B1 verb #4,500 پرکاربردترین 2 دقیقه مطالعه

淹没

ya1n mo4

When using 淹没 (yānmò), it usually describes something being completely covered by liquid, often water. Think of it like a flood overwhelming an area or an object sinking beneath the surface. It can be used literally, like a town being 淹没 by floodwaters, or more figuratively, such as a person being 淹没 by emotions or work. The key idea is that something is fully enveloped and often overwhelmed.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

Let's get practical. Where are you actually going to encounter “淹没” (yānmò) in real life? While it means “to submerge” or “to flood,” its usage often goes beyond just literal water levels. You'll find it in news reports, formal discussions, and even when describing overwhelming feelings.

§ In the News: Floods and Disasters

This is probably the most common place to hear “淹没”. When there's heavy rain or a natural disaster, news outlets will use this word to describe areas being flooded or submerged.

暴雨导致几个城市被淹没

Translation hint
Heavy rain caused several cities to be flooded.

水位上涨,将整个村庄淹没

Translation hint
The water level rose, submerging the entire village.

§ Figurative Use: Overwhelming Feelings or Situations

Beyond literal water, “淹没” is also used to describe being overwhelmed by something, like emotions, tasks, or information. This is where it gets more interesting and practical for everyday conversation.

他的心被无尽的悲伤淹没

Translation hint
His heart was overwhelmed by endless sorrow.

我被工作淹没了,偏偏还有很多事情要做。

Translation hint
I'm swamped with work, and there's still so much to do.

§ Academic or Formal Contexts

In more formal writing or academic discussions, “淹没” can describe a phenomenon or detail being overshadowed or lost within a larger context.

小细节很容易被巨大的数据量淹没

Translation hint
Small details can easily be lost/submerged by the vast amount of data.

§ Key Takeaways for “淹没”

  • It's commonly used in news for literal flooding.

  • It's very useful for expressing being overwhelmed by emotions, work, or information.

  • Often appears with “被” (bèi) to indicate a passive action.

Practice using “淹没” in these different contexts. It will make your Chinese sound much more natural and expressive.

نکته جالب

The character '淹' (yān) means to drown or inundate, often associated with water. The character '没' (mò) means to sink, disappear, or be submerged. Together, they powerfully convey the idea of being completely covered by water or something similar.

ریشه کلمه

Modern Standard Chinese

معنای اصلی: to submerge, to flood

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

When thinking about '淹没', it often brings to mind natural disasters like floods, which are unfortunately common in various parts of China due to its geography. It can also be used metaphorically to describe being overwhelmed by emotions or tasks, much like being submerged under a large amount of water.

خودت رو بسنج 12 سوال

fill blank A2

大雨过后,整条街道都被水___了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

The sentence describes the street being covered by water after heavy rain. '淹没' (yānmò) means 'to submerge' or 'to flood,' which fits the context perfectly.

fill blank A2

这个小岛在涨潮时几乎完全被海水___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

The sentence indicates the island being covered by seawater during high tide. '淹没' (yānmò) is the appropriate word for 'to submerge' in this situation.

fill blank A2

旧时的城市经常因为洪水而___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

This sentence talks about old cities being affected by floods. '淹没' (yānmò) means 'to flood' and is the correct choice here.

fill blank A2

突如其来的大水___了农田和房屋。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

The sentence describes unexpected large amounts of water covering farmland and houses. '淹没' (yānmò) means 'to flood' and accurately conveys this meaning.

fill blank A2

当河流泛滥时,附近的村庄就会被___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

When a river overflows, the nearby villages get covered by water. '淹没' (yānmò) means 'to submerge' or 'to flood' and is the correct verb to use.

fill blank A2

他的声音太小了,几乎被周围的噪音___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

In this metaphorical sense, '淹没' (yānmò) can mean to be overwhelmed or covered by something. Here, the small voice is overwhelmed by noise.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “洪水来袭,整个村庄被___了。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 淹没

“淹没” (yānmò) means to submerge or flood, which fits the context of a village being covered by floodwaters. “淹死” (yānsǐ) means to drown (to death). “淹留” (yānliú) is an archaic term meaning to stay for a long time. “淹回” (yānhuí) is not a standard Chinese word.

multiple choice C2

Which of the following sentences uses “淹没” correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他的热情被困难淹没了。

“淹没” can be used metaphorically to describe being overwhelmed or covered by something abstract, like enthusiasm being covered by difficulties. The other options are grammatically incorrect or semantically nonsensical.

multiple choice C2

In a situation where a small boat is completely covered by a large wave, what would be the most fitting description using “淹没”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 小船被海浪淹没了。

The passive voice “被...淹没” is correctly used here to show that the boat was submerged by the waves. The other options are grammatically incorrect or reverse the logical subject and object.

true false C2

The sentence “暴雨导致城市的部分地区被淹没。” (Heavy rain caused parts of the city to be submerged.) correctly uses “淹没”.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“淹没” is correctly used here to describe parts of the city being covered by water due to heavy rain, which aligns with its meaning of to submerge or flood.

true false C2

You can use “淹没” to describe someone completely forgetting something, as in “他淹没了那个重要的日期。” (He submerged that important date.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While “淹没” can be used metaphorically to mean overwhelmed, it doesn't typically mean to forget. Forgetting is usually expressed with words like “忘记” (wàngjì).

true false C2

If a secret is widely known, you could say “那个秘密被淹没在公众视野中。” (That secret was submerged in public view.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

This usage is incorrect. If a secret is widely known, it would be 'exposed' or 'revealed,' not 'submerged' or 'covered up' by public view. '淹没' implies being hidden or covered.

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!