互动
互动 در ۳۰ ثانیه
- 互动 (hùdòng) is a versatile term meaning 'interaction' or 'to interact,' used for people, tech, and social systems.
- It functions as both a noun and a verb, emphasizing a two-way feedback loop rather than one-way communication.
- Commonly found in education (interactive teaching), social media (engagement), and technology (user interface design).
- It often pairs with '和/与' (with) and is associated with positive, active, and reciprocal relationships.
The term 互动 (hùdòng) is a dynamic Chinese word that functions as both a noun and a verb, representing the concept of 'interaction' or 'reciprocal action.' At its core, it describes a process where two or more parties—be they people, organizations, or even technological systems—engage in a mutual exchange that influences one another. Unlike simple communication (交流), which might just involve the transfer of information, 互动 implies a 'feedback loop' where the action of one party triggers a specific reaction from the other, creating a continuous cycle of engagement.
- Etymological Breakdown
- The first character 互 (hù) means 'mutual' or 'each other,' while the second character 动 (dòng) means 'to move,' 'to act,' or 'action.' Together, they literally mean 'mutual action.'
In modern usage, 互动 has expanded significantly due to the rise of digital media. It is the standard term for 'user interaction' on websites, 'engagement' on social media platforms, and 'interactivity' in educational settings. When you 'like' a post and the creator replies, that is a classic example of 互动. In a classroom, when a teacher asks a question and students participate in a debate, that is also 互动. It suggests a lively, active, and participatory environment rather than a passive one.
互联网改变了人与人之间的互动方式。(The internet has changed the way people interact with each other.)
Furthermore, the word carries a positive connotation in many contexts. A 'good interaction' (良性互动) implies a healthy, constructive relationship where both parties benefit from the exchange. In business, 'customer interaction' (客户互动) is seen as a vital metric for brand loyalty. The word captures the essence of connectivity in the 21st century, moving beyond mere talking to encompass a holistic sense of doing things together.
- Scope of Use
- It spans from interpersonal relationships (friends interacting) to professional environments (colleagues interacting) to human-computer interfaces (users interacting with software).
这部电影通过虚拟现实技术实现了观众与剧情的互动。(This movie achieved interaction between the audience and the plot through VR technology.)
In a sociological sense, 互动 is the building block of social structures. Sociologists study 'social interaction' (社会互动) to understand how individual behaviors aggregate into cultural norms. Whether it is a subtle nod in the hallway or a complex diplomatic negotiation, 互动 is the mechanism through which social reality is constructed and maintained.
良好的师生互动能显著提高学习效果。(Good teacher-student interaction can significantly improve learning outcomes.)
- Key Nuance
- While '交流' (communication) focuses on the message, '互动' (interaction) focuses on the activity and the reciprocal nature of the relationship.
这款游戏最大的卖点就是玩家之间的实时互动。(The biggest selling point of this game is the real-time interaction between players.)
在社交媒体上,点赞和评论都是常见的互动形式。(On social media, likes and comments are common forms of interaction.)
Using 互动 (hùdòng) correctly requires understanding its flexibility as both a noun and a verb. When used as a verb, it often takes the form 'A 与/和 B 互动' (A interacts with B). When used as a noun, it can be modified by adjectives like '频繁' (frequent), '良性' (positive), or '有效' (effective). It is a versatile word that fits comfortably in both formal reports and casual conversations about social media.
- Verb Usage Patterns
- 1. Subject + 互动: 大家都动起来,互相互动一下。(Everyone get moving and interact with each other.)
2. A 和 B 互动: 老师经常和学生互动。(The teacher often interacts with the students.)
As a noun, 互动 often appears in phrases like '增加互动' (increase interaction) or '缺乏互动' (lack of interaction). In professional settings, you might hear about '互动环节' (interaction segment/session), which refers to the part of a presentation or show where the audience gets involved. This is a key term for event planners and public speakers.
为了活跃气氛,主持人增加了一个互动环节。(To liven up the atmosphere, the host added an interactive segment.)
In the realm of technology and design, 互动 is used to describe 'Interactive Design' (互动设计) or 'Interactive Experience' (互动体验). Here, it emphasizes the user's agency—the idea that the user is not just a passive observer but an active participant who can change the outcome of the experience through their actions.
- Common Adjective Pairings
- - 频繁的互动 (Frequent interaction)
- 深度互动 (Deep interaction)
- 零互动 (Zero interaction/No engagement)
这款APP通过互动式教学,让孩子爱上数学。(This app makes children fall in love with math through interactive teaching.)
When discussing social dynamics, 互动 is often used to describe the 'vibe' or 'chemistry' between people. If two people have 'good interaction,' it means they respond well to each other's cues. In a romantic context, it might describe the 'flirting' or 'back-and-forth' that happens during a date.
他们两个在台上的互动非常自然。(The interaction between the two of them on stage was very natural.)
- Business Context
- Companies often measure 'Interaction Rate' (互动率) on platforms like WeChat or Weibo to gauge the success of their marketing campaigns.
品牌需要通过社交媒体与消费者建立更紧密的互动。(Brands need to establish closer interaction with consumers through social media.)
这次会议缺乏互动,大家都只是在听报告。(This meeting lacked interaction; everyone was just listening to reports.)
You will encounter 互动 (hùdòng) in a wide variety of modern Chinese environments. It is a 'buzzword' in many industries, particularly those involving technology, education, and entertainment. Understanding where it pops up will help you grasp its cultural weight.
- In the Classroom
- Modern Chinese pedagogy emphasizes '互动式教学' (interactive teaching). Teachers are encouraged to move away from the 'spoon-feeding' (填鸭式) method and instead foster '互动' where students ask questions and participate in group work.
In the world of social media (like Little Red Book, Douyin, or WeChat), 互动 is the currency of popularity. Influencers (KOLs) often ask their followers to '多点赞,多互动' (like more, interact more) to boost their visibility in the algorithm. You'll see '互动榜' (interaction rankings) or '粉丝互动' (fan interaction) mentioned frequently in digital marketing reports.
直播间里的主播正在和观众进行实时互动。(The streamer in the live room is having real-time interaction with the audience.)
In corporate culture, 互动 is used to describe team-building activities or the relationship between different departments. A company might organize an '互动游戏' (interactive game) during an annual meeting to break the ice. It is also a key term in 'User Experience' (UX) design, where designers focus on the '人机互动' (human-computer interaction).
- In Entertainment
- Reality TV shows often feature '互动环节' where the audience votes or influences the outcome. '互动剧' (interactive dramas) are also becoming popular, where viewers choose the plot direction.
这个博物馆有很多互动展品,非常适合带小孩去。(This museum has many interactive exhibits, perfect for taking children.)
In news and politics, you might hear about '良性互动' between countries or political parties. This refers to a state of affairs where both sides take actions that build trust and cooperation, rather than escalating conflict. It is a sophisticated way to describe diplomatic progress.
两国领导人表示将加强在高层领域的互动。(The leaders of the two countries stated they would strengthen interaction in high-level fields.)
- Public Spaces
- Urban planners talk about '互动空间' (interactive spaces) in parks or malls where people are encouraged to gather and engage with the environment or each other.
这个社区公园的设计旨在增加邻里间的互动。(The design of this community park aims to increase interaction between neighbors.)
通过扫码,你可以与大屏幕上的内容进行互动。(By scanning the code, you can interact with the content on the big screen.)
While 互动 (hùdòng) is a common word, learners often confuse it with other terms related to communication or influence. Avoiding these pitfalls will make your Chinese sound more natural and precise.
- Mistake 1: Confusing 互动 with 交流 (jiāoliú)
- 交流 focuses on the exchange of ideas, feelings, or information (communication). 互动 focuses on the reciprocal action or the process of doing something together. You can '交流思想' (exchange thoughts), but you '互动' in a game.
A common error is saying '我和他互动了很久' when you just meant 'we talked for a long time.' If you only talked, 交流 is better. If you played a game, worked on a project together, and responded to each other's actions, 互动 is correct.
错误:我们互动了两个小时的电话。(Wrong: We interacted for two hours on the phone.)
正确:我们通了两个小时的电话。(Right: We were on the phone for two hours.)
- Mistake 2: Confusing 互动 with 影响 (yǐngxiǎng)
- 影响 means 'to influence' or 'to affect.' While interaction involves influence, 影响 is often one-way. 互动 must be two-way. If A changes B, but B doesn't change A, it's 影响, not 互动.
Another mistake is using 互动 as a transitive verb with a direct object in the wrong way. While you can say '互动,' it is more common to use '与...互动' or '进行互动.' You don't usually '互动 someone' like you would 'help someone.'
- Mistake 3: Overusing it in casual settings
- In very casual daily life, 互动 can sound a bit 'professional' or 'technical.' If you are just hanging out with friends, you might say '玩' (play) or '聊天' (chat) instead of '互动.'
自然用法:我们今天玩得很开心。(Natural: We had a great time playing/hanging out today.)
略显生硬:我们今天的互动很开心。(Slightly stiff: Our interaction today was very happy.)
Finally, be careful with the word '互动' when referring to physical contact. While it can include physical interaction (like in a dance), using it vaguely might lead to misunderstandings in sensitive social contexts. Stick to specific terms if the interaction is purely physical.
在社交场合,适当的互动是必要的,但要注意分寸。(In social situations, appropriate interaction is necessary, but one should be mindful of boundaries.)
不要只是一个人说,要多和听众互动。(Don't just talk by yourself; interact more with the audience.)
To truly master 互动 (hùdòng), it's helpful to compare it with other words that occupy the same semantic space. Chinese has many nuances for 'interaction' and 'communication,' and choosing the right one depends on the context.
- 互动 vs. 交流 (jiāoliú)
- 交流 is the most general term for 'exchange' or 'communication.' It can be abstract (cultural exchange 文化交流) or specific (talking to a friend). 互动 is more about the 'action-reaction' dynamic. You can have 交流 without much 互动 (e.g., a long letter), but 互动 usually requires a faster, more direct response.
Another close synonym is 沟通 (gōutōng). While 互动 is about the process of interacting, 沟通 is specifically about 'connecting' or 'bridging a gap' to reach an understanding. You 沟通 to solve a problem or clear up a misunderstanding. 互动 is more about the activity itself.
我们需要更好的沟通来解决这个矛盾。(We need better communication to resolve this conflict.)
- 互动 vs. 交际 (jiāojì)
- 交际 refers to social intercourse or networking. It's about the social skill of 'mingling.' 互动 is the specific act of interacting within that social context. You might use your '交际能力' (social skills) to have a good '互动' with someone at a party.
Then there is 往来 (wǎnglái), which literally means 'coming and going.' It refers to dealings, contact, or relations over a period of time, often in a business or formal context. '贸易往来' (trade relations) is a common phrase. 互动 is much more immediate and behavioral than 往来.
- 互动 vs. 配合 (pèihé)
- 配合 means 'to cooperate' or 'to coordinate.' While 互动 involves two parties acting, 配合 implies one party adjusting their actions to fit the other's. 互动 is more egalitarian; 配合 often has a lead and a follower.
在足球比赛中,球员之间的配合至关重要。(In a football match, the coordination between players is crucial.)
Finally, consider 感应 (gǎnyìng), which means 'response' or 'induction' (often in a physical or spiritual sense). It's used for things like 'motion sensors' (感应灯). While 互动 is a conscious social or technical process, 感应 is often automatic or intuitive.
这种新型材料可以与环境产生感应。(This new material can respond to the environment.)
网络直播的魅力在于主播与观众的即时互动。(The charm of live streaming lies in the instant interaction between the host and the audience.)
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Using 和/与 to connect subjects
The use of 进行 with abstract nouns
Adjective-Noun modification with 的
Verb reduplication (互动互动) for casual tone
Resultative complements with 得
مثالها بر اساس سطح
老师和学生互动。
The teacher and students interact.
Simple A and B verb structure.
我们一起互动吧!
Let's interact together!
Using 吧 for suggestion.
这个游戏很有互动。
This game has a lot of interaction.
互动 used as a noun.
他不喜欢互动。
He doesn't like to interact.
Negative form with 不.
多一点互动。
A bit more interaction.
Using 多一点 as a modifier.
这是互动练习。
This is an interaction exercise.
互动 as an adjective/modifier for 练习.
你和他互动了吗?
Did you interact with him?
Question with 吗.
大家都在互动。
Everyone is interacting.
Using 都在 for ongoing action.
在课上,我们要多互动。
In class, we should interact more.
Using 要 for necessity.
这个APP有很多互动功能。
This app has many interactive features.
互动 as a modifier for 功能.
我和新朋友互动得很开心。
I interacted with my new friend very happily.
Using 得 for result/manner.
请大家互相互动一下。
Please interact with each other for a bit.
Using 互相 (mutually) with 互动.
这个博物馆的互动展品很有趣。
The interactive exhibits in this museum are very interesting.
互动 as a modifier for 展品.
网络互动非常方便。
Online interaction is very convenient.
Noun phrase subject.
他们之间没有互动。
There is no interaction between them.
Using 没有 to indicate lack of something.
我们需要增加课堂互动。
We need to increase classroom interaction.
Verb + Object structure.
良好的师生互动能提高学习效率。
Good teacher-student interaction can improve learning efficiency.
Complex subject with 互动.
这个节目有一个观众互动环节。
This show has an audience interaction segment.
互动环节 is a common set phrase.
品牌需要通过社交媒体与粉丝互动。
Brands need to interact with fans through social media.
Using 通过...与...互动.
这种互动式教学非常受欢迎。
This interactive teaching style is very popular.
互动式 (interactive-style) as an adjective.
我们要加强部门之间的互动。
We need to strengthen the interaction between departments.
Using 加强 (strengthen) with 互动.
他在社交场合不太擅长互动。
He is not very good at interacting in social situations.
Using 擅长 (be good at) with 互动.
网络直播的魅力在于实时互动。
The charm of live streaming lies in real-time interaction.
在于 (lies in) structure.
请在评论区和我们互动吧!
Please interact with us in the comments section!
Imperative sentence.
这种良性互动有助于缓解双方的紧张关系。
This positive interaction helps to ease the tension between the two sides.
良性互动 is a formal collocation.
人机互动的研究领域正在快速发展。
The research field of human-computer interaction is developing rapidly.
人机互动 (HCI) is a technical term.
该报告分析了用户在平台上的互动率。
The report analyzed the user interaction rate on the platform.
互动率 (interaction rate) is a business term.
电影通过虚拟现实技术增强了互动体验。
The movie enhanced the interactive experience through VR technology.
互动体验 (interactive experience) as an object.
社会互动是构建社区文化的基础。
Social interaction is the foundation of building community culture.
社会互动 (social interaction) as a sociological term.
教师应鼓励学生进行深层次的互动。
Teachers should encourage students to engage in deep-level interaction.
进行...互动 (engage in interaction).
缺乏互动会导致线上课程的流失率增加。
Lack of interaction will lead to an increase in the dropout rate of online courses.
Subject clause with 缺乏.
双方在经贸领域的互动日益频繁。
Interaction between the two sides in the economic and trade fields is becoming increasingly frequent.
Using 日益频繁 to describe the frequency of 互动.
符号互动论探讨了人类如何通过符号建立意义。
Symbolic interactionism explores how humans establish meaning through symbols.
Academic terminology.
这种跨学科的互动催生了许多创新成果。
This interdisciplinary interaction has given birth to many innovative achievements.
Using 互动 to describe abstract collaboration.
演员与观众之间的微妙互动是剧场的灵魂。
The subtle interaction between actors and the audience is the soul of the theater.
Using 微妙 (subtle) to modify 互动.
我们需要重新审视人与自然之间的互动关系。
We need to re-examine the interactive relationship between humans and nature.
互动关系 as a complex noun.
政策的制定需要政府与民众的充分互动。
Policy-making requires sufficient interaction between the government and the public.
Using 充分 (sufficient) as a modifier.
该艺术装置通过光影互动传达了环保理念。
The art installation conveyed environmental concepts through light and shadow interaction.
光影互动 as a specific artistic context.
网络空间的互动往往具有去中心化的特征。
Interaction in cyberspace often has decentralized characteristics.
Formal sociological/technical analysis.
有效的互动机制是组织高效运行的保障。
An effective interaction mechanism is the guarantee for the efficient operation of an organization.
互动机制 (interaction mechanism) as a formal term.
宇宙中星系间的引力互动决定了其演化轨迹。
The gravitational interaction between galaxies in the universe determines their evolutionary trajectory.
Scientific/Astrophysical usage.
文本间的互文性本质上是一种跨越时空的互动。
Intertextuality between texts is essentially a kind of interaction across time and space.
Literary theory context.
这种多维度的互动博弈使得市场预测变得极具挑战。
This multi-dimensional interactive game makes market forecasting extremely challenging.
Economic/Game theory context.
人类文明的进步离不开不同文化间的深度互动与融合。
The progress of human civilization is inseparable from the deep interaction and fusion between different cultures.
Grand historical/philosophical scale.
神经元之间的电化学互动构成了意识的基础。
The electrochemical interaction between neurons forms the basis of consciousness.
Biological/Neuroscientific context.
这种动态的互动反馈回路是生态平衡的关键。
This dynamic interactive feedback loop is key to ecological balance.
Systems theory/Ecological context.
在后现代语境下,作者与读者的互动重塑了文本的意义。
In the postmodern context, the interaction between author and reader reshapes the meaning of the text.
Philosophical/Postmodern analysis.
全球化背景下,主权国家间的互动模式正在发生深刻变革。
In the context of globalization, the interaction patterns between sovereign states are undergoing profound changes.
International relations context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
交流 is about exchange of info; 互动 is about reciprocal action.
沟通 is about reaching understanding; 互动 is about the process of engagement.
影响 can be one-way; 互动 must be two-way.
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
互动 implies activity; 交流 implies information.
It is a mid-to-high register word, very common in professional and digital contexts.
-
You don't 'interact' a phone call. Use '通' for phone calls.
-
互动 is usually intransitive; you need '和' or '与' before the person.
-
While '互动性' is a word, it's more natural to say its 'interaction-ness' is strong.
-
For abstract things like 'thoughts' or 'ideas,' '交流' is the standard word.
-
Interaction by definition is active; if it's boring, use '乏味' (fáwèi) or '缺乏互动'.
نکات
Use with '和' or '与'
When using 互动 as a verb, always remember to use the preposition '和' (hé) or '与' (yǔ) to indicate who you are interacting with.
Learn '互动式'
Adding '式' (shì) makes it an adjective meaning '-style' or '-type,' which is very useful for describing products or methods.
Social Media Context
If you want to grow your following on Chinese social media, remember that '互动' (likes/comments) is the most important factor.
Professional Events
If you are organizing a meeting, always include an '互动环节' to keep your participants engaged and awake.
Noun vs Verb
Pay attention to whether 互动 is being used as a thing (noun) or an action (verb) in a sentence to ensure correct grammar.
Build Guanxi
In Chinese culture, frequent '互动' is a way to maintain and strengthen your social network (Guanxi).
Tech Terminology
If you work in IT, '人机互动' (HCI) is a must-know term for discussing user experience and interface design.
Active Learning
Try to '互动' with your Chinese learning materials—don't just read, but also write, speak, and respond to what you learn.
Not Just Talking
Remember that 互动 is broader than communication; it includes playing games, working together, and physical reactions.
Pair with Idioms
Use phrases like '你来我往' to describe a very lively and fast-paced 互动 in your writing.
حفظ کنید
ریشه کلمه
The term is a modern compound. '互' (hù) originally depicted two bamboo frames joined together, symbolizing 'mutual.' '动' (dòng) combines 'heavy' and 'strength,' meaning to exert force to move something.
بافت فرهنگی
Customer interaction is seen as a way to build 'trust' (信任) in a competitive market.
The shift from 'teacher-centered' to 'student-centered' learning is often summarized as 'increasing 互动.'
On platforms like WeChat, '互动' is often used as a metric for social success.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得网课的互动多吗? (Do you think there is much interaction in online classes?)"
"你最喜欢的互动游戏是什么? (What is your favorite interactive game?)"
"在社交媒体上,你经常和粉丝互动吗? (Do you often interact with fans on social media?)"
"怎样才能增加团队内部的互动? (How can we increase interaction within the team?)"
"你认为人与机器的互动会取代人与人的互动吗? (Do you think human-machine interaction will replace human-human interaction?)"
موضوعات نگارش
描述一次你印象深刻的课堂互动。(Describe a classroom interaction that impressed you.)
你认为互联网是如何改变我们的互动方式的?(How do you think the internet has changed our way of interacting?)
写一写你和好朋友之间的一次良性互动。(Write about a positive interaction between you and a good friend.)
如果一个社会缺乏互动,会发生什么?(What would happen if a society lacked interaction?)
讨论互动在学习一门新语言中的重要性。(Discuss the importance of interaction in learning a new language.)
سوالات متداول
10 سوالGenerally, it is used for people or systems that can respond. You wouldn't say a table and a chair '互动' unless they are part of a smart-home system that reacts to each other. It implies a feedback loop.
Yes, '人机互动' (Human-Computer Interaction) or '交互设计' (Interaction Design) are the standard terms used in the tech industry in China.
You can use '互动式' (hùdòngshì), like '互动式电影' (interactive movie) or '互动式教学' (interactive teaching).
Yes, it is a very common way to say 'I interacted with him.' It sounds more active than just saying 'I talked to him.'
It means 'positive interaction' or a 'virtuous cycle' where the actions of both parties lead to a better relationship or outcome.
It is neutral to formal. You can use it in a business meeting, but you might also use it casually when talking about social media.
It is 'interaction rate' or 'engagement rate,' a metric used to measure how much people are liking, commenting, or sharing content.
In some contexts, describing the '互动' between two people can imply a romantic back-and-forth, but it is not a direct translation for flirting.
Because it represents a move away from traditional teacher-led lectures toward a more participatory and engaging learning style.
It is a specific part of an event, like a Q&A session or a game, where the audience is invited to participate.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'The teacher interacts with me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I like this interactive game.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We need to increase classroom interaction.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The interaction rate on social media is very high.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The subtle interaction between the actor and audience is the soul of theater.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Gravitational interaction determines the evolution of galaxies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Let's interact together!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is no interaction between them.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Good interaction can improve learning efficiency.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Human-computer interaction is a developing field.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Policy-making requires sufficient interaction with the public.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The interaction between neurons forms the basis of consciousness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'good interaction' in 3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'interaction rate' is important for brands.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the impact of the internet on social interaction.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue using '互动'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '互动环节' in a sentence about a party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '良性互动' in a sentence about two countries.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '互动机制' in a sentence about a company.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '多维度互动' in a sentence about the economy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Teacher, let's interact!' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like interactive games.' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need more classroom interaction.' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'interaction rate' in your own words in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of 'Human-Computer Interaction' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss 'Symbolic Interactionism' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '互动' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's interact with each other.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This show has an interaction segment.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Positive interaction helps build trust.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The subtle interaction is the soul of the performance.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The interaction between neurons is very complex.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a question: 'Do you like to interact with fans?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an interactive app you use.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss interdisciplinary interaction in research.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Online interaction is very convenient.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to increase the interaction in this meeting.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Lack of interaction is a big problem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need an effective interaction mechanism.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Multi-dimensional interaction shapes the market.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '互动' (Audio: hùdòng)
Listen: '我们互相互动。' What are they doing?
Listen: '增加一个互动环节。' What is being added?
Listen: '提高互动率。' What is being improved?
Listen: '人机互动界面。' What interface is mentioned?
Listen: '非线性互动。' What kind of interaction is it?
Listen: '老师和学生互动。' Who is the teacher interacting with?
Listen: '这个游戏很有互动。' Is the game boring?
Listen: '良好的互动。' Is the interaction good or bad?
Listen: '缺乏互动。' Is there a lot of interaction?
Listen: '微妙的互动。' Is the interaction obvious?
Listen: '引力互动。' What force is mentioned?
Listen: '互动式教学。' What kind of teaching is it?
Listen: '互动体验。' What kind of experience is it?
Listen: '互动机制。' What is the noun?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 互动 (hùdòng) is essential for describing any dynamic, two-way process where parties respond to each other. Whether you are talking about a lively classroom, a high-engagement social media post, or complex international relations, 互动 captures the spirit of active participation and mutual influence. Example: '良好的互动是成功的关键' (Good interaction is the key to success).
- 互动 (hùdòng) is a versatile term meaning 'interaction' or 'to interact,' used for people, tech, and social systems.
- It functions as both a noun and a verb, emphasizing a two-way feedback loop rather than one-way communication.
- Commonly found in education (interactive teaching), social media (engagement), and technology (user interface design).
- It often pairs with '和/与' (with) and is associated with positive, active, and reciprocal relationships.
Use with '和' or '与'
When using 互动 as a verb, always remember to use the preposition '和' (hé) or '与' (yǔ) to indicate who you are interacting with.
Learn '互动式'
Adding '式' (shì) makes it an adjective meaning '-style' or '-type,' which is very useful for describing products or methods.
Social Media Context
If you want to grow your following on Chinese social media, remember that '互动' (likes/comments) is the most important factor.
Professional Events
If you are organizing a meeting, always include an '互动环节' to keep your participants engaged and awake.
مثال
老师在课堂上加强了与学生的互动。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر social issues
归属
B1احساس تعلق به یک گروه یا مکان.
平等
B1وضعیت برابر بودن، به ویژه در موقعیت، حقوق و فرصت ها. همه در برابر قانون برابرند.
回避
B1پرهیز کردن یا اجتناب کردن از چیزی، مانند یک شخص، یک سوال یا یک مسئولیت، اغلب به این دلیل که دشوار یا شرم آور است. این عمل شامل تلاش آگاهانه برای دوری از یک موقعیت ناخوشایند یا ناگوار است.
加剧
B2شدت بخشیدن به یک مشکل، وضعیت منفی یا احساسات.
失衡
B1وضعیتی که در آن تعادل از بین رفته است؛ نابرابری یا عدم تناسب بین عناصر مختلف.
干涉
B1مداخله یا دخالت در امور دیگران بدون داشتن حق یا اجازه.
牺牲
B1فدا کردن چیزی با ارزش برای هدفی والاتر.
优越性
B2برتری یا کیفیت بهتر بودن از دیگران.
贫富差距
B2شکاف بین غنی و فقیر در جامعه.