A2 noun #4,000 le plus courant 4 min de lecture

サンダル

sandaru

When talking about footwear in Japanese, you'll often encounter terms that are direct loanwords from English, and サンダル (sandals) is a prime example. While it might seem straightforward, understanding its usage is key to sounding natural. It's not just about the literal translation; it's about how it fits into the broader context of Japanese fashion and daily life.

For instance, you'll hear サンダル used for everything from beach flip-flops to more stylish, open-toed shoes suitable for going out. The nuance often comes from the context of the conversation or accompanying adjectives. Therefore, recognizing サンダル as a general term for various types of open footwear will greatly improve your comprehension.

§ What サンダル means and when to use it

Let's learn about the Japanese word サンダル (sandaru). This is a simple one because it's a direct loanword from English. So, if you know what 'sandals' are in English, you already know what サンダル means in Japanese.

DEFINITION
Sandals, open-toed footwear.

Just like in English, サンダル refers to any type of open-toed footwear. This can include flip-flops, strappy sandals, or even slides. If it's a shoe that exposes your toes and usually part of your foot, it's a サンダル. You'll hear this word used frequently, especially during the warmer months.

People use サンダル in various casual settings. Think about going to the beach, a summer festival, or just walking around town on a hot day. It's the go-to footwear for comfort and coolness. You wouldn't typically wear サンダル to a formal event or in very cold weather, just like in English-speaking countries.

夏はいつもサンダルを履きます。

HINT
I always wear sandals in summer.

This example shows a very common context. When summer (夏 - natsu) comes around, サンダル become a popular choice. The verb 履く (haku) is used for wearing footwear on your feet.

新しいサンダルが欲しいです。

HINT
I want new sandals.

Here, you see サンダル being modified by 新しい (atarashii), meaning 'new'. This demonstrates how you can easily combine サンダル with adjectives to describe them.

So, to recap, サンダル is a straightforward word. If you're talking about open-toed shoes, regardless of their specific style (flip-flops, slides, etc.), サンダル is the word you'll use. It's an essential word for talking about everyday clothing, especially during the warmer seasons.

  • Use it when referring to any type of open-toed shoe.
  • It's common in casual conversation.
  • It's almost identical in meaning to the English 'sandals'.

§ Understanding サンダル

The word サンダル (sandaru) is a direct loanword from English and means "sandals." It refers to any type of open-toed footwear, from flip-flops to more stylish sandals. It's a common word, so you'll hear it often, especially in warmer weather or when talking about summer fashion.

Japanese Word
サンダル (sandaru)
Pronunciation
Sahn-dah-roo
Definition
Sandals, open-toed footwear.
CEFR Level
A2

§ Basic Usage

You can use サンダル just like you would use "sandals" in English. It's a noun, so it will often be used with particles to indicate its role in a sentence. Let's look at some basic examples.

新しいサンダルを買いました。

(I bought new sandals.)

夏はサンダルを履きます。

(I wear sandals in summer.)

§ Using with particles

Like most Japanese nouns, サンダル will often be accompanied by particles to clarify its grammatical function in a sentence.

  • を (o) - Direct Object: Use を when サンダル is the direct object of a verb, meaning it's the thing being acted upon.

彼女はビーチでサンダルを脱いだ。

(She took off her sandals at the beach.)

  • で (de) - Means/Instrument: Use で to indicate that sandals are the means by which an action is performed, such as walking.

公園をサンダルで歩いた。

(I walked through the park in sandals.)

  • に (ni) - Destination/Purpose: While less common directly with サンダル, you might see it in phrases like 「サンダルにする」 (to change into sandals).

夏になったので、靴をサンダルにした。

(Since it became summer, I changed my shoes to sandals.)

  • の (no) - Possession/Description: Use の to show possession or to describe something using サンダル.

これは彼女のサンダルです。

(These are her sandals.)

§ Common phrases and contexts

You'll often hear サンダル used in these kinds of contexts:

  • サンダルを履く (sandaru o haku): To wear sandals. (履く (haku) is used for footwear below the waist.)

彼はいつも夏にサンダルを履いている。

(He always wears sandals in summer.)

  • サンダルを脱ぐ (sandaru o nugu): To take off sandals.

家に入る前にサンダルを脱ぎます。

(I take off my sandals before entering the house.)

  • サンダルを履いて行く (sandaru o haite iku): To go wearing sandals.

ビーチパーティーにはサンダルを履いて行った方がいい。

(It's better to go to a beach party wearing sandals.)

§ Summary

サンダル is a straightforward word to learn and use. Just remember it functions as a noun and follows typical Japanese particle usage. It's especially useful for talking about footwear in warm weather or casual settings. Keep practicing with different sentences, and you'll master it in no time!

Astuces

Pronouncing サンダル

Say 'sahn-dah-roo'. The Japanese 'r' sound is between an L and an R in English.

Loanword origin

サンダル (sandaru) is a loanword from English 'sandal'. Many foreign words are adopted into Japanese.

Common usage of サンダル

You'll hear サンダル used for any type of open-toed shoe, from beach flip-flops to dressier sandals.

Indoor footwear in Japan

It's common to remove shoes indoors in Japan. While you might wear サンダル outside, you'll often switch to slippers inside.

Using with particle を

To say 'wear sandals', you'd use サンダルを履く (sandaru o haku). 履く is the verb for wearing on your feet or legs.

Singular and plural

In Japanese, nouns like サンダル don't change for singular or plural. Context tells you if it's one or many.

Asking about sandals

To ask 'Do you have sandals?', you can say サンダルがありますか? (sandaru ga arimasu ka?). がありますか is 'do you have?'

Don't confuse with other footwear

While サンダル is broad, know other words like 靴 (kutsu) for shoes and ブーツ (būtsu) for boots.

Casual vs. Formal

サンダル generally implies casual footwear. For formal occasions, you'd wear more traditional shoes.

Practice sentence

ビーチでサンダルを履きました。 (Bīchi de sandaru o hakimashita.) - 'I wore sandals at the beach.'

Teste-toi 36 questions

listening A1

This is sandals.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これはサンダルです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

I wear sandals in summer.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 夏はサンダルを履きます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

I want new sandals.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいサンダルが欲しいです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

サンダルはどこですか?

Focus: サンダル (san-da-ru)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

このサンダルは小さいです。

Focus: 小さい (chi-i-sa-i)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

サンダルが好きです。

Focus: 好きです (su-ki de-su)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これはサンダル

This means 'These are sandals.' 'これ' (kore) means 'this' or 'these', 'は' (wa) is a topic particle, and 'サンダル' (sandaru) means 'sandals'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私のサンダルです

This means 'These are my sandals.' '私' (watashi) means 'I' or 'me', 'の' (no) is a possessive particle, 'サンダル' (sandaru) means 'sandals', and 'です' (desu) is a polite copula.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダルはどこですか?

This means 'Where are the sandals?' 'サンダル' (sandaru) means 'sandals', 'は' (wa) is a topic particle, 'どこ' (doko) means 'where', and 'ですか' (desu ka) makes it a polite question.

fill blank A2

夏はよく___を履きます。(Natsu wa yoku ___ o hakimasu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

The sentence means 'I often wear ___ in summer.' Sandals are appropriate for summer.

fill blank A2

この___は軽くて歩きやすいです。(Kono ___ wa karukute arukiyasui desu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

The sentence means 'These ___ are light and easy to walk in.' Sandals fit this description.

fill blank A2

ビーチに行くときは、___を持って行きます。(Biichi ni iku toki wa, ___ o motte ikimasu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

The sentence means 'When I go to the beach, I bring ___.' Sandals are suitable footwear for the beach.

fill blank A2

彼女は新しい___を買いました。(Kanojo wa atarashii ___ o kaimashita.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

The sentence means 'She bought new ___.' Sandals fit this context as an item of clothing/footwear.

fill blank A2

この___は足にとても快適です。(Kono ___ wa ashi ni totemo kaiteki desu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

The sentence means 'These ___ are very comfortable on my feet.' Sandals are worn on the feet.

fill blank A2

彼は裸足で___を履きました。(Kare wa hadashi de ___ o hakimashita.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

The sentence means 'He wore ___ barefoot.' Sandals are often worn without socks.

fill blank B1

夏はよく___を履きます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

夏に履く一般的な履物はサンダルです。

fill blank B1

海に行くときは、___が便利です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

海辺では砂や水に濡れても良いサンダルが適しています。

fill blank B1

新しい___を買いました。とても快適です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

文脈から、履物であるサンダルが適切です。

fill blank B1

プールサイドでは___を履きましょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

プールサイドは滑りやすいので、サンダルを履くと安全です。

fill blank B1

この___は、デザインも可愛くて気に入っています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

デザインについて言及しているため、おしゃれなサンダルが考えられます。

fill blank B1

沖縄旅行のために、軽い___を準備しました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

沖縄は温暖な気候なので、旅行にはサンダルが適しています。

fill blank B2

夏のビーチでは、たくさんの人が___を履いています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

ビーチで履くのは通常サンダルです。

fill blank B2

この暑い日に革靴を履くのは嫌だ。___に履き替えよう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

暑い日に適した履物としてサンダルが自然です。

fill blank B2

リゾートホテルでは、部屋で使うために快適な___が用意されていました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

リゾートホテルの部屋で用意されるのはリラックスできるサンダルが一般的です。

fill blank B2

彼女は新しいワンピースに合わせて、おしゃれな___を選んだ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

ワンピースに合わせるおしゃれな履物としてサンダルが適切です。

fill blank B2

雨が降っていたので、足元が濡れないように___ではなく長靴を履いた。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

雨の日に濡れやすいサンダルを避けて長靴を履く、という文脈です。

fill blank B2

私は足が疲れやすいので、普段からクッション性の高い___を愛用しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : サンダル

足が疲れやすい人が愛用するのは、快適なクッション性のあるサンダルが適切です。

multiple choice C1

Choose the most appropriate sentence using サンダル (sandals).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は夏に向けて新しいサンダルを買いました。

The sentence '彼女は夏に向けて新しいサンダルを買いました。' (She bought new sandals for summer.) is the only one that uses サンダル (sandals) in a grammatically and contextually correct way. Sandals are something you buy and wear, especially in summer, not something you read, drink, or that can fly.

multiple choice C1

Which sentence correctly describes wearing サンダル?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 雨の日にサンダルを履くと、足が濡れるでしょう。

The sentence '雨の日にサンダルを履くと、足が濡れるでしょう。' (If you wear sandals on a rainy day, your feet will get wet.) correctly describes a situation related to wearing sandals. Sandals are footwear, so '履く' (to wear/put on footwear) is the appropriate verb. The other options are nonsensical.

multiple choice C1

Identify the sentence where サンダル is used metaphorically or incorrectly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼の心はサンダルのように軽かった。

The sentence '彼の心はサンダルのように軽かった。' (His heart was as light as sandals.) uses サンダル in a metaphorical and rather unusual way. While one could argue for some poetic license, sandals are not typically used to describe the lightness of a heart. The other sentences use サンダル in a standard, literal context related to footwear.

true false C1

サンダルは主に冬に履かれる靴である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

サンダル (sandals) are open-toed footwear primarily worn in warm weather, like summer, not winter. Therefore, the statement is false.

true false C1

ビーチに行くとき、サンダルは便利な履物だ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

サンダル (sandals) are very practical and commonly worn footwear when going to the beach due to their open nature and ease of putting on and taking off. Therefore, the statement is true.

true false C1

サンダルはフォーマルなパーティーに最適な靴である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

サンダル (sandals) are generally considered casual footwear and are not typically suitable for formal parties or events, where more enclosed and elegant shoes are expected. Therefore, the statement is false.

/ 36 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !