational and professional environments.
-
Using 讲解 for personal reasons.
→
使用 解释 (jiěshì).
You don't '讲解' why you were late; you '解释' it. 讲解 is for teaching.
-
Saying '我讲解他' (I explain him).
→
我为他讲解 (I explain for him).
讲解 needs a preposition like '为' or '给' to indicate the audience.
-
Using 讲解 for a written manual.
→
使用 说明 (shuōmíng).
Manuals '说明' (illustrate/state); people '讲解' (explain verbally).
-
Forgetting the tone sandhi.
→
Pronounce the first syllable as 2nd tone.
Two 3rd tones together require the first to change to 2nd tone.
-
Confusing 讲解 with 讲课.
→
讲解 is the act, 讲课 is the event.
You can't say '我讲解了两个小时' to mean you taught a class.
نکات
Choosing the Right Word
Remember: 解释 for reasons, 讲解 for knowledge, 说明 for facts.
Master the 3-3 Tone
Practice saying 'jiángjiě' rather than 'jiǎngjiě' to sound natural.
Use Prepositions
Always try to use '为' (wèi) or '给' (gěi) when saying who you are explaining to.
Museum Visits
Look for the '讲解服务' sign in museums to get the most out of your visit.
Video Tutorials
Search for '视频讲解' on Bilibili or YouTube to find Chinese tutorials on any topic.
Radical Recognition
The 讠 (speech) radical in 讲 tells you it involves talking.
Politeness
When asking someone to explain, use '请' and '一下' to be polite.
Academic Context
In papers, use '进行讲解' to sound more professional than just '讲解'.
Context Clues
If you hear '步骤' (steps) or '原理' (principle), expect '讲解' to follow.
Visual Mnemonic
Visualize a teacher untying a knot with their words.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Jiang' (讲) as a teacher 'speaking' (讠) and 'Jie' (解) as 'untying' (using a knife 刀 on a horn 角) a difficult knot. So, 讲解 is 'speaking to untie a knot in your mind.'
تداعی تصویری
Imagine a tour guide at the Great Wall holding a megaphone (the 'speaking' part) and pointing at a complex map, making it clear (the 'untying' part).
شبکه واژگان
چالش
Try to '讲解' your favorite hobby to a friend in Chinese using at least three sentences. Focus on the steps or history of the hobby.
ریشه کلمه
Composed of two characters: 讲 (jiǎng) and 解 (jiě). 讲 originally meant to talk or discuss (the speech radical 讠 + 井). 解 originally depicted hands untying a knot or butchering an ox with a knife (角 horn + 刀 knife + 牛 ox), signifying 'to separate' or 'to analyze.'
معنای اصلی: To analyze and speak about a topic to resolve confusion.
Sino-Tibetanبافت فرهنگی
When receiving a 讲解, it is polite to nod and say '嗯' (en) or '对' (duì) to show you are following along.
In English, we might say 'lecture' or 'give a tour,' whereas Chinese uses 讲解 for both, focusing on the act of explaining itself.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Classroom
- 老师,请再讲解一遍。
- 这道题讲解得很清楚。
- 课文讲解
- 听老师讲解
Museum/Tourism
- 讲解员在那边。
- 租一个讲解器。
- 听讲解
- 人工讲解服务
Sports
- 解说嘉宾的讲解
- 讲解比赛规则
- 战术讲解
- 精彩的讲解
Business/Meetings
- 讲解方案
- 产品讲解
- PPT讲解
- 流程讲解
Online Tutorials
- 视频讲解
- 图文讲解
- 全讲解
- 名师讲解
شروعکنندههای مکالمه
"你能为我讲解一下这个词的意思吗?"
"你觉得这位讲解员讲得怎么样?"
"我们需要请专家来讲解一下这个项目。"
"你听过关于这个景点的讲解吗?"
"这个视频的讲解非常到位,推荐给你。"
موضوعات نگارش
今天老师讲解了一个非常有趣的科学实验,内容是...
在博物馆里,我听到一个关于青铜器的精彩讲解,让我学到了...
如果你是一名讲解员,你最想为游客讲解哪一个地方?为什么?
写一段话,尝试向别人讲解你最喜欢的运动的规则。
对比一下,你更喜欢听人工讲解还是使用电子讲解器?
سوالات متداول
10 سوالNo, that would sound very strange. Use 解释 (jiěshì) instead. 讲解 is for teaching topics, not giving personal excuses.
A 导游 (dǎoyóu) is a general tour guide. A 讲解员 (jiǎngjiěyuán) is specifically the person at a site who explains the history or art. A 导游 often acts as a 讲解员, but not always.
Yes! For example, '他的讲解很好' (His explanation was good). In this case, it acts as the subject of the sentence.
讲课 (jiǎngkè) means 'to give a lesson' (the whole session). 讲解 (jiǎngjiě) is the specific act of explaining a concept within that lesson.
You can say 电子讲解器 (diànzǐ jiǎngjiěqì) or 语音讲解 (yǔyīn jiǎngjiě).
It is neutral to formal. It's perfectly fine to use in a classroom or a business meeting, but might be too heavy for a casual chat about what you ate.
Yes, adding '一下' (yīxià) makes the request more polite and less demanding, like 'could you explain a bit?'
Common verbs include 进行 (conduct), 听 (listen), 负责 (be in charge of), and 记录 (record).
It means 'video explanation' or 'video tutorial,' very common on educational websites.
Yes, but '解说' (jiěshuō) is more specific for live commentary. However, an expert providing a breakdown of tactics would be '讲解'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'The teacher explains the book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please explain this a bit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '详细讲解'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His explanation is very clear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The guide explained the history for us.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '讲解员'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He explained the theory through examples.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about sports commentary using '讲解'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'art of explanation' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't understand your explanation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is a video explanation online.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '耐心讲解'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This script is written beautifully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the characters for 'jiǎngjiě'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who is explaining?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Listen to the guide's explanation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The expert conducted an explanation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about interactive explanation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The explanation was profound and vivid.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need to explain the rules.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Teacher, please explain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to listen to the explanation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He explains very clearly.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is there a video explanation?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The guide is explaining history for us.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Thank you for your wonderful explanation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a simple rule using '讲解'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a guide's performance.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of 讲解 in education.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say the word '讲解' with correct tones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask where the guide is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please explain this step.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I understood after your explanation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The explanation was concise and clear.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The teacher explains well.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I like this video explanation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He explained the plan in the meeting.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The guide's tone was very engaging.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need a professional explanation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the idiom '深入浅出' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: '老师在讲解。' What is the teacher doing?
Listen: '请听讲解。' What should you do?
Listen: '讲解很详细。' Was it a brief talk?
Listen: '有讲解员吗?' What is the person asking for?
Listen: '他讲解了规则。' What did he explain?
Listen: '听完讲解,我懂了。' Did the person understand?
Listen: '讲解词写得不错。' What was good?
Listen: '他耐心讲解了很久。' Was he in a rush?
Listen: '讲解。' Repeat the word.
Listen: '他在讲解地图。' What is being explained?
Listen: '视频讲解很清楚。' Is the video clear?
Listen: '专家正在讲解。' Who is speaking?
Listen: '互动式讲解。' What type of explanation is it?
Listen: '不要讲解太快。' What is the advice?
Listen: '精辟的讲解。' How was the explanation described?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
讲解 (jiǎngjiě) is the essential word for professional and pedagogical explanation. Use it when you want to describe someone sharing knowledge or guiding others through a topic. Example: 讲解员正在讲解画作 (The guide is explaining the painting).
- 讲解 (jiǎngjiě) means to explain or interpret in a structured and professional manner.
- It is primarily used in educational, cultural, and technical contexts like classrooms or museums.
- Commonly functions as both a verb (to explain) and a noun (an explanation).
- Differs from '解释' (jiěshì) because it focuses on teaching rather than clarifying misunderstandings.
Choosing the Right Word
Remember: 解释 for reasons, 讲解 for knowledge, 说明 for facts.
Master the 3-3 Tone
Practice saying 'jiángjiě' rather than 'jiǎngjiě' to sound natural.
Use Prepositions
Always try to use '为' (wèi) or '给' (gěi) when saying who you are explaining to.
Museum Visits
Look for the '讲解服务' sign in museums to get the most out of your visit.
مثال
老师正在讲解这道题。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
缺席
B1غایب بودن از مکانی یا رویدادی که انتظار حضور شما در آن میرود.
抽象的
A2چیزی که وجود خارجی ندارد و فقط در ذهن است.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1آکادمیکسازی: فرآیند تبدیل چیزی به یک موضوع علمی یا دانشگاهی.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1مجله آکادمیک یک نشریه دورهای است که حاوی مقالات علمی است.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.