承袭
承袭 در ۳۰ ثانیه
- Formal verb for inheriting titles, traditions, or styles.
- Differs from 继承 (property) and 沿袭 (potentially negative).
- Common in history, art, and cultural discussions.
- Implies a legitimate continuation of a lineage.
The Chinese verb 承袭 (chéngxí) is a sophisticated term primarily used in formal, historical, or literary contexts to describe the act of inheriting, succeeding to, or following a tradition, title, or style. While the common word for 'inherit' is 继承 (jìchéng), 承袭 carries a specific nuance of continuity and the preservation of an established system or legacy. It implies that the successor is not just receiving property, but is stepping into a pre-existing role or maintaining a specific lineage of thought or practice.
- Etymological Root
- The character 承 (chéng) means to bear, support, or receive, while 袭 (xí) historically refers to inheriting a rank or following a pattern. Together, they form a concept of 'receiving and carrying forward.'
In modern usage, you will encounter this word when discussing the inheritance of noble titles in historical dramas, the continuation of traditional craftsmanship, or the adoption of an artistic style from a master. It is rarely used for simple financial inheritance (like inheriting money from a bank account), which is strictly the domain of 继承. Instead, 承袭 suggests a heavier weight of responsibility and cultural or institutional significance.
这位年轻的艺术家承袭了其导师独特的绘画风格,并在其基础上进行了创新。(This young artist inherited his mentor's unique painting style and innovated upon it.)
Furthermore, 承袭 can sometimes have a neutral to slightly critical connotation if it implies blindly following old ways without change (similar to 'following the old tracks'). However, in most formal writing, it is a respectful way to describe the preservation of valuable legacies. It is a key word for B2 learners who wish to move beyond basic verbs and express complex social and historical relationships.
在封建社会,长子通常有权承袭父亲的爵位。(In feudal society, the eldest son usually had the right to succeed to his father's peerage.)
- Common Objects
- Typical objects for 承袭 include 爵位 (juéwèi, noble title), 传统 (chuántǒng, tradition), 风格 (fēnggé, style), 衣钵 (yībō, mantle/legacy), and 制度 (zhìdù, system).
When you use 承袭, you are signaling to your listener that you understand the formal structures of Chinese society and history. It bridges the gap between daily conversation and academic or professional discourse. Whether you are describing how a modern company maintains its founder's values or how a writer follows a literary movement, this word provides the necessary gravitas.
这种建筑设计承袭了明清时期的审美理念。(This architectural design follows the aesthetic concepts of the Ming and Qing dynasties.)
他不仅承袭了家族的产业,更承袭了家族的诚信精神。(He not only inherited the family business but also succeeded to the family's spirit of integrity.)
- Register Note
- This is a Written (书面语) word. Using it in a very casual setting, like 'I inherited my brother's old shoes,' would sound unnaturally formal and potentially humorous.
该学派的理论承袭自古代儒家思想。(The theories of this school are inherited from ancient Confucian thought.)
Mastering 承袭 requires understanding its grammatical flexibility as a transitive verb. It typically follows the structure: Subject + 承袭 + (了) + Object. The object is almost always an abstract noun representing a legacy, a status, or a methodology. Because it is a formal word, it is frequently paired with modifiers that emphasize the length or prestige of the lineage being followed.
- Historical Succession
- When discussing history, it describes the formal handover of power or titles. Example: '秦朝承袭了战国时期的部分法律制度' (The Qin Dynasty inherited part of the legal system from the Warring States period).
In artistic and academic discussions, 承袭 is used to trace the genealogy of ideas. It shows how a new creator stays within the boundaries of a tradition while perhaps adding their own touch. This usage highlights the 'source' (源头) and the 'flow' (流传) of culture. You might say an author '承袭了现实主义的写作手法' (inherited the techniques of realism).
这座园林的布局承袭了江南私家园林的精致与典雅。(The layout of this garden succeeds to the refinement and elegance of private gardens in Jiangnan.)
Another common pattern is 承袭 ... 的衣钵 (to inherit the mantle of ...). This is a metaphorical way to say someone has become the true successor of a master's teachings or a family's primary mission. It is a high compliment in professional or spiritual contexts.
他作为家族的第五代传人,完美地承袭了祖辈的制茶技艺。(As the fifth-generation descendant of the family, he perfectly inherited the tea-making skills of his ancestors.)
- Institutional Context
- In legal or organizational contexts, it refers to the continuation of rules or structures. Example: '新政府承袭了前任政府的外交政策' (The new government followed the foreign policy of the previous administration).
Note that 承袭 can also function as a noun in very specific historical terms (like '承袭制' - the system of hereditary succession), but its primary role for a B2 learner is as a verb. It requires a clear origin point—you are inheriting *from* someone or *from* a specific era. This 'from' is often implied by the context or expressed through phrases like '从...中承袭' or '承袭自...'.
这种民间艺术承袭至今,已有数百年的历史。(This folk art has been followed/passed down to this day, with a history of hundreds of years.)
他的政治主张在很大程度上承袭了其政党的传统理念。(His political views to a large extent follow the traditional philosophy of his party.)
- Contrast with 延续
- While 延续 (yánxù) means to continue in time, 承袭 emphasizes the act of the new person or entity taking the legacy into their own hands.
这一传统在当地被村民们代代承袭。(This tradition has been followed generation after generation by the local villagers.)
You are most likely to encounter 承袭 in settings that value history, lineage, and formal structures. It is a staple of historical documentaries, museum descriptions, and high-level cultural commentary. If you watch a documentary about the Forbidden City, the narrator might use 承袭 to explain how the Ming and Qing dynasties shared architectural norms. In a museum, the placard for a piece of pottery might describe it as '承袭了唐代的风格' (following the style of the Tang Dynasty).
- Historical Dramas (古装剧)
- Characters often discuss who has the legal right to '承袭爵位' (inherit the title). This is a central plot point in stories about royal court intrigue or noble families.
In the business world, 承袭 is used when discussing 'Old Money' or long-standing family firms (老字号). A news article might report on how a young CEO '承袭了家族企业的经营理念' (inherited the family business's management philosophy), emphasizing that the company is sticking to its roots despite modernization. It adds a layer of prestige to the business's history.
许多现代法律原则其实是承袭自古罗马法。(Many modern legal principles are actually inherited from ancient Roman law.)
Academic lectures on literature or art history frequently use this word to describe the relationship between different schools of thought. A professor might explain how one poet '承袭' the romanticism of a predecessor. It helps define the 'lineage of influence' that is crucial in humanities studies. In this context, it is a neutral, descriptive term.
该地区的方言承袭了古汉语的许多发音特征。(The local dialect has inherited many phonetic features of ancient Chinese.)
- Martial Arts and Craftsmanship
- In the world of Kung Fu or traditional crafts, '承袭衣钵' is the ultimate goal for a disciple—to be the one who officially carries on the master's legacy.
Finally, in political discourse, particularly when discussing the continuity of a nation's path or ideology, 承袭 is used to show that current policies are not random but are rooted in a long-term vision. This usage reinforces the idea of stability and historical legitimacy. If you listen to formal speeches at major anniversaries, listen for this word as leaders connect the past to the present.
这一学说承袭了先哲的智慧,并结合了现代科学。(This theory inherited the wisdom of ancient sages and combined it with modern science.)
这种节日习俗在乡村地区仍被完整地承袭着。(This festival custom is still being fully followed in rural areas.)
The most frequent mistake learners make with 承袭 is confusing it with the more common verb 继承 (jìchéng). While they both translate to 'inherit' in English, their usage domains are quite different. Using 承袭 for physical assets like money, land, or a car is a major error. You cannot '承袭' a million dollars; you '继承' it. 承袭 is reserved for titles, styles, systems, and traditions.
- Mistake 1: Misusing Concrete Objects
- Incorrect: 他承袭了父亲的房子。(He inherited his father's house.) Correct: 他继承了父亲的房子。
Another mistake involves the nuance of 沿袭 (yánxí). While 承袭 and 沿袭 are very similar, 沿袭 often has a negative or stagnant connotation—following an old way simply because it’s there, often implying it's outdated. 承袭 is usually more positive or at least neutral, implying a legitimate transfer of a legacy. If you want to criticize someone for being stuck in the past, use 沿袭; if you want to praise them for honoring a tradition, use 承袭.
我们不应盲目沿袭那些不合时宜的旧习。(We should not blindly follow those outdated old habits.) - Here, '承袭' would be less appropriate.
Learners also sometimes struggle with the register. 承袭 is a 'high-register' word. Using it in a casual text message to a friend about a shared hobby might sound sarcastic or overly dramatic. It belongs in essays, speeches, formal reports, and literature. If you are describing a simple habit passed from a parent to a child (like 'I inherited my dad's habit of waking up early'), it’s better to use more natural phrasing like '受...的影响' (influenced by) or '遗传' (inherited biologically/metaphorically).
- Mistake 2: Register Mismatch
- Avoid: 我承袭了我妈爱喝茶的习惯。(I inherited my mom's habit of drinking tea.) Better: 我受我妈影响,也很爱喝茶。
Lastly, be careful with the passive voice. While you can say 'A legacy was inherited' (传统被承袭), it is much more common and natural in Chinese to use the active voice: 'Someone 承袭了 traditional style'. Overusing the '被' (bèi) construction with this word can make your Chinese sound 'translated' rather than native.
这个品牌承袭了百年的匠心精神。(This brand has inherited a century of craftsmanship spirit.)
To truly understand 承袭, it is helpful to compare it with its close synonyms. Each has a slightly different shade of meaning and is used in different contexts. By choosing the right one, you can make your Chinese more precise and evocative.
- 继承 (jìchéng)
- The most general word for 'inherit'. It applies to property, debts, legacy, and cause. It is the legal term for inheritance. Unlike '承袭', it is very common in daily life.
- 沿袭 (yánxí)
- Focuses on 'following' an old pattern or custom. It often implies that the practice has continued for a long time without much change. As mentioned, it can sometimes imply being 'stuck in a rut'.
- 延续 (yánxù)
- Means 'to continue' or 'to extend'. It emphasizes the duration of time rather than the act of taking over. For example, a war might '延续' for ten years.
If you want to sound even more literary, you might use 秉承 (bǐngchéng). This word is often used for 'upholding' a will, a spirit, or a principle. It has a sense of duty and reverence. For example, '秉承先烈的遗志' (upholding the will of the martyrs). It is more about the internal commitment than the external title.
我们公司始终秉承“客户至上”的服务理念。(Our company always upholds the service philosophy of 'Customer First'.)
Another alternative is 传袭 (chuánxí). This is very similar to 承袭 but emphasizes the 'passing down' (传) aspect from the perspective of the ancestors. It is often used when discussing how a skill or custom is handed through generations within a specific community.
这种独特的手工艺在民间传袭已久。(This unique handicraft has been passed down and followed in the folk for a long time.)
- Summary Table
- - 继承: General/Legal/Property
- 承袭: Formal/Title/Style/Legacy
- 沿袭: Customs/Patterns (often passive)
- 秉承: Principles/Will (reverent)
- 遗传: Biological/Genetic
Choosing between these words depends on the 'flavor' you want to give your sentence. If you want to highlight the legitimacy of a successor, 承袭 is your best bet. If you want to focus on the legal right to money, stick with 继承. If you are describing a company's core values, 秉承 is the professional standard.
他的画作承袭了古典主义的构图,却运用了现代的色彩。(His paintings follow the composition of classicism but use modern colors.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 袭 (xí) contains the radical for 'clothing' (衣) at the bottom. This is because, in ancient times, inheriting someone's position often involved literally wearing their official robes.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'xí' as 'xī' (first tone) or 'xì' (fourth tone).
- Confusing 'chéng' with 'chén' (losing the 'g' sound).
- Misidentifying the tone of '袭' due to its complex character structure.
سطح دشواری
Requires understanding of formal characters and historical contexts.
Choosing between 承袭 and 继承 requires subtle knowledge.
Pronunciation is simple, but appropriate context is tricky.
Common in historical dramas and formal news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Transitive Verbs with Abstract Objects
承袭 (verb) + 风格 (abstract object)
Resultative Complements (至今)
承袭至今 (followed until now)
Passive with 所
被后人所承袭 (was followed by later generations)
Adverbial Modification (代代)
代代承袭 (generation after generation)
Compound Verbs (承袭并发展)
承袭并发展了前人的理论
مثالها بر اساس سطح
他承袭了家里的传统。
He followed the family tradition.
Simple Subject + 承袭 + Object structure.
这个孩子承袭了父亲的名字。
This child took over his father's name.
Using 'name' as a simple object of inheritance.
我们要承袭好习惯。
We should follow good habits.
A1 level simplified use of 'following'.
她承袭了妈妈的美貌。
She inherited her mother's beauty.
Metaphorical use for physical traits.
这个节日承袭了很多年。
This festival has been followed for many years.
Using the verb to show time continuity.
他们承袭了古老的方法。
They followed an old method.
Focus on 'method' as the object.
学生承袭了老师的知识。
The student inherited the teacher's knowledge.
Abstract noun 'knowledge' as object.
这个村子承袭了旧的名字。
This village kept the old name.
Simple inheritance of a label.
这个厨师承袭了家传的菜谱。
This chef inherited the family recipe.
Focus on 'family recipe' as a formal legacy.
这家店承袭了百年的经营风格。
This shop has followed a century-old management style.
Using 'style' (风格) with a time modifier.
他在军队中承袭了父亲的职位。
He succeeded to his father's position in the army.
Formal succession of a 'position' (职位).
这个地方承袭了古代的建筑特色。
This place inherited ancient architectural features.
Describing physical features through inheritance.
我们应当承袭优秀的文化遗产。
We should inherit excellent cultural heritage.
Moral imperative 'should' (应当) + 承袭.
他承袭了家族的勇气。
He inherited the family's courage.
Abstract quality 'courage' (勇气).
这种艺术承袭自唐代。
This art is inherited from the Tang Dynasty.
Using '自' (from) to show origin.
他承袭了老师的画画技巧。
He inherited his teacher's painting techniques.
Specific skill inheritance.
该地区的婚礼习俗一直承袭至今。
The wedding customs in this area have been followed to this day.
Phrase '承袭至今' (inherited until now).
他承袭了其祖父的爵位,成为了公爵。
He succeeded to his grandfather's title and became a duke.
Classic use with '爵位' (noble title).
这位作家的风格承袭了鲁迅的犀利。
This writer's style inherited the sharpness of Lu Xun.
Comparing literary styles.
新政策在某些方面承袭了旧政策的优点。
The new policy inherited the advantages of the old policy in some aspects.
Abstract institutional inheritance.
他作为大弟子,正式承袭了师父的衣钵。
As the head disciple, he formally inherited his master's mantle.
Idiomatic use of '承袭衣钵'.
这些民间故事通过口头方式代代承袭。
These folk tales are passed down and followed generation by generation orally.
Adverbial '代代' (generation after generation).
这种乐器的演奏方法承袭了古法。
The playing method of this instrument follows ancient methods.
Inheriting a specific 'method' (方法/古法).
他承袭了家族的政治遗产。
He inherited the family's political legacy.
Using 'legacy' (遗产) in a non-financial sense.
该学派的哲学思想承袭了儒家的中庸之道。
The school's philosophical thoughts inherited the Confucian Doctrine of the Mean.
Academic use with specific philosophical concepts.
在历史长河中,许多制度被后代王朝所承袭。
In the long course of history, many systems were inherited by subsequent dynasties.
Passive voice with '被...所承袭'.
他的设计理念承袭了包豪斯学派的简约精神。
His design philosophy inherited the minimalist spirit of the Bauhaus school.
Cross-cultural application in design.
这种管理模式承袭了日本企业的精益求精。
This management model inherited the spirit of excellence from Japanese enterprises.
Abstract business concept inheritance.
他的一举一动都承袭了贵族的优雅气质。
His every move inherited the elegant temperament of the nobility.
Describing innate/learned qualities.
这部法律承袭了罗马法的精髓。
This law inherited the essence of Roman law.
Formal legal context.
他承袭了家族几代人积累的声誉。
He inherited the reputation accumulated by several generations of his family.
Inheriting 'reputation' (声誉).
为了承袭传统,他决定留在故乡从事手工艺。
In order to follow tradition, he decided to stay in his hometown to do handicrafts.
Purpose clause '为了' (in order to).
宋代的绘画艺术在很大程度上承袭并发展了唐代的风格。
Song Dynasty painting art to a large extent inherited and developed the style of the Tang Dynasty.
Compound verb phrase '承袭并发展'.
他的这种偏见其实是承袭了某种陈旧的社会观念。
His prejudice is actually an inheritance of some outdated social concept.
Slightly critical use regarding 'prejudice'.
该政权在建立之初,全盘承袭了前朝的官僚体系。
At its inception, the regime fully inherited the bureaucratic system of the previous dynasty.
Adverb '全盘' (fully/completely).
这种语言现象承袭自远古时期的部落方言。
This linguistic phenomenon is inherited from the tribal dialects of ancient times.
Scientific/Linguistic context.
他虽身处海外,仍努力承袭家族的祭祖仪式。
Although abroad, he still strives to follow the family's ancestor worship rituals.
Focus on 'ritual' (仪式) as the object.
现代文学的叙事结构中,依然可以见到承袭自古典小说的痕迹。
In the narrative structure of modern literature, traces inherited from classical novels can still be seen.
Complex sentence structure.
这种外交策略承袭了现实主义的传统。
This diplomatic strategy follows the tradition of realism.
Political science terminology.
他在承袭前人经验的基础上,提出了新的理论。
On the basis of inheriting the experience of predecessors, he proposed a new theory.
Structure '在...的基础上'.
这种权力的承袭并非毫无争议,历史学家对此仍有分歧。
The succession of this power was not without controversy; historians still differ on it.
Used as a noun (权力的承袭).
在某种程度上,这种现代焦虑是承袭了工业革命带来的异化感。
To some extent, this modern anxiety is inherited from the sense of alienation brought by the Industrial Revolution.
Abstract philosophical/sociological application.
该学说的逻辑严密性,很大程度上承袭了康德哲学的批判精神。
The logical rigor of the theory to a large extent inherited the critical spirit of Kantian philosophy.
High-level academic discourse.
尽管时代变迁,那种深植于血液中的文化基因依然被代代承袭。
Despite the changes of the times, those cultural genes deeply rooted in the blood are still inherited generation after generation.
Metaphorical use with 'genes' (基因).
他试图通过承袭古希腊的悲剧形式来探讨现代人的困境。
He attempted to explore the predicament of modern people by inheriting the form of ancient Greek tragedy.
Literary analysis context.
这种官僚作风是承袭了数千年的封建积弊。
This bureaucratic style is an inheritance of thousands of years of feudal malpractice.
Strongly critical use with '积弊' (chronic ills).
他在书法创作中,力求承袭魏晋之风的飘逸与洒脱。
In his calligraphy creation, he strives to follow the elegance and freedom of the Wei and Jin dynasties' style.
Artistic nuance and specific historical period.
这种土地分配制度在形式上承袭了周代的井田制。
This land distribution system formally inherited the Well-field System of the Zhou Dynasty.
Historical/Economic terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Hereditary system. Used in historical contexts for titles.
中国古代实行过爵位承袭制。
— Inherited and followed until today.
这种习俗已承袭至今。
— To inherit everything completely without change.
他全盘承袭了前人的经验。
— To blindly follow old ways.
我们不能盲目承袭旧有的模式。
— Inheritance relationship (often in academic lineages).
两家学说之间有明显的承袭关系。
— Inherited from...
这种建筑风格承袭自宋代。
— Cannot be inherited.
这种天赋是无法承袭的。
— Have the right to succeed/inherit.
他有权承袭家族的产业。
— Formally succeed to.
他在仪式上正式承袭了头衔。
— To benefit from the legacy/protection of ancestors.
他不仅仅是承袭祖荫,自己也很努力。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Inherit (general). Used for property/money. 承袭 is for titles/styles.
Follow (passive). Often implies staying in old ways. 承袭 is more about legitimate succession.
Inherit (biological). Used for genes and physical traits.
اصطلاحات و عبارات
— To inherit the mantle of a teacher or ancestor.
他承袭了父亲的衣钵,成了一名医生。
Formal— To follow outdated rules (similar to 承袭 but negative).
企业要发展,就不能因袭陈规。
Critical— Son taking over father's business (related concept).
他子承父业,把工厂打理得很好。
Neutral— Passed down from generation to generation.
这件传家宝世代相传。
Neutral— The torch is passed (passing on knowledge/spirit).
中华文化薪火相传,生生不息。
Literary— Continue the past and open up the future.
我们要继往开来,创造新的辉煌。
Formal— To carry on one's father's profession.
他克绍箕裘,在学术界颇有成就。
Very Formal— To transmit but not create (just following the old).
孔子自谦“述而不作,信而好古”。
Classical— To follow the rules set by one's predecessor.
新任市长采取了萧规曹随的策略。
Literary— Perfectly justifiable/legitimate (often describing inheritance).
他承袭爵位是名正言顺的。
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean following something from the past.
秉承 is for will/spirit/orders; 承袭 is for titles/styles/systems.
秉承遗志 vs 承袭爵位
Both involve taking over.
接替 is for a temporary or specific job; 承袭 is for a permanent lineage or legacy.
接替班长职务 vs 承袭家族技艺
Both imply staying the same over time.
延续 focuses on the time duration; 承袭 focuses on the act of the new person taking it over.
生命延续 vs 承袭传统
Both share the character '袭'.
袭用 is specifically about continuing to *use* an old name or method; 承袭 is about the *succession* of the whole entity.
袭用旧名 vs 承袭风格
Very similar meaning.
传袭 emphasizes the act of 'passing down' (the giver), while 承袭 emphasizes 'receiving' (the taker).
民间传袭 vs 承袭衣钵
الگوهای جملهسازی
Subject + 承袭了 + Source + 的 + Object
他承袭了导师的严谨学风。
Object + 被 + Subject + 所承袭
这种风格被后来的画家所承袭。
Subject + 承袭 + Object + 至今
这套制度承袭至今已有百年。
在承袭...的同时,也...
在承袭传统的同时,也要勇于创新。
Subject + 全盘/部分 + 承袭了 + Object
新政权全盘承袭了旧有的官僚体系。
Subject + 承袭 + ... + 之衣钵
他承袭了儒家思想之衣钵。
其...之风,盖承袭自...
其诗歌之风,盖承袭自《诗经》。
Subject + 无权/有权 + 承袭 + Object
庶出子弟在当时无权承袭爵位。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in literature and news, rare in daily casual speech.
-
他承袭了三百万美元。
→
他继承了三百万美元。
Money is a concrete asset; use 继承.
-
我承袭了朋友的坏习惯。
→
我沾染了朋友的坏习惯。
Bad habits from peers are not a formal lineage; use 沾染 or 沿袭.
-
这个建筑承袭了现代风格。
→
这个建筑采用了现代风格。
Modern styles aren't inherited from the past in this context; use 采用 (adopt).
-
他承袭了他的车。
→
他继承了他的车。
Cars are physical property.
-
我们在承袭他的遗嘱。
→
我们在执行他的遗嘱。
Wills are 'executed' (执行), not 'inherited' as a style.
نکات
Context Matters
Only use '承袭' when there is a sense of lineage or history. For a new habit you picked up from a friend, use '学' or '受影响'.
Object Choice
Pair '承袭' with abstract nouns like 风格, 传统, 制度, or 爵位 to sound natural.
Formal Writing
In a university essay about Chinese history, '承袭' will earn you more points than '继承' for its precision.
Honorific Tone
When praising a traditional craftsman, say they have '承袭' the family skills to show respect.
Synonym Nuance
Remember: 继承 = Property; 秉承 = Spirit; 承袭 = Title/Style; 沿袭 = Habit.
Movie Keywords
In 'Period Dramas' (古装剧), '承袭' is often heard during scenes of royal decrees or family meetings.
Avoid Overuse
Don't use it in every sentence. One well-placed '承袭' is better than three forced ones.
The 'Suit' Memory
Associate '袭' with a suit or robe. You are stepping into the suit of your predecessor.
Look for Origins
Whenever you see '承袭', look for the word '自' (from) nearby to identify the source of the inheritance.
Combine with Development
A common high-level phrase is '承袭并发展' (inherit and develop).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Chéng' as 'Carrying' and 'Xí' as 'X-tra' old traditions. You are 'Carrying X-tra' old traditions from your family.
تداعی تصویری
Imagine a young king receiving a heavy, old robe (袭) and holding it up (承).
شبکه واژگان
چالش
Try to write a sentence describing a tradition in your own family using '承袭'. Make sure the object is abstract, not a physical item like money.
ریشه کلمه
Composed of 承 (to bear/receive) and 袭 (to inherit/follow). Historically, 袭 referred specifically to the inheritance of a relative's rank or status, often involving the ritual of receiving their clothes (hence the '衣' radical in 袭).
معنای اصلی: To succeed to a title or rank and the accompanying ceremonial duties.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
Be careful when using it to describe people 'blindly' following old ways; in that case, '沿袭' might be more accurate or critical.
English speakers often use 'inherit' for everything. Chinese speakers use different words to distinguish between 'inheriting a house' (继承) and 'inheriting a legacy' (承袭).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Art History
- 承袭风格
- 承袭流派
- 承袭笔法
- 承袭神韵
Politics/Law
- 承袭爵位
- 承袭制度
- 承袭法律
- 承袭主权
Family/Lineage
- 承袭家风
- 承袭家训
- 承袭衣钵
- 承袭产业
Cultural Heritage
- 承袭习俗
- 承袭技艺
- 承袭精髓
- 承袭至今
Academic/Philosophy
- 承袭学说
- 承袭理念
- 承袭精神
- 承袭传统
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得现在的年轻人还在承袭家里的传统吗?"
"在你的国家,爵位是可以承袭的吗?"
"你最想承袭父母身上的哪种品质?"
"很多老字号商店依然承袭着传统的经营方式,你觉得这好吗?"
"如果一个艺术家完全承袭前人的风格,你会觉得他没有创意吗?"
موضوعات نگارش
写一段话描述你如何承袭了家里的某种技能或精神。
讨论一下现代社会中,哪些传统应该被承袭,哪些应该被抛弃。
如果你能承袭古代某位名人的才华,你选谁?为什么?
描述一个你观察到的代代承袭的社会现象。
谈谈在快速发展的科技时代,承袭传统有什么特殊的意义。
سوالات متداول
10 سوالNo. For money, property, or physical assets, always use 继承 (jìchéng). 承袭 is for abstract things like titles, traditions, and styles.
It is generally neutral or positive, implying a legitimate and respectful continuation of a legacy. However, if paired with words like '陈规' (outdated rules), it can sound negative.
沿袭 (yánxí) often suggests a passive or unthinking following of old patterns. 承袭 (chéngxí) is more formal and usually refers to the legitimate succession of a status or style.
Not in casual conversation. You'll hear it in news, documentaries, formal speeches, and read it in books or academic papers.
Yes, it's a slightly formal and elegant way to say someone inherited their parents' good looks, though '遗传' is more common for biological traits.
No. It can apply to academic schools, artistic movements, political regimes, and legal systems.
You can say '承袭王位' or '继承王位'. 承袭 sounds slightly more formal and emphasizes the lineage.
Literally, it means to inherit the 'robe and bowl' of a Buddhist master. Metaphorically, it means to become the official successor of a teacher's entire body of knowledge.
Yes, in formal terms like '爵位的承袭' (the succession of the title).
Occasionally, like '承袭了旧社会的恶习' (inherited the bad habits of the old society), but 沿袭 is more common for bad habits.
خودت رو بسنج 200 سوال
请用“承袭”写一个关于“家族传统”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
解释“承袭”和“继承”的区别。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
将句子“He succeeded to his father's title.”翻译成中文。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“承袭至今”写一个句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请描述一个你认为现代社会中值得“承袭”的文化现象。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“承袭”和“创新”写一个对比句。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写出三个常与“承袭”搭配的宾语。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:This painting style is inherited from the Song Dynasty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
“承袭衣钵”在现代职场中可以如何使用?请举例。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“代代承袭”写一个关于“民间艺术”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
描述一个你“承袭”自父母的性格特点。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
讨论:为什么有些制度不应该被“承袭”?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“正式承袭”写一个句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:The new school inherited the philosophy of the master.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
解释为什么“承袭三百万美元”是不正确的。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于“外交政策”使用“承袭”的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“全盘承袭”写一个句子并说明其语境。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
翻译:He has the right to succeed to the title.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用“承袭”写一段关于“博物馆展品”的短文(约30字)。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写出“承袭”的两个反义词并造句。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请大声朗读:他承袭了父亲的爵位。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“承袭”描述一个你喜欢的艺术风格。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
口头回答:你认为在现代社会,还有哪些东西是可以通过“承袭”获得的?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
请朗读并解释:承袭衣钵。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
描述一个你从祖辈那里“承袭”下来的习惯。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“承袭”谈谈你对“老字号”企业的看法。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读句子:这种习俗已经代代承袭了上千年。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
口头翻译:He inherited the family's spirit of hard work.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如果你是一个非遗传承人,你会如何“承袭”这项技艺?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
谈谈“承袭”和“创新”哪个更重要。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:该学派的思想承袭自古代哲学。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
描述一个你认为“承袭”得很好的现代建筑案例。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“承袭”造句:爵位。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“承袭”造句:风格。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“承袭”造句:制度。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
口头解释“承袭至今”的意思。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读并背诵:承袭优秀传统,开创美好未来。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
在介绍中国文化时,你会如何使用“承袭”这个词?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“承袭”谈论你对“家训”的理解。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
口头对比“承袭”和“沿袭”。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
听力练习:‘他承袭了父亲的爵位。’ 他得到了什么?
听力练习:‘这种画风承袭自唐代。’ 这种画风是从哪个朝代传下来的?
听力练习:‘我们要承袭先辈的遗志。’ 我们要干什么?
听力练习:‘该制度被完整地承袭了下来。’ 制度有变化吗?
听力练习:‘承袭衣钵是他的心愿。’ 他的心愿是什么?
听力练习:‘这种习俗代代承袭。’ 这种习俗是怎么传承的?
听力练习:‘他有权承袭这枚勋章代表的荣誉。’ 他继承了什么?
听力练习:‘这种管理模式承袭了家族企业的特点。’ 这个模式像什么?
听力练习:‘承袭并不等于守旧。’ 说话人的观点是什么?
听力练习:‘这件作品承袭了古典美学。’ 作品的风格是?
听力练习:‘他承袭了家族的诚信。’ 他学到了什么好的品质?
听力练习:‘这种技艺在当地承袭至今。’ 这种技艺现在还有吗?
听力练习:‘他是这项传统的唯一承袭者。’ 还有别人承袭这个传统吗?
听力练习:‘该学说承袭了前人的研究。’ 这个学说是全新的吗?
听力练习:‘承袭爵位是有严格法律程序的。’ 承袭爵位随便吗?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
承袭 is your go-to word for 'inheriting' anything that isn't physical money or property—think titles, art styles, and family traditions. Example: 他承袭了家族的制茶技艺 (He inherited the family's tea-making skills).
- Formal verb for inheriting titles, traditions, or styles.
- Differs from 继承 (property) and 沿袭 (potentially negative).
- Common in history, art, and cultural discussions.
- Implies a legitimate continuation of a lineage.
Context Matters
Only use '承袭' when there is a sense of lineage or history. For a new habit you picked up from a friend, use '学' or '受影响'.
Object Choice
Pair '承袭' with abstract nouns like 风格, 传统, 制度, or 爵位 to sound natural.
Formal Writing
In a university essay about Chinese history, '承袭' will earn you more points than '继承' for its precision.
Honorific Tone
When praising a traditional craftsman, say they have '承袭' the family skills to show respect.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2از نه تا پنج؛ ساعات کاری منظم.
未免
B2کمی بیش از حد؛ واقعاً (دلالت بر افراط دارد). 'این قیمت کمی بیش از حد بالا است.'
废弃
B2رها کردن یا متوقف کردن استفاده از چیزی به طور دائمی (مانند کارخانه یا قانون).
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2هوا امروز بسیار غیرطبیعی است. (توصیف انحراف از حالت عادی.)
充裕
B2فراوان؛ کافی. اغلب برای زمان یا پول استفاده می شود.
充沛
B2فراوان؛ پر از انرژی. به عنوان مثال: 'او پر از انرژی است (精力充沛)'.
门禁卡
B2یک کارت تردد که برای باز کردن درهای الکترونیکی در ساختمانها استفاده میشود.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.