C1 Advanced Grammar 10 min read むずかしい

韓国語の「〜ふり」: さも〜であるかのように (-neun yang)

「-ㄴ/은/는 양」は、誰かが何かをしている「ふり」や「態度」を表す時に使います。まるで「〜のような空気」を出すニュアンスですね。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-neun yang' to describe someone acting as if a situation is true, even when it isn't.

  • Attach to verbs in the present tense: '모르는 양' (acting as if one doesn't know).
  • Use with '하다' (to do) or '이다' (to be) to complete the predicate.
  • Focus on the external appearance or behavior rather than the internal reality.
Verb-stem + -는 양 + 하다/이다

Overview

### Overview
韓国語学習において、中級から上級へとステップアップする際、最も重要になるのが「ニュアンスの微細な表現」です。皆さんはすでに『-는 척하다(〜するふりをする)』という表現をご存知かと思いますが、C1レベルを目指すのであれば、より洗練された『-ㄴ/은/는 양(〜する様子、〜するようなふり)』という表現を使いこなす必要があります。日本語で言えば「〜するような顔をして」「〜する体(てい)で」「〜する様子で」といったニュアンスに相当します。
この文法がなぜ重要かというと、単なる「ふり」という事実を伝えるだけでなく、その人の「態度」「雰囲気」「醸し出している空気感」を客観的、あるいは批判的に描写できるからです。例えば、「彼は専門家のふりをした」と言うのと、「彼は専門家であるかのような顔をして語った」と言うのでは、後者の方がより情景が目に浮かびますよね。この『-ㄴ/은/는 양』は、文学的な描写から、SNSでの皮肉めいた投稿、ビジネスシーンでの冷ややかな観察まで、非常に幅広い文脈で使われます。日本語の「〜のような顔をして」や「〜する体(てい)で」という表現と非常に似ていますが、その使い分けの深さを理解することで、皆さんの韓国語は一気にネイティブに近い自然な響きを持つようになります。
### How This Grammar Works
『-ㄴ/은/는 양』の核心は、この『양』が「依存名詞(의존 명사)」であるという点にあります。日本語で言えば「〜の様子」「〜の体(てい)」という名詞が単独で使えず、必ず修飾語を必要とするのと全く同じ仕組みです。文法的には「[動詞/形容詞の連体形] + [スペース] + 」という形をとります。この『양』自体が「様子」「ふり」という意味を持つ名詞なので、その後に『하다(する)』をつけて『-ㄴ/은/는 양하다』とすることで、「〜するようなふりをする」という動詞句になります。
日本語との比較で最も興味深いのは、日本語の「〜するふりをする」という表現が、単に「嘘の行動」を指すのに対し、韓国語の『-ㄴ/은/는 양』は「その人が周囲に見せている『空気感』や『演出』」に焦点が当たっている点です。例えば「彼は何も知らないふりをした」を『그는 모르는 척했다』と言うと単なる事実ですが、『그는 모르는 양했다』と言うと、まるで「知らないという演技を完璧にこなした」というような、少し突き放した、あるいは冷めた観察者の視点が加わります。また、文中で副詞的に用いて『그는 아는 양 떠들었다(彼は知っているかのような顔をして騒ぎ立てた)』のように、主節の動作を修飾する役割も果たします。この「動作の裏にある態度」を表現できる点が、日本語の「〜のような顔をして」と非常に親和性が高いのです。
### Formation Pattern
この文法は、韓国語の連体形(名詞を修飾する形)のルールに完全に従います。以下に整理しました。
| カテゴリ | 時制/タイプ | ルール | 語幹例 | 結果 | 例文 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 動詞 | 現在 | 語幹 + | 읽다 | 읽는 양 | 책을 읽는 양했다 |
| 動詞 | 過去 | 母音+/子音+ | 먹다 | 먹은 양 | 이미 다 먹은 양 말했다 |
| 形容詞 | 現在状態 | 母音+/子音+ | 아프다 | 아픈 양 | 안 아픈 양 웃었다 |
| 名詞 | 名詞 | 名詞 + | 전문가 | 전문가인 양 | 전문가인 양 행동했다 |
| 不規則() | 現在 | 脱落+ | 알다 | 아는 양 | 답을 아는 양 자신만만했다 |
| 不規則() | 過去 | + | 듣다 | 들은 양 | 못 들은 양 지나쳤다 |
### When To Use It
この表現は、日常会話から文学まで、以下のような場面で特に重宝します。
  1. 1皮肉や批判を込めた描写: 相手が身の程知らずな態度をとっている時や、偽善的な行動をしている時です。『그는 자기가 사장인 양 지시를 내렸다(彼は自分が社長であるかのように指示を出した)』のように、その人の「傲慢な態度」を強調できます。
  2. 2文学的・詩的な描写: 小説や歌詞では、「〜の様子」を比喩として使います。『강물은 시간이 멈춘 양 고요했다(川は時間が止まったかのように静かだった)』。これは単に「〜のように(처럼)」と言うよりも、情景がより静的で、ある種の世界観を構築する響きがあります。
  3. 3戦略的な演技: 犯罪ミステリーやドラマの台本などで、意図的に周囲を欺く際にも使われます。『용의자는 아무것도 모르는 양 태연하게 대답했다(容疑者は何も知らないという顔をして平然と答えた)』。この「何も知らないという顔をして」という日本語の慣用句と、韓国語の『모르는 양』は、文脈的にも心理的にもほぼ完全に一致します。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ紹介します。
  1. 1『-(으)ㄹ 양으로(〜するつもりで)』との混同: これが最大の難所です。という言葉が共通しているため、「〜するふり」をしたいのに「〜するつもりで」という未来の意図を表す文法を使ってしまうことがあります。日本語では「〜するつもり」と「〜するふり」は全く別の概念ですが、韓国語では語源が近い(あるいは同じ)ため、混同が起こりやすいのです。
  2. 2『-는 척하다』との過剰な置き換え: どんな場面でも『-는 양하다』を使うと、非常に芝居がかって聞こえます。「子供が寝たふりをした」という日常的な場面では、素直に『잠든 척했다』を使うのが自然です。『잠든 양했다』と言うと、まるで小説の一節のようにドラマチックすぎる印象を与えます。
  3. 3分かち書きのミス: は依存名詞なので、必ず前の言葉とスペースを空ける必要があります。모르는양(×)ではなく모르는 양(○)と書くのがルールです。日本語の「〜のような」のように助詞感覚でくっつけてしまう癖が、ここでも出てしまいます。
### Contrast With Similar Patterns
| 表現 | 日本語訳 | ニュアンス・使い分け |
| :--- | :--- | :--- |
| -는 척하다 | 〜するふりをする | 中立的。嘘をついているという事実を伝える。 |
| -ㄴ/은/는 양(하다) | 〜するような顔をして | 批判的、文学的。態度や演出に焦点。 |
| -(으)ㄹ 양으로 | 〜するつもりで | 意図、計画。未来の行動の動機。 |
### Quick FAQ
Q1: 『-는 양』と『-는 듯이』はどう違いますか?
A: 『-는 듯이』は「〜のように」という「様態」を表し、客観的な見た目に近いです。一方『-는 양』は、その人の「演技」や「態度」という、より主観的または批判的なニュアンスが強いです。
Q2: 会話で使うと怒らせますか?
A: 相手の態度を指摘する表現なので、目上の人に対して使うと非常に失礼です。親しい友人同士で「お前、専門家気取りかよ!」と皮肉を言う時や、第三者の行動を批判する時に使うのが適切です。
Q3: 過去形はどうやって作りますか?
A: 自体の時制ではなく、修飾する動詞を過去形(들은 양, 먹은 양など)にします。これにより、「過去に〜したという事実があるかのような態度を、今とっている」という複雑な時制のズレも表現可能です。

Conjugation of -는 양

Tense Verb Type Structure Example
Present
Action
Stem + -는 양
먹는 양
Past
Action
Stem + -은/ㄴ 양
먹은 양
Future
Action
Stem + -을 양
먹을 양
Present
Descriptive
Stem + -ㄴ/은 양
예쁜 양
Past
Descriptive
Stem + -았던/었던 양
예뻤던 양

Meanings

This structure indicates that the subject is behaving as if a certain state or action is occurring, often implying that the reality is different.

1

Feigned behavior

Acting in a way that suggests a specific state is true.

“모르는 양 하지 마세요.”

“자고 있는 양 눈을 감고 있었다.”

Reference Table

Reference table for 韓国語の「〜ふり」: さも〜であるかのように (-neun yang)
種類 結合方法 例文 日本語訳
動詞 (現在)
語幹 + -는 양
모르는 양
知らないふりをする
動詞 (過去)
語幹 + -(으)ㄴ 양
못 들은 양
聞こえなかったふりをする
形容詞
語幹 + -(으)ㄴ 양
똑똑한 양
賢いふりをする
名詞
名詞 + 인 양
주인인 양
持ち主のふりをする

フォーマル度スペクトル

フォーマル
그는 모르는 양 행동했습니다.

그는 모르는 양 행동했습니다. (Describing someone's behavior.)

ニュートラル
그는 모르는 양 했어요.

그는 모르는 양 했어요. (Describing someone's behavior.)

カジュアル
그는 모르는 양 했어.

그는 모르는 양 했어. (Describing someone's behavior.)

スラング
모르는 척 쩔어.

모르는 척 쩔어. (Describing someone's behavior.)

「양」の世界(〜のふり)

양 (〜のように)

動作動詞

  • -는 양 現在形 (〜している)
  • -(으)ㄴ 양 過去形 (〜した)

状態形容詞

  • -(으)ㄴ 양 〜のように見える・〜である

名詞

  • -인 양 〜であるかのように

「〜するふり」と「〜のように見える」の違い

-는 양하다 (〜するふり)
자는 양하다 寝ているふり (偽り)
演技・態度
-는 듯하다 (〜のように見える)
자는 듯하다 寝ているように見える (推測)
観察・推測

「〜のように」の形を作るフローチャート

1

動詞ですか、形容詞ですか?

YES
時制を確認
NO
名詞 + 인 양
2

形容詞ですか?

YES
-(으)ㄴ 양 を追加
NO
時制を確認
3

動作動詞:過去形ですか?

YES
-(으)ㄴ 양 を追加
NO
-는 양 を追加 (現在形)

用法の雰囲気

😤

傲慢さ

  • 잘난 양 (偉そうなふり)
  • 다 아는 양 (何でも知っているふり)
🙈

無知

  • 모르는 양 (知らないふり)
  • 못 본 양 (見ていないふり)
👑

地位

  • 주인인 양 (持ち主のふり)
  • 왕인 양 (王様のふり)

レベル別の例文

1

먹는 양 해요.

I am acting as if I am eating.

1

모르는 양 하지 마세요.

Don't act as if you don't know.

1

그는 바쁜 양 서류를 넘겼다.

He flipped through the documents as if he were busy.

1

아무 일도 없었던 양 평소처럼 행동했다.

They acted as if nothing had happened and behaved as usual.

1

그녀는 모든 것을 이해한 양 고개를 끄덕였다.

She nodded as if she understood everything.

1

마치 왕인 양 거들먹거리는 태도가 불쾌했다.

His arrogant attitude, as if he were a king, was unpleasant.

間違えやすい

Korean Pretense: Acting As If (-neun yang) -는 척하다

Both mean 'to pretend'.

Korean Pretense: Acting As If (-neun yang) -듯이

Both describe a manner.

Korean Pretense: Acting As If (-neun yang) -는 체하다

Very similar to -는 척.

よくある間違い

먹는 양 이다

먹는 양 하다

Needs a verb like 하다.

먹은 양 이다

먹은 양 하다

Needs a verb.

먹는 양

먹는 양 하다

Incomplete sentence.

먹는 양 해요

먹는 양 해요

Correct, but check context.

바쁜 양 하다

바쁜 양 하다

Correct.

아는 양 하다

아는 양 하다

Correct.

모르는 양 하다

모르는 양 하다

Correct.

자고 있는 양 하다

자고 있는 양 하다

Correct.

먹은 양 하다

먹은 양 하다

Correct.

예쁜 양 하다

예쁜 양 하다

Correct.

왕인 양 하다

왕인 양 하다

Correct.

모르는 양 하다

모르는 양 하다

Correct.

바쁜 양 하다

바쁜 양 하다

Correct.

아는 양 하다

아는 양 하다

Correct.

文型パターン

그는 ___ 양 행동했다.

___ 양 하지 마세요.

그녀는 ___ 양 고개를 끄덕였다.

___ 양 하는 것은 좋지 않아요.

Real World Usage

Social Media common

행복한 양 사진을 올렸다.

Texting occasional

모르는 양 하지 마 ㅋㅋ

Job Interview common

자신 있는 양 대답했다.

Travel rare

길을 아는 양 걸었다.

Food Delivery rare

바쁜 양 전화를 끊었다.

Novel Writing very common

그는 아무것도 모르는 양 눈을 감았다.

💡

文学的な響き

日記や創作文で使うと、「척하다」よりも洗練された印象になります。人の「態度」を詩的に表現する時にぴったりです。「그녀는 아무것도 모르는 양 조용히 있었다.」
⚠️

意図と混同しないで

「-(으)ㄹ 양으로」を見たら、「〜するつもりで」「〜しようと」という「意図」を表します。「ふり」とは全く違うので注意しましょう。通常、「ふり」の「양」は「ㄴ/은/는」と結合します。「밥을 먹을 양으로 식당에 갔다.」
💬

「賢いふり」は注意?

「똑똑한 양 하지 마」(賢いふりをするな)はよく聞く表現です。韓国では謙虚さが大切なので、たとえ本当に賢くても「〜のふりをする」のはマイナスに見られることがありますよ。「왜 그렇게 다 아는 양 말하니?」

Smart Tips

Use -는 양 to sound more analytical.

그는 모르는 척했다. 그는 모르는 양 행동했다.

Use -는 양 instead of -는 척.

직원들이 바쁜 척했다. 직원들이 바쁜 양 행동했다.

Use -는 양 for character descriptions.

그녀는 아는 척 웃었다. 그녀는 아는 양 웃었다.

Use -는 양 to highlight the fake behavior.

그는 부자인 척한다. 그는 부자인 양 한다.

発音

yang-ha-da

Linking

The 'ng' sound in '양' often links to the next vowel.

Falling

모르는 양 했어요 ↘

Neutral statement.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Yang' as 'Yawning'—if you are yawning, you might be acting as if you are tired.

視覚的連想

Imagine a person wearing a mask that shows a different emotion than what they are actually feeling.

Rhyme

Acting like you're in a play, use -는 양 every day.

Story

Min-su was late. He walked into the office. He acted as if he had been there all morning. He used the -는 양 structure to fool his boss.

Word Web

모르는 양바쁜 양자는 양아는 양먹는 양

チャレンジ

Write three sentences today using -는 양 to describe someone you see in public.

文化メモ

In hierarchical offices, acting 'as if' you are busy is a common survival tactic.

Characters often use this to hide their true feelings from rivals.

Students might act as if they are studying when they are actually daydreaming.

Derived from the Sino-Korean noun '양' (樣), meaning 'appearance' or 'manner'.

会話のきっかけ

누군가 모르는 양 할 때 기분이 어때요?

바쁜 양 해본 적 있어요?

아는 양 하는 사람을 어떻게 생각하세요?

자는 양 해본 적 있나요?

日記のテーマ

Describe a time you had to act as if you were busy.
Write a short story about a character who acts as if they are rich.
Why do people act as if they don't know something?
Reflect on a social situation where someone was acting as if they were happy.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい形を埋めなさい。

He is acting as if he is listening to music. (듣다 -> ___ )

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣는 양
듣다(聞く)のような現在形の動詞には、「-는」を使います。したがって、「듣는 양」となります。
文章の間違いを見つけなさい。 Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 모든 것을 알는 양 말했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 모든 것을 아는 양 말했다.
알다(知る)のような「ㄹ」変則動詞は、「-는」の前で「ㄹ」が脱落します。したがって「알는」は「아는」となります。
「〜のふりをする」というニュアンスを持つ文章を選びなさい。 選択問題

正しい文章を選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는 양 해요.
「비가 오는 양 해요」は「雨が降っているかのように振る舞う」(比喩的/ふり)という意味です。もう一つの文章は「-(으)ㄹ 양으로」で「〜するつもりで」という意味の全く別の文法です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

그는 ___ 양 행동했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs the adnominal form.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs '하다'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 바쁜 양 이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs '하다'.
Transform to -는 양. Sentence Transformation

그는 모른다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Present tense.
Is this true? True False Rule

-는 양 is for pretending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, it is.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 안 먹어? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Polite form.
Order the words. Sentence Building

그는 / 양 / 모르는 / 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

모르는 양 하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「예쁘다」(美しい)を正しく活用しなさい。 穴埋め問題

그녀는 세상에서 제일 ___ 행동했다。 (She acted as if she was the prettiest in the world.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁜 양
韓国語と英語のニュアンスを結びつけなさい。 Match Pairs

Connect the Korean to the English nuance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"pairs":[{"left":"\uc544\ub294 \uc591","right":"Acting knowledgeable"},{"left":"\ubaa8\ub974\ub294 \uc591","right":"Feigning ignorance"},{"left":"\uc798\ub09c \uc591","right":"Acting arrogant"}]}
「보다」(見る)の正しい過去形を選びなさい。 選択問題

He acted as if he had seen the ghost.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀신을 본 양
分かち書きを修正しなさい。 Error Correction

그는대장인양행동했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 대장인 양 행동했다.
語順を並べ替えなさい。 Sentence Reorder

Reorder: [말라, 똑똑한, 굴지, 양]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 똑똑한 양 굴지 말라
「He is acting as if he is busy.」を「양」を使って韓国語に翻訳しなさい。 翻訳

Translate into Korean using '양'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 바쁜 양한다.
空欄を埋めなさい。 穴埋め問題

돈이 ___ 양 쓰지 마세요。(Don't spend as if you have a lot of money - 많다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은
「ふり」をしている文章を特定しなさい。 選択問題

Identify the 'pretense' sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 양하고 있다.
動詞の修飾語を修正しなさい。 Error Correction

밥을 먹은 양 해요 (Present tense intended - acting like eating)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹는 양 해요
「被害者であるふり」というフレーズを完成させなさい。 穴埋め問題

피해자___ 양 (Noun: 피해자)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

よくある質問 (8)

They are similar, but -는 양 is more formal.

Yes, but use -ㄴ/은 양.

Yes, but -는 척 is more common.

The sentence will be incomplete.

It is more formal than -는 척.

Yes, use -은 양.

It can sound critical if used to describe someone else.

Yes, very frequently.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

furi wo suru

Japanese 'furi' is more common in daily speech than '양'.

Spanish moderate

hacer como si

Spanish requires a subjunctive verb after 'si'.

French moderate

faire semblant de

French is a fixed phrase, while Korean is a productive suffix.

German moderate

so tun als ob

German is a multi-word construction.

Chinese partial

好像

Chinese does not always imply pretense.

Arabic low

yatamathal

Arabic is a single verb, not a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!