B1 noun #7,000 پرکاربردترین 9 دقیقه مطالعه

往事

wǎngshì

When you want to talk about things that happened in the past, you can use 往事 (wǎngshì). It refers to past events or bygone affairs. Think of it as a way to group together all the memories and experiences from a previous time. For example, if you're reminiscing with a friend, you might talk about your shared 往事. It's a simple and direct way to refer to the past.

When you're talking about things that happened in the past, you can use 往事 (wǎngshì). It refers to past events or bygone affairs, like memories or stories from a long time ago.

It's a useful word when you want to summarize many events from the past. For example, if you're reminiscing with a friend about your childhood, you could talk about all the 往事.

Think of it as a general term for 'the past' in a narrative sense, often carrying a slightly nostalgic or reflective tone.

When talking about things that happened in the past, a common word you'll hear is 往事 (wǎngshì). Think of it as 'past events' or 'bygone affairs.' It refers to happenings from an earlier time, often with a sense of memory or recollection attached.

You'll often find 往事 used when someone is reminiscing or reflecting on what has already occurred. It's a straightforward way to group together various happenings that are no longer current.

When we talk about 往事 (wǎngshì), we're referring to past events or bygone affairs. It's about things that have already happened, often with a sense of reminiscence or reflection. Think of it as 'things of the past' or 'past happenings.' It can be used to describe personal memories, historical events, or even general occurrences that are now behind us. It’s a versatile term to discuss anything that belongs to history or one's personal timeline.

往事 در ۳۰ ثانیه

  • past events
  • bygone affairs
  • memories

§ What does 往事 (wǎngshì) mean and when do people use it?

Alright, let's get straight to it. You've come across the Chinese word 往事 (wǎngshì). This isn't a complicated word, but it's used in specific ways. Essentially, 往事 (wǎngshì) means 'past events' or 'bygone affairs.' It refers to things that have happened in the past, often with a sense of memory, reminiscence, or sometimes, a touch of nostalgia or regret. Think of it as a collective term for 'the things that are behind us.'

DEFINITION
Past events, bygone affairs. Things that happened in the past.

When do people use it? Typically, 往事 (wǎngshì) comes up when someone is reflecting on their past, talking about memories, or discussing historical events from a personal or collective perspective. It's not usually used for very recent events, like 'what did you do yesterday?' For that, you'd use something more direct like 昨天的事 (zuótiān de shì - yesterday's matters). 往事 (wǎngshì) carries a bit more weight, implying a longer passage of time or a more significant set of events.

Let's look at some examples to make this concrete:

回忆往事总是让人感慨万千。(Huíyì wǎngshì zǒng shì ràng rén gǎnkǎi wànqiān.)

  • 回忆 (huíyì): to recall, to remember
  • 总是 (zǒng shì): always
  • 让人 (ràng rén): makes people feel
  • 感慨万千 (gǎnkǎi wànqiān): filled with emotions/thoughts

Translation hint: Recalling past events always makes people filled with emotions.

See how it's about a reflective action? You're not just remembering a grocery list; you're remembering a collection of events that evoke feelings.

这些往事我已经不太记得了。(Zhè xiē wǎngshì wǒ yǐjīng bù tài jìdé le.)

  • 这些 (zhè xiē): these
  • 已经 (yǐjīng): already
  • 不太 (bù tài): not very much
  • 记得 (jìdé): to remember

Translation hint: I don't remember these past events very well anymore.

Again, it's about a collection of memories. It's not about forgetting a single appointment, but rather a chunk of the past.

You'll often find 往事 (wǎngshì) in more formal or literary contexts, or when someone is speaking thoughtfully. It's less common in casual, everyday chatter about what you ate for lunch yesterday. If you're talking about shared memories with old friends, or telling stories from your childhood, 往事 (wǎngshì) is a perfect fit.

Think of it this way: 过去 (guòqù) is the general concept of the past, like 'in the past, I used to...' 往事 (wǎngshì) is more like 'the past experiences' or 'the stories from the past.' It's more tangible in its reference to actual occurrences.

让我们把不愉快的往事都忘掉吧。(Ràng wǒmen bǎ bù yúkuài de wǎngshì dōu wàngdiào ba.)

  • 让我们 (ràng wǒmen): let's
  • 把 (bǎ): a grammatical particle
  • 不愉快的 (bù yúkuài de): unpleasant
  • 都 (dōu): all
  • 忘掉 (wàngdiào): to forget
  • 吧 (ba): a particle indicating suggestion

Translation hint: Let's forget all the unpleasant past events.

This sentence perfectly illustrates the nuance. It's not just 'let's forget the past,' but 'let's forget those specific unpleasant things that happened in the past.' It often carries an emotional undertone, whether it's joy, sadness, or a desire to move on.

§ What does 往事 (wǎngshì) mean?

DEFINITION
往事 (wǎngshì) refers to past events, bygone affairs, or things that happened in the past. It's a noun that encapsulates memories and occurrences from a previous time.

When you want to talk about things that have already happened, especially when reflecting on them, 往事 is a great word to use. It carries a slightly more reflective or even nostalgic tone than simply saying 'the past' (过去 guòqù).

§ How to use 往事 (wǎngshì) in sentences

Using 往事 is straightforward as it functions as a noun. Here are some common ways to incorporate it into your sentences:

§ As a subject

You can use 往事 as the subject of your sentence, often followed by verbs that describe what the past events do or how they are perceived.

往事不堪回首。

TRANSLATION HINT
The past is too painful to recall. (Lit. Past events are unbearable to look back upon.)

那些往事仍然历历在目。

TRANSLATION HINT
Those past events are still vivid in my mind.

§ As an object

It's very common to see 往事 used as the object of a verb, especially verbs related to remembering, recalling, or talking about the past.

我们经常回忆往事

TRANSLATION HINT
We often reminisce about past events.

他喜欢和朋友聊往事

TRANSLATION HINT
He likes to chat with friends about old times (past events).

§ With possessive '的' (de)

You can also use '的' (de) to connect 往事 with another noun, though this is less common than using it directly as subject or object. It emphasizes a quality or characteristic related to past events.

这是往事的一部分。

TRANSLATION HINT
This is a part of past events/bygone affairs.

§ Common phrases and collocations

往事 frequently appears in certain set phrases or with particular verbs. Learning these will make your Chinese sound more natural.

  • 回忆往事 (huíyì wǎngshì): to recall past events/old times
  • 不堪回首的往事 (bùkān huíshǒu de wǎngshì): unbearable past events to look back upon
  • 尘封的往事 (chénfēng de wǎngshì): dusty/forgotten past events

他独自一人,沉浸在回忆往事中。

TRANSLATION HINT
He was alone, immersed in recalling past events.

§ Don't confuse 往事 with 'the past' in general

Many learners mistakenly think 往事 is a direct translation for 'the past'. While it does refer to things in the past, it's more specific. 往事 usually implies memories, recollections, or events that evoke a sense of nostalgia, sentiment, or reflection. It's not for general statements about history or time that has passed.

Wrong Usage Example
The past is gone. (往事过去了。)

Why is this wrong? Because 'the past' here is a general concept of time. 往事 doesn't fit. You would use 过去 (guòqù) for that.

过去已经过去了,我们应该向前看。
(The past is already gone, we should look forward.)

Correct Usage Example with 往事
Recalling past events always makes me emotional. (回忆起往事总是让我感慨万千。)

Here, 'past events' refers to specific experiences or memories, which is perfect for 往事.

§ Using 往事 as a verb or with verbs it doesn't pair with

往事 is a noun. It refers to 'past events'. You can't use it as a verb. For example, you wouldn't say 'to 往事' something. Also, it pairs naturally with verbs related to recalling, forgetting, or reflecting.

Wrong Usage Example
He recounted the past events. (他讲述了往事。)

While you might hear this in very casual speech, it's not the most natural pairing. '讲述 (jiǎngshù - to narrate)' is a bit too active and descriptive for the reflective nuance of 往事. You would more commonly use '回忆 (huíyì - to recall)' or '提起 (tíqǐ - to mention/bring up)'.

奶奶喜欢回忆往事
(Grandma likes to recall past events.)

§ Overusing 往事 or using it in neutral contexts

Because 往事 carries a certain emotional weight – often nostalgia, wistfulness, or sadness – it's not suitable for every mention of something that happened in the past. If you're talking about neutral facts or historical data, 往事 would sound out of place.

Wrong Usage Example
The past events of World War II are well-documented. (第二次世界大战的往事有详细记载。)

This is too formal and historical for 往事. You'd use 历史 (lìshǐ - history) or 事件 (shìjiàn - events) or 事实 (shìshí - facts) instead.

第二次世界大战的历史有详细记载。
(The history of World War II is well-documented.)

Correct Usage Example with 往事
这些往事,他从不提及。
(These past events, he never brings them up.)

Here, the implication is that these past events are personal, perhaps sensitive, and carry emotional weight for him.

  • Remember, 往事 is about *recollections* and *sentimental events*, not just any 'thing that happened before now'.

  • It’s a noun, so don't try to use it as a verb.

  • Use it when there's an emotional or reflective tone about the past.

§ What 往事 (wǎngshì) Means

DEFINITION
Past events, bygone affairs. Things that happened in the past.

§ Similar Words and When to Use Them

Understanding 往事 (wǎngshì) is pretty straightforward, but Chinese has a few other words that also refer to the past. Knowing when to use each one will make your Chinese sound more natural.

  • 过去 (guòqù): This is the most common and general term for "the past." It can be a noun (the past), an adjective (past/former), or a verb (to go over/pass by). It's very broad and can refer to any time period before now.

那是过去的事了。(Nà shì guòqù de shì le.) – That's a thing of the past.

我们回顾过去。(Wǒmen huígù guòqù.) – We look back at the past.

  • 历史 (lìshǐ): This specifically means "history" in an academic or grand sense. It refers to the study of past events, or the collective past of a nation, culture, or significant entity. You wouldn't use this for your personal past unless you're being humorous.

中国有悠久的历史。(Zhōngguó yǒu yōujiǔ de lìshǐ.) – China has a long history.

  • 回忆 (huíyì): This means "recollection," "memory," or "to recall." It focuses on the act of remembering or the memories themselves, rather than the events that happened. It can be a noun or a verb.

我有很多美好的回忆。(Wǒ yǒu hěn měihǎo de huíyì.) – I have many beautiful memories.

  • 往事 (wǎngshì): This word specifically refers to "past events" or "bygone affairs." It carries a slightly more reflective or sentimental tone than 过去 (guòqù). You often use it when talking about events that are now over, perhaps with a sense of nostalgia, regret, or just a simple acknowledgment that they belong to a former time. It focuses on the *events* that occurred in the past, rather than the general concept of the past or the act of remembering.

我们聊起了童年往事。(Wǒmen liáo qǐle tóngnián wǎngshì.) – We talked about childhood past events.

这些往事历历在目。(Zhèxiē wǎngshì lìlì zài mù.) – These past events are vivid in my mind.

§ Key Differences Summarized

To keep it simple:

  • 过去 (guòqù): General past, very broad.
  • 历史 (lìshǐ): Formal history, academic.
  • 回忆 (huíyì): Memories, the act of remembering.
  • 往事 (wǎngshì): Specific past events, often with a feeling attached.

When you want to talk about specific things that happened before now, especially if there's a touch of reflection, 往事 (wǎngshì) is a great choice. It adds a bit more depth than just saying 过去的事 (guòqù de shì).

نکته جالب

This word emphasizes the events themselves, rather than the abstract concept of 'the past' (like 过去).

راهنمای تلفظ

UK /wɑːŋ˥˩ ʂɻ̩˥˩/
US /wɑŋ˥˩ ʂɻ̩˥˩/
Wǎng is the stressed syllable.
هم‌قافیه با
上 (shàng) 想 (xiǎng) 讲 (jiǎng)
خطاهای رایج
  • Incorrect tone on 往 (wǎng - third tone, falling-rising).
  • Incorrect pronunciation of 往 (wǎng) as 'wang' instead of 'wong'.

گرامر لازم

Can be used as the object of verbs like '回忆 (huíyì - to recall)', '想起 (xiǎngqǐ - to remember)', or '忘记 (wàngjì - to forget)'.

我经常回忆起我们在一起的往事。 (Wǒ jīngcháng huíyì qǐ wǒmen zài yīqǐ de wǎngshì.) - I often recall the past events of us being together.

Can be modified by adjectives or descriptive phrases to specify the nature of the past events.

那些美好的往事让我感到温暖。 (Nàxiē měihǎo de wǎngshì ràng wǒ gǎndào wēnnuǎn.) - Those beautiful past events make me feel warm.

Often appears in literary contexts or when expressing a sense of nostalgia or reminiscence.

他常常沉浸在对往事的回忆中。 (Tā chángcháng chénjìn zài duì wǎngshì de huíyì zhōng.) - He often gets immersed in memories of bygone affairs.

Can be used with '不堪 (bùkān - unbearable)' to describe painful or unpleasant past events.

他提起那些往事,感到不堪回首。 (Tā tíqǐ nàxiē wǎngshì, gǎndào bùkān huíshǒu.) - When he brought up those past events, he felt they were unbearable to look back on.

Can be combined with other nouns to form compound expressions, though '往事' itself is often used as a standalone noun.

陈年往事 (chénnián wǎngshì) - old bygone affairs / long-past events.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我常常想起我的往事。

I often think of my past events.

2

这些往事很难忘记。

These past events are hard to forget.

3

他不喜欢提他的往事。

He doesn't like to mention his past.

4

我们聊了很多往事。

We talked about many past events.

5

往事如烟。

Past events are like smoke (they fade away).

A common idiom.

6

她不想回忆那些往事。

She doesn't want to recall those past events.

7

这些往事让他很难过。

These past events make him very sad.

8

往事已经过去了。

Past events are already gone.

1

我们聊了很多往事。

We talked about many past events.

2

他常常回忆起童年的往事。

He often recalls childhood memories (past events).

3

这些往事已经过去很久了。

These past events are already long gone.

4

别再想那些不愉快的往事了。

Don't think about those unhappy past events anymore.

5

往事如烟,不必太过执着。

Past events are like smoke, no need to cling to them too much.

6

我们一起分享了许多有趣的往事。

We shared many interesting past events together.

7

这本书记录了他一生的往事。

This book records his life's past events.

8

虽然往事已远,但记忆犹新。

Although past events are far away, the memories are still fresh.

1

他常常回忆起童年的往事。

He often reminisces about childhood past events.

回忆 (huíyì) - to recall, to reminisce; 童年 (tóngnián) - childhood

2

往事不堪回首。

The past events are too painful to recall.

不堪 (bùkān) - cannot bear, unbearable; 回首 (huíshǒu) - to look back, to recall

3

我们聊了很多过去的往事。

We chatted a lot about past events.

聊 (liáo) - to chat; 过去 (guòqù) - past

4

这些往事已经变成美好的回忆。

These past events have become beautiful memories.

变成 (biànchéng) - to become; 美好 (měihǎo) - beautiful, wonderful; 回忆 (huíyì) - memory

5

他不想再提起那些伤心的往事。

He doesn't want to bring up those sad past events again.

提起 (tíqǐ) - to mention, to bring up; 伤心 (shāngxīn) - sad

6

时间可以冲淡一切往事。

Time can dilute all past events.

冲淡 (chōngdàn) - to dilute, to fade; 一切 (yīqiè) - all, everything

7

她把所有的往事都写在了日记里。

She wrote all the past events in her diary.

所有 (suǒyǒu) - all; 日记 (rìjì) - diary

8

偶尔回忆一下往事也是好的。

Occasionally recalling past events is also good.

偶尔 (ǒu'ěr) - occasionally; 一下 (yīxià) - a bit, a moment

1

他常常回忆起童年往事。

He often reminisces about his childhood past events.

2

往事如烟,不堪回首。

Past events are like smoke, unbearable to look back on.

3

我们应该向前看,而不是沉湎于往事。

We should look forward, not dwell on past events.

4

这些照片勾起了我对往事的回忆。

These photos evoked my memories of past events.

5

时间可以冲淡一切往事。

Time can dilute all past events.

6

他对公司的往事了如指掌。

He knows all about the company's past events like the back of his hand.

7

虽然往事已矣,但教训依然深刻。

Although past events are over, the lessons are still profound.

8

让我们举杯,敬那些美好的往事。

Let's raise a toast to those beautiful past events.

1

夜深人靜時,他常常回憶起童年往事。

Late at night when it's quiet, he often recalls past events from his childhood.

2

這些往事雖然有些苦澀,但也教會了他許多。

Although these past events were a bit bitter, they also taught him a lot.

3

我們不應該總是沉溺於往事,而要向前看。

We shouldn't always dwell on past events, but rather look forward.

4

時間會沖淡一切往事,但記憶卻永存。

Time will dilute all past events, but memories will last forever.

5

提及往事,她眼裡閃爍著淚光。

Mentioning past events, her eyes shimmered with tears.

6

這首歌勾起了我對美好往事的回憶。

This song evoked my memories of good past events.

7

儘管歲月流逝,那些往事依然清晰可見。

Although years have passed, those past events are still clearly visible.

8

他寫了一本書,記錄了他所有的往事。

He wrote a book, recording all his past events.

1

每当夜深人静时,他总会回想起那些难忘的往事。

Every time it's late at night and quiet, he always recalls those unforgettable past events.

2

尽管岁月流逝,但许多往事依然历历在目。

Although time passes, many bygone affairs are still vivid in his mind.

3

我们不应沉溺于往事,而要向前看,创造更美好的未来。

We shouldn't dwell on past events, but rather look forward and create a better future.

4

老照片常常能勾起人们对往事的无限追忆。

Old photos can often evoke endless memories of past events.

5

他只字不提那些令人痛苦的往事,似乎已将其彻底遗忘。

He didn't mention a single word about those painful bygone affairs, as if he had completely forgotten them.

6

过去的往事已如烟,不必再为此纠结。

Past events are like smoke, no need to be entangled by them anymore.

7

历史学家致力于挖掘和研究那些被遗忘的往事。

Historians are dedicated to unearthing and researching those forgotten past events.

8

重逢时,他们聊起了许多儿时的往事,感慨万千。

When they reunited, they talked about many childhood bygone affairs, filled with emotion.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

往事 vs 回忆 (huíyì)

Remember, 往事 are the events themselves, while 回忆 is the act of remembering or the memories.

往事 vs 过去 (guòqù)

过去 is the general past, 往事 is specifically past events.

往事 vs 旧事 (jiùshì)

旧事 can sometimes have a slightly more negative or 'stale' nuance than the neutral 往事.

الگوهای دستوری

往事 usually refers to events or experiences from the past, often with a sense of nostalgia, regret, or reflection. It is often used with verbs like 回忆 (huíyì - to recall), 提起 (tíqǐ - to mention), or 忘记 (wàngjì - to forget).

اصطلاحات و عبارات

"不堪回首的往事"

unbearable past events to look back on

他常常想起那些不堪回首的往事。

neutral

"美好往事"

beautiful past memories

我们一起回忆起许多美好往事。

neutral

"尘封往事"

dust-covered past events (long forgotten)

这些尘封往事被重新提起。

neutral

"前尘往事"

past events, former happenings (often with a sense of distance or nostalgia)

前尘往事如烟,我已经放下了。

neutral

"往事如烟"

past events like smoke (faded and indistinct)

很多往事如烟,已经模糊不清了。

neutral

"追溯往事"

to trace back past events

他开始追溯往事,寻找当年的真相。

neutral

"重提往事"

to bring up old matters/past events again

我们不要再重提往事了。

neutral

"不堪回首"

too painful to recall

那段日子不堪回首。

neutral

"往事并不如烟"

past events are not like smoke (they still have an impact)

对他来说,往事并不如烟。

neutral

"翻开往事"

to open up past events (to remember or talk about them)

他翻开往事,讲述了他们的相遇。

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

往事 vs 回忆 (huíyì)

Both relate to the past, but 往事 refers to the events themselves, while 回忆 is the act of recalling or the memories themselves.

往事 is the 'what' (the events), 回忆 is the 'how' (the act of remembering) or the 'result' (the memory).

他喜欢回忆往事。 (He likes to recall past events.)

往事 vs 过去 (guòqù)

Both refer to the past. 过去 can be a noun (the past), a verb (to go over), or an adjective (past/former). 往事 specifically refers to past events.

过去 is broader, referring to the general concept of 'the past'. 往事 is more specific, referring to 'events' in the past.

过去的事情就让它过去吧。 (Let bygones be bygones. / Let past things stay in the past.)

往事 vs 旧事 (jiùshì)

Similar in meaning to 往事, both refer to old matters or past events. However, 旧事 often carries a slightly more negative or 'stale' connotation.

往事 is more neutral, referring to any past events. 旧事 can sometimes imply things that are better left undisturbed or are no longer relevant.

提起旧事只会让人不开心。 (Bringing up old matters will only make people unhappy.)

往事 vs 故事 (gùshi)

Both can involve events, but 故事 means 'story' and can be fictional or factual. 往事 refers specifically to real past events.

故事 is a narrative, 往事 is actual occurrences.

这是一个关于爱情的故事。 (This is a story about love.)

往事 vs 经历 (jīnglì)

Both relate to what someone has gone through. 经历 can be a noun (experience) or a verb (to experience). 往事 are the events, 经历 is the experience of those events.

往事 are the raw events; 经历 is the personal encounter or involvement with those events.

他有很多不同寻常的经历。 (He has many unusual experiences.)

الگوهای جمله‌سازی

B1

A 回忆起往事

他常常回忆起童年的往事。 (Tā chángcháng huíyì qǐ tóngnián de wǎngshì.) - He often reminisces about his childhood past.

B1

往事 + 浮现在脑海中

那些往事又浮现在她的脑海中。 (Nàxiē wǎngshì yòu fúxiàn zài tā de nǎohǎi zhōng.) - Those past events resurfaced in her mind.

B1

提起往事

每次提起往事,她都会很伤心。 (Měi cì tíqǐ wǎngshì, tā dōu huì hěn shāngxīn.) - Every time she mentions past events, she gets very sad.

B2

往事如烟

往事如烟,不必再提。 (Wǎngshì rú yān, bù bì zài tí.) - The past is like smoke, no need to mention it again.

B2

不堪回首的往事

那是一段不堪回首的往事。 (Nà shì yī duàn bùkān huíshǒu de wǎngshì.) - That was a past too painful to recall.

خانواده کلمه

اسم‌ها

历史 (lì shǐ) history
回忆 (huí yì) memory; recollection

فعل‌ها

回忆 (huí yì) to recall; to recollect
追溯 (zhuī sù) to trace back to

صفت‌ها

往日 (wǎng rì) in former days; in the past
过去的 (guò qù de) past; bygone

نحوه استفاده

往事 (wǎngshì) refers to events, affairs, or things that happened in the past. It often carries a sense of nostalgia or reminiscence. It's a noun and doesn't need to be used with other words to indicate 'the past'.

Examples:
她经常回忆起往事。(She often recalls past events.)
这些往事已经过去很久了。(These bygone affairs happened a long time ago.)
他们一起分享着童年的往事。(They were sharing their childhood memories together.)

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 往事 with other words that mean 'the past', such as 过去 (guòqù). While both relate to the past, 往事 specifically refers to 'past events' or 'bygone affairs' as a noun, often with an emotional connotation. 过去 can be used as a noun meaning 'the past' in a more general sense, or as a verb 'to go past/over'.

Incorrect: 他说了很多关于过去往事。(He said many things about the past past events.) - Redundant.
Correct: 他说了很多关于往事。(He said many things about past events.)
Correct: 他说了很多关于过去的事情。(He said many things about things from the past.)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **wang** (往, 'to go' or 'past') that carries **shi** (事, 'affairs' or 'things'). It's like a stream of past events flowing along. So, '往事' is about things that *went* by, or *past* events.

تداعی تصویری

Picture a dusty old photo album, with each page representing a '往事'. Or, imagine a flowing river with little boats (事) drifting away into the distance (往), signifying things that have passed.

شبکه واژگان

回忆 (huíyì) - to recall, recollection 过去 (guòqù) - the past, formerly 经历 (jīnglì) - experience, to go through 历史 (lìshǐ) - history 旧事 (jiùshì) - old things, past events

چالش

Try to talk about a '往事' from your own life. For example, you could say: '我经常回忆起童年的往事。' (Wǒ jīngcháng huíyì qǐ tóngnián de wǎngshì. - I often recall the past events of my childhood.) Or, '那是一段美好的往事。' (Nà shì yī duàn měihǎo de wǎngshì. - That was a beautiful past event.) Pay attention to how '往事' is used to refer to a collection of past happenings rather than a single event.

ریشه کلمه

Composed of two characters: 往 (wǎng) meaning 'to go; past' and 事 (shì) meaning 'affair; matter; thing'.

معنای اصلی: The combination literally means 'past matters' or 'things gone by'.

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chinese.

بافت فرهنگی

When Chinese speakers talk about 往事, there's often a sense of nostalgia, reflection, or even a bit of melancholy about things that have already passed. It's frequently used when reminiscing with old friends or thinking about a significant period in one's life. This term can evoke a deeper emotional connection to historical or personal events than a more neutral term for 'the past'.

سوالات متداول

10 سوال

往事 (wǎngshì) specifically refers to past events or bygone affairs. It often carries a nostalgic or reflective tone, focusing on things that happened. 过去 (guòqù) is a more general term for the past, referring to a period of time. You can think of 往事 as a subset of 过去. For example, 你的过去 (your past) could include many 往事 (past events).

While 往事 generally refers to things that happened a while ago, it can technically be used for relatively recent events if you're reflecting on them as something that's now in the past. However, for very recent happenings, you'd more commonly use phrases like '刚才发生的事' (things that just happened) or '不久前的事' (things from not long ago). The key is the reflective nuance.

往事 itself is neutral. The connotation (positive, negative, or bittersweet) comes from the specific memories or events you're referring to. For instance, '美好的往事' (měihǎo de wǎngshì - beautiful past events) is positive, while '痛苦的往事' (tòngkǔ de wǎngshì - painful past events) is negative.

You can use 往事 like this:

1. 回忆往事 (huíyì wǎngshì) - to recall past events.
Example: 他喜欢回忆往事。 (Tā xǐhuān huíyì wǎngshì.) - He likes to recall past events.

2. 谈起往事 (tánqǐ wǎngshì) - to talk about past events.
Example: 奶奶经常谈起她小时候的往事。 (Nǎinai jīngcháng tánqǐ tā xiǎoshíhou de wǎngshì.) - Grandma often talks about her childhood past events.

3. 往事不堪回首 (wǎngshì bù kān huíshǒu) - the past is too painful to recall (a common idiom).
Example: 那些往事不堪回首。 (Nàxiē wǎngshì bù kān huíshǒu.) - Those past events are too painful to recall.

Yes, 往事 is commonly used in both spoken and written Chinese, especially when people are reflecting, reminiscing, or discussing things that have happened in their lives or history. It's not overly formal or informal.

Absolutely! 往事 can certainly refer to historical events. For example, you could talk about '国家的往事' (guójiā de wǎngshì - the past events of the country) or '历史的往事' (lìshǐ de wǎngshì - historical past events). It's suitable for discussing any events that are now in the past, whether personal or collective.

Yes, one very common idiom is 往事不堪回首 (wǎngshì bù kān huíshǒu), which means 'the past is too painful to recall' or 'the past is unbearable to look back on.' It's used when past events were very unpleasant. Another common one is '追忆往事' (zhuīyì wǎngshì - to recall or reminisce about past events).

While 往事 often implies a collection or series of events, it can also refer to a significant single event if you're reflecting on it as something from the past. However, if you want to be very specific about a single past event, you might use '那件事' (nà jiàn shì - that matter/thing) or '那次经历' (nà cì jīnglì - that experience) and then refer to it as a past event. But generally, 往事 tends to suggest multiple occurrences.

往事 (wǎngshì) are the past events themselves, the things that happened. 回忆 (huíyì) is the act of recalling or remembering those past events, or the memory itself. So, you '回忆往事' (recall past events). 回忆 is the verb/noun for remembering, while 往事 is what you remember.

往事 is quite a versatile term that fits well in most contexts, from casual reflection to more formal writing. There isn't a significantly more formal or informal direct equivalent that perfectly captures its nuance. For extremely formal historical accounts, you might see terms like '史实' (shǐshí - historical facts), but that's a different focus. For more casual talk about 'old times,' people might just say '以前的事' (yǐqián de shì - things from before).

خودت رو بسنج 144 سوال

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 他不喜欢提_____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'He doesn't like to mention past events.' '往事' means past events.

multiple choice A1

哪个词的意思是“以前发生的事情”?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

'往事' specifically refers to things that happened in the past.

multiple choice A1

When someone says '这些往事', what are they most likely talking about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Things that happened a long time ago

'往事' refers to past events, usually implying some distance in time.

true false A1

“往事”可以指昨天发生的事情。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '往事' can refer to anything that happened in the past, including yesterday.

true false A1

“往事”通常指未来的计划。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, '往事' refers to past events, not future plans.

true false A1

When you talk about 'good memories' from the past, you can use '美好的往事' (měihǎo de wǎngshì).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'美好的往事' is a common phrase to describe pleasant past events or memories.

listening A1

What does the speaker like to hear about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我喜欢听妈妈讲她小时候的往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What does the book contain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这本书里有很多有趣的往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What do the photos remind the speaker of?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这些照片让我想起了很多往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

不要忘记那些往事。

تمرکز: wǎngshì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

他常常回忆起学校的往事。

تمرکز: huíyì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

我们聊了很多往事。

تمرکز: liáo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about something you did yesterday. Use simple vocabulary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

昨天我吃饭了。(Yesterday I ate.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple sentence describing something you like. Try to use a color word.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我喜欢红色。(I like red.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a very short sentence about where you are right now.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我在家。(I am at home.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

他喜欢吃什么?(What does he like to eat?)

این متن را بخوانید:

他喜欢吃米饭。她不喜欢吃面条。

他喜欢吃什么?(What does he like to eat?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 米饭 (rice)

文章中说“他喜欢吃米饭”。(The passage says 'He likes to eat rice.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 米饭 (rice)

文章中说“他喜欢吃米饭”。(The passage says 'He likes to eat rice.')

reading A1

这是一个什么?(What is this?)

این متن را بخوانید:

这是一个苹果。那是一个香蕉。

这是一个什么?(What is this?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 苹果 (apple)

文章中说“这是一个苹果”。(The passage says 'This is an apple.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 苹果 (apple)

文章中说“这是一个苹果”。(The passage says 'This is an apple.')

reading A1

大卫叫什么?(What is David's name?)

این متن را بخوانید:

你叫什么名字?我叫大卫。

大卫叫什么?(What is David's name?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 大卫 (David)

文章中说“我叫大卫”。(The passage says 'My name is David.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 大卫 (David)

文章中说“我叫大卫”。(The passage says 'My name is David.')

fill blank A2

她总是喜欢回忆____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'She always likes to recall ____.' '往事' (past events) is the most fitting word to recall.

fill blank A2

我们谈论了很多有趣的____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'We talked about many interesting ____.' '往事' (past events) fits the context of discussing things.

fill blank A2

那些美好的____,我永远不会忘记。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'Those beautiful ____, I will never forget.' '往事' (past events) is something that can be remembered.

fill blank A2

他的心里充满了对家乡____的思念。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'His heart is full of longing for his hometown's ____.' '往事' (past events) makes sense in the context of nostalgia for a hometown.

fill blank A2

不要沉溺于____,要向前看。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'Don't dwell on ____, look forward.' '往事' (past events) is something one might dwell on.

fill blank A2

他们坐在一起,分享着各自的____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence means 'They sat together, sharing their own ____.' '往事' (past events) is a common thing for people to share.

multiple choice A2

Choose the best translation for '往事'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: past events

往事 (wǎngshì) directly translates to past events or bygone affairs.

multiple choice A2

Which sentence uses 往事 correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我常常想起我们的往事。(Wǒ chángcháng xiǎngqǐ wǒmen de wǎngshì.) - I often think of our past events.

往事 refers to things that happened in the past, so thinking about 'our past events' is the correct usage.

multiple choice A2

If someone says '那些往事已经过去了。' (Nàxiē wǎngshì yǐjīng guòqù le.), what do they mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Those past events are over.

往事 means past events, and 过去了 (guòqù le) means 'are over' or 'have passed'.

true false A2

往事 (wǎngshì) refers to things that will happen in the future.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

往事 specifically refers to events that have already happened, not future events.

true false A2

You can use 往事 to talk about your childhood memories.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Childhood memories are past events, so 往事 is appropriate for them.

true false A2

The phrase '美好的往事' (měihǎo de wǎngshì) means 'beautiful future'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

美好的往事 means 'beautiful past events', not beautiful future. 往事 always refers to the past.

writing A2

Write a short sentence about something you remember from your childhood. Use 往事.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的童年往事很美好。 (My childhood past events are very beautiful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are talking to an old friend. Write a sentence asking if they remember some past events.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

你还记得我们以前的往事吗? (Do you still remember our past events?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a simple sentence describing how you feel about some past events (e.g., happy, sad).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

那些往事让我很开心。 (Those past events make me very happy.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

小明想起了什么?

این متن را بخوانید:

小明常常想起他小时候的往事。他记得在公园里玩耍,也记得和朋友一起上学。那些往事让他感到很温暖。

小明想起了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他小时候的往事

文章中明确提到“小明常常想起他小时候的往事”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他小时候的往事

文章中明确提到“小明常常想起他小时候的往事”。

reading A2

李老师喜欢做什么?

این متن را بخوانید:

李老师很喜欢和学生们分享她的往事。她会讲很多有趣的故事,学生们都爱听。

李老师喜欢做什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 和学生们分享她的往事

文章中写道“李老师很喜欢和学生们分享她的往事”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 和学生们分享她的往事

文章中写道“李老师很喜欢和学生们分享她的往事”。

reading A2

这本书主要讲了什么?

این متن را بخوانید:

这本书讲了很多关于中国历史的往事。读完这本书,我了解了很多以前的事情。

这本书主要讲了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 中国历史的往事

文章中提到“这本书讲了很多关于中国历史的往事”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 中国历史的往事

文章中提到“这本书讲了很多关于中国历史的往事”。

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们聊聊往事吧

This sentence means 'Let's chat about old times.' '我们' (wǒmen) means 'we/us', '聊聊' (liáoliao) means 'to chat a bit', '往事' (wǎngshì) means 'past events', and '吧' (ba) is a particle indicating suggestion.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她常常想起往事

This sentence means 'She often thinks of past events.' '她' (tā) means 'she', '常常' (chángcháng) means 'often', '想起' (xiǎngqǐ) means 'to recall/think of', and '往事' (wǎngshì) means 'past events'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这些都是美好的往事

This sentence means 'These are all beautiful past events.' '这些' (zhèxiē) means 'these', '都是' (dōushì) means 'are all', '美好的' (měihǎo de) means 'beautiful', and '往事' (wǎngshì) means 'past events'.

fill blank B1

她常常回忆起童年的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence talks about recalling childhood memories, and '往事' means past events or bygone affairs, which fits perfectly.

fill blank B1

他不喜欢提起那些不开心的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The context implies unpleasant events from the past, so '往事' is the correct choice.

fill blank B1

我们应该向前看,而不是总是沉浸在过去的___中。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence advises looking forward and not dwelling on the past, making '往事' the appropriate word.

fill blank B1

那部电影讲述了一个关于爱情和失去的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

A movie usually tells a story about events that have already happened, so '往事' fits the context of 'past events'.

fill blank B1

随着时间的流逝,很多___都渐渐模糊了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

As time passes, past events (往事) often become less clear or fade away.

fill blank B1

他写了一本书,记录了他生命中的许多___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

Writing a book to record life events would typically be about things that have already happened, which are '往事'.

multiple choice B1

Choose the best translation for '往事'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: past events

往事 (wǎngshì) directly translates to past events or bygone affairs.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '往事'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他常常回忆起童年的往事。

往事 refers to things that happened in the past. The sentence means 'He often recalls the past events of his childhood.'

multiple choice B1

What is the most similar meaning to '往事'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 过去的事情 (guòqù de shìqíng) - things of the past

往事 specifically refers to events from the past, making '过去的事情' the closest synonym.

true false B1

The word '往事' can refer to future plans.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, '往事' specifically refers to past events or things that happened in the past, not future plans.

true false B1

You can use '往事' to describe something that happened yesterday.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '往事' includes any events that have already happened, even those from the recent past like yesterday.

true false B1

It's common to hear people say '谈论往事' (tánlùn wǎngshì), meaning 'to discuss past events'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '谈论往事' is a common and natural way to express discussing things that happened in the past.

listening B1

The speaker is talking about things from the past.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这些往事已经过去很久了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The speaker often thinks about their childhood.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我常常回忆起小时候的往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The speaker doesn't want to talk about unpleasant past events.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 不要再提那些不愉快的往事了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

往事如烟。

تمرکز: wǎng shì rú yān

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

他喜欢回忆往事。

تمرکز: tā xǐ huān huí yì wǎng shì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

我们聊了很多往事。

تمرکز: wǒ men liáo le hěn duō wǎng shì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a past event that made you happy. Use '往事' in your answer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

昨天我看到一张老照片,让我想起了很多开心的往事。那是我第一次去北京,看到了很多有意思的东西。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write about something that happened in your childhood. Try to use '往事' naturally.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我的童年有很多美好的往事。我记得小时候常常和朋友们在小河边玩。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Share a past experience that taught you an important lesson. Include '往事' in your writing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

在我的学生时代,有一件往事让我学到了一个重要的教训,那就是做事情要认真仔细。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

What does the passage say about the past events?

این متن را بخوانید:

她常常回忆起和朋友们一起度过的快乐往事。那些往事虽然已经过去很久了,但依然让她感到温暖。

What does the passage say about the past events?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They bring her warmth.

The passage states that the past events '依然让她感到温暖' (still make her feel warm).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They bring her warmth.

The passage states that the past events '依然让她感到温暖' (still make her feel warm).

reading B1

Why does he avoid talking about those past events?

این متن را بخوانید:

他不喜欢和别人提起那些痛苦的往事,因为每次想起都会让他很难过。

Why does he avoid talking about those past events?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They make him sad.

The passage says '每次想起都会让他很难过' (every time he thinks of them, it makes him very sad).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They make him sad.

The passage says '每次想起都会让他很难过' (every time he thinks of them, it makes him very sad).

reading B1

According to the passage, what happens to good past events?

این متن را بخوانید:

虽然时间流逝,但美好的往事会一直留在我们的记忆中。这些往事是宝贵的财富。

According to the passage, what happens to good past events?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They stay in our memory.

The passage states '美好的往事会一直留在我们的记忆中' (good past events will always remain in our memory).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They stay in our memory.

The passage states '美好的往事会一直留在我们的记忆中' (good past events will always remain in our memory).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 回忆 那些 往事。

This sentence means 'Recalling those past events.' The structure is 'Verb + Quantifier + Noun'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 常常 想起 往事。

This sentence means 'He often thinks about past events.' The structure is 'Subject + Adverb + Verb + Noun'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们 聊了 很多 往事。

This sentence means 'We talked about many past events.' The structure is 'Subject + Verb + Quantity + Noun'.

fill blank B2

她常常回忆起童年的___,那些日子真美好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

这句话表示回忆过去发生的事情,因此选择 '往事' 最合适。

fill blank B2

虽然时间流逝,但那些美好的___依然清晰可见。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

根据语境,这里是指过去的美好回忆,所以 '往事' 是正确的。

fill blank B2

我们不必沉溺于过去的___,应该向前看。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

句子强调不要沉浸在过去的事情中,所以 '往事' 匹配。

fill blank B2

电影里讲述了一个感人的___,让观众泪流满面。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

电影通常会讲述过去发生的故事,'往事' 在这里表示一个感人的过去经历。

fill blank B2

他时常在夜深人静时,独自回味着过去的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

在夜深人静时回忆的是过去的事情,因此 '往事' 是最恰当的词。

fill blank B2

面对过去的___,我们应该学会放下,重新开始。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

这句话的重点是放下过去的事情并重新开始,所以 '往事' 是正确的选择。

multiple choice B2

她常常回忆起童年的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence talks about recalling childhood memories, which are past events. '往事' fits perfectly here.

multiple choice B2

提及___,他脸上总是带着一丝忧伤。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The context of sadness suggests that he is thinking about things that happened in the past, hence '往事' is the correct choice.

multiple choice B2

这些___都已随风消逝,不复存在。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

'随风消逝' (vanished with the wind) implies that something from the past is gone, making '往事' the best fit.

true false B2

“往事”可以指未来会发生的事情。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“往事” specifically refers to events that have already happened, not future events.

true false B2

当我们谈论“往事”时,通常是指一些个人的经历或旧的记忆。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

“往事” commonly refers to personal experiences, memories, or things that occurred in one's past.

true false B2

“往事”这个词可以用来描述当下正在发生的事情。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

“往事” by definition refers to past events, not current ones.

listening B2

Childhood memories are always beautiful.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 童年往事总是美好的。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

He often recalls past events.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他常常回忆起过去的往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

We talked about many past events from our university days.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们聊起了很多大学时代的往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

有些往事虽然痛苦,但也教会我们成长。

تمرکز: 往事 (wǎngshì)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

别再纠结于过去的往事了,向前看吧。

تمرکز: 纠结 (jiūjié)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

每当我看到这张照片,就会想起许多美好的往事。

تمرکز: 美好 (měihǎo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她总是回忆美好的往事

The correct order forms the sentence 'She always recalls beautiful past events.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 那些往事一提起就让人感叹

The correct order forms the sentence 'Those past events make people sigh as soon as they are mentioned.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 就让它都是过去的往事

The correct order forms the sentence 'Let it all be past events.'

fill blank C1

回忆起那些___,我不禁感慨万千。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence is about recalling things that happened in the past, so '往事' (past events) is the most suitable choice.

fill blank C1

她常常沉浸在美好的___中,难以自拔。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The context suggests someone is deeply engrossed in pleasant memories, making '往事' (past events) the correct fit.

fill blank C1

尽管时间流逝,但那些___依然历历在目。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence indicates that despite the passage of time, certain events remain clear in memory, so '往事' (past events) is appropriate.

fill blank C1

面对旧照片,许多尘封的___涌上心头。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

Old photos typically evoke memories of the past, so '往事' (past events) is the correct word here.

fill blank C1

他决心放下过去的___,重新开始。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

To '放下' (let go of) something from the past and '重新开始' (start anew) refers to letting go of past events or experiences, making '往事' (past events) the best choice.

fill blank C1

这部电影讲述了一个关于___和爱情的感人故事。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

A '感人故事' (touching story) about '往事' (past events) and love is a common theme in movies.

writing C1

Describe a past event that significantly changed your perspective on life. Use '往事' at least once in your response.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

回顾往事,那次独自旅行的经历彻底改变了我对世界的看法。我明白了独立思考和勇于探索的重要性。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short paragraph about how people often romanticize past events, and whether you agree or disagree with this tendency. Incorporate the word '往事' naturally.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

人们常说,往事越久越是美好。我认为这是一种普遍的倾向,因为时间会过滤掉不愉快的细节,只留下那些令人怀念的记忆。不过,过度美化往事可能会让人忽视现实。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are writing a letter to an old friend. Recall a shared '往事' that you both cherish. Write a sentence or two about it.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

亲爱的[朋友的名字],你还记得我们高中时期一起熬夜复习的往事吗?那些共同奋斗的日子至今仍历历在目,非常珍贵。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

根据这段文字,关于“往事”的看法,下列哪项是正确的?

این متن را بخوانید:

人生就像一本书,每一页都记录着不同的往事。有些章节令人回味无穷,有些则警示我们未来的方向。我们不能活在过去,但也不能忘记过去的经验和教训。

根据这段文字,关于“往事”的看法,下列哪项是正确的?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事是过去发生的事情,有些值得记住,有些则应吸取教训。

文章指出“有些章节令人回味无穷,有些则警示我们未来的方向”,说明往事有不同价值,不应全部遗忘。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事是过去发生的事情,有些值得记住,有些则应吸取教训。

文章指出“有些章节令人回味无穷,有些则警示我们未来的方向”,说明往事有不同价值,不应全部遗忘。

reading C1

这段文字主要说明了老年人回顾往事的原因是什么?

این متن را بخوانید:

老年人常常喜欢回顾往事,这不仅是出于对过去的怀念,也是一种通过讲述个人历史来传承经验和智慧的方式。倾听他们的往事,我们能学到很多。

这段文字主要说明了老年人回顾往事的原因是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们希望通过分享往事来传递经验和智慧。

文章明确提到“也是一种通过讲述个人历史来传承经验和智慧的方式”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他们希望通过分享往事来传递经验和智慧。

文章明确提到“也是一种通过讲述个人历史来传承经验和智慧的方式”。

reading C1

文章的核心观点是关于如何对待往事?

این متن را بخوانید:

虽然我们不能改变已经发生的往事,但我们可以改变对往事的态度。积极的态度能够帮助我们从过去的经历中学习,而不是被它们所困扰。

文章的核心观点是关于如何对待往事?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们应该改变对往事的态度,从而从中学到东西。

文章强调“我们可以改变对往事的态度。积极的态度能够帮助我们从过去的经历中学习”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们应该改变对往事的态度,从而从中学到东西。

文章强调“我们可以改变对往事的态度。积极的态度能够帮助我们从过去的经历中学习”。

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他常常回忆起往事。

This sentence structure means 'He often recalls past events.' 常常 (often) is an adverb modifying 回忆 (recall).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这些往事都已成为过去。

This translates to 'These past events have all become the past.' 都 (all) emphasizes that all these events are in the past. 已 (already) indicates completion.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 每当夜深人静时,她总会想起那些往事。

The sentence means 'Whenever it's late at night and quiet, she always thinks of those past events.' 每当...时 (whenever...) sets the condition, and 总会 (always will) indicates a recurring action.

fill blank C2

她常常沉浸在对___的回忆中,那些日子仿佛就在昨天。(She often immerses herself in the memories of ___, as if those days were just yesterday.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence speaks of 'memories' and 'days that were just yesterday', indicating a focus on past events. '往事' (past events) fits perfectly.

fill blank C2

面对着旧照片,他不禁陷入对___的深思。(Facing the old photos, he couldn't help but fall into deep thought about ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

Old photos naturally bring to mind 'past events' or 'bygone affairs'. '往事' is the appropriate choice here.

fill blank C2

虽然时间流逝,但那些美好的___依然历历在目。(Although time passes, those beautiful ___ are still vivid in my mind.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

'Beautiful' and 'vivid in my mind' strongly suggest memories of past events. '往事' aligns with this meaning.

fill blank C2

经过这次聚会,许多尘封已久的___又被重新提起。(After this gathering, many long-forgotten ___ were brought up again.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The phrase '尘封已久的' (long-forgotten) clearly refers to things from the past, making '往事' the correct fit.

fill blank C2

他试图忘却那些痛苦的___,开始新的生活。(He tried to forget those painful ___, and start a new life.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

To 'forget' and 'start a new life' implies letting go of negative 'past events'. '往事' correctly conveys this.

fill blank C2

每当夜深人静时,我总会想起一些温馨的___。(Whenever it's late at night and quiet, I always recall some warm ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

'Warm' and 'recall' point to pleasant memories of things that have already happened. '往事' is the best choice.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “经过这么多年,那段痛苦的____依然历历在目。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 往事

The sentence speaks of a painful memory from many years ago that is still vivid, making '往事' (past events) the most suitable choice.

multiple choice C2

Which of the following sentences correctly uses '往事'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他总是喜欢和朋友分享自己的往事。

'往事' refers to events that have already happened, so it cannot be used with '今天' (today), '明天' (tomorrow), or '未来' (future).

multiple choice C2

Select the best translation for '她对那些往事只字不提。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She didn't mention a single word about those past events.

'只字不提' means 'not to mention a single word,' so the sentence implies she remained silent about the past events.

true false C2

The phrase '往事如烟' means that past events are as clear as smoke.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'往事如烟' means that past events are like smoke, implying they are fleeting, indistinct, and fade away, not clear.

true false C2

'往事' can be used to refer to events that will happen in the future.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'往事' specifically refers to events that have already occurred, not those in the future.

true false C2

It is grammatically correct to say '重温往事' to mean 'to relive past events'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'重温往事' is a common and correct expression meaning to revisit or relive past events.

listening C2

He often reminisces about his childhood past.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他常常回忆起童年的往事。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

These past events are like smoke, already blurry and indistinct.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这些往事如烟,已经模糊不清了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Speaking of past events, she is always filled with emotion.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 提起往事,她总是感慨万分。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

不要沉溺于往事,要向前看。

تمرکز: chéngnì yú wǎngshì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

那些美好的往事,我会永远铭记在心。

تمرکز: měihǎo de wǎngshì, míngjì zài xīn

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

往事已矣,不必再纠结。

تمرکز: wǎngshì yǐ yǐ, bùbì zài jiūjié

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Describe a significant past event in your life and how it shaped who you are today. Use '往事' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

在我所有的往事中,高三那年的全国演讲比赛对我影响最深。虽然最终没有获得冠军,但那段经历让我学会了如何在巨大的压力下保持冷静,也让我明白了坚持不懈的意义。这些往事塑造了我今天坚韧不拔的性格。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are writing a letter to an old friend. Recall a shared '往事' and express your feelings about it. Be specific about the memory.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

亲爱的李华,你好!好久不见,最近你怎么样?我常常想起我们大学时期的往事,特别是我们第一次一起参加辩论赛的情景。当时我们都非常紧张,但最终我们团队赢得了比赛,那份喜悦至今难忘。那些往事真让人怀念,希望我们能找个时间再聚聚,聊聊过去,也聊聊现在。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short paragraph about how people sometimes choose to romanticize or distort '往事' to fit their current perspectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

人们有时会不自觉地美化或扭曲往事,以使其更符合当下的情感需求或个人叙事。这种对往事的重新解读,虽然能带来心理上的慰藉,但往往会模糊事实的真实性,使得记忆变得不再纯粹。这种现象在文学作品和个人回忆中尤为常见。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

根据这段文字,历史学家在研究往事时面临的主要挑战是什么?

این متن را بخوانید:

历史学家们常常致力于挖掘那些被遗忘的往事,通过对零散信息的整理和分析,试图还原事件的真相。然而,由于时间的流逝和资料的缺失,许多往事终究只能停留在猜测和推断的层面,令人惋惜。但正是这种对未知往事的探索,才推动了历史研究的不断发展。

根据这段文字,历史学家在研究往事时面临的主要挑战是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 时间流逝和资料缺失导致真相难以还原

文章明确提到“由于时间的流逝和资料的缺失,许多往事终究只能停留在猜测和推断的层面”,这直接指出了历史学家面临的挑战。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 时间流逝和资料缺失导致真相难以还原

文章明确提到“由于时间的流逝和资料的缺失,许多往事终究只能停留在猜测和推断的层面”,这直接指出了历史学家面临的挑战。

reading C2

作者认为对待往事的正确态度是什么?

این متن را بخوانید:

在人生的旅途中,每个人都会积累无数的往事,有些闪耀着喜悦的光芒,有些则蒙上了一层灰色的阴影。重要的是,我们如何看待这些往事,是将它们作为前进的包袱,还是将其转化为宝贵的经验教训。对往事的积极反思,能帮助我们更好地认识自己,从而做出更明智的未来选择。

作者认为对待往事的正确态度是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 积极反思往事并从中学习经验教训

文章指出“对往事的积极反思,能帮助我们更好地认识自己,从而做出更明智的未来选择”,强调了积极反思和学习经验教训的重要性。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 积极反思往事并从中学习经验教训

文章指出“对往事的积极反思,能帮助我们更好地认识自己,从而做出更明智的未来选择”,强调了积极反思和学习经验教训的重要性。

reading C2

电影艺术如何唤起观众的往事?

این متن را بخوانید:

一部优秀的电影,往往能够通过细腻的镜头语言和深刻的剧情,唤起观众心中沉睡已久的往事。这些往事可能是个人的记忆碎片,也可能是对集体历史的共鸣。电影艺术的魅力,就在于它能跨越时空,连接起个体与群体的往事,引发深层次的情感共鸣。

电影艺术如何唤起观众的往事?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 通过细腻的镜头语言和深刻的剧情

文章明确提到“一部优秀的电影,往往能够通过细腻的镜头语言和深刻的剧情,唤起观众心中沉睡已久的往事。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 通过细腻的镜头语言和深刻的剧情

文章明确提到“一部优秀的电影,往往能够通过细腻的镜头语言和深刻的剧情,唤起观众心中沉睡已久的往事。”

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 尘封已久的往事又浮现在他的脑海中。

This sentence describes long-forgotten past events resurfacing in someone's mind. The structure places the descriptive phrase '尘封已久' (long-sealed/dust-covered) before '的往事' (past events), followed by the verb '浮现在' (to float/emerge in) and '他的脑海中' (his mind).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 那些不堪回首的往事,是他心中永远的痛。

This sentence conveys the idea that certain past events are too painful to recall and remain a permanent sorrow. The phrase '不堪回首' (unbearable to recall) modifies '的往事' (past events), and '永远的痛' (eternal pain) describes the lasting impact.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他常常在夜深人静时,回忆起童年的往事。

This sentence describes someone often reminiscing about childhood past events during quiet nights. '在夜深人静时' (when the night is deep and people are quiet) sets the time, followed by '回忆起' (to recall/reminisce about) and '童年的往事' (childhood past events).

/ 144 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!