具有
具有 در ۳۰ ثانیه
- 具有 (jùyǒu) is a formal Chinese verb meaning 'to possess' or 'to have,' specifically used for abstract qualities like significance, talent, or characteristics.
- Unlike the common '有' (yǒu), it is not used for physical objects; you cannot '具有' a car, but a car can '具有' a sleek design.
- It is a staple of academic, business, and legal Chinese, adding a professional tone to descriptions of inherent traits and potential.
- Commonly paired with multi-syllable nouns, it helps categorize and evaluate subjects in a nuanced and sophisticated manner.
The Chinese verb 具有 (jùyǒu) is a sophisticated and formal way to express possession, specifically when the object being possessed is an abstract quality, a characteristic, or a significant attribute. While the basic word for 'to have' in Chinese is 有 (yǒu), 具有 elevates the register of the conversation or text, making it suitable for academic writing, official reports, and formal speeches. It is not used for physical ownership of everyday items like phones or apples; instead, it describes the inherent properties of a person, an object, or a situation. For instance, you would not say you 具有 a bicycle, but you would say a project 具有 great significance.
- Abstract Possession
- This term is almost exclusively paired with abstract nouns such as 'meaning,' 'influence,' 'characteristics,' or 'potential.' It highlights the existence of these qualities as an integral part of the subject.
这个计划具有深远的意义。(Zhège jìhuà jùyǒu shēnyuǎn de yìyì.)
This plan possesses profound significance.
Understanding the nuance of 具有 requires looking at its components. The character 具 (jù) historically refers to tools or vessels, implying a sense of being equipped or provided with something necessary. When combined with 有 (yǒu), it conveys a sense of 'being equipped with' or 'endowed with.' This is why it is frequently used to describe traits that define the nature of something. For example, in a scientific context, one might say a chemical element 具有 radioactivity, or in a cultural context, a festival 具有 traditional charm. It suggests that the quality is not just temporary but is a defining feature.
- Formal Register
- In formal writing, avoiding overly simple verbs is key. Using 具有 demonstrates a higher level of literacy and precision in Chinese, showing that the speaker understands the distinction between physical having and qualitative possession.
她具有出色的领导才能。(Tā jùyǒu chūsè de lǐngdǎo cáinéng.)
She possesses outstanding leadership talent.
In everyday conversation, you might hear 具有 in news broadcasts or when people are discussing serious topics like politics, art, or science. It adds a layer of weight to the statement. For instance, a news anchor might report that a new policy 具有 historical importance. This usage signals to the audience that the subject is of high value or consequence. It's also worth noting that 具有 often takes a multi-syllable abstract noun as its object, which further reinforces its formal tone. You will rarely find it followed by a single-character noun.
- Structural Pairing
- Common objects for 具有 include: 特色 (features), 潜力 (potential), 挑战性 (challenging nature), and 竞争力 (competitiveness).
该地区具有丰富的矿产资源。(Gāi dìqū jùyǒu fēngfù de kuàngchǎn zīyuán.)
This region possesses rich mineral resources.
Finally, while 具有 is largely positive or neutral, it can occasionally be used with negative abstract qualities if those qualities are seen as inherent characteristics, such as 'possessing a certain degree of danger' (具有一定的危险性). However, its most frequent use remains in describing strengths, values, and defining traits that make a subject stand out. By mastering 具有, a learner moves beyond basic communication and begins to express complex ideas with the nuance expected in professional and academic Chinese environments.
The syntax of 具有 (jùyǒu) is relatively straightforward but requires careful selection of the object to maintain the correct register. The standard sentence structure is: Subject + 具有 + [Adjective] + Abstract Noun. Because 具有 is a formal verb, the object is almost always an abstract noun, often preceded by an adjective that specifies the degree or nature of the quality being possessed.
- Rule of Abstraction
- Never use 具有 for concrete items. You cannot 'possess' a car or a book using this word. You possess 'qualities' like durability, historical value, or artistic style.
这种材料具有极强的耐热性。(Zhèzhǒng cáiliào jùyǒu jí qiáng de nàirèxìng.)
This material possesses extremely strong heat resistance.
One of the most common ways to use 具有 is in the construction 具有...的特点 (possess the characteristics of...). This is a staple in descriptive writing, whether you are describing a person's personality, a city's atmosphere, or a product's functions. It allows the writer to categorize the subject effectively. For example, 'Beijing is a city that possesses a long history' would be '北京是一个具有悠久历史的城市.' Notice how 具有 is embedded within a relative clause to modify the noun 'city.'
Another frequent pattern involves the word 'significance' or 'value.' In Chinese, saying something is 'important' is common, but saying it 'possesses importance' (具有重要性) or 'possesses significance' (具有意义) is much more formal. This is particularly useful in business presentations or academic conclusions. For instance, 'This discovery possesses great scientific value' would be '这项发现具有重大的科学价值.'
他的建议具有很高的参考价值。(Tā de jiànyì jùyǒu hěn gāo de cānkǎo jiàzhí.)
His suggestion possesses high reference value.
- Negation
- To negate 具有, you use 不具有 (bù jùyǒu). This is used to state that something lacks a specific quality or does not meet a certain criterion. For example, 'This evidence does not possess legal validity' (这项证据不具有法律效力).
Furthermore, 具有 is often used when discussing potential or future possibilities. If a student shows great promise, a teacher might say they 具有很大潜力 (possess great potential). Here, the word highlights an internal quality that has not yet been fully realized but is inherently present. This usage is common in performance reviews and talent scouting.
这名运动员具有夺冠的实力。(Zhè míng yùndòngyuán jùyǒu duóguàn de shílì.)
This athlete possesses the strength to win the championship.
In summary, using 具有 correctly involves matching it with the right level of abstraction. It acts as a bridge between a subject and its defining qualities, providing a formal structure that is essential for professional communication in Chinese. Whether you are describing the 'characteristics' (特色) of a cuisine or the 'influence' (影响力) of a leader, 具有 is your go-to verb for expressing qualitative possession.
If you are walking down a street in China or chatting with friends at a hotpot restaurant, you might not hear 具有 (jùyǒu) very often. It is a word of 'the written page' and 'the podium.' However, its presence in Chinese life is ubiquitous in specific environments. To hear 具有 in the wild, you need to tune into certain frequencies of Chinese society.
- The Newsroom
- Every evening during 'Xinwen Lianbo' (the national news), you will hear anchors using 具有 to describe government policies. 'This new economic measure 具有 strategic importance for the development of the western regions.' In this context, the word provides a sense of authority and gravity.
此项政策具有里程碑式的意义。(Cǐ xiàng zhèngcè jùyǒu lǐchéngbēi shì de yìyì.)
This policy possesses milestone significance.
In the academic world, 具有 is the bread and butter of research papers. From the natural sciences to the humanities, researchers use it to define the properties of their subjects. A biologist might write about a plant that 具有 medicinal properties, while a historian might discuss a document that 具有 high historical value. If you are a student in China, you will encounter this word in almost every textbook you open.
The business environment is another place where 具有 shines. During corporate presentations, managers use it to describe the competitive advantages of their products. 'Our new software 具有 high stability and user-friendliness.' It sounds much more professional than saying the software 'has' these things. It frames the features as inherent strengths of the product design.
我们的产品具有极高的性价比。(Wǒmen de chǎnpǐn jùyǒu jí gāo de xìngjiàbǐ.)
Our product possesses an extremely high price-performance ratio.
- Legal and Official Documents
- Contracts and legal notices are filled with 具有. Phrases like '具有法律效力' (possessing legal force) or '具有约束力' (possessing binding force) are standard legal jargon. If you are signing a contract in China, keep an eye out for this word.
You will also hear 具有 in the world of art and film criticism. Critics often discuss whether a movie 具有 artistic depth or if a painting 具有 a unique visual style. It allows for a more nuanced discussion of aesthetic qualities. For example, 'This director's work 具有 a strong personal style' (这位导演的作品具有强烈的个人风格).
这部电影具有很强的观赏性。(Zhè bù diànyǐng jùyǒu hěn qiáng de guānshǎngxìng.)
This movie possesses strong watchability/entertainment value.
In summary, while you might not use 具有 to ask for a glass of water, you will hear it whenever the conversation turns to the essential qualities of things. It is the language of analysis, evaluation, and formal description. By paying attention to where it appears, you can gain a better sense of how Chinese speakers categorize and value the world around them.
For English speakers, the primary challenge with 具有 (jùyǒu) is not its meaning—which translates easily to 'possess' or 'have'—but its specific usage constraints. Because English uses 'have' for almost everything, learners often over-apply 具有 to situations where it sounds unnatural or even comical to a native Chinese ear.
- Mistake 1: Concrete Objects
- The most common error is using 具有 for physical possessions. You should never say '我具有一个手机' (I possess a cellphone). Even though 'possess' can technically be used this way in English, in Chinese, 具有 is strictly for abstract attributes. For physical objects, use 有 (yǒu) or 拥有 (yōngyǒu) if it's a large asset like a house.
Incorrect: 他具有很多钱。(Tā jùyǒu hěnduō qián.)
Correct: 他有很多钱。(Tā yǒu hěnduō qián.)
Another frequent mistake is failing to provide a modifier (like an adjective) for the noun that follows 具有. While not grammatically 'wrong' in the strictest sense, 具有 followed by a bare noun like '具有意义' (possess significance) can sometimes feel incomplete or overly abrupt in formal writing. Usually, it is paired with an adjective like '重大' (great) or '特殊' (special) to provide more descriptive weight: 具有重大的意义.
- Mistake 2: Register Mismatch
- Using 具有 in a casual setting can make you sound like you are reading from a textbook. If you are telling a friend that a movie was interesting, saying '这部电影具有趣味性' (This movie possesses interestingness) sounds stiff. Just say '这部电影很有趣' (This movie is very interesting).
Stiff: 我具有饿的感觉。(I possess a feeling of hunger.)
Natural: 我觉得饿。(I feel hungry.)
Confusing 具有 with 具备 (jùbèi) is also common. While they both mean 'to possess/have,' 具备 is specifically used for 'requirements,' 'conditions,' or 'qualifications' that are necessary for a certain purpose. For example, 'possessing the qualifications for a job' is 具备条件. 具有 is more about inherent characteristics. If you use 具有 when a prerequisite is implied, it might sound like you are just describing the person rather than checking off a requirement list.
- Mistake 3: Overuse
- In an attempt to sound formal, some learners use 具有 in every sentence of an essay. This leads to repetitive and 'wordy' writing. Vary your verbs; use 表现出 (show/express), 充满 (be full of), or 呈现 (present/show) to keep the text engaging.
Finally, watch out for 'redundancy.' For example, saying '具有有...' is a mistake because 具有 already contains the meaning of 'have' (有). Ensure that the word following 具有 is a noun, not another verb or an adjective acting as a predicate. By keeping these distinctions in mind—abstract vs. concrete, formal vs. casual, and inherent vs. required—you will use 具有 with the precision of a native speaker.
In the rich landscape of the Chinese language, several words share the semantic space of 'having' or 'possessing.' Choosing the right one depends on the nature of the object and the tone of the sentence. Here is how 具有 (jùyǒu) compares to its closest relatives.
- 具有 (jùyǒu) vs. 有 (yǒu)
- 有 is the universal 'to have.' It can be used for anything from 'having an idea' to 'having a cold' or 'having a brother.' 具有 is its formal, abstract cousin. Use 有 for daily life and 具有 for analysis.
他有时间。(He has time.)
这项研究具有时代感。(This research possesses a sense of the times.)
Another common alternative is 拥有 (yōngyǒu). While 具有 is for abstract qualities, 拥有 is often used for large-scale, valuable, or significant physical and non-physical assets. You 拥有 a large population, a vast territory, or a wealth of experience. It carries a stronger sense of 'ownership' and 'pride' than 具有.
- 具有 (jùyǒu) vs. 拥有 (yōngyǒu)
- Think of 具有 as 'being characterized by' and 拥有 as 'being the master of.' You 具有 characteristics, but you 拥有 resources.
他拥有亿万家产。(He owns billions in assets.)
这种艺术具有独特的魅力。(This art possesses unique charm.)
Then there is 具备 (jùbèi). As mentioned in the common mistakes section, 具备 is specifically used for meeting conditions or having necessary components. If you are talking about the qualities needed for a job, 具备 is the word. If you are just describing someone's personality traits without referring to a specific requirement, 具有 is better.
Finally, 享有 (xiǎngyǒu) is used for rights, reputation, or privileges—things that are 'enjoyed' by the possessor. You 享有 a high reputation (享有盛誉) or 享有 certain legal rights (享有权利). This word has a very positive connotation and implies that the possession is a benefit or an honor. 具有 is more objective and descriptive.
- Summary Table
-
- 具有: Abstract traits (inherent)
- 拥有: Great assets (ownership)
- 具备: Necessary conditions (functional)
- 享有: Rights/Reputation (beneficial)
By understanding these distinctions, you can choose the word that not only conveys the right meaning but also the right 'feeling' and level of formality. In a professional context, being able to distinguish between 具有 and its synonyms is a hallmark of an advanced learner.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '具' (jù) originally depicted a pair of hands holding a tripod vessel (ding), symbolizing the act of preparing or providing something significant.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'jù' as 'jū' (first tone) instead of 'jù' (fourth tone).
- Pronouncing 'yǒu' as 'yóu' (second tone) instead of 'yǒu' (third tone).
- Failing to round the lips for the 'u' sound in 'jù'.
- Pronouncing the 'j' like the French 'j' in 'je' instead of the English 'j' in 'judge'.
- Confusing the third tone of 'yǒu' with a flat tone in fast speech.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts once learned, but requires knowledge of abstract nouns.
Requires careful selection of objects to avoid sounding unnatural.
Hard for learners to remember to use instead of the simpler '有'.
Common in news and formal speeches, usually clear pronunciation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Abstract Object Rule
具有 + 意义 (Correct); 具有 + 苹果 (Incorrect)
Modifier Requirement
具有 + [Adjective] + 意义 (Better than just '具有意义')
Negation with 不
不具有法律效力
Disyllabic Preference
具有特色 (Two characters) is preferred over single character objects.
Relative Clause with 的
具有悠久历史的城市
مثالها بر اساس سطح
这个故事具有意义。
This story has meaning.
A1 learners use '具有' with simple abstract nouns like 'meaning' (意义).
这个地方具有特色。
This place has unique features.
'特色' is a very common object for '具有'.
她的名字具有美感。
Her name has a sense of beauty.
'美感' (sense of beauty) is an abstract quality.
这个游戏具有趣味性。
This game has fun qualities.
'-性' (quality/nature) often turns adjectives into abstract nouns for '具有'.
那本书具有价值。
That book has value.
'价值' (value) is a standard abstract object.
这个礼物具有特殊性。
This gift has a special nature.
'特殊性' means 'specialness' or 'uniqueness'.
他的画具有力量。
His paintings have power.
Here 'power' (力量) is an abstract artistic quality.
这种茶具有香味。
This tea has a fragrant scent.
Fragrance can be treated as an inherent quality.
北京是一个具有悠久历史的城市。
Beijing is a city with a long history.
Using '具有' in a '的' phrase to modify a noun.
这种方法具有一定的难度。
This method has a certain level of difficulty.
'一定的' (a certain) is often used to moderate '具有'.
他具有很强的责任心。
He has a strong sense of responsibility.
'责任心' is a personality trait often paired with '具有'.
这个决定具有重要性。
This decision has importance.
More formal than just saying '这个决定很重要'.
这件衣服具有民族风格。
This clothing has an ethnic style.
'风格' (style) is a classic abstract noun.
这种药具有副作用。
This medicine has side effects.
Used for inherent medical properties.
这个活动具有教育意义。
This activity has educational significance.
'教育意义' is a common compound noun.
她具有音乐天赋。
She has musical talent.
'天赋' (talent) is an inherent quality.
这项研究具有重大的科学价值。
This research has great scientific value.
B1 level introduces academic contexts.
该产品具有很强的市场竞争力。
This product has strong market competitiveness.
'竞争力' (competitiveness) is common in business.
他的演讲具有很强的说服力。
His speech is very persuasive.
'说服力' literally 'persuade-power' (persuasiveness).
这种材料具有良好的导电性。
This material has good electrical conductivity.
Used for scientific properties of materials.
双方的合作具有长期性。
The cooperation between both sides is long-term.
'-性' turns 'long-term' into a noun 'long-term-ness'.
这个项目具有很大的潜力。
This project has great potential.
'潜力' (potential) is almost always paired with '具有'.
这篇文章具有独特的见解。
This article has unique insights.
'见解' (insight/viewpoint) is an abstract noun.
该地区具有丰富的旅游资源。
This region has rich tourism resources.
'资源' (resources) when used abstractly (like tourism).
法律具有普遍的约束力。
Laws have universal binding force.
B2 level includes legal and social concepts.
这种现象具有普遍性。
This phenomenon is universal (has universality).
Discussing social or scientific trends.
他的作品具有鲜明的时代特征。
His works have distinct characteristics of the era.
'特征' (characteristics) is more formal than '特点'.
这种植物具有抗旱能力。
This plant has drought-resistant capabilities.
'能力' (ability/capability) for non-human subjects.
这项技术具有革命性的影响。
This technology has a revolutionary influence.
'革命性的' (revolutionary) modifies the influence.
这个故事具有讽刺意味。
This story has a satirical tone.
'意味' (flavor/tone/implication) is abstract.
这些数据不具有代表性。
These data are not representative.
Negation '不具有' used in technical analysis.
她具有非凡的胆识。
She possesses extraordinary courage and insight.
'胆识' is a high-level personality trait.
该理论在学术界具有广泛的影响力。
This theory has widespread influence in academia.
C1 focuses on high-level academic discourse.
这一发现具有划时代的意义。
This discovery has epoch-making significance.
'划时代的' is a common high-level modifier.
他的行为具有极大的争议性。
His behavior is highly controversial.
'-性' used for 'controversiality'.
这种艺术形式具有深厚的文化底蕴。
This art form has a profound cultural heritage.
'底蕴' (hidden depth/heritage) is a C1-level noun.
该协议具有排他性。
This agreement is exclusive (has exclusivity).
Legal/Business jargon: '排他性' (exclusivity).
他的诗歌具有强烈的浪漫主义色彩。
His poetry has a strong romanticist color.
'色彩' used metaphorically for 'flavor' or 'style'.
这种病毒具有极强的传染性。
This virus is highly contagious.
Technical scientific description.
该方案具有可操作性。
This plan is feasible (has operability).
'可操作性' is a formal term for feasibility.
这种叙事结构具有多重隐喻意义。
This narrative structure possesses multiple metaphorical meanings.
C2 involves complex literary analysis.
他的哲学思想具有某种虚无主义倾向。
His philosophical thought possesses a certain nihilistic tendency.
'倾向' (tendency) is a common abstract object.
该法律条文具有溯及力。
This legal provision has retroactive effect.
'溯及力' is highly specialized legal terminology.
这种审美观具有鲜明的阶级烙印。
This aesthetic view bears a distinct class imprint.
'烙印' (brand/imprint) used metaphorically.
他的论证过程具有严密的逻辑性。
His argumentation process possesses rigorous logic.
'逻辑性' (logicality/logic).
该政权不具有合法性。
The regime lacks legitimacy.
'合法性' (legitimacy) in a political context.
这种文化现象具有滞后性。
This cultural phenomenon has a lag (is lagging).
'滞后性' (time lag) in social science.
该作品具有不可替代的历史地位。
This work has an irreplaceable historical status.
'地位' (status/position) as an abstract noun.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Possess the characteristics of... used to describe inherent traits.
这种植物具有耐旱的特点。
— Possess the function of... used for tools or software.
这款手机具有防水的功能。
— Possess the advantage of... used in competitive contexts.
我们在价格上具有明显的优势。
— Possess the flavor/smell of... can be literal or metaphorical.
这个故事具有老北京的味道。
— Possess the style of... used in art and design.
他的建筑具有极简主义风格。
— Possess the nature of... used in scientific or legal analysis.
这次事件具有政治性质。
— Possess the scale of... used to describe size or scope.
该项目具有世界级的规模。
— Possess the effect/role of... used to describe impact.
这种药具有止痛的作用。
— Possess the tendency of... used for trends or behaviors.
他具有追求完美的倾向。
— Possess the color/flavor of... used for atmosphere.
这幅画具有神秘的色彩。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'有' is for everything; '具有' is only for formal, abstract qualities.
'具备' implies meeting a standard or requirement; '具有' describes a trait.
'拥有' is for ownership of big things (assets, people); '具有' is for qualities.
اصطلاحات و عبارات
— To have milestone significance; used for major historical events.
这次会议具有里程碑意义。
Formal— To have unique insights or special qualities others don't have.
他的设计具有独到之处。
Formal— To have epoch-making significance; changes history.
互联网的发明具有划时代意义。
Formal— To hold a pivotal position; to be extremely important.
他在公司中具有举足轻重的地位。
Formal— To have an indelible influence; something that cannot be forgotten.
老师的话对他具有不可磨灭的影响。
Literary— To have deep roots; used for traditions or institutions.
这种文化在民间具有深厚的根基。
Formal— To have universal appeal.
这种音乐具有普遍的吸引力。
Neutral— To have high 'gold content'; used for valuable qualifications or info.
这个证书具有极高的含金量。
Informal/Business— To have forward-looking vision/foresight.
领导者应该具有前瞻性的眼光。
Formal— To possess uncertainty; used in risk assessment.
未来的市场具有很大的不确定性。
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to have/possess' and are formal.
'具备' is used for conditions, requirements, or qualifications. '具有' is for inherent characteristics. If you need it to do something, use '具备'. If it just is that way, use '具有'.
申请奖学金需要具备优秀的成绩。 (具备 used for requirement).
Both are formal versions of 'to have'.
'拥有' usually applies to something large, valuable, or significant that is owned or controlled (like resources, wealth, or a population). '具有' is more for abstract properties or traits.
他拥有三家公司。 (拥有 used for physical assets).
Both are formal and start with 'to have'.
'享有' is specifically for positive things like rights, reputation, or privileges that the subject benefits from. '具有' is more objective and can be used for neutral qualities.
每个人都享有言论自由。 (享有 used for a right).
Both imply that something is 'inside' or 'part of' the subject.
'包含' means 'to contain' or 'to include' parts of a whole. '具有' means the subject itself possesses a quality. '包含' is more about components; '具有' is about traits.
这个价格包含早餐。 (包含 used for components).
Both mean 'to have' a quality.
'带有' is less formal and often implies a quality that is 'carried' with something, like an accent, an emotion, or a minor feature. '具有' implies a more fundamental, inherent quality.
他的话里带有几分笑意。 (带有 used for a minor tone).
الگوهای جملهسازی
Subject + 具有 + 特色/意义
这个地方具有特色。
Subject + 具有 + [Adjective] + 的特点
这种材料具有耐高温的特点。
Subject + 具有 + 很强的 + [Noun]
他具有很强的说服力。
具有...的意义/价值
这项发现具有重大的科学价值。
不具有 + [Noun]
这些数据不具有代表性。
具有...的影响力/地位
他在学术界具有举足轻重的地位。
具有...的倾向/色彩
这件作品具有浓厚的宗教色彩。
具有...的约束力/效力
该协议对各方均具有约束力。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very frequent in written media, academic texts, and professional communication.
-
我具有一个苹果。
→
我有一个苹果。
You cannot use '具有' for physical objects like apples. It is only for abstract qualities.
-
他具有很多钱。
→
他很有钱。 / 他拥有很多财富。
Money is a concrete resource. '具有' is for qualitative possession, not quantitative wealth.
-
这个任务具有难。
→
这个任务具有难度。 / 这个任务很难。
'具有' must be followed by a noun, not an adjective. '难' is an adjective; '难度' is the noun form.
-
他具有申请工作的条件。
→
他具备申请工作的条件。
While '具有' is okay, '具备' is much better here because it refers to meeting a specific requirement or condition.
-
这部电影具有很有趣。
→
这部电影具有趣味性。 / 这部电影很有趣。
You cannot follow '具有' with an adverb-adjective phrase like '很有趣'. Use the abstract noun form '趣味性'.
نکات
Pair with Abstract Nouns
Always ensure the object of '具有' is something you cannot touch. If you can touch it, use '有' or '拥有'.
Elevate Your Register
In your HSK essays, replace simple '有' with '具有' when describing the importance or features of a topic to get a higher score.
The '-性' Trick
Many adjectives can be turned into abstract nouns for '具有' by adding '性' (xìng). For example: 挑战 (challenge) -> 具有挑战性 (possesses challenging nature).
Use Adjectives
Make your sentences richer by adding an adjective before the noun, such as '具有【独特的】魅力' instead of just '具有魅力'.
Listen for the Fourth Tone
The 'jù' in '具有' is a sharp falling tone. Training your ear to hear this will help you identify formal descriptions in news.
Use in Business
When presenting a product or idea, use '具有' to highlight its 'advantages' (优势) and 'features' (特色) to sound professional.
Milestone Significance
Memorize the phrase '具有里程碑意义' (possesses milestone significance) for discussing history or big life events.
Don't Double Up
Never say '具有有'. The '有' is already inside '具有'. Just say '具有' followed by the noun.
Inherent vs. Temporary
Use '具有' for qualities that are a permanent or core part of the subject, not for temporary states.
Visual Storytelling
Visualize an abstract quality (like a glowing light) living inside an object. That internal light is what the object '具有'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'jù' (具) as a 'Jewel' and 'yǒu' (有) as 'you'. You possess a jewel of an abstract quality. Jùyǒu = Jewel-You have.
تداعی تصویری
Imagine a person standing in front of a large, abstract glowing orb labeled 'SIGNIFICANCE.' The person is connected to the orb by golden threads. This connection is '具有'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about your favorite hobby using '具有'. For example, if you like reading, say 'Reading **具有** educational value.'
ریشه کلمه
The word '具有' is a compound of two characters: '具' (jù) and '有' (yǒu). Historically, '具' referred to a vessel, tool, or to provide/prepare. '有' is the standard character for possession. Together, they evolved to mean 'to be provided with' or 'to possess' in a formal sense.
معنای اصلی: To be equipped with or to provide the necessary tools/attributes.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but using '具有' for negative personal traits can sound like a clinical or formal accusation.
English speakers often use 'has' for everything. To sound more natural in Chinese, you must learn to switch to '具有' when describing abstract qualities.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Academic Writing
- 具有显著差异
- 具有统计学意义
- 具有理论价值
- 具有实践指导意义
Business Meetings
- 具有竞争力
- 具有前瞻性
- 具有风险性
- 具有可操作性
Art & Culture
- 具有独特的风格
- 具有美学价值
- 具有时代感
- 具有民族特色
Legal Documents
- 具有法律效力
- 具有约束力
- 具有溯及力
- 具有排他性
Personal Evaluation
- 具有领导才能
- 具有责任感
- 具有潜力
- 具有亲和力
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得这个新政策具有哪些优势?"
"你认为一个优秀的领导者应该具有什么样的品质?"
"这部电影在你看来是否具有教育意义?"
"这个城市的建筑风格具有哪些特色?"
"你觉得我们的产品在市场上具有竞争力吗?"
موضوعات نگارش
写一段话描述你的家乡,并使用‘具有’来介绍它的历史和文化特色。
反思你最近做的一个决定,分析它是否具有长远的意义。
描述一个你佩服的人,列举他/她所具有的优秀品质。
如果你要设计一个产品,你会让它具有哪些特殊的功能?
讨论你认为目前最具挑战性的工作,并说明它为什么具有挑战性。
سوالات متداول
10 سوالNo, you cannot. '具有' is strictly for abstract qualities. For a cat, use '有' (yǒu) or '养' (yǎng - to raise). Saying '我具有一只猫' sounds like you are saying you possess the abstract essence of a cat, which is incorrect and strange.
Not exactly. While they are similar, '具备' (jùbèi) is usually used when talking about requirements or conditions. For example, 'possessing the qualifications for a job.' '具有' is used for describing characteristics, like 'possessing a unique style.'
Use '具有' in formal writing (essays, reports) or formal speeches when you are describing abstract things like 'significance,' 'potential,' 'features,' or 'influence.' If you are talking about daily life or physical objects, stick with '有'.
Yes, but usually only if the negative trait is an inherent characteristic, such as '具有危险性' (possesses danger) or '具有欺骗性' (is deceptive). It is mostly neutral or positive, though.
It is rare in casual conversation. However, you will hear it in formal spoken contexts like news broadcasts, lectures, or business presentations. If you use it with friends, you might sound like a textbook.
Common objects include: 特色 (features), 意义 (meaning), 潜力 (potential), 价值 (value), 挑战性 (challenging nature), and 竞争力 (competitiveness).
It is not strictly required, but in formal writing, it is very common to add an adjective (like '重大的' or '独特的') to provide more descriptive detail and make the sentence sound more complete.
No. Money (钱) is a concrete/quantifiable resource. You should say '有钱' or '拥有财富' (possess wealth). '具有' does not work with '钱'.
Use '不具有' (bù jùyǒu). For example, '这项证据不具有法律效力' (This evidence does not possess legal validity).
Yes, the character '具' originally meant tools or vessels. This is why the word '具有' carries the sense of being 'equipped with' a certain quality or feature.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '具有' to describe a movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '具有' and '特色'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '具有' to describe a person's talent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to describe a new technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '不具有' in a formal sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a book using '具有' and '价值'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This discovery has epoch-making significance.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' in a sentence about a business project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a historical site using '具有'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to describe a scientific property.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '具有' and '潜力'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to discuss a social phenomenon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His speech was very persuasive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to describe a painting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to describe a city's atmosphere.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '具有' and '针对性'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to describe a leadership trait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This law has universal binding force.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '具有' to describe a story's tone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a product's price-performance ratio.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '具有' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This place has unique features' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between '有' and '具有' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '具有' to describe your favorite book.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He has strong leadership skills' using '具有'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '具有挑战性' with correct tones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This discovery is very important' formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The data is not representative' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a famous person's influence using '具有'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This contract has legal force' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '具有' to describe a traditional festival.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She has great potential' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain '具有里程碑意义' in simple Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This material is heat-resistant' using '具有'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '具有' in a business context about competition.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This story is very inspiring' using '具有'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a city's style using '具有'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The law is binding' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '具有' to describe a scientific theory.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He has a sense of responsibility' using '具有'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence and write it down: '这个项目具有很大的潜力。'
What word was used for 'possess'? (Audio: 该发现具有重大意义)
Identify the object from the audio: '这种药具有一定的副作用。'
Translate the heard sentence: '他具有出色的领导才能。'
What is the tone of the audio? (Audio: 该协议具有法律效力)
Fill in the blank from audio: '北京是一个具有___历史的城市。'
What quality is mentioned? (Audio: 这种材料具有良好的导电性)
Is the sentence positive or negative? (Audio: 他的行为不具有合法性)
Translate the heard phrase: '具有挑战性的任务'
What is the subject? (Audio: 这种现象具有普遍性)
Fill in the blank from audio: '他的建议具有___价值。'
What is the adjective? (Audio: 她具有非凡的艺术天赋)
Translate: '这种文化具有深厚的底蕴。'
What is the main point? (Audio: 这次会议具有里程碑意义)
Identify the verb used: (Audio: 该理论具有广泛影响力)
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 具有 (jùyǒu) is your primary tool for formal description in Chinese. Use it when you want to say something 'possesses' a quality, like '具有特色' (possesses unique features) or '具有潜力' (possesses potential). Example: 这项发现具有重大的科学价值 (This discovery possesses great scientific value).
- 具有 (jùyǒu) is a formal Chinese verb meaning 'to possess' or 'to have,' specifically used for abstract qualities like significance, talent, or characteristics.
- Unlike the common '有' (yǒu), it is not used for physical objects; you cannot '具有' a car, but a car can '具有' a sleek design.
- It is a staple of academic, business, and legal Chinese, adding a professional tone to descriptions of inherent traits and potential.
- Commonly paired with multi-syllable nouns, it helps categorize and evaluate subjects in a nuanced and sophisticated manner.
Pair with Abstract Nouns
Always ensure the object of '具有' is something you cannot touch. If you can touch it, use '有' or '拥有'.
Elevate Your Register
In your HSK essays, replace simple '有' with '具有' when describing the importance or features of a topic to get a higher score.
The '-性' Trick
Many adjectives can be turned into abstract nouns for '具有' by adding '性' (xìng). For example: 挑战 (challenge) -> 具有挑战性 (possesses challenging nature).
Use Adjectives
Make your sentences richer by adding an adjective before the noun, such as '具有【独特的】魅力' instead of just '具有魅力'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
一下儿
A1به معنای 'کمی' یا 'یک لحظه' است که بعد از فعل برای مودبانهتر کردن جمله میآید.
点儿
A1کمی یا مقدار کمی. بعد از فعل برای بیان 'مقداری' و بعد از صفت برای مقایسه استفاده میشود.
有点儿
A1کمی (با بار معنایی منفی)
一下
A2کمی؛ یک لحظه (بعد از فعل برای ملایم کردن لحن استفاده میشود).
一点儿
A1یک کمی؛ مقدار کمی.
一会儿
A1یک لحظه، مدتی کوتاه.
一部分
B1بخشی از؛ قسمتی از؛ اقلیتی از.
异样
B1چیزی غیرمعمول یا متفاوت از حالت عادی.
关于
A1حرف اضافهای به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای معرفی یک موضوع یا تعیین محتوای یک کتاب یا گفتگو استفاده میشود.
快要
A2قطار در شرف رسیدن به ایستگاه است. الان باران میگیرد، چتر ببر.