B1 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

在校生

zàixiào shēng /tsaɪ ɕjɑʊ ʂəŋ/

An enrolled student who is actively pursuing their studies at a school.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to students currently enrolled in an educational institution.
  • Used frequently in administrative, statistical, and formal contexts.
  • Distinguishes current students from graduates or dropouts.

Overview

  1. 1概览:在校生(zài xiào shēng)是一个由“在校”和“生”组成的复合词。它明确指代那些在教育机构(如中小学、大学)中拥有合法学籍且正在接受教育的人群。在汉语语境中,它不仅是一个身份标签,更是社会统计中衡量教育规模的重要指标。

常见语境:在校生常用于以下场景:一是学校行政管理,如办理学生证或申请宿舍;二是社会福利,如针对在校生的优惠政策(如半价票、实习机会);三是学术研究,如调查在校生的心理健康或就业倾向。

  1. 1近义词辨析:与“学生”相比,“在校生”强调了“当前在读”的状态,排除了已毕业的校友或休学人员。与“应届生”相比,“在校生”范围更广,包含了所有年级的学生,而“应届生”特指即将毕业或当年毕业的学生。理解这一区别有助于在填写简历或申请表格时准确表达身份。

مثال‌ها

1

学校为所有在校生提供了免费的健身房。

everyday

The school provides a free gym for all enrolled students.

2

请在校生代表于下午三点到行政楼集合。

formal

Student representatives are requested to gather at the administration building at 3 PM.

3

你还是在校生吗?

informal

Are you still a student?

4

该调查样本涵盖了三千名在校生。

academic

The survey sample covers 3,000 enrolled students.

ترکیب‌های رایج

在校生人数 Number of enrolled students
在校生代表 Student representative
全体在校生 All enrolled students

عبارات رایج

在校生比例

Ratio of enrolled students

在校生管理

Management of enrolled students

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

在校生 vs 应届生

Refers specifically to students in their final year of study. '在校生' is broader and includes all years.

在校生 vs 学生

A general term for anyone studying. '在校生' is more specific about current enrollment status.

الگوهای دستوری

全体在校生 在校生 + 动词 针对在校生的 + 名词

How to Use It

نکات کاربردی

The term is formal and primarily used in administrative or official contexts. It is rarely used in casual daily conversation. It serves to distinguish active students from alumni.


اشتباهات رایج

People sometimes use it interchangeably with '应届生', which is incorrect. Another mistake is using it for people who have already finished their studies but haven't found a job yet.

Tips

💡

Focus on the current status

Always remember that '在校生' emphasizes the 'active' enrollment status. It is the perfect word to use when you need to be precise in official documents.

⚠️

Avoid using it in casual chat

Using '在校生' in a casual conversation with friends can sound overly formal or stiff. Use '学生' instead for daily communication.

🌍

Academic identity in China

In China, being an '在校生' often grants access to specific student discounts and campus resources. It is a status highly valued for its associated benefits.

ریشه کلمه

The word is a straightforward compound. '在' means existing in a place, '校' refers to school, and '生' refers to a student, literally 'student existing within the school'.

بافت فرهنگی

In China, the status of '在校生' is often verified by a student ID card (学生证). It is the key to accessing various student-only benefits, such as travel discounts or library entry.

راهنمای حفظ

Think of '在' (at/in) + '校' (school) + '生' (student). If you are 'at school' as a 'student', you are an '在校生'.

سوالات متداول

4 سوال

不算。在校生必须具备有效的学籍,而毕业生已经完成了学业并离校,不再属于在校生范畴。

通常情况下,休学学生保留学籍,在行政定义上仍属于在校生,但他们在校内不参加日常教学活动。

相对较少。口语中人们更倾向于直接说“学生”或“大学生”,在校生更多出现在正式书面材料中。

在校生包含所有年级的在读学生,而应届生仅指处于毕业学年的学生,范围较窄。

خودت رو بسنج

fill blank

为了保障___的权益,学校出台了新的宿舍管理规定。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 在校生

宿舍管理规定是针对在校学生的,因此选在校生。

multiple choice

以下哪项是填写学生证申请表时的身份描述?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我是本校在校生

这是一种正式且准确的身份描述方式。

sentence building

人数 / 调查 / 在校生 / 进行了 / 我们

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们对在校生人数进行了调查

这是标准的汉语主谓宾结构。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!