C1 Advanced Grammar 10 min read سخت

تظاهر به کره‌ای: انگار که (-neun yang)

از ساختار «ㄴ/은/는 양» برای وقتی استفاده کن که کسی داره قیافه می‌گیره یا «تظاهر» می‌کنه که توی یه موقعیت خاصه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-neun yang' to describe someone acting as if a situation is true, even when it isn't.

  • Attach to verbs in the present tense: '모르는 양' (acting as if one doesn't know).
  • Use with '하다' (to do) or '이다' (to be) to complete the predicate.
  • Focus on the external appearance or behavior rather than the internal reality.
Verb-stem + -는 양 + 하다/이다

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، توصیف «تظاهر» یا «وانمود کردن» ابعاد بسیار ظریف و عمیقی دارد. در حالی که زبان‌آموزان سطح متوسط با ساختار -(으)ㄴ/는 척하다 برای بیان ساده‌ی تظاهر آشنا هستند، برای رسیدن به سطح پیشرفته (C1) و تسلط بر ظرافت‌های زبانی، ابزار دقیق‌تری لازم است. اینجاست که ساختار -ㄴ/은/는 양 (neun yang) وارد عمل می‌شود.
این ساختار صرفاً به معنای «ادای چیزی را درآوردن» نیست، بلکه به «حال و هوا»، «ژست» یا «ظاهرِ» یک فرد یا وضعیت اشاره دارد. در زبان فارسی، ما برای این مفهوم از عباراتی نظیر «به‌طوری که انگار...»، «با ژستِ...» یا «طوری رفتار کردن که گویی...» استفاده می‌کنیم. تفاوت اصلی در این است که -ㄴ/은/는 양 تمرکز را از یک عملِ دوتایی (تظاهر کردن یا نکردن) به سمت نقدِ «رفتار» یا «نمایش» تغییر می‌دهد.
این ساختار در متون ادبی، نقدهای اجتماعی و حتی مکالمات روزمره برای توصیف کسی که «خود را به آن راه می‌زند» یا «ژستِ خاصی به خود می‌گیرد» به کار می‌رود. درک این تفاوت، کلیدِ تبدیل شدن از یک گوینده‌ی معمولی به گوینده‌ای است که می‌تواند با ظرافت، تضاد بین ظاهر و واقعیت را در کلام خود به تصویر بکشد.
### How This Grammar Works
کلید درک این ساختار، اسم وابسته (의존 명사) یعنی است. در دستور زبان کره‌ای، اسم وابسته اسمی است که به تنهایی معنا ندارد و حتماً باید توسط یک عبارت دیگر (صفت یا فعلِ توصیفی) پیش از خود، توصیف شود. به معنای «ظاهر»، «ژست»، «شیوه» یا «وانمود» است.
ساختار کلی به این صورت است: [فعل یا صفت در حالتِ توصیف‌کننده اسم] + [فاصله] + . از آنجا که یک اسم است، می‌تواند نقش‌های مختلفی در جمله بگیرد.
در فارسی، ما ساختار «به‌گونه‌ای که...» یا «طوری که...» را داریم که شباهت ساختاری به این مفهوم دارد. با این حال، در کره‌ای، این اسم وابسته می‌تواند با افعال مختلف ترکیب شود:
  • 양하다: ترکیب اصلی که به معنای «وانمود کردن به چیزی» است.
  • 양으로: استفاده از با ذره‌ی 으로 که به معنای «با ژستِ...» یا «با حال و هوایِ...» است.
  • ترکیب با افعال دیگر: می‌توان از این ساختار به عنوان قید برای توصیف فعل اصلی استفاده کرد. برای مثال، 그는 모르는 양 걸어갔다 (او طوری که انگار نمی‌داند، راهش را کشید و رفت). تفاوت مهم با فارسی این است که در فارسی ما معمولاً از «انگار» یا «گویا» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، این ساختار مستقیماً به «ظاهرِ» فعلِ قبل از خود می‌چسبد و آن را به یک «نمایش» تبدیل می‌کند.
### Formation Pattern
این ساختار از قواعد استانداردِ «اسم‌ساز» (Adnominal) پیروی می‌کند. یعنی فعل یا صفت باید به شکلی درآید که بتواند اسم را توصیف کند.
| دسته‌بندی | زمان / نوع | قاعده | مثال ریشه | نتیجه | مثال کامل |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| فعل کنشی | حال | ریشه + | 읽다 | 읽는 양 | 책을 읽는 양했다 |
| فعل کنشی | گذشته | ریشه + ㄴ/은 | 먹다 | 먹은 양 | 밥을 먹은 양했다 |
| صفت | حالت | ریشه + ㄴ/은 | 아프다 | 아픈 양 | 아픈 양 연기했다 |
| اسم | - | اسم + | 전문가 | 전문가인 양 | 전문가인 양했다 |
### When To Use It
این ساختار سه کاربرد اصلی دارد:
  1. 1نقدِ رفتارهای متظاهرانه: وقتی می‌خواهید با ظرافت به کسی طعنه بزنید که «ژستِ» چیزی را می‌گیرد که نیست. مثلاً کسی که بدون تخصص، طوری نظر می‌دهد که انگار متخصص است: 전문가인 양 말한다.
  2. 2توصیف‌های ادبی و استعاری: در متون ادبی، برای جان‌بخشی به طبیعت یا اشیاء. مثلاً «برگ‌ها طوری می‌رقصند که انگار زندگی‌شان به آن وابسته است». در فارسی معادل آن «گویی» یا «انگار» است که در ادبیات ما بسیار رایج است.
  3. 3توصیفِ یک راهبرد: وقتی کسی عمداً طوری رفتار می‌کند که دیگران متوجه حقیقت نشوند. مثلاً «او طوری رفتار کرد که انگار صدایش را نشنیده است» تا از پاسخ دادن فرار کند. این کاربرد در محیط‌های اداری یا موقعیت‌های استراتژیک بسیار رایج است.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه گرفتن با -(으)ㄹ 양으로: بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل شباهت ظاهری، این دو را اشتباه می‌گیرند. -(으)ㄹ 양으로 به معنای «با قصدِ...» (Intention) است، نه تظاهر. مثلاً «با قصدِ درس خواندن به کتابخانه رفتم» ربطی به تظاهر ندارد.
  2. 2استفاده بیش از حد: ساختار -는 척하다 خنثی است و برای همه چیز استفاده می‌شود. استفاده از -는 양하다 در موقعیت‌های بسیار ساده (مثل «وانمود کردن به خواب») کمی غیرطبیعی و بیش از حد ادبی به نظر می‌رسد. این ساختار برای موقعیت‌های «تحلیلی» و «انتقادی» است.
  3. 3خطای فاصله‌گذاری: در فارسی ما اغلب کلمات را به هم می‌چسبانیم. در کره‌ای، یک اسم مستقل است و حتماً باید قبل از آن فاصله باشد. نوشتن به صورت 모르는양 از نظر دستوری غلط است.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | -는 척하다 | -는 양하다 |
| :--- | :--- | :--- |
| سطح | مبتدی/متوسط | پیشرفته (C1) |
| لحن | خنثی و عمومی | ادبی، تحلیلی، انتقادی |
| تمرکز | بر خودِ عملِ تظاهر | بر «ژست» و «ظاهرِ» عمل |
| کاربرد | روزمره | توصیفی و استعاری |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم در مکالمه دوستانه از آن استفاده کنم؟ بله، اما بیشتر برای طعنه زدن یا شوخی کردن (مثلاً: «چرا طوری رفتار می‌کنی که انگار رئیسِ منی؟»).
  2. 2تفاوت اصلی با «انگار» فارسی چیست؟ «انگار» در فارسی یک قید است، اما در کره‌ای یک اسم است که کلِ جمله قبل از خود را به یک «حالت» تبدیل می‌کند که سپس با فعلِ اصلی ترکیب می‌شود.
  3. 3آیا این ساختار همیشه بار منفی دارد؟ نه، در متون ادبی برای توصیف زیبایی‌های طبیعت (مثل حرکت باد یا ابرها) بسیار مثبت و شاعرانه است.

Conjugation of -는 양

Tense Verb Type Structure Example
Present
Action
Stem + -는 양
먹는 양
Past
Action
Stem + -은/ㄴ 양
먹은 양
Future
Action
Stem + -을 양
먹을 양
Present
Descriptive
Stem + -ㄴ/은 양
예쁜 양
Past
Descriptive
Stem + -았던/었던 양
예뻤던 양

Meanings

This structure indicates that the subject is behaving as if a certain state or action is occurring, often implying that the reality is different.

1

Feigned behavior

Acting in a way that suggests a specific state is true.

“모르는 양 하지 마세요.”

“자고 있는 양 눈을 감고 있었다.”

Reference Table

Reference table for تظاهر به کره‌ای: انگار که (-neun yang)
نوع کلمه نحوه ساخت مثال کره‌ای معنی
فعل (زمان حال)
ریشه + -는 양
모르는 양
طوری که انگار نمی‌دونه
فعل (زمان گذشته)
ریشه + -(으)ㄴ 양
못 들은 양
طوری که انگار نشنیده
صفت
ریشه + -(으)ㄴ 양
똑똑한 양
طوری که انگار باهوشه
اسم
اسم + 인 양
주인인 양
طوری که انگار صاحبه

طیف رسمیت

رسمی
그는 모르는 양 행동했습니다.

그는 모르는 양 행동했습니다. (Describing someone's behavior.)

خنثی
그는 모르는 양 했어요.

그는 모르는 양 했어요. (Describing someone's behavior.)

غیر رسمی
그는 모르는 양 했어.

그는 모르는 양 했어. (Describing someone's behavior.)

عامیانه
모르는 척 쩔어.

모르는 척 쩔어. (Describing someone's behavior.)

دنیای '양' (تظاهر)

양 (انگار که)

فعل (Action)

  • -는 양 حال (درحال انجام)
  • -(으)ㄴ 양 گذشته (انجام داده)

صفت (State)

  • -(으)ㄴ 양 ظاهر یا حالت

هویت (Noun)

  • -인 양 بودنِ یک چیز

تفاوت ظریف: تظاهر در مقابل به نظر رسیدن

-는 양하다 (تظاهر)
자는 양하다 ادای خوابیدن (الکی)
تمرکز نقش بازی کردن / رفتار
-는 듯하다 (به نظر رسیدن)
자는 듯하다 انگار خوابه (حدس)
تمرکز مشاهده / حدس زدن

ساختن فرم 'انگار که'

1

کلمه فعل است یا صفت؟

YES
برو سراغ زمان
NO
اسم + 인 양
2

آیا صفت است؟

YES
اضافه کن -(으)ㄴ 양
NO
زمان فعل رو چک کن
3

فعل کنشی: زمان گذشته؟

YES
اضافه کن -(으)ㄴ 양
NO
اضافه کن -는 양 (حال)

حس و حال کاربرد

😤

غرور و افاده

  • 잘난 양 (خودشیفتگی)
  • 다 아는 양 (عالم‌نما)
🙈

بی‌خبری

  • 모르는 양 (تجاهل)
  • 못 본 양 (خود را به ندیدن زدن)
👑

جایگاه

  • 주인인 양 (مثل رئیس)
  • 왕인 양 (مثل پادشاه)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

먹는 양 해요.

I am acting as if I am eating.

1

모르는 양 하지 마세요.

Don't act as if you don't know.

1

그는 바쁜 양 서류를 넘겼다.

He flipped through the documents as if he were busy.

1

아무 일도 없었던 양 평소처럼 행동했다.

They acted as if nothing had happened and behaved as usual.

1

그녀는 모든 것을 이해한 양 고개를 끄덕였다.

She nodded as if she understood everything.

1

마치 왕인 양 거들먹거리는 태도가 불쾌했다.

His arrogant attitude, as if he were a king, was unpleasant.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Korean Pretense: Acting As If (-neun yang) در مقابل -는 척하다

Both mean 'to pretend'.

Korean Pretense: Acting As If (-neun yang) در مقابل -듯이

Both describe a manner.

Korean Pretense: Acting As If (-neun yang) در مقابل -는 체하다

Very similar to -는 척.

اشتباهات رایج

먹는 양 이다

먹는 양 하다

Needs a verb like 하다.

먹은 양 이다

먹은 양 하다

Needs a verb.

먹는 양

먹는 양 하다

Incomplete sentence.

먹는 양 해요

먹는 양 해요

Correct, but check context.

바쁜 양 하다

바쁜 양 하다

Correct.

아는 양 하다

아는 양 하다

Correct.

모르는 양 하다

모르는 양 하다

Correct.

자고 있는 양 하다

자고 있는 양 하다

Correct.

먹은 양 하다

먹은 양 하다

Correct.

예쁜 양 하다

예쁜 양 하다

Correct.

왕인 양 하다

왕인 양 하다

Correct.

모르는 양 하다

모르는 양 하다

Correct.

바쁜 양 하다

바쁜 양 하다

Correct.

아는 양 하다

아는 양 하다

Correct.

الگوهای جمله‌سازی

그는 ___ 양 행동했다.

___ 양 하지 마세요.

그녀는 ___ 양 고개를 끄덕였다.

___ 양 하는 것은 좋지 않아요.

Real World Usage

Social Media common

행복한 양 사진을 올렸다.

Texting occasional

모르는 양 하지 마 ㅋㅋ

Job Interview common

자신 있는 양 대답했다.

Travel rare

길을 아는 양 걸었다.

Food Delivery rare

바쁜 양 전화를 끊었다.

Novel Writing very common

그는 아무것도 모르는 양 눈을 감았다.

💡

کلاسِ ادبی

این گرامر نسبت به 척하다 خیلی باکلاس‌تر و ادبی‌تره. اگه داری خاطره می‌نویسی یا می‌خوای متن‌ت هنری بشه، از این استفاده کن: «그녀는 아무 일도 없었던 양 웃으며 들어왔다.»
⚠️

با قصد و نیت اشتباه نگیر

حواست باشه اگه قبل از '양' حرف 'ㄹ' بیاد، دیگه معنی تظاهر نمیده و معنی 'قصد و نیت' داره. پس برای تظاهر دنبال 'ㄴ/은/는' بگرد: «그는 유학을 갈 양으로 공부를 시작했다.»
💬

عالم‌نما نباش!

توی فرهنگ کره، تواضع خیلی مهمه. برای همین اصطلاحاتی مثل 'عالم‌نما' بودن معمولاً بار منفی دارن: «똑똑한 양 하지 마.»

Smart Tips

Use -는 양 to sound more analytical.

그는 모르는 척했다. 그는 모르는 양 행동했다.

Use -는 양 instead of -는 척.

직원들이 바쁜 척했다. 직원들이 바쁜 양 행동했다.

Use -는 양 for character descriptions.

그녀는 아는 척 웃었다. 그녀는 아는 양 웃었다.

Use -는 양 to highlight the fake behavior.

그는 부자인 척한다. 그는 부자인 양 한다.

تلفظ

yang-ha-da

Linking

The 'ng' sound in '양' often links to the next vowel.

Falling

모르는 양 했어요 ↘

Neutral statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Yang' as 'Yawning'—if you are yawning, you might be acting as if you are tired.

تداعی تصویری

Imagine a person wearing a mask that shows a different emotion than what they are actually feeling.

Rhyme

Acting like you're in a play, use -는 양 every day.

Story

Min-su was late. He walked into the office. He acted as if he had been there all morning. He used the -는 양 structure to fool his boss.

شبکه واژگان

모르는 양바쁜 양자는 양아는 양먹는 양

چالش

Write three sentences today using -는 양 to describe someone you see in public.

نکات فرهنگی

In hierarchical offices, acting 'as if' you are busy is a common survival tactic.

Characters often use this to hide their true feelings from rivals.

Students might act as if they are studying when they are actually daydreaming.

Derived from the Sino-Korean noun '양' (樣), meaning 'appearance' or 'manner'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

누군가 모르는 양 할 때 기분이 어때요?

바쁜 양 해본 적 있어요?

아는 양 하는 사람을 어떻게 생각하세요?

자는 양 해본 적 있나요?

موضوعات نگارش

Describe a time you had to act as if you were busy.
Write a short story about a character who acts as if they are rich.
Why do people act as if they don't know something?
Reflect on a social situation where someone was acting as if they were happy.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با فرم درست کامل کن.

اون طوری رفتار می‌کنه که انگار داره به موسیقی گوش میده. (듣다 -> ___ )

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣는 양
برای فعل‌های کنشی در زمان حال مثل 듣다 (گوش دادن)، از -는 استفاده می‌کنیم. پس میشه 듣는 양.
اشتباه جمله زیر رو پیدا کن.

그는 모든 것을 알는 양 말했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 모든 것을 아는 양 말했다.
برای فعل‌های بی‌قاعده که به ㄹ ختم میشن مثل 알다، قبل از -는 حرف ㄹ حذف میشه. پس 알는 تبدیل میشه به 아는.
کدوم جمله معنی 'تظاهر کردن' رو میده؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 양 해요.
جمله اول یعنی 'طوری رفتار می‌کنه انگار داره بارون میاد'. جمله دوم از -(으)ل 양으로 استفاده کرده که یعنی 'به قصدِ بارون اومدن' که از نظر منطقی هم عجیبه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

그는 ___ 양 행동했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs the adnominal form.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs '하다'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 바쁜 양 이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs '하다'.
Transform to -는 양. Sentence Transformation

그는 모른다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Present tense.
Is this true? True False Rule

-는 양 is for pretending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, it is.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 안 먹어? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Polite form.
Order the words. Sentence Building

그는 / 양 / 모르는 / 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the meaning. جفت کردن

모르는 양 하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمه '예쁘다' (زیبا بودن) رو به درستی صرف کن. پر کردن جای خالی

그녀는 세상에서 제일 ___ 행동했다. (اون طوری رفتار کرد که انگار زیباترین آدم دنیاست.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁜 양
عبارت‌ها رو جفت کن. جفت کردن

عبارت کره‌ای رو به معنی مناسب وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"pairs":[{"left":"\uc544\ub294 \uc591","right":"\u0637\u0648\u0631\u06cc \u06a9\u0647 \u0627\u0646\u06af\u0627\u0631 \u0645\u06cc\u200c\u062f\u0648\u0646\u0647"},{"left":"\ubaa8\ub974\ub294 \uc591","right":"\u062a\u0638\u0627\u0647\u0631 \u0628\u0647 \u0646\u062f\u0648\u0646\u0633\u062a\u0646"},{"left":"\uc798\ub09c \uc591","right":"\u0642\u06cc\u0627\u0641\u0647 \u06af\u0631\u0641\u062a\u0646 (\u0627\u0641\u0627\u062f\u0647)"}]}
فرم گذشته درست رو برای فعل '보다' انتخاب کن. چند گزینه‌ای

اون طوری رفتار کرد که انگار روح دیده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀신을 본 양
فاصله‌گذاری رو اصلاح کن. Error Correction

그는대장인양행동했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 대장인 양 행동했다.
کلمات رو طوری مرتب کن که معنی 'ادای باهوش‌ها رو درنیار' بده. Sentence Reorder

مرتب کن: [말라, 똑똑한, 굴지, 양]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 똑똑한 양 굴지 말라
ترجمه کن: 'اون تظاهر می‌کنه که سرش شلوغه.' ترجمه

با استفاده از '양' به کره‌ای ترجمه کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 바쁜 양한다.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

돈이 ___ 양 쓰지 마세요. (طوری خرج نکن که انگار خیلی پول داری - 많다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은
کدوم جمله نشون میده که طرف در واقع خواب نیست؟ چند گزینه‌ای

کدوم جمله مفهوم 'تظاهر' داره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 양하고 있다.
صرف فعل رو اصلاح کن. Error Correction

밥을 먹은 양 해요 (منظور زمان حاله - ادای غذا خوردن)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹는 양 해요
عبارت 'تظاهر به قربانی بودن' رو کامل کن. پر کردن جای خالی

피해자___ 양 (اسم: 피해자 به معنی قربانی)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

سوالات متداول (8)

They are similar, but -는 양 is more formal.

Yes, but use -ㄴ/은 양.

Yes, but -는 척 is more common.

The sentence will be incomplete.

It is more formal than -는 척.

Yes, use -은 양.

It can sound critical if used to describe someone else.

Yes, very frequently.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

furi wo suru

Japanese 'furi' is more common in daily speech than '양'.

Spanish moderate

hacer como si

Spanish requires a subjunctive verb after 'si'.

French moderate

faire semblant de

French is a fixed phrase, while Korean is a productive suffix.

German moderate

so tun als ob

German is a multi-word construction.

Chinese partial

好像

Chinese does not always imply pretense.

Arabic low

yatamathal

Arabic is a single verb, not a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!