معنی
Literally 'nose in the air'.
زمینه فرهنگی
In Azerbaijan, being called 'burnu havada' is a significant insult to one's character, as it contradicts the national value of 'qonaqpərvərlik' (hospitality) and 'mehribanlıq' (friendliness). The phrase is identical in Turkish and carries the same weight. It is often used in Turkish 'dizi' (soap operas) to describe the wealthy, villainous characters. Similar expressions exist in Uzbek and Kazakh, reflecting a shared Turkic nomadic heritage where humility was necessary for survival in a tribe. Azerbaijanis in Iran use this phrase frequently, often contrasting it with the Persian 'taarof' (extreme politeness), where acting 'burnu havada' is the ultimate breach of etiquette.
Use with 'Gəzmək'
To sound more native, use 'burnu havada gəzmək' instead of just 'olmaq'. It emphasizes that the person is showing off their arrogance everywhere.
Don't say it to your boss
Even if your boss is arrogant, this is too informal and insulting for a professional setting.
معنی
Literally 'nose in the air'.
Use with 'Gəzmək'
To sound more native, use 'burnu havada gəzmək' instead of just 'olmaq'. It emphasizes that the person is showing off their arrogance everywhere.
Don't say it to your boss
Even if your boss is arrogant, this is too informal and insulting for a professional setting.
The 'Simple' Counterpart
If you want to praise someone for NOT being like this, call them 'sadə' (simple) or 'təvazökar' (humble).
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of 'burun'.
O çox varlıdır, ona görə də ______ havada gəzir.
Since the subject is 'O' (He/She), we use the third-person possessive suffix '-u'.
Which sentence means 'Don't be arrogant'?
Hansı cümlə 'Don't be arrogant' deməkdir?
'Burnunu havada tutma' literally means 'Don't hold your nose in the air,' which is the idiomatic way to say 'Don't be arrogant.'
Match the Azerbaijani phrase with its English equivalent.
Match the pairs:
These are common synonyms and antonyms related to the phrase.
Complete the dialogue with the most appropriate phrase.
A: Niyə Leyla bizimlə salamlaşmadı? B: Bilmirəm, deyəsən ______.
The context of not greeting friends suggests arrogance, making 'burnu havadadır' the correct choice.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاO çox varlıdır, ona görə də ______ havada gəzir.
Since the subject is 'O' (He/She), we use the third-person possessive suffix '-u'.
Hansı cümlə 'Don't be arrogant' deməkdir?
'Burnunu havada tutma' literally means 'Don't hold your nose in the air,' which is the idiomatic way to say 'Don't be arrogant.'
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are common synonyms and antonyms related to the phrase.
A: Niyə Leyla bizimlə salamlaşmadı? B: Bilmirəm, deyəsən ______.
The context of not greeting friends suggests arrogance, making 'burnu havadadır' the correct choice.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالNo, it's not a swear word, but it is a negative criticism. It's like calling someone 'stuck-up' in English.
Only sarcastically. For example, 'Bu gün yeni köynəyimlə burnum havadadır' (With my new shirt, my nose is in the air today).
The opposite is 'ayağı yerdə olmaq' (to have feet on the ground) or simply being 'sadə' (humble).
You can say 'Onun burnu havaya qalxdı' (His nose rose to the air).
No, you would use 'təkəbbürlü' in formal contexts.
عبارات مرتبط
Burnu göylə getmək
similarTo be extremely arrogant.
Özündənrazı
synonymSelf-satisfied/Conceited.
Təvazökar
contrastHumble/Modest.
Yuxarıdan aşağı baxmaq
builds onTo look down on someone.