磅礴
磅礴 در ۳۰ ثانیه
- 磅礴 (páng bó) is a formal adjective meaning 'majestic' or 'vast,' typically used for grand landscapes like mountains and rivers.
- It is most frequently found in the four-character idiom 气势磅礴 (qìshì pángbó), describing an overwhelming and powerful momentum.
- The word carries a sense of 'surging energy' and is used to describe things that inspire awe and a feeling of insignificance.
- Avoid using it for small or mundane objects; it is reserved for epic scales, grand ambitions, and significant historical movements.
The Chinese term 磅礴 (páng bó) is a high-level, sophisticated adjective used to describe grandeur on an epic scale. It is not merely 'big' or 'large'; it carries a sense of overwhelming power, vastness, and a dynamic energy that seems to fill the space between heaven and earth. When a Chinese speaker uses this word, they are usually describing something that evokes a sense of awe, such as a mountain range stretching for thousands of miles, a massive waterfall crashing down with thunderous force, or even an abstract concept like the unstoppable momentum of history. The word is deeply rooted in the concept of 'Qi' (vital energy), suggesting that the object described is overflowing with life force and presence. It is most commonly encountered in formal literature, poetry, and grand descriptions of nature or historical movements.
- Visual Scale
- The term implies a scale that exceeds human comprehension. It is the difference between a tall building and the entire Himalayan mountain range.
- Dynamic Energy
- Unlike static words for 'large', 磅礴 suggests movement, flow, or a surging force that cannot be contained.
In modern usage, you will often see it paired with '气势' (qìshì), meaning 'momentum' or 'imposing manner,' to form the idiom 气势磅礴 (qìshì pángbó). This phrase is the gold standard for describing anything truly majestic, from a symphony's crescendo to a nation's rapid development. It is a word that commands respect and indicates that the speaker is moved by the sheer scale of what they are witnessing. Historically, it appeared in ancient texts like the 'Songs of Chu' (Chu Ci), where it described the vast, formless state of the universe before creation, highlighting its philosophical depth.
站在泰山之巅,望着云海磅礴,我感到了自身的渺小。 (Standing atop Mount Tai, watching the majestic sea of clouds, I felt my own insignificance.)
To truly master 磅礴, one must understand that it is as much about the feeling it evokes in the observer as it is about the physical size of the object. It is a word of the 'sublime.' In the context of the Yellow River, for instance, 磅礴 describes the way the water surges and roars, filling the valley with sound and mist. In the context of a person's spirit, it describes a soul that is broad, fearless, and capable of encompassing the whole world. It is a favorite of poets like Mao Zedong, who used it to describe the revolutionary spirit and the vast Chinese landscape, cementing its place in the modern Chinese political and literary lexicon as a symbol of strength and progress.
这部交响乐的结尾部分气势磅礴,令人震撼。 (The finale of this symphony was majestic and powerful, leaving everyone in awe.)
万里长城蜿蜒在群山之间,展现出一种气势磅礴的美。 (The Great Wall winds through the mountains, displaying a majestic beauty.)
黄河之水天上来,奔流到海不复回,那种磅礴的力量无可比拟。 (The water of the Yellow River comes from heaven, rushing to the sea and never returning; that majestic power is incomparable.)
他的书法作品大气磅礴,充满了生命力。 (His calligraphy works are grand and majestic, full of vitality.)
- Literary Nuance
- In classical Chinese, 磅 (páng) can mean to mix or fill, while 礴 (bó) can mean to sit cross-legged or to extend. Together, they create an image of something so large it sits upon and fills the entire horizon.
Using 磅礴 correctly requires an understanding of its grammatical role and its specific semantic restrictions. In most cases, it functions as an adjective that follows the noun it describes, often mediated by the phrase '气势' (qìshì). It is rarely used to modify a noun directly as a prefix (like '磅礴的大山') in common speech, though it is possible in highly poetic writing. Instead, the structure '[Subject] + 气势磅礴' or '[Subject] + 是磅礴的' is much more natural. It is a word that demands a strong subject; you cannot use it for mundane or trivial matters. For example, describing a well-cooked meal as '磅礴' would be seen as a humorous misuse or a very strange hyperbole.
- The 'Qi' Connection
- Because 'Qi' is central to Chinese aesthetics, 磅礴 is often used to describe the 'energy' of an artwork, a performance, or a historical era. It suggests that the energy is so vast it cannot be contained.
When describing nature, 磅礴 is the perfect choice for the ocean during a storm, a mountain range seen from an airplane, or a massive waterfall. It focuses on the sheer volume and the unstoppable force of these elements. In these contexts, it often pairs with words like '浩瀚' (hàohàn - vast) or '雄伟' (xióngwěi - grand). However, 磅礴 is unique because it implies a sense of 'filling up' the space. It is not just that the mountain is high, but that the mountain's presence dominates the entire environment. This is why it is so effective in political speeches to describe the 'unstoppable force of the people' or the 'mighty tide of the times.'
这幅画卷展示了祖国河山的磅礴气象。 (This scroll painting displays the majestic scenery of the motherland's rivers and mountains.)
In abstract usage, 磅礴 can describe emotions or spirits. A person with a '磅礴之志' (pángbó zhī zhì) is someone with grand, world-changing ambitions. This usage elevates the subject, suggesting that their inner world is as vast and powerful as a mountain range. It is also used in literary criticism to describe a writer's style. If a writer's prose is '磅礴,' it means their words have a powerful rhythm, a wide scope, and a commanding presence. Think of epic poets or historians who cover centuries of history with a single stroke of the pen. Their writing doesn't just inform; it overwhelms the reader with its scale.
Finally, consider the auditory aspect. Words like '磅礴' are often chosen for their sound. The 'páng' and 'bó' sounds are both plosives that require a bit of breath and energy to pronounce, mirroring the power of the word's meaning. When reading a text aloud that uses this word, a speaker will often slow down and emphasize these syllables to convey the sense of grandeur. It is a word that sounds as big as it feels. Whether you are writing an essay about the environment, a speech about national progress, or a poem about the sea, 磅礴 provides a level of gravitas that simpler words cannot match.
面对磅礴的大雨,他依然坚持在户外工作。 (Facing the torrential and mighty rain, he still insisted on working outdoors.)
- Common Subject Pairings
- Mountains (山岳), Rivers (江河), Rain (大雨), Momentum (气势), Ambition (志向), History (历史), Orchestras (管弦乐).
You are unlikely to hear 磅礴 in a casual conversation about what to have for dinner or how the weather is today, unless the person is being intentionally dramatic or poetic. Instead, this word lives in the realms of high culture, formal media, and education. If you watch a Chinese nature documentary, especially one produced by CCTV (China Central Television), you will hear the narrator use 磅礴 to describe the Tibetan Plateau, the Yellow River, or the vast forests of the Northeast. The word is used to instill a sense of national pride and wonder at the natural world. It is a staple of the 'documentary voice'—deep, resonant, and awe-filled.
纪录片中,解说员用“气势磅礴”来形容喜马拉雅山脉。 (In the documentary, the narrator used 'majestic and mighty' to describe the Himalayas.)
In the world of Chinese politics and news, 磅礴 is a frequent guest. It is used to describe the '磅礴力量' (pángbó lìliàng - mighty power) of the Chinese people or the '磅礴进程' (pángbó jìnchéng - majestic process) of national rejuvenation. In this context, it serves to emphasize the scale and the historical inevitability of the country's development. If you listen to a speech at a major national event, such as the opening of the Olympics or a National Day parade, you will almost certainly hear this word used to describe the collective spirit and the grand spectacle of the event. It conveys a sense of unity and overwhelming strength.
Literature and the arts are another primary home for 磅礴. In middle school and high school textbooks in China, students analyze poems and essays where 磅礴 is used to describe the heroism of historical figures or the grandeur of the motherland. It is also used in art criticism to describe the bold strokes of traditional Chinese ink wash painting (Shui-mo). A painting of a mountain that uses thick, dark ink and energetic lines might be described as having a '磅礴' style. Similarly, in music, a conductor might ask an orchestra for a more '磅礴' sound during a climax, asking for more volume, more depth, and a broader emotional range.
这首诗歌通过磅礴的意象,表达了诗人宽广的胸怀。 (This poem uses majestic imagery to express the poet's broad-mindedness.)
- Media Contexts
- News broadcasts, historical dramas (especially battle scenes), classical music radio, and travel programs exploring China's natural wonders.
Finally, you might encounter it in the titles of books or movies that aim to be epic. A historical novel about the founding of a dynasty might be described as a '磅礴巨作' (pángbó jùzuò - a majestic masterpiece). In these cases, the word acts as a marketing tool, promising the reader a story of vast scope and significant importance. Even in modern video games, specifically those in the 'Wuxia' or 'Xianxia' genres, the environments and the special effects of powerful spells are often described as 磅礴 to emphasize the player's god-like power and the epic nature of the fantasy world.
One of the most common mistakes learners make with 磅礴 is using it to describe something that is simply 'large' but lacks the 'spirit' or 'momentum' required by the word. For example, describing a large pizza or a big suitcase as 磅礴 would be incorrect and quite funny to a native speaker. The word requires a certain level of dignity and scale. If there is no sense of awe or overwhelming force, 磅礴 is likely the wrong choice. Use '巨大' (jùdà) or '很大' (hěn dà) for physical size without the majestic connotation. Think of 磅礴 as a word reserved for the 'sublime'—things that make you feel small in comparison.
Incorrect: 他的新书包真是气势磅礴。 (His new backpack is truly majestic/mighty.) - This sounds ridiculous unless the backpack is the size of a mountain.
Another mistake involves the confusion of the character 磅 (páng). In other contexts, this character is pronounced 'bàng' and means 'pound' (the unit of weight). Learners might see 磅 and think of weight, leading to confusion. However, in the compound 磅礴, it is always 'páng' and has nothing to do with weight. It is important to memorize the word as a single unit rather than trying to break down the characters individually, as their combined meaning is highly specialized. Similarly, the character 礴 (bó) is rarely used outside of this specific word, making it a 'bound morpheme' that learners should simply associate with grandeur.
A third common error is using 磅礴 to describe people in a physical sense. You cannot call a tall or muscular person 磅礴. However, you *can* describe their spirit (精神), their ambition (志向), or their speech (演讲) as 磅礴. The word describes the *aura* or the *impact* of a person's presence, not their physical dimensions. If you want to say someone is physically imposing, use '魁梧' (kuíwú) or '高大' (gāodà). Using 磅礴 for a person's body would suggest they are a topographical feature of the landscape, which is likely not what you intend.
- Confused Word: 雄伟 (xióngwěi)
- While 雄伟 also means majestic, it is more about being 'grand and tall' (like a building). 磅礴 is more about being 'vast and surging' (like a sea or a spirit).
- Confused Word: 宏伟 (hóngwěi)
- 宏伟 is often used for man-made structures and plans (like a 'grand plan'). 磅礴 is more often used for natural forces or abstract momentum.
Lastly, learners sometimes forget that 磅礴 is a very formal word. Using it in a casual text message to a friend about a movie might come off as sarcastic or overly flowery. It is best used in formal writing, speeches, or when you are genuinely trying to express a deep sense of awe. If you use it too often, it loses its power. Like a fine spice, it should be used sparingly to highlight the most significant and grand subjects in your communication.
To broaden your vocabulary, it is helpful to compare 磅礴 with other words that express grandeur. Each of these words has a slightly different flavor and is used in different contexts. Understanding these nuances will help you choose the exact right word for the feeling you want to convey. The most common alternative is 雄伟 (xióngwěi), which is often used for mountains and buildings. While 磅礴 emphasizes the 'filling of space' and 'surging energy,' 雄伟 emphasizes 'height, strength, and impressive stature.' You might describe the Great Wall as both, but 雄伟 focuses on its physical height and strength, while 磅礴 focuses on the way it stretches across the entire horizon.
- 雄伟 (xióngwěi)
- Best for: Mountains, tall buildings, monuments. Focus: Height and strength. Example: 雄伟的天安门 (The magnificent Tiananmen).
- 宏伟 (hóngwěi)
- Best for: Plans, projects, architecture. Focus: Scale and ambition. Example: 宏伟的蓝图 (A grand blueprint).
Another related word is 浩瀚 (hàohàn), which specifically describes vastness, usually in the context of water or the stars. You would use 浩瀚 for the ocean or the galaxy. While 磅礴 can also describe the ocean, it adds a sense of 'power and momentum' that 浩瀚 lacks. 浩瀚 is more about the sheer, quiet expanse of space. If the ocean is calm and stretches forever, it is 浩瀚. If the ocean is storming and crashing with immense power, it is 磅礴. For the sky, you might use 辽阔 (liáokuò), which simply means 'vast and open,' lacking the 'mighty' connotation of 磅礴.
相比于“辽阔”的草原,“磅礴”的高山更给人一种压迫感。 (Compared to the 'vast' grasslands, 'majestic' mountains give more of a sense of overwhelming presence.)
For abstract concepts like power or influence, you might consider 巨大 (jùdà) or 强大 (qiángdà). These are much more common and less poetic. 磅礴 is reserved for when that power feels like a natural force or a historical tide. If you are talking about a company's market share, use 巨大. If you are talking about the unstoppable spirit of a social movement that is changing the world, 磅礴 is the better choice. It elevates the subject from a mere statistic to a force of nature. Finally, 壮丽 (zhuànglì) is another beautiful alternative, often used for sunsets or scenery, focusing more on 'beauty and splendor' than on 'power and volume.'
- 壮观 (zhuàngguān)
- Best for: Sights and spectacles. Focus: The visual impact on the viewer. Example: 壮观的瀑布 (A spectacular waterfall).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '礴' is almost never used in any other common word in modern Chinese. It is a 'loyal companion' to '磅' in this specific term.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'páng' as 'bàng' (the word for pound).
- Using the 1st tone instead of the 2nd tone for both characters.
- Mispronouncing 'bó' as 'pó' (confusing the 'b' and 'p' sounds).
- Treating the two characters as separate words instead of a compound.
- Failing to aspirate the 'p' in 'páng'.
سطح دشواری
Requires knowledge of complex characters and literary context.
The character '礴' is difficult to write and rarely used elsewhere.
Pronunciation is straightforward but requires correct tone control for gravitas.
Common in documentaries and speeches, but rare in daily conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Four-character idioms (Chengyu)
气势磅礴 (qìshì pángbó) follows the standard Noun+Adjective structure.
Adjectival Predicates
这座山[Subject] + 很[Intensifier] + 磅礴[Predicate].
Attributive 'de'
磅礴的[Adjective] + 力量[Noun].
Adverbial 'de'
磅礴地[Adverb] + 展开[Verb].
Complement of state
写得[Verb+de] + 气势磅礴[Complement].
مثالها بر اساس سطح
大山很磅礴。
The big mountain is majestic.
Simple subject-adjective structure.
大海的气势很磅礴。
The ocean's momentum is majestic.
Using 'qìshì' (momentum) with the word.
这首歌很磅礴。
This song is very majestic.
Describing music.
长城真磅礴!
The Great Wall is truly majestic!
Exclamatory use.
瀑布气势磅礴。
The waterfall has a majestic momentum.
Common four-character structure.
我看磅礴的大山。
I see the majestic big mountains.
Attributive use (poetic).
天空很磅礴。
The sky is majestic.
Describing nature.
这里很磅礴。
This place is majestic.
Location description.
黄河的水气势磅礴地流向大海。
The water of the Yellow River flows towards the sea with majestic momentum.
Using 'de' to form an adverbial phrase.
这是一幅气势磅礴的画。
This is a majestic painting.
Modifying a noun with 'de'.
那座山看起来非常磅礴。
That mountain looks very majestic.
Using 'kàn qǐlái' (looks like).
我们要有磅礴的志向。
We should have grand ambitions.
Abstract usage for 'ambition'.
晚霞的气势十分磅礴。
The momentum of the sunset glow is very majestic.
Describing a natural phenomenon.
交响乐的声响气势磅礴。
The sound of the symphony is majestic.
Describing sound/music.
天安门广场气势磅礴。
Tiananmen Square is majestic.
Describing a landmark.
大雨磅礴,打湿了衣服。
The rain was torrential and mighty, soaking the clothes.
Describing weather.
这部电影展现了战争的磅礴场面。
This movie showcases the majestic scenes of war.
Describing a 'scene' (chǎngmiàn).
他的演讲气势磅礴,振奋人心。
His speech was majestic and inspiring.
Describing an abstract delivery.
这篇文章写得气势磅礴。
This article is written with majestic momentum.
Describing writing style.
面对磅礴的大自然,人显得很渺小。
Facing majestic nature, humans seem very small.
Contrasting 'pángbó' with 'miǎoxiǎo' (tiny).
历史的长河气势磅礴地向前推进。
The long river of history moves forward with majestic momentum.
Metaphorical usage.
这种磅礴的力量是不可阻挡的。
This majestic power is unstoppable.
Describing 'power' (lìliàng).
祖国的山河如此磅礴,让人自豪。
The motherland's mountains and rivers are so majestic, it makes people proud.
Expressing emotion through description.
云海磅礴,宛如仙境。
The sea of clouds is majestic, just like a fairyland.
Using a simile.
这首诗以磅礴的气势描绘了昆仑山。
This poem describes the Kunlun Mountains with majestic momentum.
Prepositional phrase 'yǐ... de qìshì'.
改革开放是一场气势磅礴的伟大变革。
Reform and opening up is a majestic and great transformation.
Describing a historical process.
他那种大气磅礴的性格吸引了很多人。
His grand and majestic personality attracted many people.
Describing personality (metaphorical).
大雨磅礴而下,瞬间淹没了街道。
The mighty rain poured down, flooding the streets in an instant.
Describing intensity of action.
这组建筑群展现了皇家的磅礴气度。
This group of buildings showcases the majestic bearing of the royal family.
Describing 'bearing' (qìdù).
我们要汇聚起实现梦想的磅礴力量。
We must gather the majestic power to realize our dreams.
Abstract political/motivational use.
在那磅礴的乌云下,闪电格外刺眼。
Under those majestic dark clouds, the lightning was exceptionally piercing.
Describing clouds.
他的书法作品笔力雄健,气势磅礴。
His calligraphy works have vigorous strokes and majestic momentum.
Artistic criticism.
苏轼的词风豪迈,气势磅礴,开创了一代先河。
Su Shi's poetry style is bold and majestic, pioneering a new era.
Literary analysis.
这种磅礴的生命力在逆境中愈发显现。
This majestic vitality becomes even more apparent in adversity.
Philosophical description of life.
文章开篇便营造出一种磅礴的意境。
The beginning of the article creates a majestic artistic conception.
Describing 'artistic conception' (yìjìng).
这种磅礴的民意是任何人都无法违背的。
This majestic public opinion is something no one can go against.
Sociopolitical usage.
他用磅礴的笔触勾勒出时代的轮廓。
He used majestic brushstrokes to outline the contours of the era.
Metaphorical use of 'brushstrokes'.
在那磅礴的松涛声中,我领悟了自然的真谛。
In that majestic sound of wind through the pines, I understood the essence of nature.
Sensory and philosophical description.
整部歌剧规模宏大,气势磅礴,令人叹为观止。
The entire opera is grand in scale and majestic in momentum, leaving one in awe.
Using the idiom 'tàn wéi guān zhǐ'.
这种磅礴的架构显示了作者深厚的文学功底。
This majestic structure shows the author's profound literary foundation.
Describing the 'structure' (jiàgòu) of a work.
其文如长江大河,汹涌澎湃,气势磅礴,不可端倪。
His writing is like the Yangtze River, surging and majestic, its depths unfathomable.
Classical-style literary praise.
在宇宙磅礴的演化史中,人类文明不过是沧海一粟。
In the majestic evolutionary history of the universe, human civilization is but a drop in the ocean.
Cosmological scale description.
他试图在作品中捕捉那种磅礴的、近乎神圣的力量。
He attempted to capture that majestic, almost divine power in his work.
Exploring the 'sublime'.
这种磅礴的叙事方式将个人命运与家国情怀完美融合。
This majestic narrative style perfectly integrates individual destiny with national sentiment.
Narratological analysis.
面对时代的磅礴巨变,我们必须保持清醒的头脑。
Facing the majestic and huge changes of the era, we must keep a clear head.
Describing historical 'shifts'.
那种磅礴的孤独感,唯有在荒原之上才能体会。
That majestic sense of solitude can only be experienced on the wilderness.
Abstract, existential usage.
其气之磅礴,足以塞乎天地之间。
Its energy is so majestic that it is enough to fill the space between heaven and earth.
Classical grammar (Mencius-style).
这部著作以磅礴的视野重新审视了东西方文明的交汇。
This work re-examines the intersection of Eastern and Western civilizations with a majestic vision.
Academic praise for 'vision' (shìyě).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Majestic momentum; grand and imposing.
阅兵仪式气势磅礴。
— Grand and majestic in style or manner.
他的书法作品非常大气磅礴。
— Grand and vast ambitions.
少年当有磅礴之志。
— Mighty and overwhelming power.
团结就是磅礴力量。
— Torrential and mighty rain.
磅礴大雨阻断了交通。
— A majestic atmosphere or grand scene.
展示了新时代的磅礴气象。
— Grand, tall, and majestic.
昆仑山雄伟磅礴。
— To pour down majestically (usually of rain or water).
瀑布磅礴而下。
— A majestic artistic conception.
这首词的意境十分磅礴。
— A broad and majestic mind/spirit.
唯有胸襟磅礴者能成大事。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the same character but pronounced 'bàng' when it means 'pound' (weight). In '磅礴', it is always 'páng'.
Both describe surging power, but '澎湃' is almost exclusively for waves or emotions, while '磅礴' is for scale and vastness.
This means 'great waves' and is often part of '波澜壮阔', which is similar but more focused on the movement of water/history.
اصطلاحات و عبارات
— Describes something with a grand and majestic momentum.
黄河壶口瀑布气势磅礴。
Formal— Vast and mighty; often used for large crowds or moving water.
大军浩浩荡荡地出发了。
Neutral— Surging and magnificent; used for history, movements, or the sea.
波澜壮阔的历史画卷。
Literary— Great talent and bold vision; used for leaders.
他是一位具有雄才大略的君主。
Formal— Earth-shaking; describe something that has a massive impact.
干出一番惊天动地的事业。
Neutral— To topple mountains and overturn seas; overwhelming force.
以排山倒海之势冲了过来。
Idiomatic— Shaking heaven and earth; extremely loud or impactful.
雷声震天动地。
Literary— Vast and limitless; used for land or space.
广袤无垠的宇宙。
Literary— Standing tall between heaven and earth; heroic and indomitable.
他是一个顶天立地的男子汉。
Neutral— All-encompassing; covering everything under the sun.
这部百科全书包罗万象。
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean majestic.
雄伟 focuses on height and physical strength (like a tall tower). 磅礴 focuses on vastness and energy (like a mountain range or spirit).
雄伟的纪念碑 vs. 气势磅礴的群山。
Both mean grand.
宏伟 is usually for man-made things like plans, buildings, or projects. 磅礴 is more for natural forces or abstract momentum.
宏伟的工程 vs. 磅礴的大雨。
Both mean vast and grand.
壮阔 often implies a wide, open space (like the sea). 磅礴 implies that space is 'filled' with energy or presence.
波澜壮阔的海洋 vs. 气势磅礴的交响乐。
Both mean vast.
浩瀚 is specifically for the sea, stars, or books (vast amount of knowledge). 磅礴 is for momentum and power.
浩瀚的沙漠 vs. 磅礴的志向。
Both mean big.
巨大 is just about size. 磅礴 is about majesty and awe.
巨大的石头 vs. 气势磅礴的自然景观。
الگوهای جملهسازی
[Noun] + 气势磅礴。
长城气势磅礴。
这是一幅 + [Adjective] + 的画。
这是一幅气势磅礴的画。
面对 + [磅礴的...],我感到...。
面对磅礴的大海,我感到心胸开阔。
[Subject] + 以磅礴之势 + [Verb]。
洪水以磅礴之势冲了下来。
[Subject] + 展现了 + [磅礴的...]。
这部作品展现了磅礴的历史画卷。
[Something] + 蕴含着 + 磅礴力量。
文字中蕴含着磅礴力量。
其 + [Noun] + 之磅礴,令人...。
其气势之磅礴,令人叹为观止。
在...的磅礴背景下,...。
在时代演变的磅礴背景下,个人显得很渺小。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium (Common in literature/media, rare in speech).
-
Using 'bàng' instead of 'páng'.
→
páng bó
The character 磅 has two pronunciations; in this word, it's always the second tone 'páng'.
-
Describing a large meal as 磅礴.
→
丰盛的晚餐 (fēngshèng de wǎncàn)
磅礴 is for grand, awe-inspiring things, not food.
-
Calling a tall person 磅礴.
→
高大 (gāodà) or 魁梧 (kuíwú)
磅礴 describes spirit or aura, not physical body size.
-
Confusing it with 澎湃 (péngpài).
→
Use 磅礴 for scale, 澎湃 for surging waves/emotions.
While similar, they have different specific collocations.
-
Using it for a small but pretty sight.
→
优美 (yōuměi) or 精致 (jīngzhì)
磅礴 requires massive scale, not just beauty.
نکات
Reserve for the Sublime
Only use 磅礴 for things that truly take your breath away with their scale and power.
The 'Qi' Link
Always remember it's often paired with '气势' (momentum) or '大气' (grand style).
Synonym Nuance
Use 雄伟 for height, 宏伟 for plans, and 磅礴 for surging energy.
Tone Mastery
Both characters are 2nd tone (rising). Practice the rising-rising rhythm.
Patriotic Context
Expect to see this word in descriptions of Chinese landscapes and national achievements.
Documentary Clues
When you see a wide aerial shot of mountains, listen for 'pángbó'.
Character Practice
The character '礴' has many strokes (21). Practice writing it slowly to memorize the structure.
Formal Only
Avoid using it in casual, everyday slang to prevent sounding overly dramatic.
Ancient Roots
Think of it as the 'primordial energy' of the universe when you want to use it poetically.
Visual Anchor
Associate the word with the image of a massive waterfall or the Great Wall.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a giant 'Pound' (磅 - though pronounced páng) of cosmic energy 'Boarding' (礴 - bó) the entire world. It's so big it fills everything!
تداعی تصویری
Visualize the Yellow River Hukou Waterfall. The massive volume of water, the mist, and the roar—that is the physical embodiment of 磅礴.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe a scene from a movie like 'Lord of the Rings' using the word 磅礴 in a sentence.
ریشه کلمه
The term appears in early Chinese texts like the 'Songs of Chu' (Chu Ci) and works by Huainanzi. It originally described the primordial, formless state of the universe where energy was vast and mixed.
معنای اصلی: To mix, to fill, or to be vast and formless. It described the 'Great One' or the origin of all things.
Sino-Tibetan (Old Chinese).بافت فرهنگی
As it is often used in political rhetoric, be mindful of the context to ensure you are using it appropriately and not just mimicking slogans.
The closest English equivalent is 'majestic' or 'sublime,' but 'sublime' in English often has a philosophical or frightening edge that 磅礴 only touches upon.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing Nature
- 气势磅礴的山脉
- 磅礴的瀑布
- 磅礴的云海
- 磅礴的大雨
Artistic Criticism
- 大气磅礴的书法
- 磅礴的画风
- 磅礴的乐章
- 磅礴的叙事
Political/Social
- 磅礴的力量
- 磅礴的进程
- 磅礴的民意
- 磅礴的时代
Personal Ambition
- 磅礴之志
- 胸怀磅礴
- 磅礴的气度
- 精神磅礴
Historical Narrative
- 磅礴的历史
- 磅礴的画卷
- 气势磅礴的变革
- 磅礴的篇章
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得哪座山的风景最气势磅礴? (Which mountain's scenery do you think is the most majestic?)"
"你看过气势磅礴的阅兵仪式吗? (Have you seen a majestic military parade?)"
"你喜欢大气磅礴的书法作品还是细腻的作品? (Do you like grand and majestic calligraphy or delicate works?)"
"听交响乐时,你是否感受到那种磅礴的力量? (Do you feel that majestic power when listening to a symphony?)"
"面对磅礴的大海,你通常会想到什么? (What do you usually think of when facing the majestic sea?)"
موضوعات نگارش
描述一次让你感到气势磅礴的旅行经历。 (Describe a travel experience that felt majestic to you.)
你认为什么样的音乐可以用“磅礴”来形容?请举例说明。 (What kind of music do you think can be described as 'majestic'? Please provide examples.)
谈谈你对“磅礴力量”的理解,它在生活中如何体现? (Talk about your understanding of 'majestic power' and how it manifests in life.)
如果让你画一幅气势磅礴的画,你会画什么? (If you were to paint a majestic painting, what would you paint?)
在历史的长河中,哪些事件让你感到气势磅礴? (In the long river of history, which events make you feel a sense of majesty?)
سوالات متداول
10 سوالYou can describe their *spirit*, *ambition*, or *manner* as 磅礴, but not their physical body. Use 'kuíwú' for a big person.
Usually yes, it implies grandeur and awe. However, it can describe '磅礴大雨' (mighty rain) which might be destructive, but the word still focuses on the scale and power.
The most common way is in the idiom '气势磅礴' (qìshì pángbó).
Generally no, unless it's a massive palace like the Forbidden City. For a regular big house, use '很大' or '宽敞'.
Rarely. It's almost exclusively used in this compound.
It is pronounced 'páng' (2nd tone), like the 'pang' in 'pangolin' but with a rising tone.
Yes, if you are describing a 'grand vision' or a 'mighty trend' in the market. It sounds very professional.
Yes, an 'epic' movie with grand scenes can be called '气势磅礴'.
The characters are the same in both simplified and traditional Chinese: 磅礴.
壮观 (zhuàngguān) means 'spectacular' and focuses on the visual sight. 磅礴 focuses on the power and vastness.
خودت رو بسنج 200 سوال
请用“气势磅礴”写一个句子描写你见过的自然景观。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴力量”写一个关于团队合作的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”形容一首你喜欢的音乐。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“大气磅礴”评价一幅书法或绘画作品。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描述一次恶劣的天气。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴之志”写一个励志的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描述历史的演变。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”和“渺小”写一个对比句。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描述一个宏大的建筑群。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”写一段关于时代变革的话。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请翻译:The Great Wall is a majestic sight.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请翻译:The mighty power of the people is unstoppable.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描写一次大海的日出。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”写一个关于梦想的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描写一种强大的精神。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描写一个大型的阅兵仪式。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”描述一种文学风格。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请翻译:The heavy rain poured down majestically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”写一个关于自然保护的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请用“磅礴”形容一种文化。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请大声朗读:气势磅礴 (qì shì páng bó)。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
请用“磅礴”描述一个你见过的宏伟建筑。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
请解释“气势磅礴”的意思并举一个例子。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如果你在泰山顶上看到云海,你会如何用“磅礴”来表达你的感受?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
读出句子:黄河的水气势磅礴地流向大海。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
讨论:为什么“磅礴”这个词常用于政治演讲?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
描述一张展现“磅礴”感的照片。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读并注意 tone:磅礴大雨 (páng bó dà yǔ)。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
谈谈你对“磅礴力量”的看法。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
模仿纪录片解说员,用“磅礴”介绍一个景点。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
对比“磅礴”和“巨大”在口语中的区别。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:我们要汇聚起实现梦想的磅礴力量。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“磅礴”形容一场你听过的音乐会。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如何向一个不认识这个词的人解释“磅礴”?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
背诵一个包含“磅礴”的成语或短语。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:历史的长河气势磅礴地向前推进。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
谈谈“磅礴”这个词给你的第一印象。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用“磅礴”描写一个英雄人物的气度。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
朗读:这幅画卷展示了祖国河山的磅礴气象。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如果你要给一首“磅礴”的诗配乐,你会选什么乐器?为什么?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
听录音,写出你听到的包含“磅礴”的词语。(录音:气势磅礴)
听句子,判断对错:‘这场磅礴大雨持续了三天。’(录音:这场磅礴大雨持续了三天。)
听录音,选出正确的词语:‘他的志向非常( )。’ A. 磅礴 B. 渺小
听句子并翻译成英文:‘长城的气势非常磅礴。’
听录音,补全句子:‘我们要汇聚起_______的力量。’
听短文,回答问题:短文中用什么词形容了黄河?(录音描述黄河的雄伟)
听句子,找出其中的形容词:‘那是一段磅礴的历史。’
听录音,判断说话人的语气是:A. 惊讶 B. 赞叹 C. 生气 (录音:多么磅礴的景观啊!)
听录音,写出拼音:磅礴。
听句子,填空:‘文章的意境十分_______。’
听录音,选出与‘磅礴’意思相近的词:A. 宏伟 B. 难看 C. 吵闹
听句子,判断是否在描述天气:‘磅礴大雨打湿了窗户。’
听录音,写出句子:‘大气磅礴的书法。’
听短文,总结中心思想。(录音关于磅礴的时代变革)
听录音,辨别读音:是 páng bó 还是 bàng bó?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
磅礴 is the ultimate Chinese word for 'epic grandeur.' It doesn't just mean big; it means big with a soul-shaking energy. Use it when describing the Great Wall or a powerful symphony to show a high level of Chinese proficiency.
- 磅礴 (páng bó) is a formal adjective meaning 'majestic' or 'vast,' typically used for grand landscapes like mountains and rivers.
- It is most frequently found in the four-character idiom 气势磅礴 (qìshì pángbó), describing an overwhelming and powerful momentum.
- The word carries a sense of 'surging energy' and is used to describe things that inspire awe and a feeling of insignificance.
- Avoid using it for small or mundane objects; it is reserved for epic scales, grand ambitions, and significant historical movements.
Reserve for the Sublime
Only use 磅礴 for things that truly take your breath away with their scale and power.
The 'Qi' Link
Always remember it's often paired with '气势' (momentum) or '大气' (grand style).
Synonym Nuance
Use 雄伟 for height, 宏伟 for plans, and 磅礴 for surging energy.
Tone Mastery
Both characters are 2nd tone (rising). Practice the rising-rising rhythm.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
一下儿
A1به معنای 'کمی' یا 'یک لحظه' است که بعد از فعل برای مودبانهتر کردن جمله میآید.
点儿
A1کمی یا مقدار کمی. بعد از فعل برای بیان 'مقداری' و بعد از صفت برای مقایسه استفاده میشود.
有点儿
A1کمی (با بار معنایی منفی)
一下
A2کمی؛ یک لحظه (بعد از فعل برای ملایم کردن لحن استفاده میشود).
一点儿
A1یک کمی؛ مقدار کمی.
一会儿
A1یک لحظه، مدتی کوتاه.
一部分
B1بخشی از؛ قسمتی از؛ اقلیتی از.
异样
B1چیزی غیرمعمول یا متفاوت از حالت عادی.
关于
A1حرف اضافهای به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای معرفی یک موضوع یا تعیین محتوای یک کتاب یا گفتگو استفاده میشود.
快要
A2قطار در شرف رسیدن به ایستگاه است. الان باران میگیرد، چتر ببر.