否决
否决 در ۳۰ ثانیه
- A formal verb used to mean 'veto' or 'officially reject.'
- Primarily used in politics, law, and corporate boardrooms.
- Implies the person rejecting has the authority to stop the process.
- Usually followed by objects like 'proposal,' 'bill,' or 'plan.'
The Chinese verb 否决 (fǒujué) is a high-level formal term primarily used in legal, political, and corporate contexts. It translates most accurately to the English word 'veto' or 'to formally reject a proposal.' Unlike the more common word for 'refuse' (拒绝 - jùjué), which can be used for personal invitations or simple requests, 否决 carries a weight of officiality and finality. It implies that a person or a body with authority has exercised their power to stop a formal process, bill, or resolution from moving forward. In the structure of the word, 否 (fǒu) means to negate or say no, and 决 (jué) refers to a decision or determination. Therefore, it literally means 'to decide to negate.'
- Formal Authority
- This word is almost exclusively reserved for situations where there is a hierarchical or systemic power dynamic, such as a president rejecting a law or a board of directors killing a project proposal.
董事会一致否决了这项投资计划。(The board of directors unanimously vetoed this investment plan.)
When you encounter 否决 in a news report or a business meeting, it signals that a specific proposal had been put on the table for consideration but was definitively turned down. It is often paired with the noun 权 (quán - power/right) to form 否决权 (fǒujué quán), meaning 'veto power.' This is a central concept in international diplomacy, particularly regarding the United Nations Security Council. If you hear someone say 'they 否决-ed me' in a casual setting, it sounds slightly humorous or overly dramatic, as if the speaker is treating a personal interaction like a parliamentary procedure.
- Grammatical Usage
- It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object like 提议 (tíyì - proposal), 议案 (yì'àn - bill), or 决定 (juédìng - decision).
总统行使了权力,否决了该法案。(The president exercised his power and vetoed the bill.)
Furthermore, 否决 implies a high level of agency. It isn't just that something failed; it was actively stopped by a specific entity. In financial news, you might read about a merger being 否决 by regulators. This highlights the word's role in describing regulatory and administrative hurdles. Understanding the nuance of 否决 allows a learner to distinguish between 'not liking something' and 'officially barring something from happening.'
- Historical Context
- The term gained modern prominence as Chinese legal and political systems formalized, requiring specific vocabulary for the 'veto' concept found in Western democratic and international organizational structures.
常任理事国拥有否决权。(Permanent members possess veto power.)
Mastering the usage of 否决 (fǒujué) requires understanding its typical sentence patterns and the specific nouns it 'couples' with. As a formal verb, it often appears in the structure [Subject] + [Adverb] + 否决 + 了 + [Object]. The most common subjects are entities like 委员会 (committee), 董事会 (board), 总统 (president), or 法院 (court). The addition of '了' (le) is crucial when the veto has already occurred, which is the most frequent way the word is used in news reporting.
- Common Pattern 1: Official Rejection
- [Organization] 否决了 [Formal Document/Idea]. This is the bread and butter of political journalism.
议会以多数票否决了政府的预算案。(The parliament vetoed the government's budget bill by a majority vote.)
Another significant usage is the passive form using 被 (bèi). In this construction, the focus is on the proposal that was killed rather than the entity that killed it. For example, '这项提议被否决了' (This proposal was vetoed). This is particularly useful when the specific reason for the rejection is more important than who did it. You will also see 否决 used as an adjective or part of a noun phrase, such as 否决意见 (dissenting/veto opinion) or 否决理由 (grounds for rejection).
- Common Pattern 2: Possessing the Power
- [Subject] 拥有/行使 否决权. This describes who has the legal right to veto.
任何一个成员国都不能单独否决这个决定。(No single member state can unilaterally veto this decision.)
In more abstract or metaphorical contexts, 否决 can describe the complete dismissal of an idea. For instance, in a creative brainstorming session, a lead designer might 否决 a direction that doesn't align with the brand. However, even here, it implies a certain 'boss-level' authority. If a peer dislikes your idea, they might 不赞成 (bù zànchéng - disagree), but only someone with the power to stop the project would 否决 it.
- Common Pattern 3: The Result
- 提案 + 被 + 否决. This highlights the failure of the motion.
由于缺乏证据,他的申诉被法官否决了。(Due to lack of evidence, his appeal was rejected by the judge.)
Finally, it is worth noting that 否决 is rarely used for physical objects. You don't 'veto' a piece of fruit or a broken car. It is strictly for conceptual, legal, or administrative entities. If you are translating from English and the word 'overrule' or 'quash' appears in a legal context, 否决 or its close relative 驳回 (bóhuí) are usually the best fits. Learning these patterns ensures you sound professional and precise in high-stakes communication.
The word 否决 (fǒujué) is most frequently encountered in the 'serious' spheres of life. If you watch CCTV News (新闻联播) or read major Chinese newspapers like the People's Daily (人民日报), you will hear this word almost daily in the international news segment. It is the standard term for describing the actions of the UN Security Council. For example, '俄罗斯/美国否决了安理会决议' (Russia/USA vetoed the Security Council resolution) is a recurring headline that provides a masterclass in the word's application.
- In the Boardroom
- In the corporate world, specifically in Tier-1 cities like Beijing or Shanghai, business professionals use 否决 during formal meetings. If a CEO decides a marketing strategy is too risky, they might say, '我否决这个方案' (I veto this plan).
由于预算超支,财务总监否决了我们的团建申请。(Due to budget overruns, the CFO vetoed our team-building application.)
Legal dramas and courtroom procedurals are another common source. In these shows, you might hear a judge 否决 an objection (though 驳回 is more common for 'objection overruled'). However, if a higher court overturns a lower court's decision, 否决 is often used to describe the act of striking down that previous ruling. It conveys a sense of intellectual and legal dominance. If you are a student of political science or law in China, you will encounter this word in almost every textbook regarding legislative processes and the separation of powers.
- Academic and Formal Writing
- In academic journals, the word is used to discuss the rejection of hypotheses or the dismissal of previous theories by new evidence.
最新的实验结果否决了之前的所有假设。(The latest experimental results have invalidated all previous hypotheses.)
Even in the education sector, you might hear it. If a student council's proposal for a new club is turned down by the school administration, the official notice would likely use the word 否决. It provides a formal 'end' to the discussion. In summary, wherever there is a system of rules, a hierarchy of power, and a formal process of proposal and approval, 否决 is the linguistic gatekeeper that signals a 'stop' order.
- Daily News Headlines
- Search for '否决' on Baidu News, and you will see results ranging from 'SEC vetoes Bitcoin ETF' to 'Local residents veto new highway construction.'
One of the most frequent errors English speakers make when using 否决 (fǒujué) is using it in personal or informal settings where 拒绝 (jùjué) would be much more appropriate. For example, if a friend asks you to go to the movies and you can't go, saying '我否决了你的邀请' (I vetoed your invitation) sounds bizarrely formal, as if you are a head of state rejecting a diplomatic envoy. In this case, '我拒绝了' or '我不去了' is what you actually want to say. 否决 requires a 'system' to be in place.
- Confusing 否决 with 驳回 (bóhuí)
- While both mean 'to reject,' 驳回 is specifically used by authorities to send back an application or a legal claim because it doesn't meet requirements. 否决 is a decision on the merits of the idea itself.
Incorrect: 我否决了妈妈做的晚饭。(I vetoed the dinner mom made.)
Correct: 我拒绝吃妈妈做的晚饭。(I refused to eat the dinner mom made.)
Another mistake is forgetting that 否决 is a transitive verb. You must veto something. You cannot simply say 'He vetoed' without an object, unless the context is incredibly clear (and even then, it's rare). Additionally, learners sometimes confuse 否决 with 否定 (fǒudìng). While they look similar, 否定 means 'to negate' or 'to deny the existence/truth of something' (e.g., denying a fact). 否决 is about stopping an action or a proposal from being implemented.
- Using the wrong complement
- Sometimes students try to say '否决掉' (fǒujué diào). While '掉' is a common resultative complement for 'getting rid of' things, it is rarely used with 否决 because 否决 is already strong enough on its own.
Incorrect: 委员会否定了我的提议。(The committee negated my proposal.)
Correct: 委员会否决了我的提议。(The committee vetoed my proposal.)
Finally, watch out for the 'double negative' trap. Because 否 already means 'no,' adding another negative word nearby can be confusing. '我不否决' (I don't veto) is grammatically correct but logically means 'I allow it to pass.' Be very careful with your logic when using this word in complex sentences. In a professional setting, being precise with these distinctions is the difference between sounding like a student and sounding like a peer.
- Register Errors
- Learners often use 否决 in casual conversations about what movie to watch. This is 'over-formalizing' and can make the speaker seem arrogant or stiff.
Understanding the family of 'rejection' words in Chinese is key to reaching B1/B2 proficiency. While 否决 (fǒujué) is the 'heavyweight' formal veto, several other words occupy nearby semantic space. The most common is 拒绝 (jùjué). This is the general word for 'refuse' or 'reject.' It is used for anything from 'refusing a gift' to 'rejecting a job offer.' It is much more versatile and less tied to official procedures than 否决.
- 否决 vs. 驳回 (bóhuí)
- 驳回 is often translated as 'dismiss' or 'reject an appeal.' It is used when a request is sent back because it is invalid or unacceptable. 否决 is used when the request is valid but the answer is a firm 'no' after consideration.
法院驳回了原告的上诉。(The court dismissed the plaintiff's appeal.) vs. 议会否决了新法案。(The parliament vetoed the new bill.)
Another similar word is 否定 (fǒudìng). This means 'to negate' or 'to deny.' You use 否定 when you want to say a statement is untrue or that a theory is incorrect. For example, '事实否定了他的说法' (The facts negated his statement). Unlike 否决, 否定 doesn't necessarily involve a vote or an exercise of power; it's more about logical contradiction. Then there is 反对 (fǎnduì), which means 'to oppose.' This is an attitude. You can 反对 a plan without having the power to 否决 it.
- Word Comparison Table
- 否决: Formal, procedural, exercise of power (Veto).
- 拒绝: General, personal or professional (Refuse).
- 驳回: Legal/Administrative, sending back (Dismiss).
- 否定: Logical, factual, conceptual (Negate).
- 反对: Expressing disagreement (Oppose).
虽然很多人反对,但没有人能否决董事长的决定。(Although many people opposed it, no one could veto the chairman's decision.)
Finally, consider 取缔 (qǔdì) and 废除 (fèichú). 取缔 means 'to ban' or 'to crack down on' (like an illegal market), while 废除 means 'to abolish' (like an old law or slavery). These are 'post-approval' words—they describe getting rid of something that already exists. 否决, by contrast, is usually 'pre-approval'—it stops something from existing in the first place. Choosing the right one shows you understand not just the meaning, but the 'timing' and 'power level' of the Chinese language.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient texts, '否' was also used to represent one of the hexagrams in the I Ching (Book of Changes), representing 'stagnation' or 'obstruction,' which fits its modern role of stopping a proposal.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'fǒu' as 'fóu' (second tone).
- Pronouncing 'jué' as 'juē' (first tone).
- Confusing 'jué' with 'jié'.
- Making the 'f' sound too soft.
- Forgetting the rising tail of the 'fǒu' tone.
سطح دشواری
The characters are relatively simple, but the context is often complex news or legal text.
Requires understanding of formal sentence structures and proper object pairing.
Easy to pronounce, but requires knowing when it is socially appropriate to use.
Common in news broadcasts; easy to recognize once you know the tones.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The '被' (bèi) Passive Construction
提议被否决了。(The proposal was vetoed.)
Using '以...为由' (On the grounds of...)
他以资金不足为由否决了计划。(He vetoed the plan on the grounds of insufficient funds.)
Adverbial Modification with '一致' (Unanimously)
大家一致否决了这个提议。(Everyone unanimously vetoed this proposal.)
The '遭到' (To Suffer/Meet With) Construction
该议案遭到了否决。(The bill met with a veto.)
Resultative Complement '掉' (Optional/Informal)
这个方案被经理否决掉了。(The plan was vetoed by the manager.)
مثالها بر اساس سطح
他不听我的,他否决了。
He didn't listen to me; he vetoed it.
A1 learners can see this as a simple Subject + Verb structure, though the word is advanced.
老板否决了那个主意。
The boss vetoed that idea.
Simple S-V-O structure.
他们说“不”,他们否决了。
They said 'no', they vetoed it.
Using 'no' to explain the meaning of 否决.
这个计划被否决了。
This plan was vetoed.
Simple passive voice using '被'.
爸爸否决了我的请求。
Dad vetoed my request.
Using the word in a family (though formal) context.
我们要否决这个决定。
We want to veto this decision.
Using '要' (want/will) with the verb.
谁否决了你的提议?
Who vetoed your proposal?
Question form using '谁'.
不要否决我的好主意。
Don't veto my good idea.
Imperative form '不要' (don't).
委员会否决了这项新的计划。
The committee vetoed this new plan.
Focus on the noun 委员会 (committee).
因为没有钱,他否决了提议。
Because there was no money, he vetoed the proposal.
Using '因为' (because) to explain the reason.
经理否决了我的假期申请。
The manager vetoed my vacation application.
Common office context.
大家一致否决了这个想法。
Everyone unanimously vetoed this idea.
Using '一致' (unanimously) as an adverb.
你不能否决我的权利。
You cannot veto my rights.
Using '不能' (cannot) with 否决.
这个法案被议会否决了。
This bill was vetoed by the parliament.
Passive voice with an agent (议会).
他们为什么要否决这个建议?
Why do they want to veto this suggestion?
Question using '为什么'.
如果他否决,我们就失败了。
If he vetoes, we fail.
Conditional '如果...就...' structure.
董事会经过讨论,最后否决了并购案。
After discussion, the board of directors finally vetoed the merger.
Using '经过...最后...' to show a process.
总统行使了否决权,拒绝签署该法案。
The president exercised his veto power and refused to sign the bill.
Introducing the noun '否决权' (veto power).
这项提议因不符合公司利益而被否决。
The proposal was vetoed because it did not align with the company's interests.
Using '因...而...' to show cause and effect.
由于票数不足,该议案在首轮投票中就被否决了。
Due to insufficient votes, the motion was vetoed in the first round of voting.
Passive voice with a specific context (voting).
他有权否决任何不合理的开支请求。
He has the power to veto any unreasonable spending requests.
Using '有权' (have the right to).
虽然方案很好,但出于安全考虑,还是被否决了。
Although the plan was good, it was still vetoed due to safety concerns.
Using '虽然...但...还是...' for contrast.
该提议被否决后,项目组感到非常失望。
After the proposal was vetoed, the project team felt very disappointed.
Using '...后' to show sequence.
我们不能轻易否决任何一个成员的意见。
We shouldn't easily veto any member's opinion.
Using '轻易' (easily/lightly) as an adverb.
安理会五个常任理事国都拥有否决权。
The five permanent members of the Security Council all possess veto power.
Specific political terminology.
由于缺乏民意支持,该项改革计划最终被否决。
Due to a lack of public support, the reform plan was ultimately vetoed.
Formal vocabulary: 民意 (public opinion), 最终 (ultimately).
法院否决了被告要求重新审理的申请。
The court rejected the defendant's application for a retrial.
Legal context: 被告 (defendant), 重新审理 (retrial).
如果这项关键条款被否决,整个协议都将作废。
If this key clause is vetoed, the entire agreement will be void.
Hypothetical '如果...将...' with passive voice.
他坚决否决了任何形式的妥协方案。
He resolutely vetoed any form of compromise.
Adverb '坚决' (resolutely) with 否决.
该项目的预算方案被财务部以成本过高为由否决了。
The project's budget plan was vetoed by the finance department on the grounds of high costs.
Using '以...为由' (on the grounds of).
除非获得多数票,否则该提案将被否决。
Unless it receives a majority of votes, the proposal will be vetoed.
Negative conditional '除非...否则...'.
他的这种做法实际上否决了我们之前的全部努力。
His actions effectively invalidated all our previous efforts.
Metaphorical use of 否决.
总统的否决权是制衡立法机构的重要手段。
The president's veto power is an important means of checking and balancing the legislature.
Political science terminology: 制衡 (checks and balances).
这项并购案因涉嫌垄断而被监管机构毅然否决。
The merger was resolutely vetoed by regulators on suspicion of monopoly.
Advanced vocabulary: 涉嫌 (suspected of), 垄断 (monopoly).
任何一项单方面的决定都可能被其他利益相关方否决。
Any unilateral decision could be vetoed by other stakeholders.
Business context: 利益相关方 (stakeholders).
尽管面临巨大的舆论压力,委员会还是否决了该项动议。
Despite facing enormous public pressure, the committee still vetoed the motion.
Concession clause: 尽管...还是...
该项科研成果否决了长期以来被公认的生物学理论。
This scientific achievement invalidated biological theories that had been widely accepted for a long time.
Academic context: 科研成果 (research result).
在没有充分证据的情况下,我们不能否决这种可能性。
In the absence of sufficient evidence, we cannot rule out (veto) this possibility.
Using 否决 for 'ruling out' a possibility.
这一决策的否决标志着公司战略方向的重大转变。
The vetoing of this decision marks a significant shift in the company's strategic direction.
Noun phrase '这一决策的否决' as a subject.
该法案在参议院遭到了彻底的否决。
The bill met with a complete veto in the Senate.
Using '遭到' (to suffer/meet with) with 否决.
否决权的滥用往往会导致国际组织的机制性瘫痪。
The abuse of veto power often leads to the institutional paralysis of international organizations.
Highly formal/abstract: 滥用 (abuse), 机制性瘫痪 (institutional paralysis).
该理论在逻辑上存在瑕疵,因而被学术界普遍否决。
The theory is logically flawed and therefore widely rejected by the academic community.
Academic register: 瑕疵 (flaw), 学术界 (academia).
尽管该提案具有前瞻性,但因其执行成本过高而遭到否决。
Although the proposal was forward-looking, it was rejected due to its excessive implementation costs.
Advanced transition: 尽管...但因其...而...
行使否决权不仅是权力的体现,更是责任的担当。
Exercising the veto is not only an embodiment of power but also an assumption of responsibility.
Philosophical/Rhetorical structure: 不仅是...更是...
在多方博弈的过程中,任何一方的否决都可能导致谈判破裂。
In the process of multi-party gaming, a veto by any party could lead to the breakdown of negotiations.
Game theory context: 博弈 (gaming/interaction).
历史的发展往往会否决那些逆潮流而动的政治主张。
The course of history often invalidates political propositions that go against the tide.
Literary/Metaphorical usage.
该项决议的否决,实质上是对现有权力结构的维护。
The vetoing of this resolution is, in essence, a maintenance of the existing power structure.
Abstract analysis: 实质上 (in essence).
他以一种近乎傲慢的姿态否决了所有建设性的批评。
He rejected all constructive criticism with an almost arrogant gesture.
Descriptive/Literary: 近乎傲慢 (almost arrogant).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The right or power to veto.
谁有最终的否决权?
— A system where a single 'no' vote can stop a proposal.
这个项目实行一票否决制。
— A vote cast against a proposal in a veto system.
他投下了一张否决票。
— To reject something entirely.
他全盘否决了我的设计方案。
— To reject a formal appeal.
法院否决了他的申诉。
— To reject a specific conclusion or finding.
专家组否决了之前的结论。
— To reject a contract draft.
法务部否决了这份合同。
— To reject a financial budget.
经理否决了下季度的预算。
— To reject a formal appointment to a position.
议会否决了对他的任命。
— To reject a formal application.
银行否决了贷款申请。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
拒绝 is general refusal (e.g., refusing a gift). 否决 is a formal veto of a proposal.
否定 means to negate a fact or theory. 否决 is to stop a formal action or bill.
驳回 is specifically for dismissing legal appeals or applications that don't meet criteria.
اصطلاحات و عبارات
— Specifically refers to the 'one-vote veto' system where a single negative vote stops everything.
在某些决策中,安全问题具有一票否决权。
Formal/Administrative— To completely negate something (similar to full veto).
我们不能对过去的工作全盘否定。
Formal— Allowing no room for doubt (often used before someone tries to veto).
这个事实是不容置疑的。
Formal— Things turn out contrary to one's wishes (often the result of a veto).
由于提案被否决,结果事与愿违。
Literary— To go against the majority opinion (could lead to a veto).
他力排众议,最后否决了那个项目。
Literary— To act arbitrarily and alone (negative connotation for someone who vetoes everything).
他这种独断专行的做法让大家很不满。
Negative— The situation is hopeless (often said after a final veto).
提案被否决后,他感到大势已去。
Literary— Unable to save the situation (after a veto).
面对董事会的否决,他感到无力回天。
Literary— Firm and decisive (how a veto is often delivered).
他斩钉截铁地否决了那个计划。
Neutral— Not much to criticize (used to justify a veto).
他否决这个提议也是无可厚非的。
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve saying 'no' to an idea.
反对 is an opinion or attitude (to oppose). 否决 is an action by someone with authority to stop the idea.
我反对这个计划,但我没有权力否决它。
Both stop something from happening.
取缔 is to ban something illegal that already exists. 否决 is to stop a proposal from being approved.
政府取缔了黑市,并否决了建立新市场的提议。
Both end something.
废除 is to abolish an existing law or system. 否决 is to stop a new law from being passed.
议会废除了旧法律,但否决了新法律。
Both involve reversing a decision.
推翻 is to overturn something already decided. 否决 is to reject a proposal during the decision process.
新经理推翻了前任的决定,并否决了正在进行的计划。
Both involve rejection.
排斥 is to exclude or push something/someone out (often social or physical). 否决 is procedural.
他排斥新同事,并否决了新同事的所有提议。
الگوهای جملهسازی
Subject + 否决了 + Object
老板否决了我的主意。
Object + 被 + 否决了
这项提议被否决了。
Subject + 拥有 + 否决权
他拥有最终的否决权。
由于...,...被否决了
由于预算不足,计划被否决了。
Subject + 坚决 + 否决了 + Object
委员会坚决否决了这项动议。
Subject + 行使 + 否决权 + 拒绝 + Verb
总统行使否决权拒绝签署法案。
Object + 遭到 + (Adverb) + 否决
该议案遭到了彻底的否决。
以...为由 + 否决 + Object
监管机构以涉嫌垄断为由否决了并购案。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, business, and law; Low in daily casual conversation.
-
Using 否决 for personal refusals.
→
使用“拒绝” (jùjué).
You don't 'veto' a cup of tea. You 'refuse' it. Use 否决 only for official proposals.
-
Confusing 否决 (veto) with 否定 (negate/deny).
→
Use 否决 for actions, 否定 for facts.
If you say 'he 否定-ed the plan,' it sounds like he denied the plan exists. Use 否决 to say he rejected it.
-
Using 否决 without an object.
→
Subject + 否决了 + [Something].
In Chinese, transitive verbs like 否决 usually need a clear object to make sense.
-
Confusing 否决 with 驳回 in legal contexts.
→
Use 驳回 for applications/appeals.
驳回 is 'dismissed/returned,' while 否决 is 'voted down/vetoed.'
-
Incorrect tone on 'fǒu'.
→
Third tone (fǒū).
Many learners say it with a second tone (fóu), which can make it sound like 'Buddha' (佛).
نکات
Pair with Formal Nouns
Always pair 否决 with formal nouns like 提议 (proposal), 议案 (bill), 计划 (plan), or 申请 (application). This maintains the correct register.
Use '了' for Completed Actions
Since rejections are usually reported after they happen, you will almost always see '否决了' in sentences.
Distinguish from 拒绝
If you are rejecting a gift, a date, or a simple request, use 拒绝. If you are stopping a formal process, use 否决.
UN Context
When reading about the UN, '否决' is the standard term. Knowing this helps you understand international news headlines instantly.
Boardroom Language
In a Chinese business environment, using 否决 shows that you understand professional hierarchy and formal procedures.
The 'No-Decision' Trick
Break the word down: 否 (No) + 决 (Decision). It's a decision to say no. This makes it easy to remember the meaning.
Avoid Personal Use
Do not say '我否决你的看法' (I veto your opinion) in a debate. It sounds too aggressive. Use '我不赞成' (I don't agree) instead.
Tone Patterns
Listen for the 'falling-rising' then 'rising' pattern (3rd + 2nd tone). It's a very distinct rhythmic sound in formal speech.
Courtroom Context
In legal dramas, look for the difference between 否决 (vetoing a decision) and 驳回 (dismissing a claim).
One-Vote Veto
Understand '一票否决' as a key part of Chinese administrative culture. It's used for high-priority goals like safety and environment.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Fǒu' as 'Four' people saying 'NO' (Fou sounds like Four). 'Jué' sounds like 'Judge'. So, 'Four Judges' say 'NO' to a law. VETO!
تداعی تصویری
Imagine a giant red stamp with the characters 否决 hitting a stack of papers. The papers represent the proposal, and the red ink represents the final 'no'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about a time you had an idea '否决'-ed at work or school. Use the passive '被' in at least one sentence.
ریشه کلمه
The word is a compound of two ancient characters. '否' dates back to oracle bone script and represents a mouth with a line above it, signifying 'not' or 'negation.' '决' originally referred to water breaking through a dike, implying a 'decisive action' or 'determination.'
معنای اصلی: To make a decision to negate.
Sino-Tibetanبافت فرهنگی
Be careful not to use this word too aggressively in social situations, as it can make you sound like you are trying to 'boss' your friends around.
English speakers use 'veto' in similar contexts, but might use 'reject' or 'turn down' more often in business. '否决' is strictly for the 'veto' level of rejection.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
International Politics
- 行使否决权
- 安理会决议
- 常任理事国
- 投否决票
Corporate Governance
- 董事会否决
- 否决并购案
- 股东否决权
- 一致否决
Legal Proceedings
- 否决申诉
- 被法院否决
- 否决理由
- 驳回与否决
Academic Discussion
- 否决假设
- 被实验结果否决
- 全盘否决旧理论
- 逻辑否决
Office Work
- 否决申请
- 方案被否决
- 经理的否决
- 再次提交
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得总统应该拥有绝对的否决权吗? (Do you think the president should have absolute veto power?)"
"如果你的提议被老板否决了,你会怎么做? (If your proposal was vetoed by your boss, what would you do?)"
"在你们公司,谁拥有最终的否决权? (In your company, who has the final veto power?)"
"你曾经否决过别人的好主意吗?为什么? (Have you ever vetoed someone else's good idea? Why?)"
"为什么有些国家在安理会经常行使否决权? (Why do some countries frequently exercise their veto power in the Security Council?)"
موضوعات نگارش
写一写你的一次提议被否决的经历。当时你是什么感觉?后来你是如何改进的? (Write about a time your proposal was vetoed. How did you feel? How did you improve it later?)
讨论一下“一票否决制”的优缺点。你认为这种制度公平吗? (Discuss the pros and cons of the 'one-vote veto' system. Do you think it is fair?)
如果给你一天的否决权,可以否决任何事情,你会否决什么? (If you were given veto power for one day to veto anything, what would you veto?)
分析一下为什么在商业谈判中,拥有否决权的一方往往更有优势。 (Analyze why the party with veto power often has the advantage in business negotiations.)
描述一个你认为应该被否决的社会现象,并说明理由。 (Describe a social phenomenon you think should be 'vetoed' and explain why.)
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. You use 拒绝 (jùjué) to refuse a person. You only use 否决 for a person's *proposal* or *appointment* to a position. For example, '否决了他的任命' (vetoed his appointment) is correct, but '我否决他' sounds like you are treating him like a bill in parliament.
No, it is also very common in business. A board of directors or a CEO can 否决 a project, a budget, or a marketing plan. It is used whenever there is a formal hierarchy and a decision-making process.
驳回 (bóhuí) is usually used when an application or legal case is sent back because it is invalid or doesn't meet the rules. 否决 (fǒujué) is used when the proposal is validly submitted but the authority decides not to let it pass based on its content.
Yes, in informal or semi-formal speech, adding '掉' (diào) emphasizes the 'getting rid of' aspect. However, in formal writing or news, just use '否决' or '遭到否决.'
It is '否决权' (fǒujué quán). You can say '拥有否决权' (possess veto power) or '行使否决权' (exercise veto power).
It is very common in news, business, and formal contexts (CEFR B1 and above). It is not common in daily casual chat about food or hobbies.
In Chinese, it is primarily a verb. To use it as a noun (the act of vetoing), you usually add a noun-marker or context, like '这次否决' (this veto) or '否决的决定' (the decision of vetoing).
Yes, it always means a rejection. If a proposal passes, you use '通过' (tōngguò) or '批准' (pīzhǔn).
It means 'one-vote veto.' It describes a rule where a single negative vote is enough to reject the entire proposal, regardless of how many people support it.
Use '被' (bèi) or '遭到' (zāodào). For example: '他的计划被否决了' or '他的计划遭到了否决.'
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: The board of directors vetoed the proposal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The president exercised his veto power.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: My plan was vetoed by the manager.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '否决' in a sentence about a law.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '一致否决'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Why was the bill vetoed?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '遭到否决'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He has the power to veto any decision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '否决' in a sentence about the UN.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The budget was vetoed due to high costs.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about a failed project using '否决'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: No one can veto the chairman's decision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '否决理由'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The court rejected his appeal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '坚决否决'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The proposal met with a veto in the first round.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '否决' in a sentence about a scientific theory.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Unless they agree, the plan will be vetoed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '行使否决权'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The application was vetoed by the finance department.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a situation where a boss might '否决' a plan.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between '拒绝' and '否决'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is '否决权' and who usually has it?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you feel if your best idea was '被否决'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give an example of a sentence using '一致否决'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why do some countries use their '否决权' in the UN?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can a student '否决' a teacher's decision? Why or why not?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a time you had to say 'no' in a formal way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are the common objects of the verb '否决'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is '否决' a positive or negative word? Explain.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate and speak: 'The court rejected the appeal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate and speak: 'We unanimously vetoed the plan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does '遭到否决' imply about the atmosphere?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'to exercise one's right to veto'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
When should you NOT use '否决'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe '一票否决制' in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why might a CEO '否决' a merger?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '否决' to describe a scientific discovery.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He resolutely vetoed the compromise.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The proposal was vetoed in the first round.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: '由于多数人反对,该议案最终被否决了。' What happened to the motion?
Listen to the news snippet: '美国在安理会投票中再次行使了否决权。' What did the US do?
Listen to the manager: '我不能批准这个预算,我必须否决它。' Does the manager approve the budget?
Listen: '委员会一致否决了关于修建新高速公路的提议。' Was there any support for the highway in the committee?
Listen: '他的申请因为不符合规定而被否决了。' Why was the application rejected?
Listen: '如果你否决这个提议,我们该怎么办?' What is the speaker asking for?
Listen: '法院否决了被告的申诉理由。' What did the court do to the defendant's grounds for appeal?
Listen: '这项新技术彻底否决了旧的生产方式。' What happened to the old production method?
Listen: '谁有权否决董事会的决定?' What is the question asking?
Listen: '那个提议在会议上遭到了否决。' Did the proposal pass?
Listen: '他投了一张否决票。' What kind of vote did he cast?
Listen: '即使总统否决,议会也可以再次表决。' Can the parliament vote again after a veto?
Listen: '那个想法刚提出来就被否决了。' When was the idea vetoed?
Listen: '我们不能因为一点小错就否决整个计划。' What is the speaker's concern?
Listen: '否决权的使用必须非常慎重。' How should veto power be used?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 否决 (fǒujué) is your 'power word' for formal rejections. Use it when describing a president vetoing a law or a board killing a business proposal. Example: 董事会否决了这项计划 (The board vetoed this plan).
- A formal verb used to mean 'veto' or 'officially reject.'
- Primarily used in politics, law, and corporate boardrooms.
- Implies the person rejecting has the authority to stop the process.
- Usually followed by objects like 'proposal,' 'bill,' or 'plan.'
Pair with Formal Nouns
Always pair 否决 with formal nouns like 提议 (proposal), 议案 (bill), 计划 (plan), or 申请 (application). This maintains the correct register.
Use '了' for Completed Actions
Since rejections are usually reported after they happen, you will almost always see '否决了' in sentences.
Distinguish from 拒绝
If you are rejecting a gift, a date, or a simple request, use 拒绝. If you are stopping a formal process, use 否决.
UN Context
When reading about the UN, '否决' is the standard term. Knowing this helps you understand international news headlines instantly.
مثال
他的提议被委员会否决了。
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2تصادف یا حادثه ناگوار؛ رویداد ناخواسته ای که منجر به خسارت یا جراحت می شود. تصادف رانندگی یک 交通事故 است.
依照
A2依照 به معنای 'طبقِ' یا 'مطابق با' است.
准确地
A21. او به دقت (准确地) پاسخ داد. 2. سیستم موقعیت را به طور دقیق (准确地) شناسایی کرد.
做到
A2به دست آوردن; انجام دادن
积极地
A2به طور فعال؛ با اشتیاق. او به طور فعال در بحث شرکت می کند.
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2اداره؛ مدیریت امور دولتی یا شرکتی.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2تایید کردن، حمایت کردن؛ موافق بودن یا حمایت کردن از یک ایده، پیشنهاد یا اقدام.