Kamerad
You might know the English word "comrade." The German word Kamerad is very similar! It means a companion, a friend, or someone you share a close bond with, often in a work or military context. You can use it to talk about someone you spend a lot of time with. For example, soldiers often call each other Kameraden.
When you encounter the German word "Kamerad," it's good to understand its nuances. At its core, it refers to a companion or fellow soldier, often implying a strong bond of camaraderie and shared experience, particularly in military contexts or among long-standing colleagues. However, in contemporary everyday German, using "Kamerad" for a casual friend might sound a bit old-fashioned or overly formal. It's more commonly reserved for specific contexts where a sense of shared hardship, loyalty, or professional solidarity is present. For example, you might hear it used among firefighters or within certain clubs, but less so for a friend you simply go out with. For a general friend, "Freund" or "Kollege" (for a work colleague) are much more common and natural choices. So, while you'll understand its meaning, be mindful of its specific usage.
§ What 'Kamerad' Means
Alright, let's talk about 'Kamerad'. You'll see it listed as a noun. In English, the closest translations are often 'companion' or 'fellow soldier'. But, like many words, it has a bit more nuance than a simple one-to-one translation. It's a word that evokes a sense of shared experience, loyalty, and often, a common struggle or goal.
The CEFR A2 level means it's a relatively common word you should definitely add to your vocabulary. You're not going to be lost without it, but understanding it will open up more authentic German conversations and texts.
- DEFINITION
- A companion, comrade, or fellow soldier. It implies a strong bond and shared experience, often in a challenging context.
§ When to Use 'Kamerad'
So, when do Germans actually use this word? Historically, and still quite strongly, 'Kamerad' is associated with military contexts. Think of soldiers who have gone through tough times together – they are 'Kameraden'. This is the most direct and traditional use.
Er war mein Kamerad im Krieg. (He was my comrade in the war.)
Beyond the military, you'll hear 'Kamerad' used in other situations where people share a strong bond due to a common, often demanding, activity or experience. This could be in sports, particularly team sports, or even among colleagues in a very demanding job where they rely on each other. It conveys a sense of solidarity and mutual support.
Die Feuerwehrleute sind echte Kameraden. (The firefighters are true comrades.)
However, it's important to note that 'Kamerad' isn't typically used for casual friendships. You wouldn't usually call your buddy you grab a beer with every Friday a 'Kamerad' unless you've also been through something significant together. For everyday friends, you'd use 'Freund' or 'Kumpel'.
Sometimes, you might also hear it in a slightly older or more formal context to refer to a 'colleague' or 'fellow member' of an organization, especially if that organization has a strong sense of community or tradition. For example, in some traditional clubs or associations, members might refer to each other as 'Kameraden'.
Alle Kameraden des Vereins trafen sich. (All the members/comrades of the club met.)
In summary, while 'Kamerad' can mean 'companion' or 'fellow soldier', its usage carries a specific weight. It's not a generic term for anyone you spend time with. It implies a bond forged through shared experiences, often challenging ones, and a sense of mutual loyalty and support. Keep this context in mind, and you'll use it correctly.
Military: Most common and traditional use.
Demanding Teams: Firefighters, rescue workers, sometimes sports teams.
Traditional Associations: Older clubs or organizations with a strong community focus.
Avoid: Casual friendships. Use 'Freund' or 'Kumpel' instead.
Exemples par niveau
Mein alter Kamerad aus der Schulzeit hat mich gestern besucht.
My old comrade from school visited me yesterday.
Here, 'Kamerad' refers to an old friend from school days, emphasizing a strong, long-standing bond.
Die Soldaten kämpften Seite an Seite als Kameraden.
The soldiers fought side by side as comrades.
In this context, 'Kameraden' clearly refers to fellow soldiers, highlighting shared experience and loyalty.
Er war nicht nur ein Kollege, sondern auch ein guter Kamerad.
He was not just a colleague, but also a good comrade.
This sentence shows that 'Kamerad' can imply a deeper bond than just a colleague, suggesting friendship and mutual support.
Wir sind alle Kameraden in diesem Projekt, wir müssen zusammenarbeiten.
We are all comrades in this project, we must work together.
Here, 'Kameraden' is used metaphorically to mean team members who are united in a common endeavor.
Als Bergsteiger ist es wichtig, zuverlässige Kameraden zu haben.
As a mountaineer, it's important to have reliable companions.
This example uses 'Kameraden' to mean companions in a shared, often challenging, activity.
Der Kapitän lobte den Mut seiner Kameraden im Kampf.
The captain praised the bravery of his comrades in battle.
'Kameraden' here again refers to fellow soldiers, emphasizing shared risk and courage.
Sie verbrachte ihre Jugend mit ihren besten Kameraden am See.
She spent her youth with her best companions by the lake.
This usage of 'Kameraden' indicates close friends or companions during a period of life.
Nach der langen Reise waren sie müde, aber glückliche Kameraden.
After the long journey, they were tired but happy companions.
'Kameraden' here describes people who have shared a significant experience, like a long journey.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Er ist mein Kamerad.
He is my comrade.
Wir sind Kameraden.
We are comrades.
Ein Kamerad hilft dem anderen.
One comrade helps the other.
Er sprach über seine Kameraden.
He spoke about his comrades.
Sie sind gute Kameraden.
They are good comrades.
Meine Kameraden warten.
My comrades are waiting.
Als Kamerad unterstütze ich dich.
As a comrade, I support you.
Wir sind alte Kameraden.
We are old comrades.
Wo sind deine Kameraden?
Where are your comrades?
Er ist ein treuer Kamerad.
He is a loyal comrade.
Souvent confondu avec
More general than 'Kamerad'. A 'Begleiter' simply goes with you; a 'Kamerad' shares a deeper bond.
Broader term for personal friendship. 'Kamerad' implies a specific kind of bond, often due to shared experiences or profession.
Refers to a coworker. 'Kamerad' suggests a more profound camaraderie, often in challenging work environments.
Expressions idiomatiques
"alter Kamerad"
old pal/mate (often used among older men who shared a significant experience, e.g., military service)
Na, mein alter Kamerad, lange nicht gesehen!
informal"ein treuer Kamerad sein"
to be a loyal companion
Mein Hund ist ein treuer Kamerad.
neutral"Kameraden unter sich"
among comrades (implying a bond of shared experience or understanding)
Das ist nur für Kameraden unter sich, du verstehst.
neutral"im Geiste Kamerad"
comrade in spirit (someone who shares the same ideals or views)
Auch wenn wir uns nicht persönlich kennen, sind wir im Geiste Kameraden.
neutral"als Kamerad behandeln"
to treat as a comrade/equal
Er behandelt alle seine Mitarbeiter als Kameraden.
neutral"die Kameradschaft pflegen"
to maintain camaraderie/fellowship
Es ist wichtig, die Kameradschaft im Team zu pflegen.
neutral"Kameraden in Armut"
comrades in poverty (sharing a difficult situation)
Nach der Krise waren sie alle Kameraden in Armut.
formal"ein Kamerad fürs Leben"
a lifelong companion
Ich hoffe, ich finde einen Kameraden fürs Leben.
neutral"Kamerad sein"
to be a buddy/pal (often used to acknowledge a shared effort or situation)
Sei ein Kamerad und hilf mir mal kurz.
informal"mit seinen Kameraden"
with his/her comrades/friends
Er verbringt gerne Zeit mit seinen Kameraden.
neutralFacile à confondre
'Begleiter' is often confused with 'Kamerad' because both can refer to a companion. However, 'Begleiter' is a more general term for someone who accompanies you, without the strong connotations of shared struggle or military service that 'Kamerad' carries.
'Begleiter' is a neutral term for an escort or companion. 'Kamerad' implies a deeper bond, often in a context of shared hardship or camaraderie, particularly in military or professional settings.
Sie hat einen *Begleiter* zum Ball mitgebracht. (She brought a *companion* to the ball.)
While a 'Kamerad' can be a friend, 'Freund' is a much broader term for a personal friend. The confusion arises because English often uses 'friend' in situations where German might use 'Kamerad' for a specific type of bond.
'Freund' is a general term for a friend, indicating a personal relationship. 'Kamerad' specifies a type of camaraderie, often with a sense of shared purpose or experience.
Er ist mein bester *Freund*. (He is my best *friend*.)
'Kollege' (colleague) is sometimes mistaken for 'Kamerad' because both can describe someone you work with. However, 'Kamerad' implies a closer, more personal bond developed through shared work or experience, especially in physically demanding or dangerous professions.
'Kollege' is a formal term for a coworker. 'Kamerad' suggests a deeper bond of solidarity and mutual support, often forged in challenging professional environments (e.g., firefighters, police, soldiers).
Meine *Kollegen* und ich haben das Projekt erfolgreich abgeschlossen. (My *colleagues* and I successfully completed the project.)
'Genosse' (comrade, especially in a political or ideological sense) is often confused with 'Kamerad' because both can be translated as 'comrade'. The distinction lies in their specific contexts and historical usage.
'Genosse' is strongly associated with political parties (especially communist or socialist) or shared ideological beliefs. 'Kamerad' is more generally about shared experience and loyalty, particularly in military or professional contexts, without the strong political undertones.
Die *Genossen* haben sich zur Versammlung getroffen. (The *comrades* met for the assembly.)
'Geselle' (journeyman) can be confused due to its historical meaning of a fellow worker or companion, particularly in crafts. It shares the 'fellowship' aspect with 'Kamerad' but in a very specific, traditional context.
'Geselle' specifically refers to a journeyman in a craft, someone who has completed an apprenticeship but is not yet a master. While it implies camaraderie among those in the same trade, it is much more specific than 'Kamerad'.
Der junge *Geselle* reiste durchs Land, um neue Fähigkeiten zu lernen. (The young *journeyman* traveled the country to learn new skills.)
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Teste-toi 30 questions
This sentence translates to 'My comrades and I play football.' The word order for a simple statement in German is subject-verb-object, with 'Meine Kameraden und ich' as the compound subject.
This translates to 'He is a good companion.' The structure is subject-verb-complement, with 'ein guter Kamerad' as the nominative complement.
This means 'The soldiers fight with their comrades.' The preposition 'mit' (with) takes the dative case, so 'ihren Kameraden' is in the dative plural.
Welches Wort ist ein Synonym für Kamerad?
'Kamerad' kann im Kontext von 'fellow soldier' auch 'Freund' bedeuten.
Was beschreibt am besten einen Kameraden in einem militärischen Kontext?
Im militärischen Kontext ist ein Kamerad oft ein Mitkämpfer oder 'fellow soldier'.
In welcher Situation würdest du das Wort 'Kamerad' am ehesten verwenden?
'Kamerad' impliziert oft eine gemeinsame Erfahrung, insbesondere in herausfordernden Situationen.
Ein Kamerad ist immer eine Person, die man persönlich sehr gut kennt.
Man kann jemanden als Kameraden bezeichnen, auch wenn man ihn nicht sehr gut persönlich kennt, solange man eine gemeinsame Aufgabe oder Erfahrung teilt.
Das Wort 'Kamerad' wird nur im militärischen Umfeld verwendet.
Obwohl 'Kamerad' oft im militärischen Kontext verwendet wird, kann es auch allgemeiner für 'companion' oder 'fellow' in anderen Bereichen genutzt werden, zum Beispiel im Sport oder in der Arbeit.
Wenn jemand dein 'Kamerad' ist, bedeutet das, ihr habt eine Art von Verbundenheit.
Das Wort 'Kamerad' impliziert eine Form von Zusammenhalt oder Verbundenheit, oft durch gemeinsame Erfahrungen oder Ziele.
Imagine you are writing a short story about two friends on an adventure. How would you describe their bond using 'Kamerad' in a sentence? (Use German)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Auf ihrem Abenteuer bewiesen die beiden, dass sie wahre Kameraden waren, immer bereit, sich gegenseitig zu helfen.
You are writing a letter to a friend about a challenging experience you shared. Use 'Kamerad' to refer to them and explain why they were important in that situation. (Write 1-2 sentences in German)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lieber [Freundesname], ich denke oft an unsere schwierige Zeit zurück. Du warst ein echter Kamerad, und deine Unterstützung war unersetzlich.
Describe a situation where someone might call another person 'Kamerad' in a non-military context, for example, in a sports team or a volunteer group. (Write 1-2 sentences in German)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Im Fußballteam nannte der Kapitän seine Mitspieler oft 'Kameraden', besonders nach einem hart erkämpften Sieg. Sie hatten gemeinsam für das Ziel gekämpft.
Was beschreibt der Satz 'Gut gemacht, Kamerad, wir haben es geschafft!' am besten?
Read this passage:
Nach vielen Stunden harter Arbeit auf dem Bauplatz, saßen die Arbeiter erschöpft zusammen. Einer klopfte dem anderen auf die Schulter und sagte: 'Gut gemacht, Kamerad, wir haben es geschafft!' Der Zusammenhalt in dieser Gruppe war bemerkenswert.
Was beschreibt der Satz 'Gut gemacht, Kamerad, wir haben es geschafft!' am besten?
Der Satz zeigt, dass der Sprecher die Leistung des anderen anerkennt und betont den gemeinsamen Erfolg und die gute Zusammenarbeit.
Der Satz zeigt, dass der Sprecher die Leistung des anderen anerkennt und betont den gemeinsamen Erfolg und die gute Zusammenarbeit.
Warum war die Verbundenheit zwischen den 'Kameraden' in alten Kriegsgeschichten so wichtig?
Read this passage:
In alten Kriegsgeschichten wurde oft von mutigen Soldaten erzählt, die sich gegenseitig 'Kameraden' nannten. Sie teilten Freude und Leid, und oft war ihr Leben voneinander abhängig. Diese tiefe Verbundenheit war entscheidend für ihr Überleben.
Warum war die Verbundenheit zwischen den 'Kameraden' in alten Kriegsgeschichten so wichtig?
Der Text besagt, dass 'diese tiefe Verbundenheit war entscheidend für ihr Überleben', was die Wichtigkeit unterstreicht.
Der Text besagt, dass 'diese tiefe Verbundenheit war entscheidend für ihr Überleben', was die Wichtigkeit unterstreicht.
Was zeigt die Situation der beiden Bergsteiger in Bezug auf das Wort 'Kamerad'?
Read this passage:
Zwei Bergsteiger waren seit Tagen unterwegs. Der Weg war steil und gefährlich. Als einer von ihnen auszurutschen drohte, hielt ihn sein 'Kamerad' fest. Ohne diese schnelle Reaktion hätte es schlimm enden können. Sie waren ein gut eingespieltes Team.
Was zeigt die Situation der beiden Bergsteiger in Bezug auf das Wort 'Kamerad'?
Die Passage beschreibt, wie der eine den anderen in einer gefährlichen Situation rettete, was auf Vertrauen und gegenseitige Unterstützung hinweist.
Die Passage beschreibt, wie der eine den anderen in einer gefährlichen Situation rettete, was auf Vertrauen und gegenseitige Unterstützung hinweist.
Describe a situation where having a reliable 'Kamerad' would be crucial, focusing on the loyalty and support this person provides.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In einer Expedition durch unwegsames Gelände wäre ein zuverlässiger Kamerad unerlässlich. Wenn man sich verläuft oder einer Gefahr begegnet, ist das Vertrauen in den Kameraden, dass er zur Seite steht und gemeinsam eine Lösung gefunden wird, von größter Bedeutung. Die Unterstützung bei physischen Anstrengungen und die psychologische Stärke, die man sich gegenseitig geben kann, machen den Unterschied aus, ob man die Herausforderung meistert oder scheitert. Ein gemeinsames Ziel schweißt zusammen und lässt einen über sich hinauswachsen.
Imagine you are writing a letter to a former 'Kamerad' from a significant past event (e.g., a challenging project, a military service, an intense sports season). What would you write to acknowledge their impact on you and the shared experience?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lieber [Name des Kameraden], ich hoffe, es geht dir gut. Ich musste neulich an unsere Zeit bei [Veranstaltung/Ort] denken und wollte mich noch einmal für alles bedanken. Deine unerschütterliche Loyalität und dein unermüdlicher Einsatz waren damals entscheidend für unseren Erfolg. Ich erinnere mich noch genau an [spezifische Anekdote], wo du [spezifische Handlung] und damit wirklich einen Unterschied gemacht hast. Diese gemeinsamen Erfahrungen haben mich nachhaltig geprägt, und ich bin dankbar, dass ich dich als Kameraden hatte. Herzliche Grüße, [Dein Name]
Discuss the nuanced difference between a 'Freund' (friend) and a 'Kamerad' in a modern context. When might one term be more appropriate than the other?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Unterschied zwischen einem 'Freund' und einem 'Kameraden' liegt oft im Kontext und der Art der Beziehung. Ein Freund ist eine Person, mit der man eine tiefe persönliche Bindung teilt, die auf gegenseitigem Vertrauen, Zuneigung und gemeinsamen Interessen basiert und oft unabhängig von äußeren Umständen besteht. Ein Kamerad hingegen impliziert eine Verbundenheit, die aus einer gemeinsamen Aufgabe, einem gemeinsamen Ziel oder einer gemeinsamen Erfahrung entsteht, wie beispielsweise im Militär, im Sport oder in einer Arbeitsgruppe. Hier steht oft die gemeinsame Bewältigung von Herausforderungen und die gegenseitige Unterstützung im Vordergrund. Man kann viele Freunde haben, aber ein Kamerad ist jemand, mit dem man sprichwörtlich 'durch dick und dünn' gegangen ist, oft in einem anspruchsvolleren oder strukturierteren Umfeld. Der Begriff 'Kamerad' betont daher oft eine höhere Ebene der Loyalität und des Zusammenhalts innerhalb einer spezifischen Gemeinschaft oder Gruppe.
Was war der Hauptgrund, warum das Team trotz der Entbehrungen weitermachte?
Read this passage:
Nach langen Monaten der entbehrungsreichen Expedition durch das Amazonasgebiet war die Erschöpfung bei allen Mitgliedern des Teams spürbar. Doch selbst in den dunkelsten Stunden der Verzweiflung hielten sie zusammen. Jeder wusste, dass er sich auf seinen Kameraden verlassen konnte. Diese unverbrüchliche Solidarität war es, die sie immer wieder antrieb, weiterzumachen, denn ein Scheitern kam nicht in Frage, solange ein Kamerad noch Kraft hatte.
Was war der Hauptgrund, warum das Team trotz der Entbehrungen weitermachte?
Der Text betont, dass die unverbrüchliche Solidarität unter den Kameraden sie antrieb.
Der Text betont, dass die unverbrüchliche Solidarität unter den Kameraden sie antrieb.
Welche zusätzliche Bedeutung bekam der Begriff 'Kamerad' im Kontext des Widerstands?
Read this passage:
In der Geschichte des Widerstands gegen die Besatzungsmächte spielten die 'Kameraden' eine zentrale Rolle. Sie waren nicht nur Soldaten, die an der Front kämpften, sondern auch zivile Helfer, die im Geheimen Informationen austauschten, Vorräte organisierten und sich gegenseitig Deckung gaben. Der Begriff umfasste hier eine tiefe Verbundenheit, die über militärische Ränge hinausging und auf einem gemeinsamen Ideal und dem Kampf für die Freiheit basierte. Viele dieser Kameraden bezahlten ihren Einsatz mit dem Leben, doch ihr Vermächtnis lebt in den Erinnerungen und der Dankbarkeit der Nachwelt weiter.
Welche zusätzliche Bedeutung bekam der Begriff 'Kamerad' im Kontext des Widerstands?
Der Text erklärt, dass der Begriff eine tiefe Verbundenheit, die über militärische Ränge hinausging und auf einem gemeinsamen Ideal und dem Kampf für die Freiheit basierte, umfasste.
Der Text erklärt, dass der Begriff eine tiefe Verbundenheit, die über militärische Ränge hinausging und auf einem gemeinsamen Ideal und dem Kampf für die Freiheit basierte, umfasste.
Welche Art von Beziehung wird zwischen dem alten und dem neuen Leuchtturmwärter hauptsächlich beschrieben?
Read this passage:
Nachdem der alte Leuchtturmwärter in den Ruhestand gegangen war, übernahm sein langjähriger Kamerad, der stets an seiner Seite die raue See beobachtet hatte, die verantwortungsvolle Aufgabe. Es war nicht nur eine berufliche Nachfolge, sondern auch die Fortführung einer Tradition und einer stillschweigenden Vereinbarung, die Sicherheit der Schifffahrt zu gewährleisten. Die beiden hatten über Jahrzehnte hinweg unzählige Stürme und einsame Nächte gemeinsam gemeistert, ihre Freundschaft war im Angesicht der Naturgewalten geschmiedet worden. Der Neue wusste, dass er die Erwartungen seines Kameraden nicht enttäuschen durfte.
Welche Art von Beziehung wird zwischen dem alten und dem neuen Leuchtturmwärter hauptsächlich beschrieben?
Der Text spricht von einem 'langjährigen Kameraden', der 'stets an seiner Seite die raue See beobachtet hatte' und deren 'Freundschaft im Angesicht der Naturgewalten geschmiedet worden war'.
Der Text spricht von einem 'langjährigen Kameraden', der 'stets an seiner Seite die raue See beobachtet hatte' und deren 'Freundschaft im Angesicht der Naturgewalten geschmiedet worden war'.
Focus on 'treue Kameraden'.
Listen for 'alten Kameraden' and 'Dienstzeit'.
Pay attention to 'Zusammenhalt unter Kameraden' and 'unerlässlich'.
Read this aloud:
Trotz der langen Trennung blieben wir immer enge Kameraden.
Focus: lange Trennung, enge Kameraden
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Loyalität zwischen Kameraden ist oft stärker als familiäre Bande.
Focus: Loyalität, familiäre Bande
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
In Extremsituationen offenbart sich der wahre Wert eines Kameraden.
Focus: Extremsituationen, offenbart sich, wahrer Wert
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur military
Disziplin
A2Disziplin est le fait de suivre des règles et de s'entraîner à bien se comporter.
Flagge
A2Un morceau de tissu arborant des couleurs ou des symboles pour représenter un pays.
Tapferkeit
A2C'est le fait de faire preuve de beaucoup de courage et de détermination face au danger.
Truppe
A2Une Truppe est un groupe de soldats qui travaillent ensemble.
Manöver
A2C'est un mouvement précis et planifié, souvent utilisé lors d'exercices militaires.
Stützpunkt
A2C'est un lieu stratégique, souvent militaire, servant de base pour des opérations.
Dienst
A2Ça désigne une aide ou un travail, comme un emploi ou un service dans l'armée.
marschieren
A2C'est marcher d'un pas régulier et cadencé, comme font les soldats.
patrouillieren
A2C'est se promener dans une zone régulièrement pour vérifier qu'elle est sûre.
sichern
A2C'est rendre quelque chose sûr, le protéger contre les dangers.