حدد
On l'utilise quand il faut énoncer ou décider clairement un point ou une limite spécifique.
To determine means to set clear boundaries or specific details for something.
Mot en 30 secondes
- To define or specify a particular limit or value.
- Used to clarify goals, times, or locations.
- Essential for precise communication in professional settings.
Summary
To determine means to set clear boundaries or specific details for something.
- To define or specify a particular limit or value.
- Used to clarify goals, times, or locations.
- Essential for precise communication in professional settings.
Focus on the root meaning
Remember that the root 'h-d-d' relates to boundaries. Think of drawing a box around something to define it.
Avoid using in wrong context
Do not use 'حدد' when you mean 'to choose a person' for a job; use 'عين' instead.
Professional usage in Arab culture
In business, 'حدد' is vital for clarity. Arab professionals highly value those who can clearly specify goals.
Exemples
4 sur 4حدد المدير موعد الاجتماع.
The manager determined the meeting time.
يصعب تحديد المسافة بدقة.
It is difficult to determine the distance accurately.
حدد لي ماذا تريد بالضبط.
Specify to me what you want exactly.
حدد الباحثون المتغيرات المستقلة.
The researchers defined the independent variables.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the root 'H-D-D' as a 'H-edge' (hedge) around a garden; you are defining the boundaries of the space. This visual helps link the word to the concept of limits.
نظرة عامة
يُعد فعل 'حدد' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، حيث يعبر عن القدرة على التخصيص والتعيين. الجذر اللغوي 'ح-د-د' يرتبط بمفهوم الحد أو النهاية التي ينتهي عندها الشيء، ومن هنا جاءت دلالة التحديد كعملية عقلية أو مادية لضبط الأمور.
أنماط الاستخدام
يُستخدم 'حدد' غالباً مع مفعول به مباشر، مثل 'حدد الموعد' أو 'حدد الهدف'. يمكن استخدامه أيضاً في سياقات مجردة مثل 'حدد المشكلة'، حيث يشير هنا إلى تشخيصها بدقة. يتصرف الفعل وفقاً لقواعد الأفعال المضعفة، مما يجعله سهل التشكيل في مختلف الأزمنة (يحدد، حدد، حددوا).
السياقات الشائعة
يكثر استخدام هذه الكلمة في بيئات العمل (تحديد المهام)، في التعليم (تحديد مواضيع الاختبار)، وفي الحياة اليومية (تحديد مكان اللقاء). إنها أداة لغوية لا غنى عنها لضمان الوضوح وتقليل الاحتمالات.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'حدد' عن 'عين'؛ فبينما 'عين' تعني اختيار شخص أو شيء من مجموعة (مثل تعيين مدير)، فإن 'حدد' تركز على وضع المعايير أو الإطار الزمني والمكاني. كما يختلف عن 'حصر' الذي يعني العد أو الإحاطة بالشيء من جميع جوانبه لتقليصه، بينما 'حدد' يعني إعطاء تعريف دقيق لهوية أو طبيعة الشيء.
Notes d'usage
The word 'حدد' is versatile and used across all levels of formality. It is most commonly found in professional, academic, and administrative documents. Ensure the object being determined is clear to avoid ambiguity.
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse it with 'حصر' (to limit/confine). While related, 'حدد' is about precision and definition, whereas 'حصر' is about restriction or counting. Always ensure the verb matches the gender of the subject.
Astuce mémo
Think of the root 'H-D-D' as a 'H-edge' (hedge) around a garden; you are defining the boundaries of the space. This visual helps link the word to the concept of limits.
Origine du mot
The word originates from the Semitic root 'H-D-D', which refers to sharpness or edges. In Arabic, this evolved into the verb 'حدد' meaning to mark boundaries or make something sharp and clear.
Contexte culturel
In Arab culture, being 'muhaddid' (someone who defines) is a sign of clarity and leadership. It is a highly valued trait in organizational and social planning.
Exemples
حدد المدير موعد الاجتماع.
everydayThe manager determined the meeting time.
يصعب تحديد المسافة بدقة.
formalIt is difficult to determine the distance accurately.
حدد لي ماذا تريد بالضبط.
informalSpecify to me what you want exactly.
حدد الباحثون المتغيرات المستقلة.
academicThe researchers defined the independent variables.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
حدد موقفك
State your position
حدد أولوياتك
Set your priorities
غير محدد
Undefined/Unspecified
Souvent confondu avec
Means to appoint or designate a person for a role. It is specific to people or items, not abstract limits.
Means to limit, confine, or count. It implies restricting something within a narrow area.
Modèles grammaticaux
Focus on the root meaning
Remember that the root 'h-d-d' relates to boundaries. Think of drawing a box around something to define it.
Avoid using in wrong context
Do not use 'حدد' when you mean 'to choose a person' for a job; use 'عين' instead.
Professional usage in Arab culture
In business, 'حدد' is vital for clarity. Arab professionals highly value those who can clearly specify goals.
Teste-toi
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
يجب علينا ___ موعداً للاجتماع القادم.
نحتاج إلى فعل مضارع مرفوع بعد 'يجب علينا' ليتناسب مع الجملة.
اختر المعنى الأقرب
ماذا يعني 'حدد المسؤوليات'؟
التحديد يعني التوضيح ووضع إطار للمسؤوليات.
رتب الكلمات لتكوين جملة
الهدف / حدد / المدير / بوضوح
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية هو: فعل ثم فاعل ثم مفعول به.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsحدد تركز على وضع الأطر والقيود للشيء، بينما عيّن تركز على الاختيار أو التخصيص من بين مجموعة.
نعم، مثل قولنا حددنا موقع البناء، أي قمنا بوضع علامات على الأرض لبيان حدوده.
اسم الفاعل هو 'مُحدِّد' بكسر الدال، ويستخدم لوصف الشيء الذي يقوم بعملية التحديد.
الفعل حدد هو فعل متعدٍ دائماً، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليتم المعنى.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur numbers
عد
A1L'action de réciter des nombres pour déterminer une quantité.
عدّ
A1Tu l'utilises pour savoir combien il y a de choses. Comme compter tes doigts.
عددي
A1Relatif aux nombres ou exprimé par des chiffres.
عشري
A1Relatif au système décimal basé sur dix, utilisant les chiffres de zéro à neuf.
إجمال
B1Ça veut dire la somme de toutes les parties mises ensemble. Pense à tout ton argent réuni.
أحصى
B1Ça veut dire lister et compter chaque objet un par un. Comme compter tous les livres sur une étagère.
احتسب
B2Ce verbe sert quand tu calcules ou détermines un montant total.
أخيرا
A1À la fin d'un processus ou après une longue attente.
أكمل
A2Tu fais ça quand tu finis une tâche ou arrives à la fin de quelque chose.
أولا
A1Au début d'une liste ou l'action à faire avant toutes les autres.