人種
人種 در ۳۰ ثانیه
- 人種 (jinshu) primarily means 'race' and is used for biological or social categorization of humans based on physical traits and ancestry.
- It is a common term in news, history, and social science when discussing diversity, equality, and issues like racial discrimination (人種差別).
- Metaphorically, it can describe a 'type' or 'breed' of person based on their unique habits, character, or professional dedication.
- It is distinct from 'nationality' (国籍) and 'ethnic group' (民族), focusing more on physical/biological groupings or broad social categories.
The Japanese word 人種 (じんしゅ - jinshu) is a fundamental noun used to categorize human beings based on physical characteristics, ancestry, or perceived biological differences. While the English translation is most commonly 'race,' the nuances in Japanese can range from scientific discussions about human evolution to social commentary on diversity and even metaphorical descriptions of a person's character or 'breed.' Understanding jinshu is essential for navigating discussions about global society, history, and human rights in a Japanese context.
- Biological Classification
- In a formal or scientific context, 人種 refers to the broad groupings of humanity. For example, when discussing anthropology or genetics, one might use this term to describe the historical classifications of humans. It is the standard term used in textbooks and academic papers to discuss the physical variations across the global population.
世界にはさまざまな人種の人々が住んでいます。(There are people of various races living in the world.)
- Social and Political Context
- Socially, the word is often coupled with sensitive topics such as 人種差別 (jinshu sabetsu), which means racial discrimination. In Japanese media, when reporting on international news, particularly civil rights issues in the United States or Europe, jinshu is the primary term used to describe the groups involved. It carries a weight of social responsibility and is used in legal frameworks regarding equality.
彼は自分とは違う人種だと感じた。(He felt like they were a different breed of person.)
- Metaphorical Usage
- Interestingly, 人種 is frequently used colloquially to describe a 'type' or 'breed' of person based on their behavior, hobbies, or mindset. For instance, if someone is an extreme early riser, a friend might jokingly say they belong to a 'different race' of people. This usage is less about biology and more about psychological or lifestyle categorization.
アスリートは、私たちとは別の人種のように見える。(Athletes look like a different breed of people to us.)
In summary, 人種 is a versatile word that anchors discussions on human diversity, ranging from the strictly scientific to the loosely metaphorical. Whether you are reading a newspaper article about global demographics or teasing a friend about their quirky habits, this word provides the necessary framework for categorization. It is a word that requires sensitivity in its application but remains an indispensable part of the Japanese vocabulary for anyone wishing to discuss the complexities of the human experience.
Using 人種 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the common particles that accompany it. Most often, it acts as the subject or object of a sentence, or it modifies another noun using the particle no (の). Because it refers to groups of people, it often appears in contexts involving pluralities or comparisons between different groups.
- As a Subject or Object
- When 人種 is the focus of the sentence, it is followed by ga (が) or wa (は). As an object, it follows o (を). For example, 'Race does not matter' would be 人種は関係ありません (Jinshu wa kankei arimasen). Here, the word is used to express a broad social principle.
どの人種も平等であるべきだ。(Every race should be equal.)
- Modifying Nouns
- The construction [人種] + の + [Noun] is incredibly common. For instance, 人種の問題 (jinshu no mondai) means 'racial issues' or 'the problem of race.' This structure allows you to describe attributes, problems, or characteristics associated with race.
この国には多くの人種が混ざり合っている。(In this country, many races are mixed together.)
- Descriptive Phrases
- To describe someone as a 'certain type of person,' you might use 〜という人種 (~ to iu jinshu). For example, 'He is the type of person who never gives up' would be 彼は決して諦めないという人種だ (Kare wa kesshite akiramenai to iu jinshu da). This usage is more descriptive and less literal.
彼は自分とは全く異なる人種だと悟った。(He realized they were a completely different breed of person from himself.)
Whether you are constructing a simple sentence about equality or a complex observation about human nature, 人種 provides a sturdy lexical foundation. By mastering these patterns—subject/object markers, noun modification, and descriptive phrasing—you will be able to articulate nuanced views on human categorization with clarity and precision.
The word 人種 is ubiquitous in Japanese society, though the frequency and tone of its use vary depending on the setting. From news broadcasts and political speeches to anime and casual office banter, you will encounter this word in several distinct 'habitats.' Understanding these contexts will help you interpret the speaker's intent and the gravity of the conversation.
- News and Media
- This is perhaps the most common place to hear 人種. Japanese news outlets frequently report on global issues using terms like 人種対立 (jinshu tairitsu - racial conflict) or 人種的多様性 (jinshuteki tayousei - racial diversity). In these contexts, the word is used objectively to describe demographic shifts or social unrest in other countries.
ニュースで人種差別についての特集があった。(There was a special feature on news about racial discrimination.)
- Educational and Academic Settings
- In history or sociology classes, students learn about the 人種 of different regions. Phrases like 人種構成 (jinshu kousei - racial composition) are used to analyze the makeup of a nation's population. Here, the word is treated as a demographic variable, often discussed alongside data and statistics.
彼はあらゆる人種の人と友達になりたいと言っている。(He says he wants to be friends with people of all races.)
- Creative Media (Anime/Manga/Movies)
- In fantasy or sci-fi genres, 人種 is often used to describe fictional races like elves, dwarves, or aliens. In these stories, it takes on a more literal 'species' or 'sub-species' meaning. Additionally, in dramas, a character might use the word metaphorically to express a sense of alienation, saying 'We are different races' to imply they can never understand each other's worlds.
この物語には、多様な人種が登場します。(Various races appear in this story.)
By paying attention to these different domains, you can see how 人種 shifts from a cold, statistical term to a poignant social label, and finally to a tool for imaginative world-building. Listening for the context—whether it's the serious tone of a news anchor or the excited narration of a fantasy trailer—will help you grasp the full spectrum of this word's utility.
While 人種 is a straightforward translation for 'race,' English speakers often run into trouble by over-applying it or confusing it with similar-sounding or related Japanese concepts. Avoiding these pitfalls is key to sounding natural and being culturally sensitive when speaking Japanese.
- Confusing 'Race' with 'Nationality'
- A common mistake is using 人種 when you actually mean 国籍 (kokuseki - nationality). For example, if you want to say 'What is your race?' but you are actually asking which country someone is from, using jinshu would sound very strange and overly biological. In most social situations, asking about someone's country (okuni wa doko desu ka?) is much more polite and common.
❌ 彼の人種はフランスです。(His race is France - Incorrect)
✅ 彼の国籍はフランスです。(His nationality is France - Correct)
- Mixing up 'Race' and 'Ethnic Group'
- In English, 'race' and 'ethnicity' are often used interchangeably, but in Japanese, 民族 (minzoku) is often a better fit for cultural or linguistic groups. Using 人種 when discussing cultural heritage can sometimes sound too focused on physical traits, which might not be the intended meaning. Use minzoku for cultural identity and jinshu for physical/biological categorization.
❌ 日本人種。(Japanese race - Sounds awkward)
✅ 日本民族 または 日本人。(Japanese ethnic group or Japanese people.)
- Overusing the Metaphorical 'Breed'
- While calling someone a 'different race' (betsu no jinshu) to describe their personality is common, overusing it can sound exclusionary or elitist. It's a colorful expression, but if used in a formal work environment to describe a colleague, it might be misinterpreted as saying they don't belong in the company culture. Use type (タイプ) for a safer, more neutral alternative.
彼は自分とは違う人種だ。(He is a different breed/race - Use with caution in social settings.)
By being mindful of these distinctions—nationality vs. race, ethnicity vs. race, and the weight of metaphorical language—you can use 人種 accurately and respectfully. Precision in vocabulary not only makes you sound more fluent but also shows that you understand the cultural nuances of identity in Japan.
In Japanese, there are several words that overlap with 人種 depending on whether you are talking about biology, culture, nationality, or personality. Choosing the right one is crucial for clarity. Let's compare jinshu with its most common alternatives.
- 人種 (Jinshu) vs. 民族 (Minzoku)
- As mentioned before, 人種 is biological, while 民族 is cultural. If you are talking about people who share a language, religion, and history (like the Kurds or the Ainu), minzoku is the correct term. If you are talking about skin color or skull shape in a scientific context, jinshu is used.
多民族国家 (A multi-ethnic nation) vs. 多人種国家 (A multi-racial nation).
- 人種 (Jinshu) vs. 種類 (Shurui)
- 種類 simply means 'kind' or 'type' and is used for objects, animals, or general categories. While you can use jinshu metaphorically for 'types of people,' shurui is never used for people in a biological sense. However, in casual talk, you might hear dou iu shurui no hito? (What kind of person?), but it sounds a bit objectifying compared to type.
リンゴには多くの種類がある。(There are many kinds of apples.)
- 人種 (Jinshu) vs. 人類 (Jinrui)
- 人類 refers to 'humanity' or 'mankind' as a whole. While jinshu divides humans into groups, jinrui unites them into one species. If you want to talk about the 'history of mankind,' use jinrui no rekishi. If you want to talk about 'racial history,' use jinshu no rekishi.
人類の進歩。(The progress of humanity.)
Understanding these distinctions allows you to navigate the complexities of identity and categorization in Japanese. Whether you are aiming for scientific accuracy, social sensitivity, or poetic metaphor, choosing between jinshu, minzoku, shurui, and jinrui will ensure your message is received exactly as intended.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji 種 (seed) is also used in the word for 'seed' in a garden. So, 'jinshu' metaphorically implies that different groups of people are like different seeds from the same human garden.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'jin' like 'jean' (too long).
- Pronouncing 'shu' like 'show' (incorrect vowel).
- Applying English stress on the first syllable.
- Confusing 'shu' with 'su' (jinsu).
- Adding a 'tsu' sound in the middle (jintsu).
سطح دشواری
The kanji are relatively simple (N4/N3 level), though the word is introduced early.
Writing '種' requires attention to the radicals (rice and move).
Easy to pronounce with no difficult phonemes.
Can be confused with 'inshu' (drinking) if the first syllable is not heard clearly.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + を問わず (Regardless of...)
人種を問わず、誰でも参加できます。
Noun + に関わらず (Regardless of...)
人種に関わらず、平等に接する。
〜という + Noun (The [Noun] called...)
人種というカテゴリー。
Noun + 間 (Between/Among...)
人種間の対立。
Noun + 的 (Adjectivizing suffix)
人種的な問題。
مثالها بر اساس سطح
世界には多くの人種がいます。
There are many races in the world.
人種 (noun) + が (subject marker) + います (exists for living things).
人種は関係ありません。
Race does not matter.
人種 (noun) + は (topic marker) + 関係ありません (is not related/doesn't matter).
彼は違う人種の人です。
He is a person of a different race.
違う (different) + 人種 (race) + の (possessive/modifying) + 人 (person).
色々な人種がいますね。
There are various races, aren't there?
色々な (various) + 人種 (race) + が (subject marker) + います (exists).
人種について学びます。
I will learn about race.
人種 (race) + について (about) + 学びます (learn).
人種は大切ですか?
Is race important?
人種 (race) + は (topic marker) + 大切 (important) + ですか (question).
あの人はどこの人種ですか?
What race is that person?
どこの (of where/which) + 人種 (race) - Note: This is a bit direct, use with care.
人種の名前を知りたいです。
I want to know the names of the races.
人種 (race) + の (possessive) + 名前 (names) + を (object marker).
人種に関係なく協力しましょう。
Let's cooperate regardless of race.
人種 (race) + に関係なく (regardless of).
彼は珍しい人種だと言われました。
He was told he is a rare breed (of person).
珍しい (rare) + 人種 (race/breed) + だ (is) + と言われました (was told).
人種の壁を越えたいです。
I want to overcome the barrier of race.
人種 (race) + の (possessive) + 壁 (wall) + を (object) + 越えたい (want to cross).
違う人種の人と話すのは楽しいです。
It is fun to talk with people of different races.
違う (different) + 人種 (race) + の (modifying) + 人 (person).
この町にはたくさんの人種が住んでいます。
Many races live in this town.
人種 (race) + が (subject) + 住んでいます (are living).
人種によって文化が違います。
Culture differs depending on the race.
人種 (race) + によって (depending on).
彼は自分を新しい人種だと呼んでいます。
He calls himself a new breed of person.
新しい (new) + 人種 (race/breed) + だと (as) + 呼んでいます (calls).
人種の多様性を認めましょう。
Let's recognize racial diversity.
人種 (race) + の (possessive) + 多様性 (diversity).
人種差別をなくすために努力すべきです。
We should make an effort to eliminate racial discrimination.
人種差別 (racial discrimination) + を (object) + なくすために (in order to eliminate).
彼は都会にはいないタイプの人種だ。
He is the kind of person you don't find in the city.
人種 (race/breed) used metaphorically for 'type of person.'
人種を超えた友情が芽生えた。
A friendship that transcended race blossomed.
人種 (race) + を (object) + 超えた (transcended/crossed).
彼女は自分がどの人種に属するか悩んでいる。
She is worried about which race she belongs to.
どの (which) + 人種 (race) + に (to) + 属するか (whether she belongs).
スポーツは人種を問わず愛されている。
Sports are loved regardless of race.
人種 (race) + を (object) + 問わず (regardless of).
人種間の対立が激化している。
Conflict between races is intensifying.
人種間 (between races) + の (possessive) + 対立 (conflict).
彼は非常に珍しい人種だね、あんなに働くなんて。
He's a very rare breed, working that much.
Metaphorical use of 人種 to describe a personality trait.
科学的に見れば、人種に優劣はない。
Scientifically speaking, there is no superiority or inferiority in race.
人種 (race) + に (in/to) + 優劣 (superiority/inferiority) + はない (there is none).
アメリカは多人種国家として知られています。
The United States is known as a multi-racial nation.
多人種 (multi-racial) + 国家 (nation).
人種的偏見を捨てるのは難しいことです。
It is difficult to cast aside racial prejudice.
その映画は人種問題を深く掘り下げている。
That movie delves deep into racial issues.
人種構成の変化が社会に影響を与えている。
Changes in racial composition are affecting society.
彼はあらゆる人種が共生できる社会を夢見ている。
He dreams of a society where all races can coexist.
人種に基づいた判断は不公平だ。
Judgments based on race are unfair.
この研究は人種の起源を調査している。
This research investigates the origins of races.
人種アイデンティティは自己形成に重要だ。
Racial identity is important for self-formation.
人種的マイノリティの権利を保護する法律が必要だ。
Laws to protect the rights of racial minorities are necessary.
その小説は、人種の境界線が曖昧になる瞬間を描いている。
The novel depicts the moment when racial boundaries become blurred.
グローバル化により、人種の概念自体が変化している。
Due to globalization, the concept of race itself is changing.
人種隔離政策の歴史を忘れてはならない。
We must not forget the history of racial segregation policies.
彼は人種という枠組みを超えて人間を見ようとしている。
He tries to see people beyond the framework of race.
人種的ステレオタイプは、無意識のうちに植え付けられる。
Racial stereotypes are implanted unconsciously.
この地域の人種的多様性は、文化的な豊かさをもたらしている。
The racial diversity of this region brings cultural richness.
人種主義の根絶は、現代社会の大きな課題である。
The eradication of racism is a major challenge for modern society.
人種というカテゴリーは、生物学的な実体よりも社会的な構築物としての側面が強い。
The category of race is more of a social construct than a biological reality.
ポストコロニアル理論において、人種の問題は中心的な位置を占める。
In post-colonial theory, the issue of race occupies a central position.
人種間の経済的格差を是正するための抜本的な対策が求められる。
Drastic measures are required to rectify economic disparities between races.
科学的合理性を欠いた人種論が、かつて凄惨な悲劇を引き起こした。
Racial theories lacking scientific rationality once caused gruesome tragedies.
彼は、人種という概念が個人の可能性を制限する現状を批判した。
He criticized the current situation where the concept of race limits individual potential.
人種的ハイブリディティの進展は、既存の国民国家の枠組みを揺るがしている。
The progress of racial hybridity is shaking the existing framework of nation-states.
その哲学者は、人種を超越した普遍的な人間性の在り方を説いた。
The philosopher preached a way of being for a universal humanity that transcends race.
人種的バイアスを排除したAIアルゴリズムの開発が急務となっている。
The development of AI algorithms that eliminate racial bias has become an urgent task.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— All races. Used to emphasize total inclusivity.
あらゆる人種の人々が集まった。
— Transcending race. Used for friendship or cooperation.
人種を越えて手を取り合う。
— A specific race. Often used in legal or statistical contexts.
特定の人種をターゲットにする。
— Racial roots. Referring to one's ancestry.
自分の人種的ルーツを探る。
— Racial minority. Common in social justice contexts.
人種的マイノリティの声を聴く。
— Based on race. Used for policies or decisions.
人種に基づいた差別は許されない。
— Interracial marriage. A formal term for mixed marriages.
異人種間結婚が増えている。
— Racial characteristics. Biological traits associated with a race.
人種的特徴を分析する。
— The barrier of race. Symbolic obstacles between groups.
人種の壁を打ち破る。
— The same race. Referring to people of the same background.
彼らは同じ人種の出身だ。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Minzoku is cultural/ethnic, while jinshu is biological/racial.
Jinrui refers to all humans as one, jinshu divides them into groups.
Shurui is for things/animals, jinshu is for humans (or metaphorical types).
اصطلاحات و عبارات
— To be a different breed. Used metaphorically for people with very different mindsets.
彼とは人種が違うから理解できない。
Casual— A different race/breed. Used to describe someone exceptional or strange.
あの数学者は別の人種だ。
Neutral— A melting pot. Used to describe a place where many races mix.
ニューヨークは人種のるつぼだ。
Neutral— To 'sell out' one's race (rare, but used in specific social critiques).
彼は自分の人種を売ったと批判された。
Informal— There is no high or low in race. All races are equal.
人種に貴賤なし、皆平等だ。
Formal— To dissolve the barriers of race through understanding.
芸術は人種の壁を溶かす。
Literary— To carry the weight/reputation of one's race on one's shoulders.
彼は自分の人種を背負って戦っている。
Dramatic— Racial colored glasses (prejudice).
人種の色眼鏡で見ないでほしい。
Neutral— To fit into a racial stereotype/framework.
彼は人種の枠にはまらない生き方をしている。
Neutral— The birth of a new breed (usually describing a new generation with different values).
デジタルネイティブは新しい人種だ。
Journalisticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both identify where/who someone is.
Kokuseki is legal nationality, Jinshu is biological race.
彼はアメリカ国籍だが、人種はアジア系だ。
Sounds similar.
Jinshou is a grammar term (1st person, 2nd person).
一人称代名詞。
Sounds very similar.
Inshu means drinking alcohol.
飲酒運転は禁止です。
Similar meaning.
Shuzoku is often used for 'tribes' or fantasy 'species' (elves, etc.).
ゲームで種族を選ぶ。
Both categorize people.
Burui is a general category, Jinshu is a race or 'breed'.
彼は天才の部類だ。
الگوهای جملهسازی
世界には[人種]がいます。
世界にはたくさんの人種がいます。
[人種]に関係なく〜。
人種に関係なく、みんな友達です。
[人種]差別は[問題]だ。
人種差別は大きな問題だ。
[人種]の多様性を[尊重する]。
人種の多様性を尊重することが大切です。
[人種]という枠組みを超えて〜。
人種という枠組みを超えて協力する。
[人種]的マイノリティの[権利]。
人種的マイノリティの権利を保護する。
彼は[珍しい]人種だ。
彼は本当に珍しい人種だね。
[違う]人種の人。
違う人種の人と話したい。
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, medium in daily life.
-
Using 人種 for nationality.
→
Using 国籍 (kokuseki).
If you say 'My race is American,' it sounds like you are saying 'American' is a biological race. Say 'My nationality is American.'
-
Using 人種 for animal breeds.
→
Using 品種 (hinshu) or 種類 (shurui).
人種 is only for humans. Dogs have 'hinshu' (breeds).
-
Confusing 人種 and 民族.
→
Using 民族 for cultural groups.
Racial groups are 'jinshu,' but cultural/linguistic groups are 'minzoku.'
-
Pronouncing it like 'inshu'.
→
Clear 'ji' sound and flat pitch.
'Inshu' means drinking alcohol, which can lead to funny or awkward misunderstandings.
-
Using 人種 to mean 'all people'.
→
Using 人類 (jinrui).
'Jinshu' refers to categories, while 'jinrui' refers to the whole human species.
نکات
Use 'を問わず'
Combine '人種' with 'を問わず' (o towazu) to say 'regardless of race.' This is a very professional and common phrase in job listings and formal statements.
Race vs. Ethnicity
Remember that '人種' is biological. If you want to talk about someone's cultural heritage, '民族' (minzoku) is often more appropriate and respectful.
Metaphorical 'Breed'
Don't be afraid to use '人種' to describe a 'type' of person in a friendly way. It adds flavor to your Japanese, like saying someone is 'on a different level.'
Pitch Accent
Focus on the flat pitch. If you drop the pitch on 'shu,' it might sound like you're talking about 'drinking' (inshu).
Kanji Radical
The left side of '種' is '禾' (grain/rice). Think of different 'races' as different 'seeds' of grain in a field.
Homogeneity
Understand that in Japan, 'jinshu' is often discussed as an 'international' concept because of the perceived domestic homogeneity.
Direct Questions
Avoid asking 'What is your jinshu?' as a conversation starter. It's too clinical. Use 'Where are you from?' instead.
Betsu no Jinshu
Use '別の人種' (betsu no jinshu) to describe someone with an unbelievable talent or a very strange habit.
Social Construct
In high-level discussions, you might hear '人種は社会的構築物だ' (Race is a social construct).
News Keywords
Key news words to learn: '人種差別' (racism), '人種多様性' (diversity), and '人種問題' (racial issues).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **person** (人) planting different **seeds** (種) to grow different kinds of people. These seeds represent the 'race' or 'kind' of human.
تداعی تصویری
Picture a globe with many different colored seeds sprouting into people from all over the world.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '人種' to describe a 'type' of person you know (e.g., 'He is the hard-working jinshu') and then use it in a sentence about global news.
ریشه کلمه
The word is composed of two kanji: 人 (jin/hito) meaning 'person' and 種 (shu/tane) meaning 'seed,' 'species,' or 'kind.' It originated from the need to translate Western concepts of 'race' during the Meiji era.
معنای اصلی: Literally 'a kind of person' or 'species of human.'
Sino-Japanese (Kango).بافت فرهنگی
Be careful when asking someone about their 'jinshu' directly; it can sound overly clinical or rude. It's better to ask about their 'country' or 'background'.
In English-speaking countries, 'race' is a highly charged and complex term with deep historical baggage. In Japanese, 'jinshu' is also serious but sometimes used more clinically or, conversely, more casually as a metaphor.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
News/Politics
- 人種差別問題
- 人種的多様性
- 人種を問わず
- 人種構成の変化
Education/History
- 人種の起源
- 人種隔離政策
- 人種的ルーツ
- 多人種国家
Casual Conversation
- 人種が違う
- 別の人種
- 珍しい人種
- ああいう人種
Business/HR
- 人種的多様性の推進
- 人種に関わらず採用
- 人種的バイアス
- グローバルな人種構成
Fantasy/Games
- 新しい人種を選択
- エルフという人種
- 人種固有のスキル
- 人種間の戦争
شروعکنندههای مکالمه
"あなたの国には、どんな人種の人たちが住んでいますか? (What kind of races live in your country?)"
"人種差別をなくすためには、何が一番大切だと思いますか? (What do you think is most important for eliminating racial discrimination?)"
"「人種が違う」という表現を、友達に使ったことがありますか? (Have you ever used the expression 'different breed/race' with a friend?)"
"映画やドラマで、人種問題について考えさせられたことはありますか? (Have you ever been made to think about racial issues by a movie or drama?)"
"将来、人種の壁がなくなる日は来ると思いますか? (Do you think the day will come when the barriers of race disappear?)"
موضوعات نگارش
今日ニュースで見た人種に関する問題について、自分の考えを書いてみましょう。 (Write your thoughts on a racial issue you saw in the news today.)
自分とは「人種が違う(タイプが違う)」と感じる人はどんな人ですか?その理由も書きましょう。 (What kind of person do you feel is a 'different breed' from you? Write the reasons why.)
多人種国家で暮らすことのメリットとデメリットについて考えてみましょう。 (Consider the merits and demerits of living in a multi-racial nation.)
人種という言葉を使わずに、人間の多様性を説明してみてください。 (Try to explain human diversity without using the word 'race'.)
人種差別をなくすために、自分にできることは何かありますか? (Is there anything you can do to help eliminate racial discrimination?)
سوالات متداول
10 سوالYes, like its English counterpart, it can be sensitive. It's often used objectively in news, but asking someone's 'jinshu' directly can be seen as rude or overly focused on physical traits. Use 'nationality' or 'background' instead.
No, for animals you should use '種類' (shurui) or '品種' (hinshu - for breeds like dogs). '人種' is strictly for humans (the '人' means person).
Think of '人種' as what you look like (biology) and '民族' as your culture, language, and history. A person can be of the Asian '人種' but belong to the Japanese '民族'.
It's used like 'breed' in English. For example, 'He's a different breed of athlete' (彼は別の人種のアスリートだ). It implies they have a fundamentally different nature or mindset.
Yes, it is the standard term for racial discrimination and appears frequently when reporting on international civil rights issues or domestic diversity topics.
It is generally considered an N3 level word, though the kanji themselves are learned earlier (人 in N5, 種 in N3).
The formal term is '異人種間結婚' (ijinshukan kekkon), though people often just say '国際結婚' (kokusai kekkon - international marriage).
In some fantasy contexts, yes, but '種族' (shuzoku) or '種' (shu) is more common for biological species. '人種' specifically implies human varieties.
No, for food you use '民族料理' (minzoku ryouri) or just 'エスニック料理' (ethnic ryouri).
It's generally better to ask 'Where are you from?' (どちらのご出身ですか?) or 'What is your background?' (ルーツはどちらですか?) rather than using 'jinshu'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '人種差別' (racial discrimination).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Regardless of race, everyone is equal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '人種' metaphorically to describe a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'There are many races in the world.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am interested in racial diversity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'multi-racial nation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Let's overcome the barrier of race.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Racial prejudice is a problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a rare breed of person.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I want to learn about different races.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Race does not matter for friendship.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'racial composition'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Interracial marriage is increasing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'All races should be respected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He realized they were a different breed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Racial identity is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must end racial conflict.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Humanity is one.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is worried about her racial roots.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Equality for all races.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '人種' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Regardless of race' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Racial discrimination' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There are many races' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between jinshu and minzoku in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a different breed' metaphorically.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Racial equality' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Racial diversity' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to learn about race.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'America is a multi-racial nation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stop racial prejudice.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are the same race.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Across the barriers of race.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Race doesn't matter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Interracial marriage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Humanity is important.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Racial roots.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Melting pot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A new breed of person.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Racial minority.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'じんしゅ'. What does it mean?
Listen: 'じんしゅさべつ'. What is the second part?
Listen: 'じんしゅを問わず'. What does 'towazu' mean?
Listen: 'たじんしゅこっか'. How many races does 'ta' imply?
Listen: 'じんるい'. Is this 'race' or 'humanity'?
Listen: 'じんしゅのるつぼ'. What is the metaphor?
Listen: 'べつのじんしゅ'. What is the speaker describing?
Listen: 'じんしゅてきたようせい'. What is 'tayousei'?
Listen: 'じんしゅこうせい'. What is 'kousei'?
Listen: 'じんしゅのへんけん'. What is 'henken'?
Listen: 'じんしゅのへいどう'. What is 'heidou' (byoudou)?
Listen: 'じんしゅのかべ'. What is 'kabe'?
Listen: 'あらゆるじんしゅ'. What does 'arayuru' mean?
Listen: 'じんしゅのかくり'. What is 'kakuri'?
Listen: 'じんしゅのるーつ'. What is 'ruutsu'?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 人種 (jinshu) is the standard Japanese term for 'race.' While essential for discussing global social issues like equality and discrimination, it is also frequently used in a colorful, metaphorical way to describe a 'different breed' of person. For example: 人種を問わず (Regardless of race).
- 人種 (jinshu) primarily means 'race' and is used for biological or social categorization of humans based on physical traits and ancestry.
- It is a common term in news, history, and social science when discussing diversity, equality, and issues like racial discrimination (人種差別).
- Metaphorically, it can describe a 'type' or 'breed' of person based on their unique habits, character, or professional dedication.
- It is distinct from 'nationality' (国籍) and 'ethnic group' (民族), focusing more on physical/biological groupings or broad social categories.
Use 'を問わず'
Combine '人種' with 'を問わず' (o towazu) to say 'regardless of race.' This is a very professional and common phrase in job listings and formal statements.
Race vs. Ethnicity
Remember that '人種' is biological. If you want to talk about someone's cultural heritage, '民族' (minzoku) is often more appropriate and respectful.
Metaphorical 'Breed'
Don't be afraid to use '人種' to describe a 'type' of person in a friendly way. It adds flavor to your Japanese, like saying someone is 'on a different level.'
Pitch Accent
Focus on the flat pitch. If you drop the pitch on 'shu,' it might sound like you're talking about 'drinking' (inshu).
مثال
多人種社会です。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر People
児童
A1یک اصطلاح رسمی برای اشاره به کودکان، به ویژه کودکان در سن دبستان.
市民
A1شهروند فردی است که در یک شهر زندگی میکند و دارای حقوق و وظایف قانونی است.
国民
A1واژه 'کوکومین' به معنای ملت یا شهروندان یک کشور است.
群集
A1گروه بزرگی از مردم یا موجودات که در یک جا جمع شدهاند. اغلب برای توصیف رفتار جمعی یک توده استفاده میشود.
何人
A1کلمه پرسشی که برای پرسیدن تعداد افراد استفاده می شود.
大勢
A1خیلی ها در پارک هستند. (Many people are in the park.)
大衆
A1کلمه '大衆' به معنای تودهها یا عامه مردم است.
一人
A1یک نفر یا حالت تنها بودن.
民衆
A1به عامه مردم یا تودههایی که یک جامعه را تشکیل میدهند اشاره دارد.
詩人
A1شاعر کسی است که شعر میسراید. او از کلمات برای بیان احساسات استفاده میکند.