The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط فرانسوی 29:17 Educational

Comment parler français sans bloquer et atteindre ses rêves (interview Ouadih Dada)

Français Authentique · 1,036,098 بازدید · اضافه شده 3 روز پیش

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

5/10

سختی

زیرنویس‌ها (427 بخش‌ها)

00:12

Salut chers amis ! Merci de me rejoindre.

00:14

Aujourd'hui, c'est un jour très particulier pour Français Authentique puisque je vais

00:19

avoir la chance de donner une interview avec Ouadih Dada.

00:25

Ouadih Dada, c'est avant tout un journaliste marocain.

00:29

J'avais fait une revue de son autobiographie "Dans l'œil du lion" sur la chaîne YouTube.

00:35

Ouadih est né et a grandi en France.

00:38

A l'âge de huit ans, il a commencé à nourrir le rêve de présenter le journal télévisé.

00:46

A 25 ans, il s'est installé à Casablanca pour y faire un stage pour la chaîne de télé

00:52

2M, très populaire au Maroc.

00:54

Et en l'espace de cinq mois, il est devenu présentateur du JT.

00:58

Il a présenté en tout 2000 JT et a continué au fur et à mesure ses activités journalistiques.

01:06

Il a commencé à écrire des ouvrages ; il a écrit quatre livres.

01:11

Il donne des conférences sur le fait d'atteindre ses objectifs et c'est vraiment un très,

01:16

trés grand honneur pour nous de l'avoir aujourd'hui.

01:19

Il est également coureur de marathon et il s'est fixé un objectif de courir 100 kilomètres

01:26

entre Casablanca et Rabat.

01:28

Je suis très heureux qu'il ait accepté de répondre à mes questions parce qu'il incarne

01:33

vraiment ce que j'essaye de faire ici au Maroc pour Français Authentique.

01:38

Il symbolise l'apprentissage du français, il symbolise le fait de croire en soi, il

01:45

symbolise le fait de parler avec éloquence et de parler à l'oral sans bloquer et vous

01:52

allez le voir au cours de cette interview, il a un certain nombre de conseils à donner

01:57

en ce qui concerne le fait d'atteindre ses rêves tout simplement.

02:02

Donc, nous allons parler avec lui d'apprentissage du français, nous parlerons du Maroc, je

02:07

vais l'interroger sur son nouveau livre "Les notions d'une nation", et je vais lui demander

02:13

d'en faire un petit peu la présentation parce que c'est un ouvrage qui permet d'en apprendre

02:19

un petit peu plus sur le Maroc et sa culture.

02:22

Donc, installez-vous confortablement, restez bien jusqu'au bout parce que Ouadih délivrera

02:28

un certain nombre de conseils tout au long de la vidéo et on vous retrouve tout de suite,

02:33

Ouadih et moi.

02:34

Alors, comme promis, je suis aujourd'hui avec Ouadih d'Adda.

02:37

Bonjour Ouadih.

02:38

Bonjour Johan.

02:39

Merci beaucoup d'être avec nous aujourd'hui.

02:41

Ouadih va apporter beaucoup de valeur à la chaîne Français Authentique aujourd'hui.

02:46

Comme je l'ai dit dans l'introduction Ouadih est conférencier – de base journaliste

02:51

initialement – mais conférencier, écrivain ; il travaille un petit peu dans le monde

02:56

associatif.

02:57

Marathonien aussi, j'ai vu récemment.

03:00

Et on va parler aujourd'hui de trois sujets majeurs.

03:03

On va parler dans un premier temps de l'apprentissage du français, dans un deuxième temps du Maroc.

03:09

Ouadih a écrit un livre qui s'appelle "Les notions d'une nation" qu'il va un petit peu

03:15

nous présenter aujourd'hui.

03:16

Et les membres de France Authentique le savent, je m'intéresse beaucoup au Maroc, à sa culture,

03:21

donc, pour moi, ça va être super intéressant.

03:23

Et on parlera un petit peu de développement personnel puisque c'est un sujet qui intéresse

03:27

beaucoup de monde sur la chaîne.

03:29

Ouadih, le problème numéro un des gens qui suivent mes vidéos, c'est qu'ils

03:35

ont un problème de blocage.

03:37

Ils comprennent le français, mais ils ont du mal à le parler.

03:40

Je me suis dit que pour une fois qu'on avait la chance d'avoir quelqu'un qui avait présenté

03:45

2000 JT, on pourrait avoir un conseil d'éloquence ou un conseil d'expression orale.

03:49

Qu'est-ce que tu conseillerais à quelqu'un qui a ce problème ?

03:52

La première chose, c'est qu'il ne faut pas avoir peur de s'exprimer, même si

03:57

on ne maîtrise pas parfaitement la langue parce que c'est en la pratiquant qu'on va

04:02

corriger les quelques imperfections que l'on peut avoir.

04:06

Et je pense que les gens, et notamment les Français, sont particulièrement sensibles,

04:13

attentifs et bienveillants vis-à-vis de quelqu'un qui s'exprime, qui fait l'effort de s'exprimer

04:18

dans leur langue pour faire l'effort à leur tour de l'écouter et puis, le cas échéant,

04:24

de corriger ce qui est à corriger.

04:26

Donc, faut vraiment pas avoir cette crainte.

04:28

C'est un conseil que j'ai donné à ma maman qui a appris à parler le français en France

04:33

quand elle est arrivée du Maroc et même quand on a commencé à être conscient de

04:39

ce processus d'apprentissage la concernant, quand on a commencé nous, en tant qu'enfants,

04:43

à aller à l'école, on lui disait : « Maman, vas-y, n'aie pas peur au marché ou au supermarché.

04:50

La caissière, elle, ne va pas se moquer de toi.

04:52

Et puis, quand bien même on serait face à des gens un petit peu bêtes qui se moqueraient,

04:58

il faut passer outre ». Exactement, ça me fait plaisir que

05:00

tu dises ça parce que c'est aussi une chose sur laquelle j'insiste beaucoup.

05:03

Les gens ont souvent peur de faire des erreurs alors que le meilleur conseil pour s'exprimer,

05:09

c'est tout simplement de pratiquer en fait.

05:11

Oui, de toute façon, on apprend de ses erreurs.

05:13

Et puis, la pratique d'une langue, il faut aussi surmonter les craintes ou la timidité

05:19

qu'on peut avoir à l'oral.

05:20

Et là, il n'y a pas de secret.

05:21

C'est un grand timide qui vous le dit.

05:24

Il faut à un moment se prendre par le col de la chemise et y aller.

05:28

Et c'est en pratiquant, en essayant d'aller au devant des autres.

05:33

Et ça, c'est vraiment quelque chose, c'est un effort qu'on doit fournir.

05:35

Que l'on soit dans le cadre d'une langue que l'on apprend ou dans sa propre langue, il

05:40

faut surmonter cet obstacle, cette peur du regard de l'autre pour aller au devant, l'affronter

05:48

et puis se sentir au fur et à mesure en pratiquant de plus en plus à l'aise lorsqu'il s'agit

05:53

de parler face à un interlocuteur ou face à plusieurs.

05:56

Donc, tu confirmes que le problème majeur des gens qui ont le problème d'expression

06:03

dans leur langue maternelle ou étrangère, c'est un problème d'émotions ?

06:05

Effectivement, c'est un problème d'émotion parce que quand on prend la parole,

06:09

on est comme au bord du précipice.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان