The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 25:49 Educational

Author Chimamanda Ngozi Adichie addresses Harvard's Class of 2018

Harvard University · 2,976,182 بازدید · اضافه شده 3 روز پیش

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

5/10

سختی

زیرنویس‌ها (438 بخش‌ها)

00:00

[APPLAUSE]

00:01

CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE: Good afternoon.

00:04

Harvard Class of 2018, hello.

00:11

Thank you so much for asking me to be here today.

00:14

It meant a lot to me to that you, the students,

00:19

select the class day speaker.

00:21

Thank you.

00:23

[APPLAUSE]

00:29

Congratulations to you and to all your loved

00:32

ones who are here.

00:34

I spent a wonderful year at the Radcliffe Institute

00:38

here at Harvard doing a fellowship in 2011,

00:43

and I fell in love with Cambridge.

00:45

And so it's very good to be back.

00:49

My name is Chimamanda.

00:51

In Igbo it means "my personal spirit will never be broken."

00:57

I'm not sure why, but some people

00:59

find it difficult to pronounce.

01:01

[LAUGHTER]

01:04

A few years ago, I spoke at an event in London.

01:07

The Englishwoman, who was to introduce me,

01:11

had written my name phonetically on a piece of paper.

01:14

And backstage, she held on tightly to this paper while

01:19

repeating the pronunciation over and over.

01:23

I could tell she was very eager to get it right.

01:27

And then she went out to the stage and gave a lovely

01:30

introduction and ended with the words, "Ladies and gentlemen,

01:35

please welcome, Chimichanga."

01:37

[LAUGHTER]

01:44

I told the story at a dinner party shortly afterwards,

01:49

and one of the guests seemed very annoyed

01:53

that I was laughing about it.

01:55

That was so insulting, he said.

01:59

That Englishwoman could have tried harder.

02:03

But the truth is, she did try very hard.

02:07

In fact, she ended up calling me a fried burrito because she

02:11

had tried very hard and then ended up

02:14

with an utterly human mistake that was the result of anxiety.

02:20

So the point of this story is not to say that you can call me

02:23

"chimichanga."

02:24

[LAUGHTER]

02:26

Don't even think about it.

02:29

The point is that intent matters, that context matters.

02:35

Somebody might very well call me "chimichanga"

02:38

out of a malicious desire to mock my name,

02:41

and that I would certainly not laugh about.

02:44

But there is a difference between malice and a mistake.

02:50

We now live in a culture of calling out,

02:53

a culture of outrage.

02:55

And you should call people out.

02:57

You should be outraged.

02:59

But always remember context and never disregard intent.

03:07

If I were asked the title of my address to you today,

03:11

I would say above all else, do not lie.

03:18

Or, don't lie too often, which is really to say,

03:23

tell the truth.

03:25

But lying, the word, the idea, the act,

03:30

has such political potency in America today

03:35

that it somehow feels more apt.

03:39

Above all else, do not lie.

03:42

I grew up in Nigeria through military dictatorships

03:47

and through incipient democracies.

03:50

And America always felt aspirational.

03:55

When yet another absurd thing happened politically,

03:59

we would say, "This can never happen in America."

04:05

But today, the political discourse in America

04:09

includes questions that are straight

04:12

from the land of the absurd--

04:15

questions such as, "Should we call a lie, a lie?"

04:21

"When is a lie a lie?"

04:24

And so, class of 2018, at no time has it felt as urgent

04:31

as now that we must protect and value the truth.

04:38

Now, before I tell you about not lying, I must first admit--

04:42

[APPLAUSE]

04:51

So before I tell you about not lying,

04:53

I must first admit to lying.

04:56

I routinely lie about my height, even at the doctor's office.

05:00

[LAUGHTER]

05:02

In Lagos, when I'm meeting friends for lunch,

05:05

I lie about being stuck in traffic when I'm really still

05:08

at home, only just getting dressed.

05:10

[LAUGHTER]

05:11

Now, there are other lies.

05:13

Sadly, however, I cannot tell you about them without having

05:18

to kill you afterwards.

05:19

[LAUGHTER]

05:21

But what I know is that I have always felt my best

05:25

and done my best when I veer toward truth, when I don't lie.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان