B1 adverb Formel #3,500 le plus courant 1 min de lecture

feierlich

/ˈfaɪ̯ɐlɪç/

Mot en 30 secondes

  • Describes actions done with dignity and seriousness.
  • Used for ceremonies, vows, or special official occasions.
  • Implies a sense of importance and respect.

Summary

Feierlich refers to the dignified and serious manner in which significant, often ceremonial, events are conducted.

  • Describes actions done with dignity and seriousness.
  • Used for ceremonies, vows, or special official occasions.
  • Implies a sense of importance and respect.

Focus on the ceremonial aspect

Use 'feierlich' when talking about oaths, vows, or official openings. It adds a layer of gravity and respect to your statement.

Avoid using it for casual events

Do not describe a casual dinner with friends as 'feierlich'. It sounds overly formal and might confuse native speakers.

German love for ceremonies

Germans appreciate 'feierliche' moments in formal settings like graduations or anniversaries. It shows that you value the tradition of the event.

Exemples

4 sur 4
1

Sie haben sich feierlich die Treue geschworen.

They solemnly vowed their loyalty to each other.

2

Der Präsident hielt eine feierliche Rede.

The president gave a solemn speech.

3

Wir haben den Geburtstag feierlich begangen.

We celebrated the birthday in a ceremonial way.

4

Die feierliche Übergabe der Diplome fand in der Aula statt.

The ceremonial presentation of the diplomas took place in the auditorium.

Famille de mots

Nom
Feier
Verbe
feiern
Adjectif
feierlich

Astuce mémo

Think of the word 'Feier' (celebration) and add 'lich' for the style. Imagine a 'feier-like' (solemn) atmosphere at a graduation.

Überblick

'Feierlich' leitet sich vom Substantiv 'Feier' ab und trägt die Bedeutung von Ernsthaftigkeit gepaart mit einer besonderen Würde. Es beschreibt nicht nur die Stimmung, sondern auch die Art und Weise, wie etwas gesagt oder getan wird. 2) Verwendungsmuster: Als Adverb modifiziert es Verben (z. B. 'etwas feierlich versprechen'). Es kann auch als prädikatives Adjektiv verwendet werden, um den Zustand einer Atmosphäre oder eines Ortes zu beschreiben (z. B. 'Die Stimmung war feierlich'). 3) Häufige Kontexte: Typische Einsatzgebiete sind Hochzeiten, offizielle Staatsakte, Preisverleihungen oder religiöse Zeremonien. Auch wenn jemand ein wichtiges Versprechen gibt, wird dies oft 'feierlich' getan, um die Ernsthaftigkeit der Absicht zu unterstreichen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Festlich' betont eher die Freude und die Dekoration (z. B. ein festlich gedeckter Tisch), während 'feierlich' den Fokus auf den würdevollen, fast schon ernsten Charakter eines Ereignisses legt. 'Ernst' hingegen ist neutraler und kann auch in traurigen oder rein sachlichen Kontexten stehen, ohne den zeremoniellen Aspekt von 'feierlich' zu haben.

Notes d'usage

Feierlich is a formal term. It should be reserved for events where respect and importance are required. Using it in casual settings makes the speaker sound stiff or sarcastic.

Erreurs courantes

Learners often use it for any type of party. Remember that 'feierlich' implies a ceremony. If you just mean having a good time, use 'festlich' or 'fröhlich'.

Astuce mémo

Think of the word 'Feier' (celebration) and add 'lich' for the style. Imagine a 'feier-like' (solemn) atmosphere at a graduation.

Origine du mot

Derived from the Middle High German 'vīerlīch'. It is related to the Latin 'feriae' (holidays/festival days).

Contexte culturel

In Germany, 'feierlich' is often associated with traditional rites of passage. It reflects the cultural value placed on formal conduct during significant life events.

Exemples

1

Sie haben sich feierlich die Treue geschworen.

everyday

They solemnly vowed their loyalty to each other.

2

Der Präsident hielt eine feierliche Rede.

formal

The president gave a solemn speech.

3

Wir haben den Geburtstag feierlich begangen.

informal

We celebrated the birthday in a ceremonial way.

4

Die feierliche Übergabe der Diplome fand in der Aula statt.

academic

The ceremonial presentation of the diplomas took place in the auditorium.

Famille de mots

Nom
Feier
Verbe
feiern
Adjectif
feierlich

Collocations courantes

feierlich versprechen to promise solemnly
feierliche Stimmung solemn atmosphere
feierlich eröffnen to open ceremonially

Phrases Courantes

einen feierlichen Eid leisten

to take a solemn oath

in feierlichem Rahmen

in a ceremonial setting

feierlich einweihen

to inaugurate ceremonially

Souvent confondu avec

feierlich vs festlich

Festlich refers to the decorations and the festive mood of a party. Feierlich refers to the serious, respectful nature of a ceremony.

feierlich vs ernst

Ernst simply means serious or grave. Feierlich adds a specific context of ceremony and dignity to that seriousness.

Modèles grammaticaux

etwas feierlich versprechen eine feierliche Atmosphäre verbreiten feierlich gekleidet sein

Focus on the ceremonial aspect

Use 'feierlich' when talking about oaths, vows, or official openings. It adds a layer of gravity and respect to your statement.

Avoid using it for casual events

Do not describe a casual dinner with friends as 'feierlich'. It sounds overly formal and might confuse native speakers.

German love for ceremonies

Germans appreciate 'feierliche' moments in formal settings like graduations or anniversaries. It shows that you value the tradition of the event.

Teste-toi

fill blank

Wähle das passende Wort aus.

Der Bürgermeister eröffnete ___ die neue Bibliothek.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : feierlich

Die Eröffnung einer öffentlichen Einrichtung ist ein offizieller Akt, der feierlich begangen wird.

multiple choice

Welches Wort ist ein Synonym?

Was passt am besten zu 'feierlich'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : würdevoll

Würdevoll teilt die Ernsthaftigkeit und den Respekt, die in 'feierlich' stecken.

sentence building

Bilde einen korrekten Satz.

versprechen / er / feierlich / hat / es / mir

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Er hat es mir feierlich versprochen.

Die Wortstellung im Perfekt erfordert das Partizip am Ende.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Normalerweise passt 'feierlich' nicht zu einer lockeren Party. Es impliziert eine gewisse Würde, die bei einer ausgelassenen Feier eher fehlt; hier wäre 'festlich' oder 'heiter' treffender.

Ja, es ist ein positiv besetztes Wort. Es drückt Respekt und die Bedeutung eines Anlasses aus, auch wenn der Anlass selbst (wie eine Trauerfeier) traurig sein kann.

Festlich bezieht sich mehr auf das Äußere, wie Dekoration oder Kleidung. Feierlich beschreibt die innere Haltung oder den zeremoniellen Ablauf eines Ereignisses.

Ja, es wird sehr häufig als Adjektiv verwendet, zum Beispiel in 'eine feierliche Stimmung' oder 'ein feierlicher Akt'. Die grammatikalische Form bleibt dabei fast identisch.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !